Глава 10. Базовый подход к сопротивлению 181

Этот последний совет психотерапевта (П-44) требует значительно большей чувствительности к уровню готовности клиента, чем отслеживание, поскольку призывает его изменить осознаваемую интенцию. До сих пор смущение рассматривалось как нечто нежелательное; теперь клиенту предлагают обратиться к смущению, а не отвергать его. Хотя этот шаг часто оказывается нелегким, с помощью мягкого, но настойчивого одобрения клиенты могут научиться другому отношению к сопротивлению. Это серьезный шаг вперед, так как он является частью работы по достижению такого внутреннего климата, в котором силы клиента не так разнонаправлены и не так конфликтны.

В эпизоде 10.2 психотерапевт предлагает клиентке побыть со своим смущением, так как именно это является ее субъективным переживанием. При другом паттерне сопротивления, например, если бы клиентка пробовала объяснить свой уход какими-то внутренними причинами, психотерапевт мог бы порекомендовать ей быть с чувствами, которые вытесняются логическими обоснованиями (как в эпизоде 10.3).

Эпизод 10.3.

Клиентка Беатрис Бройлз, психотерапевт Герберт Дрейк

К-1. Я хотела понять это постоянное чувство страха, которого у меня так много. Я не могу

вычислить, что является его причиной. П-1. Ты снова пытаешься «вычислить себя», как будто ты — головоломка. К-2. Ну, на самом деле я так не думаю. Мне просто плохо и я устала испытывать эти чувства,

ходить вокруг них, опасаясь чего-то, сама не знаю чего. П-2. Однако когда ты это чувствуешь, ты знаешь, что чувствуешь. К-3. Да, я знаю. (Печально вздыхает.) Тогда я знаю это, и это чувство я тоже ненавижу. П-3. Теперь это звучит так, как будто ты ближе к этому чувству, чем минуту назад. К-4. Да, думаю, так. Но чего я хочу, так это знать, почему я должна испытывать это жалкое

чувство так сильно? П-4. Похоже, ты считаешь, что актуально присутствующее чувство — не слишком большая

подмога; ты предпочитаешь анализировать, как случилось, что это чувство у тебя есть.

Из первого комментария психотерапевта в этом эпизоде (П-1) становится очевидно, что клиентка снова и снова делает попытки логически проработать основания своей тревоги. Этот паттерн еще раньше был ей «возвращен», но судя по всему она пока не поняла, что психотерапевт делает это не просто с целью изменить терминологию (К-2). Поэтому она продолжает «вычислять», хотя заботится о том, чтобы не употребить еще раз само это слово.

Тем не менее психотерапевт роняет зерно сомнения (П-3) и раскрывает второй аспект сопротивления — отстранение от переживания (П-4). Ему придется еще несколько раз возвращаться к этим двум и другим, связанным с ними, элементам сопротивления клиентки своим чувствам. Он будет двигаться постепенно, от эпизодической концентрации на сопротивлении (как это было в этом эпизоде) к тому моменту, когда работа над ним станет центральной, как в следующем примере (этот момент, возможно, наступит после того, как с сопротивлением еще немного поработают).

Эпизод 10.4.

К-11. Ну, я просто думаю, что если бы я смогла проработать и понять, почему я испытываю эти чувства, я смогла бы изменить их.


182 Раздел IV. Достижение большей глубины

П-11. Вычисление, прорабатывание — это способы, которыми ты пыталась изменить свои чувства в течение многих лет. И что в итоге?

К-12. Угу, я знаю. Да, все опять выглядит так, будто я стараюсь решать эмоциональные проблемы как арифметические задачи. Я действительно понимаю, что это не работает, но.я просто не знаю, что еще делать.

П-12. Ты научилась вычислять события и другие вещи, и это срабатывает во многих случаях, но это не работает, когда ты стараешься проникнуть в себя, чтобы в большей мере понять свой собственный опыт.

К-13. Именно так!

П-13. Вычисление удерживает тебя от того, чтобы переживать чувства, глубокие мысли разного рода. Как ты думаешь, ты сможешь просто быть со своими чувствами и мыслями, ничего не вычисляя, просто позволив им возникнуть?

К-14. Хм. Я не знаю. (Пауза.) Я могу попробовать. Давай посмотрим, я переживала что-то вроде...

П-14 (прерывая). Подожди, подожди минуту. Дай себе время углубиться в себя, иначе ты снова начнешь работать над собой, вместо того чтобы быть в самой себе.

Здесь психотерапевт дает клиентке важный урок (П-12): паттерн сопротивления хорошо служил ей в прошлом и имеет позитивную ценность, но он стал компульсив-ным, перестал подчиняться ее намерениям. При этом возникает возможность показать клиентке, что стать более открытой для себя и психотерапевта совсем не означает потерять контроль. Понять это помогают примерно такие комментарии психотерапевта:

• «Ваша потребность "вычислять" запускается в действие прежде, чем у вас появляется шанс понять, поможет ли это»;

• «Позволить себе переживать свои чувства здесь и тогда, когда вы соединены с собой, не означает, что вы будете переживать их в любом месте в любое время. Вы по-прежнему сможете выбирать»;

• «Получается, что для вас зависеть от чего-то другого, а не только исключительно от логики, значит быть слюнтяем. Это не очень логично, не так ли?» (Говорится с улыбкой.);

' «Конечно, вам необходима способность контролировать; она всем нам необходима. Проблема в том, что вы знаете единственный способ контроля — загонять ваши чувства в тюрьму».

Из эпизодов 10.3 и 10.4 также видно, что паттерн сопротивления может не всегда обнаруживать себя в одних и тех же словах, даже если его механизм один и тот же Вне зависимости от того, говорит ли клиентка о «вычислении», «понимании как* «анализе истоков», «обосновании» или «использовании логики» она явно превращу ет свое переживание — а значит саму себя — в объект анализа. Психотерапевт помог; ет, когда обнаруживает, что различные выражения сопротивления сформирован, одним и тем же глубинным эффектом, и когда он показывает эту общность.

Разъяснение функций сопротивления

В эпизоде 10.4 психотерапевт начинает показывать клиентке (П-12), что паттерн сопротивления — нечто-то случайное, а направленная на достижение определенной


Глава 10. Базовый подход к сопротивлению 183

цели часть ее поведенческого репертуара. Следующий шаг — помочь клиентке понять, что поведение, которое мешает ей, в то же время приносит некоторую пользу. Это важный шаг, но его нужно сделать тактично, иначе клиент может увидеть в словах психотерапевта обвинение в том, что он сознательно мешает работе, как это произошло в эпизодах 10.1 и 10.2(К-26 и К-34).

Пути передачи могут быть различными, но клиент должен получить послание о том, что паттерн сопротивления полезен ему и что это вовсе не обязательно всегда плохо, что сейчас данный паттерн иногда встает на пути клиента и что он имеет возможность изменить его, когда решит сделать это.

Освобождение и перемещение

По мере того как отслеживание снова и снова выявляет эффекты паттернов сопротивления и начинается работа по развитию альтернатив, в исследовании клиентом себя, вполне вероятно, появятся легкие изменения. Компульсивная бессознательная власть паттерна сопротивления начнет ослабевать; временами сопротивление будет ослабевать, а временами вообще не будет появляться.

Другим важным достижением может стать то, что клиент начнет лучше осознавать центральную значимость субъективности, а также поймет, что интерпретации сопротивления, сделанные психотерапевтом, явно направлены на защиту сопротивления. При этом клиент может увидеть, что, несмотря на сознательное намерение исследовать себя полно и открыто, некие бессознательные импульсы в нем препятствуют этой работе. Он может начать идентифицировать свое собственное сопротивление, пробовать задержаться внутри него, с тем чтобы в некоторой степени быть в контакте со своими внутренними переживаниями, даже при условии, что сопротивление активно действует.

Получив возможность поиска ценности в сопротивлении и не чувствуя обязанности полностью отменить контроль и ограничения, клиент начинает открывать в себе области, новые и для него, и для психотерапевта. Эта работа может идти то с большей, то с меньшей интенсивностью на протяжении всего курса психотерапии. Попутно, конечно, будет выполняться и другая работа, но при выборе того, где делать акцент — на работе с сопротивлением или на решении других задач — критерием всегда является необходимость поддержания значительной глубины (обычно это уровень «критических случаев»).

До сих пор я говорил о паттернах сопротивления так, как будто каждый из них существует отдельно. Это абсолютно неверно: паттерны тесно сплетены и наслаиваются друг на друга. Работа по расчистке этих наслоений — отличительная черта глубинной психотерапии, она исключительно важна, если цель психотерапии — истинные жизненные изменения. Эпизод 10.5 иллюстрирует это в очень сжатом виде.

Эпизод 10.5

Клиент — Хол Стейнмен, психотерапевт Джеймс Бъюдженталъ*

(Хол пытался достигнуть более глубокого понимания почти неуправляемой ярости по отношению к сыну Тиму. Теперь он знает, насколько пустой является его попытка логичес-

1 Из: Bugental, 1976, р. 204-205. - Примеч. авт.


Раздел IV. Достижение большей глубины

ки понять себя с точки зрения наблюдателя, но он не знает, что делать дальше. В этом эпизоде он необычайно быстро продвигается через несколько слоев сопротивления.)

П-21. Что тебе приходит в голову прямо сейчас, когда ты думаешь о себе и своих отношениях с Тимом?

К-21. То же самое, что я говорил тебе раньше.

[Первый уровень сопротивления. Он не делает различий между фактическим отчетом и внутренним исследованием себя.]

П-22. Скажи об этом снова, если это реально и спонтанно приходит в голову прямо сейчас.

К-22. О Джим, мне не нравится быть упрямым, но я пробовал это снова и снова, и из этого ничего хорошего не получается. (Удрученно, крайне нетерпеливо.) Я не знаю, почему он так сводит меня ума. Я даже не могу говорить с ним.

[Второй слой: обескураженность, которая содержит намек на возможный третий уровень гнев.]

П-23. Хорошо (настойчиво, ободряюще), сейчас просто попробуй. И, может быть, я смогу настроиться на тебя и лучше увидеть, что происходит, когда ты пытаешься думать об этом.

К-23. Ладно (с сомнением, покорно). Ну, я просто обдумываю для себя, что могло быть причиной того, что я... [Третий слой: описание прошлого опыта вместо выражения сиюминутного процесса.]

П-24. Нет, подожди, Хол, не рассказывай мне об этом. Просто делай это прямо сейчас. Думай вслух, так, чтобы я мог слышать, что там внутри тебя, когда ты работаешь над этим. Просто позволь мне слышать, но обдумывай при этом свои мысли для себя самого.

К-24. Хорошо, я вот думаю, может, между нами происходит одна из этих Эдиповых штук и я негодую на Тима, как на другого самца в доме, но мне это кажется ерундой. Дальше... хм... я думаю, может быть, у меня никогда не было возможности выплеснуть мой собственный подростковый бунт... из-за войны и всего остального, и я так возмущаюсь, когда Тим это делает. Но если так, то у меня ни лампочка не загорается, ни колокольчики не звенят, вообще ничего. (Пауза.) И тогда я думаю, что мне нужно еще почитать Эриксона и посмотреть, может быть, я смогу найти идею получше, но, честно говоря, я не очень оптимистичен. [Четвертый слой: объективация самого себя.]

П-25. Хол, ты по-прежнему стоишь снаружи и смотришь на себя, как будто ты — другой человек, и тебе надо придумать возможные объяснения тому, что он, этот странный человек, делает.

К-25. Да, я полагаю, так. (Взволнованно, не слишком уверенно.) Я не знаю, что со мной, черт возьми. Я знаю, что я собираюсь вообще выгнать Тима или заставлю одного из нас сделать что-то на самом деле плохое, если не совладаю с собой в кратчайшее время. Я так чертовски фрустрирован, что мне следовало бы поддать себе по заднице за то, что я иногда делаю, и... [Пятый слой: самообвинение.]

П-26. Хол (прерывая, настойчиво), если ты не вычисляешь себя, как головоломку, ты ведешь себя, как армейский сержант-грубиян, который мешает с грязью онемевшего новобранца. Неужели ты никогда не думаешь про себя сам и со своей точки зрения?

К-26. Ну да, может, и так. (Теперь он реально взволнован, переживает проблему больше, чем когда-либо раньше, озабочен тем, чтобы сделать все как надо.) В смысле, иногда я действительно чувствую грусть и что-то вроде жалости к себе. Я стараюсь не задерживаться на этом. Это не приносит ничего хорошего, и я не могу тратить на это время.

[Шестой слой: жалость к себе.]

П-27. Вот это да! Хол, если ты — не бессловесный новобранец, которого шпыняют все кому не лень, то ты — бедный, глупый слюнтяй, которого можно только пожалеть. У тебя и впрямь нет возможности просто быть Холом, человеком в середине своей жизни, пытающимся понимать все так хорошо, как только может, и у которого много чувств по поводу членов своей семьи и их жизни. Неудивительно, что тебе трудно что-то изменить так, как ты хочешь!


Глава 10. Базовый подход к сопротивлению 185

К-27. Ох! Мне это не нравится. То есть, я думаю, на этот раз я действительно понимаю, что ты говоришь, но я уверен, что мне не нравится твоя жалость ко мне.

[Тот же уровень жалость к себе.]

П-28. Жалость к тебе! (Гнев, непритворный, но, может быть, не такой сильный, как я позволил себе выразить.) Ты бессловесное животное, мне тебя не жалко. Но, конечно же, у меня к тебе много дружеских чувств. Нравится это тебе или нет, знаешь ты об этом или нет, но ты сейчас сидишь, где сидишь, в этом чертовом проклятом месте. Я знаю это, потому что я сам там часто оказываюсь.

К-28. (Некоторое время молчит, переваривая это. Затем его голос смягчается.) Я тебя раскусил. И спасибо.

Замечательно! Это так редко происходит в таком чистом виде (и, конечно, это со-, кращенная запись). Этот диалог произошел после шести месяцев встреч трижды в неделю, после того как был проделан огромный объем подготовительной работы.