Цель преподавания дисциплины

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПЕРМСКИЙ ИНСТИТУТ (ФИЛИАЛ)

Федерального государственного бюджетного образовательного

Учреждения высшего образования

«Российский экономический университет им. Г.В. Плеханова»

 

Кафедра иностранных языков

 

 

УТВЕРЖДЕНО

Методическим советом

Протокол №1

от « 9» сентября 2016 г.

 

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

Учебное пособие

для студентов II курса заочной формы обучения

всех факультетов и направлений

(полный и сокращенный курсы обучения)

3 семестр

 

Рассмотрено на заседании

кафедры иностранных языков 29.08.2016 г.

протокол №1

зав. кафедрой ин. яз., к.ф.н., доцент Нестерова С.В.

 

Пермь 2016

 

 

Методические рекомендации и контрольные задания разработаны на основе Федеральных Государственных образовательных стандартов ВПО третьего поколения и программы по иностранным языкам Российского государственного торгово-экономического университета (РЭУ им. Г.В. Плеханова).

 

 

Составитель: зав. кафедрой, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков Пермского института (филиала) РЭУ им. Г.В. Плеханова Нестерова С.В.

 

Рецензенты: Самсонова М.В. – кандидат филологических наук, профессор Пермского государственного национального исследовательского университета; Авхачева И.А. – кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков и межкультурной коммуникации Пермского национального исследовательского политехнического университета.

Выбор варианта контрольной работы.

Вариант контрольной работы выбирается по последней цифре номера зачетной книжки: с 1 по 5 (1-5 вариант), с 6 по 10 (1- 5 варианты).

 

Общие методические указания

Учебное пособие предназначено для студентов-заочников II курса (3 семестр) факультетов: коммерции, учетно-финансового и менеджмента Пермского института (филиала) Российского экономического университета им. Г.В. Плеханова, обучающихся по полной и сокращенной программам.

Цель настоящего пособия – подготовить студентов к чтению и пониманию оригинальной литературы на немецком языке по направлениям торгово-экономического профиля.

В пособие включены рецептивные грамматические явления, упражнения, тексты, словарь, предтекстовые и послетекстовые задания, контрольные работы и тесты.

Пособие рассчитано на самостоятельную работу студентов вне аудитории. Во время сессии в аудитории под руководством преподавателя может выполняться только ограниченное количество тренировочных упражнений и тестовые задания. Преподаватель дает рекомендации по организации самостоятельной работы студентов, а также помогает в освоении наиболее трудных грамматических явлений, не имеющих аналогов в русском языке.

Студентам рекомендуется такая последовательность работы над учебным материалом:

1. Изучение лексико-грамматического материала.

2. Выполнение тренировочных упражнений.

3. Чтение, перевод и пересказ содержания текстов.

4. Выполнение предтекстовых и послетекстовых упражнений.

5. Выполнение тестовых заданий в режиме самоконтроля и взаимоконтроля (работа по ключу) и контроля со стороны преподавателя.

6. Выполнение контрольной работы №3.

 

На экзамене студент должен предъявить преподавателю:

1. тетрадь с выполненными грамматическими упражнениями;

2. словарную тетрадь с активной и рецептивной лексикой проработанных текстов;

3. тетрадь с отрецензированной контрольной работой;

4. побеседовать с преподавателем на подготовленную устную тему.

 

При составлении пособия были использованы оригинальные материалы немецких газет и журналов “Deutsche Tribune”, “Frankfurter Allgemeine”, учебные пособия “Einführung in die Fachsprache der Betriebswirtschaft”, Goethe-Institut, Band I, „Wirtschaftsdeutsch von A-Z“ (Langenscheidt), Wirtschafts – Kommukation Deutsch. Langenscheidt, 2008.

 

 

Требования ФГОС высшего профессионального образования к обязательному минимуму содержания основной образовательной программы по направлению подготовки бакалавра:

ГСЭ

Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации: чтение транскрипции.

Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера.

Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая).

Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах.

Понятие об основных способах словообразования.

Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении: основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи.

Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, о стиле художественной литературы: основные особенности научного стиля.

Культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета.

Говорение. Диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения: основы публичной речи (устное сообщение, доклад).

Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации.

Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности.

Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография.

 

I. Цели и задачи дисциплины, её место в учебном процессе

Цель преподавания дисциплины

Овладение фонетическими и орфографическими, грамматическими и речевыми нормами, обеспечивающими коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении, основами публичной речи (устное сообщение, доклад).