Двойные согласные

Двойные согласные на стыке значимых частей слова

§ 93. Двойные согласные пишутся на стыке приставки и корня, если приставка кончается, а корень начинается одной и той же согласной буквой, напр.: беззаконный, бессердечный, ввести, восстановить, иззябнуть, исстари, оттереть (но ср. отереть, где приставка о-), поддержать, преддверие, преддипломный, ссыпать, рассыпать, раззвонить, чересседельник, контрреволюция, посттоталитарный.

Примечание. Различаются РІ написании, СЃ РѕРґРЅРѕР№ стороны, слова СЃ корнем -чет- (расчёт, расчётный, расчётливый;расчесть, расчесться), Р° СЃ РґСЂСѓРіРѕР№ — слова СЃ корнем -чит- (рассчитать — рассчитывать).

§ 94. Двойные согласные пишутся на стыке составных частей сложносокращенных слов, если одна часть кончается, а другая начинается одной и той же согласной, напр.: главврач, госсобственность, Моссовет, поммастера.


§ 95. Двойное н и двойное с пишутся на стыке производящей основы и суффикса, если основа кончается, а суффикс начинается одной и той же согласной н или с:

в словах с суффиксами -н(ый, ой), напр.: длинный (от длина), старинный (старина), каменный (камень), карманный (карман), доменный (домна), законный (закон), гостинный (от сущ. гостиная: гостинные разговоры, гостинный завсегдатай), чеканный (чеканить), временный и временной (время, времени), стенной (стена); -н(ий): осенний (осень), сторонний (сторона), ранний (рано); -ник: ценник (цена); -ниц(а): звонница (звон); -нича(ть): обезьянничать (обезьяна);

РІ словах СЃ суффиксами -СЃРє(РёР№), напр.: матросский (РѕС‚ матрос), СЂСѓСЃСЃРєРёР№ (РСѓСЃСЊ), арзамасский (Арзамас), черкесский (черкес); -ств(Рѕ): искусство (искусный).

Двойное н пишется также в числительном одиннадцать (от один); двойное с — в формах муж. рода прошедшего времени глаголов при сочетании корня на с с конечной частью (постфиксом) -ся, напр.: несся, спасся.

Двойное л пишется в слове гулливый (от гулять, суффикс -лив-).

Примечание 1. В прилагательных с суффиксом -ск-, образованных от несклоняемых географических наименований на гласный, при сохранении этого гласного пишется одно с, напр.: Тарту — тартуский, Бордо — бордоский, Чарджоу — чарджоуский.

Примечание 2. В таких словах, как юный, свиной, пишется одно и, поскольку они не содержат суффикса

§ 96. В слитно пишущихся словах не пишется больше двух одинаковых согласных подряд, хотя бы это и требовалось составом слова, напр.: рассориться (рас+ссориться), колонный (от колонна: колонн+ный), ванная (от ванна: ванн+ная), пятитонный (от тонна: пяти+тонн+ный), одесский (от Одесса: одесс+ский), прусский (от Пруссия: прусс+ский), донбасский (от Донбасс: донбасс+ский). Но ср. сохранение трех
одинаковых согласных в пишущихся через дефис словах: пресс-секретарь, пресс-служба, масс-старт, грамм-молекула, килограмм-метр.

Двойное н и одно н в суффиксах прилагательных и существительных

§ 97. С двойным н пишутся суффиксы -енн(ый), -ствен-н(ый), -енн(ий) и -онн(ый) имен прилагательных, образованных от существительных, напр.: соломенный (от солома), обеденный (обед), жизненный (жизнь), свойственный (свойство), клюквенный (клюква), оспенный (оспа), ведренный (вёдро); умственный (ум), дарственный (дар); утренний (утро); позиционный (позиция), эмиграционный (эмиграция), экскурсионный (экскурсия); то же в слове внутренний (от наречия: внутри, внутрь).

Примечание. В словах ветреный и тундреный (от ветер, тундра) как исключение в суффиксе пишется одно н. Однако приставочные прилагательные безветренный, наветренный, подветренный пишутся с двойным н.

От прилагательных с суффиксом -енн(ый) следует отличать прилагательные с суффиксом -ян(ый), -ан(ый); они пишутся с одним н, напр.: глиняный, серебряный, полотняный, кожаный (см. §45).

В трех прилагательных — деревянный, оловянный и стеклянный — выделяется суффикс -янн-, который пишется с двойным н.

С одним н пишется суффикс прилагательных -ин(ый), напр.: соловьиный, куриный, мышиный, гостиный (гостиный двор); то же в существительных гостиная, гостиница (но ср. прилагательное гостинный, см. § 95).

Примечание. Написание следующих прилагательных определяется в словарном порядке: с одним н пишутся смышлёный, мудрёный; с двумя н — измождённый, изнеможённый, напыщенный, медленный, отчаянный.

В существительных с суффиксом -енник пишется двойное н, напр.: путешественник (от путешествовать), предшественник
(предшествовать), свойственник (свойство), соотечественник (отечество), единомышленник (мысль, мыслить), злоумышленник, соумышленник (умысел), утопленник (утопиться), ставленник (ставить), численник (число), лапшенник (лапша).

Однако одно н пишется в словах ученик (от учить(ся), труженик (трудиться), мученик, бессребреник, сребреник (название монеты), вареник.

Примечание. О двойных согласных в заимствованных (иноязычных) суффиксах существительных см. § 108.

Двойное н и одно н в суффиксах страдательных причастий прошедшего времени и соотносительных с ними прилагательных

Полные формы

§ 98. Пишутся с нн суффиксы полных форм страдательных причастий прошедшего времени: -нн- и -ённ- (-енн-). Соотносительные с ними по форме прилагательные пишутся в одних случаях тоже с нн в суффиксе, в других — с одним н.

1. Пишутся с нн причастия и прилагательные на -ованный, -ёванный, -еванный (образованные от глаголов на -овать, -евать), напр.: балованный, корчёванный, линованный, малёванный, организованный; выкорчеванный, избалованный, намалёванный, разлинованный, реорганизованный. Ср.: всеми балованный ребёнок и балованное дитя; недавно выкорчеванные пни и корчёванный участок.

О написании тех же форм от глаголов жевать, клевать, ковать см. ниже, п. 3.

2. Пишутся также с нн причастия не на -ованный (-ёванный, -еванный) глаголов совершенного вида и соотносительные с ними прилагательные; подавляющее большинство таких глаголов содержит приставку.

а) Примеры форм, образованных от приставочных глаголов: выбеленный, выстиранный, довязанный, изжаренный, исписанный, окрашенный, очищенный, обруганный, покрашенный, подсчитанный, распутанный, сделанный. Ср.: зачитанная на собрании резолюция и зачитанная книга; усиленная новыми участниками группа и усиленное внимание.


б) Перечень форм исконно бесприставочных глаголов, а также некоторых глаголов, приставка в которых может быть выделена только этимологически: брошенный, данный, конченный, купленный, лишённый, пленённый, прощённый, пущенный, решённый, хваченный, явленный; встреченный, затеянный, обиженный, обретённый, обязанный, посещённый, снабжённый. Ср.: брошенный мальчиком камень и брошенные дети; купленный в кредит товар и купленные журналисты.

По этому правилу пишутся и формы двувидовых (имеющих значение и совершенного, и несовершенного вида) глаголов венчать, завещать, обещать, казнить, родить: венчанный, завещанный, обещанный, казнённый, рождённый. О написании форм двувидовых глаголов контузить, крестить и ранить см. п. 3.

Исключения. Пишутся с одним н соотносительные с причастными формами прилагательные в составе следующих устойчивых сочетаний: конченый человек, названый брат, названая сестра, посажёный отец, посажёная мать, Прощёное воскресенье.

3. Причастия не на -ованный (-ёванный, -еванный) глаголов несовершенного вида (они образуются Только от бесприставочных глаголов) и соотносительные с ними прилагательные пишутся по-разному: причастия с нн, прилагательные — с одним н, напр.: гружённые дровами повозки, жаренная на масле рыба, писанная маслом картина, стриженные парикмахером волосы и коротко стриженные волосы, крашенные зелёной краской скамейки, давно не метённый пол, ещё не белённые стены, уже не раз считанные деньги, деланное много раз предложение; но: гружёная баржа, жареная рыба, писаная красавица, стриженые волосы, крашеные скамейки, метёный пол, белёные стены, считаные минуты, деланое равнодушие; аналогично вязанный и вязаный, глаженный и глаженый, плетённый и плетёный, чищенный и чищеный; так же пишутся: жёванный и жёваный, клёванный и клёваный, кованный и кованый.


По этому правилу пишутся формы двувидовых глаголов контузить, крестить и ранить. Ср.: контуженный в голову боец, тяжело раненный солдат, раненный в ногу солдат, только что крещённый младенец, но: контуженый командир, раненый солдат, крещёный ребёнок.

Примечание. Как видно из примеров, причастие опознается по наличию зависимых слов. Бывают, однако, редкие случаи, когда зависимое слово не является признаком причастия. Напр., следует писать: у него усики явно крашеные (ср. явно искусственные, где слово явно употреблено при прилагательном); стены, раньше белёные, теперь покрыты зелёной краской (ср. стены, раньше белые).

§ 99. В словах с приставкой не-, в сложных словах и в некоторых сочетаниях-повторах формы причастий и прилагательных пишутся так же, как в отдельном (без приставки и не в составе сложного слова или сочетания-повтора) употреблении, т. е. по правилам § 98. Примеры:

1. Слова с приставкой не-:

пишутся с нн: необразованный, нелинованный, непроверенный, незаконченный, некупленный, непрощённый',

пишутся с н: небелёный, неглаженый, незваный, некованый, некормленый, некрашеный, немереный, немощёный, непаханый, непрошеный, несчитаный.

2. Сложные слова:

пишутся с нн: высококвалифицированный, цельноштампован-ный, благоприобретённый, свежеокрашенный, целенаправленный, слепорождённый, умалишённый',

пишутся с н: гладкокрашеный, домотканый, мелкодроблёный, самозваный, тяжелораненый, цельнокроеный.

3. Сочетания-повторы с приставкой пере- во второй части, имеющие усилительное значение. В них вторая часть пишется так же, как первая (с нн или н), напр.:

пишутся с нн: заложенный-перезаложенный, решённый-перерешённый;

пишутся с н: латаный-перелатаный, стираный-перестираный, чиненый-перечиненый, читаный-перечитаный, штопаный-перештопаный.


Исключения (к § 98 — 99). Пишутся с нн вместо н:

а) прилагательные желанный, жданный и (в составе устойчивых сочетаний) виданное ли дело?; слыханное ли дело? Они образованы от глаголов несовершенного вида желать, ждать и видать, слыхать.

Особые случаи: прилагательные надёванный и (в составе устойчивого сочетания) разливанное море; они образованы от приставочных глаголов несовершенного вида надевать, разливать, т. е. от глаголов с суффиксом -ва-, которые закономерно не образуют страдательных причастий прошедшего времени;

б) прилагательные с приставкой не-: неведанный, невиданный, негаданный, нежеланный, нежданный, ненадёванный, неожиданный, неслыханный, нечаянный и (в составе устойчивого сочетания) недреманное око;

в) сложные прилагательные долгожданный, доморощенный и (в составе собственного имени) Андрей Первозванный.

Вторые части этих приставочных и сложных прилагательных также соотносятся с глаголами несовершенного вида.

Краткие формы

§ 100. Краткие формы страдательных причастий прошедшего времени пишутся с одним н, напр.: читан, читана, читано, читаны; прочитан, прочитана, прочитано, прочитаны; мечен, мечена, мечено, мечены; помечен, помечена, помечено, помечены. Так же пишутся формы среднего рода в безличном употреблении, напр.: накурено, насорено, езжено, хожено, езжено-переезжено, хожено-перехожено.

§ 101. Краткие формы (кроме формы мужского рода) прилагательных с качественным значением, совпадающих по форме со страдательными причастиями прошедшего времени глаголов совершенного вида, пишутся с нн, напр.: воспитанна, воспитанно, воспитанны (от прилагательного воспитанный 'обнаруживающий результаты хорошего воспитания'); избалованна, избалованно, избалованны (от прилагательного избалованный 'привыкший к исполнению своих прихотей'); возвышенна, возвышенно, возвышенны (от прилагательного возвышенный 'полный высокого содержания'). Такие прилагательные имеют формы сравнительной степени: воспитаннее, избалованнее, возвышеннее.


Ср. попарно следующие примеры с краткими формами причастий и прилагательных: Она воспитана дальней родственницей. — У нее хорошие манеры, она воспитанна. Она избалована хорошими условиями. — Она капризна и избалованна.

§ 102. Краткие формы прилагательных на -нный пишутся с одним н, если эти прилагательные требуют зависимых слов и не имеют формы сравнительной степени. Примеры: привязанный к кому-либо 'испытывающий привязанность' — Она к нему очень привязана; исполненный чего-либо 'полный, проникнутый' — Душа исполнена печали; послышанный о чём-либо 'хорошо осведомленный' — Мы наслышаны о его проделках. (См. в приведенных примерах зависимые слова: к нему, печали, о его проделках.)

Примечание. Некоторые прилагательные имеют в разных значениях по-разному пишущиеся краткие формы. Ср. разное написание кратких форм слова преданный: Она добра и преданна и Она предана делу. В первом примере преданный — такое же прилагательное, как воспитанный, избалованный, возвышенный (см. § 101), у него есть сравнительная степень преданнее; во втором — такое же, как привязанный, исполненный, послышанный (требует зависимых слов: кому-, чему-либо).

Краткие формы прилагательных, выражающих различные эмоциональные состояния, могут быть написаны с н или с нн в зависимости от передаваемых оттенков значения. Напр.: Она взволнована (она испытывает волнение) — Ее речь взволнованна (ее речь обнаруживает, выражает волнение). В первом случае возможно и написание взволнованна (которым подчеркивалось бы, что ее облик выражает волнение), а во втором случае написание взволнована невозможно (так как речь не может 'испытывать волнение').

Р’ трудных случаях различения подобных кратких форм следует обращаться Рє академическому В«РСѓСЃСЃРєРѕРјСѓ орфографическому словарю».

§ 103. Краткие формы сложных прилагательных, вторые части которых совпадают с причастиями на -нный, пишутся с н или нн в зависимости от значения. Прилагательные, выражающие признаки,
которые могут проявляться в большей или меньшей степени, т. е. образующие формы сравнительной степени, имеют краткие формы (кроме формы мужского рода) с нн; прилагательные, не допускающие по значению форм сравнительной степени, имеют краткие формы с одним н, напр.:

благовоспитанна, -нно, -нны; благоустроенна, -нно, -нны; самоуверенна, -нно, -нны; целенаправленна, -нно, -нны; целеустремлённа, -нно, -нны (есть формы сравнительной степени благовоспитаннее, благоустроеннее, самоувереннее, целенаправленнее, целеустремлённее);

взаимосвязана, -но, -ны; взаимообусловлена, -но, -ны; обще-признана, -но, -ны; противопоказана, -но, -ны (нет форм сравнительной степени).

§ 104. Краткие формы прилагательных с качественным значением, полные формы которых передаются на письме с одним н, пишутся так же, как полные. Примеры: делана, делано, деланы (от деланый 'неестественный, принуждённый'); путана, путано, путаны (от путаный 'нелогичный, сбивающий с толку'); учёна, учёно, учёны (от учёный 'основательно знающий что-либо'). Так же пишутся формы сравнительной степени (деланее, путанее, учёнее) и наречия на -о (делано, путано, учёно; см. § 105).

Примечание. Такие прилагательные немногочисленны; подавляющее большинство соотносительных с причастиями прилагательных на -ный не имеют качественного значения; таковы варёный, кипячёный, мочёный, сушёный, точёный и т.п.

Двойное н и одно н в словах, образованных от прилагательных и причастий

§ 105. Наречия на -о, существительные с суффиксами -ость, -ик, -иц(а), образованные от прилагательных и страдательных причастий, пишутся с двойным н или одним н — в зависимости от того, как пишется соответствующее прилагательное или причастие. Примеры:

пишутся с нн: нечаянно, неслыханно (от нечаянный, неслыханный), взволнованно, взволнованность (взволнованный), уверенно, уверенность
(уверенный), воспитанность, воспитанник, воспитанница (воспитанный), направленность (направленный), пленник (пленный), коренник (коренной), утренник (утренний);

пишутся с н: путано (путано рассуждает), путаник, путаница (от путаный), учёно (весьма учёно выражается), учёность (от учёный), делано (делано усмехнулся), деланость (от деланый), конопляник (конопляный), мшаник (мшаный), серебряник (серебряных дел мастер), ветреник, ветреница, ветреность, ветрено (сегодня на дворе ветрено).

Однако перед суффиксами -ец, -к(а), -ств(о), -ист(ый), -е(ть), -и(ть) двойное н не пишется, а пишется одно н, напр.: приверженец (ср. приверженный), разведенец и разведёнка (разведённый), оборванец и оборванка (оборванный), посланец (посланный), манка (манная крупа), сгущёнка (сгущённое молоко), постоянство (постоянный), совершенство (совершенный), деревянистый (деревянный), стеклянистый (стеклянный), беременеть (беременный), оказёнить (казённый), осовременить (современный), остепениться (степенный).

Двойные согласные в русских корнях

§ 106. Двойные согласные пишутся в корнях русских (не заимствованных) слов в следующих случаях.

Двойное ж пишется в словах вожжи, дрожжи, жужжать, можжевельник и в производных от них, напр.: дрожжевой, жужжание, можжевёловый, а также в некоторых формах глагола жечь и производных от него словах, напр.: жжёшь, жжёт, жжёный, выжженный, возжжённый, жжение, жжёнка (второе ж возникает здесь в результате чередования г — ж: ср. жгу — жжёт).

Однако в словах, где есть чередование зг — зж, зд — зж, пишется на месте долгого согласного ж не двойное ж, а зж, напр.: брызжет (ср. брызги), брюзжать (брюзга), визжать (визг), дребезжать (вдребезги), загромозжу (загромоздить), мозжечок, размозжить (мозг), позже (поздно), приезжать (приезд); то же в брезжить (от устар. брезг 'рассвет').


Двойное СЃ пишется РІ слове СЃСЃРѕСЂР° Рё его производных: поссориться, перессориться Рё РґСЂ., Р° также РІ словах СЃ корнем СЂРѕСЃСЃ-, напр.: РРѕСЃСЃРёСЏ, СЂРѕСЃСЃРёСЏРЅРµ, СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРёР№, великоросс, малороссиянин.

Примечание. Слова с корнем рус- пишутся с одним с, напр.: русист, русификация, русифицированный, русофил, русофоб, обрусеть, белорус; но при наличии суффикса –ск — двойное с: русский, русскоязычный, русскоговорящий, белорусский, великорусский; с двойным с пишется и слово Белоруссия.

Двойные согласные в заимствованных (иноязычных) корнях и суффиксах

§ 107. Написание двойных согласных в корнях заимствованных (иноязычных) слов определяется в словарном порядке, напр.: аббревиатура, акклиматизация, аккомпанемент, аккредитация, аккуратный, аллея, антенна, апелляция, аппарат, ассоциация, аттракцион, бацилла, брутто, буддизм, ванна, ватт, грамм, грамматика, грипп, группа, иллюзия, иллюстрация, иммиграция, ирригация, касса, кассета, киллер, класс, коллекция, колонна, комментировать, коммуна, компромисс, корреспондент, коррида, коррозия, коррупция, масса, металл, миссия, новелла, оппозиция, пицца, пресс, пресса, программа, профессор, раввин, спиннинг, стеллаж, суббота, терраса, террор, тонна, триллер, труппа, хлорофилл, хоккей, эксцесс, эссенция.

Ср. иноязычные слова с одиночными согласными: алюминий, галерея, десерт, дилер, дилетант, импресарио, коридор, офис, официальный, офшор, рапорт, раса, софит, тореро, тротуар, штекер, эмиграция и многие другие.

Двойные согласные пишутся также РІ некоторых собственных именах, напр.: Аггей, Аполлон, Виссарион, Геннадий, Ипполит, Кирилл, Филипп, Алла, РђРЅРЅР°, Аполлинария, Белла, Генриетта, Инна, РРёРјРјР°; Аккерман, Бессарабия, Бонн, Голландия, Ессентуки, Одесса.

Примечание. В вариантах бриллиант — брильянт и производных словах (бриллиантовый — брильянтовый, бриллиантик — брильянтик, бриллиантин — брильянтин) вторые члены этих пар пишутся с одной буквой л перед ь. То же относится к вариантам типа миллион — мильон, миллионный — мильонный, миллиард — мильярд (вторые члены таких пар, ограниченные в употреблении, встречаются чаще в поэзии).


§ 108. Двойное с пишется в заимствованном суффиксе -есс(а), напр.: поэтесса (от поэт), патронесса, баронесса, виконтесса, принцесса, стюардесса, клоунесса, критикесса. Двойное т пишется в заимствованном суффиксе -етт(а), -етто (в музыкальных терминах): симфониетта (от симфония), оперетта, ариетта, канцонетта, аллегретто, ларгетто, группетто; но в словах сигарета, дискета — одно т.

В§ 109. Р’ словах, образованных РѕС‚ РѕСЃРЅРѕРІ, оканчивающихся РЅР° РґРІРµ одинаковые согласные, двойные согласные перед суффиксами сохраняются, напр.: РіСЂСѓРїРїР° — РіСЂСѓРїРїРєР°, РіСЂСѓРїРїРѕРІРѕР№, группировать; программа — программка, программный, программировать; балл — пятибалльный, галлы — галльский, металл — металлический, металлург; класс — классовый, классный, одноклассник; РєРѕРјРїСЂРѕРјРёСЃСЃ — компромиссный, киловатт — кило-ваттный, либретто — либреттист, норманны — норманнский, антенна — антеннщик, ванна — ваннщица, Дарданеллы — дар-данелльский, Калькутта — калькуттский, Канн (Рё Канны) — каннский, Равенна — равеннцы.

Однако вместо РґРІРѕР№РЅРѕР№ согласной пишется РѕРґРЅР° согласная Р±СѓРєРІР° РІ следующих случаях: 1) РІ уменьшительных Рё фамильярных формах личных имен СЃ суффиксом -Рє(Р°), напр.: Алла — Алка, Стелла — Стелка, Р­РјРјР° — Р­РјРєР°, Жанна — Жанка, Инна — Инка, РРёРјРјР° — РРёРјРєР°, Васса — Васка, РњРёСЂСЂР° — РњРёСЂРєР°, Мариэтта — Мариэтка, Савва — Савка, Кирилл — Кирилка, Филипп — Филипка (так же: Филипок, СЂРѕРґ. Рї. Филипка Рё Филипчик); 2) одиночная Р±СѓРєРІР° РЅ — РІ любых словах СЃ суффиксом -Рє(Р°), напр.: финка (СЃСЂ. финн), пятитонка, трёхтонка (тонна), колонка (колонна), антенка (антенна); 3) РІ следующих словах: кристальный (кристалл), финский (финн), оперетка (оперетта).

Примечание. В ласкательных формах имен на -очка, -ушка (Жанночка, Аллочка, Филиппушка, Кириллушка и т. п.) двойные согласные сохраняются.


§ 110. При сокращении слов, содержащих двойную согласную, в составе сложносокращенных слов сохраняется только одна согласная, напр.: грамзапись (граммофонная запись), корпункт (корреспондентский пункт), теракт (террористический акт), групком, групорг, спецкор.

Примечание 1. В первой части сложных слов, пишущихся через дефис, двойные согласные сохраняются, напр.: масс-индикатор, масс-культура, пресс-форма, пресс-центр, экспресс-анализ, ватт-секунда; то же в слове ваттметр.

Примечание 2. На конце слов Донбасс, Кузбасс (-басс от бассейн) пишется двойное с.

Примечание 3. Следует различать написание сложносокращенных слов и графических сокращений: последние сохраняют на конце перед точкой двойные согласные, напр.: спецкор, собкор, но: спец. корр., соб. корр. (см. § 209).

РџРАВИЛА РЈРџРћРўРЕБЛЕНИЯ НЕБУКВЕННЫХ Р—РќРђРљРћР’

Дефис

Дефис (называемый также черточкой) — небуквенный орфографический знак, который употребляется в разных функциях. Он используется в правилах слитного, дефисного и раздельного написания (см. § 117 — 156), как знак переноса (см. § 211 — 219). О других применениях дефиса говорится ниже, в § 111 — 113.

§ 111. Дефис употребляется при сокращенной письменной передаче слов, в том числе таких комплексов, в которых участвуют не только буквы, но и небуквенные знаки (цифры и др.). Это следующие случаи.

1. Дефис является компонентом графических сокращений слов, включающих буквы начала и конца слова, напр.: б-ка (библиотека), г-н (господин), д-р (доктор), о-во (общество), т-во (товарищество) (см. § 210); написания типа Н-ов, В-ин вместо полных фамилий.

2. Дефис употребляется в составе графических сокращений сложных слов, независимо от того, пишутся ли эти слова слитно или через дефис, напр.: ж.-д. (железнодорожный), с.-х. (сельскохозяйственный), с.-д. (социал-демократ и социал-демократический).


3. Дефис употребляется в составе письменных эквивалентов сложных слов, часть которых передается цифрой, буквой или буквами (в том числе нерусского алфавита) или иным начертанием (даже таким, которое невозможно «прочесть»), напр.: 25-процентный, 150-летие, 300-миллионный, 5 1/2-тысячный, Т-образный, IBM-совместимый, γ-активный, «S-образное движение ловкого тела» (Купр.), ww-образные трубки.

4. Дефис пишется перед окончанием или его частью при передаче с помощью цифр числительных, напр.: 5-го, 20-й, 135-м. Таким же образом могут использоваться окончания после начертаний букв, заменяющих название буквы, напр.: заинтересовался Х-м (вместо иксом).

§ 112. Дефис применяется при записи конструкций с однородными членами, имеющими общий конечный элемент, если все члены, кроме последнего, представлены только начальными элементами; такой дефис называют «висячим», напр.: шарико- и роликоподшипники; лит- и изокружки; кино-, теле- и видеофильмы; не двух-, а трёхэтажный дом; не только англо- и франко-, но и русскоязычные тексты; как водо-, так и газоснабжение; до- или послеперестроечные процессы; либо теле-, либо радиопередача; обер- и унтер-офицеры. Как видно из примеров, употребление висячего дефиса не зависит от слитного или дефисного написания сложных слов.

§ 113. Дефис находит применение также в специальных случаях.

1. В лингвистических текстах дефис (как предшествующий буквенному комплексу, так и следующий после него) применяется при записи частей слова (приставок, корней, основ, суффиксов, окончаний), напр.: пре-, от-, голов-, молод-, говори-, -ое-, -енн-, -ами, -ая, -ют и т. п.

2. В тех же текстах дефис применяется для обозначения членения слова на значимые части или на слоги, напр.: пред-диплом-н-ый, от-толк-ну-тъ; го-ло-ва, по-ло-же-ни-е.


3. В любых текстах (чаще в художественных и публицистических) дефис может использоваться в выразительных целях:

Р°) для выделения (смыслового Рё произносительного) какой-либо части слова, напр.: Сто — невест тебе! Р’СЃРµ — СЃ запястьями! Без-ответственно. Бес-препятственно (Цвет.); Что звалось «само-лётом», РЅРµ летало само (Рожд.); И чтобы РЅРµ впустил РѕРЅ РІ СЃРІРѕС‘ сердце суетного, мелкого чувства, Р° только СЃРѕ-жаление, СЃРѕ-болезнование, только СЃРѕ-страдание (РёР· газеты); то же для подчеркивания необычности образования, напр.: Предельно СЏРІРёРІ СЃРІРѕР№ край Рё век — беспредельно являет РІСЃС‘, что РЅРµ-край Рё РЅРµ-век: навек (Цвет.);

б) для передачи произношения по слогам с разными целями (произнесение говорящим незнакомого слова, смысловое выделение важного слова и др.), напр.: ...в Петербурге институт/ Пе-да-го-гический, так, кажется, зовут (Гр.); Мальчик спросил: «А что такое им-пич-мент?»; Только всё-таки это был очаровательный сон, о-ча-ро-ва-тельный сон!.. (Дост.); Ка-ра-уль-ный/ На посту разлук (Цвет.); Претензии нор-маль-ны (из газеты); Ухватив руками края трибуны, он рас-хо-хо-тал-ся прямо в лицо ошалелым парламентариям (из газеты);

в) для передачи протяжного звучания гласных, раскатистого р и других особенностей произношения, напр.: Антропка! Антропка-а-а!.. — кричал он с упорным и слезливым отчаянием, долго, долго вытягивая последний слог (Т.); Ну о-о-оченъ навязчивая реклама! (из газеты); Это было р-р-р-революционно!; «П-п-роходите, п-п-пожалуйста», — сказал он заикаясь.

Косая черта

§ 114. Сфера применения знака / (косая черта) — научная и деловая речь. Он употребляется в следующих функциях.

1. Р’ функции, близкой Рє союзам Рё Рё или, как знак альтернативности понятий или обозначения единого сложного понятия, напр.: категория одушевлённости/неодушевлённости, проблема слитных/раздельных написаний (РІ лингвистических текстах); Погребения датируются новым/новейшим временем (РёР· археологической статьи); обязательство РїРѕРєСѓРїРєРё/продажи ценных бумаг РїРѕ объявленным ценам; Развивающий тренажёр «прыгунки» регулируется РЅР° размер/вес малыша (РёР· газет).


В этой функции может употребляться не только косая черта, но и дефис (см. § 120, п. 1а).

2. Для обозначения отношения каких-либо величин, параметров (в том числе в математическом смысле), напр.: По параметрам — цена/качество, удобство в работе, простота в обращении — модель заняла лидирующее положение в своём классе множительной техники; Компьютер занял 4-е место по количеству набранных баллов и 2-е по отношению баллы/цена; Курс доллар/евро опустился до минимального значения за последние две недели; Новый ризограф с разрешающей способностью 600 точек/дюйм (из газет).

В той же функции употребляется косая черта в сокращенных обозначениях составных единиц измерения, напр.: ц/га (центнер на гектар), об/мин (оборот в минуту) (см. также: «Графические сокращения», § 210).

Апостроф

§ 115. Знак апостроф — надстрочная запятая — имеет в русском письме ограниченное применение. Он используется при передаче иностранных фамилий с начальными буквами Д и О; при этом воспроизводится написание языка-источника, напр.: Д’Аламбер (D’Alembert), Д’Аннунцио, д’Артаньян, Жанна д’Арк, д’Обинье, д’Эрвильи, О’Брайен, О’Коннор, О’Нил (но: О. Генри); то же в географических наименованиях типа Кот-д’Ивуар (государство), Кот-д’Ор (департамент во Франции).

Примечание. В словах, производных от слов с апострофом, этот знак не пишется, напр.: дартаньяновский.

Апострофом отделяются русские окончания и суффиксы от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами, напр.: Он инструментовал сочиненную летом c-moll’ную увертюру (Берб.);
...французский перевод обоих романов [Ильфа и Петрова], выполненный и аннотированный Л. Préchac’ом (из комментария к современному изданию романов); пользоваться Е-mail’ом.

Примечание. После орфографической реформы 1917 — 1918 гг., упразднившей написание ъ на конце слов, получило некоторое распространение употребление апострофа в функции разделительного ъ: с’езд, об’ём, из’ятие и т. п. Такое употребление апострофа не соответствует современным нормам письма.

Знак ударения

§ 116. Знак ударения — знак ́, который ставится над гласной буквой, соответствующей ударному звуку. Этот знак может употребляться последовательно и выборочно.

Последовательное употребление знака ударения принято в следующих текстах особого назначения: а) в неодносложных заголовочных словах лингвистических и большинства энциклопедических словарей (в лингвистических словарях постановка этого знака распространяется и на приводимые грамматические формы); б) в текстах, предназначенных для изучающих русский язык как иностранный.

Во всех этих текстах используется алфавит из 33 букв — с буквой ё, употребляемой последовательно.

Р’ обычных текстах знак ударения употребляется выборочно. Рекомендуется употреблять его РІ следующих случаях.

1. Для предупреждения неправильного опознания слова, напр.: бо́льшая, ви́дение, во́роны, временны́е, до́роги, отре́зать, по́зднее, по́том, про́клятый, рассы́пать, сто́ящий, у́же, узна́ю, чудно́ (в отличие соответственно от слов больша́я, ви́дение, воро́ны, вре́менные, доро́ги, отреза́ть, поздне́е, пото́м, прокля́тый, рассыпа́ть, стоя́щий, уже́, узнаю́, чу́дно); ср. «Чудна́я» — название рассказа В. Короленко, «Мо́лодец» — название поэмы М. Цветаевой.


2. Для предупреждения неправильного ударения в недостаточно хорошо известном слове, в том числе в собственном имени, напр.: гу́ру, ю́кола, Гарси́а, Конакри́, Фе́рми.

Примечание 1. Знак ударения над буквой е может использоваться в целях противопоставления букве ё: а) для предупреждения неправильного опознания слова, напр.: все́ (в отличие от всё), бере́т (в отличие от берёт); б) для предупреждения ошибочного произношения, напр.: афе́ра, гренаде́р, дебе́лый, Кре́з, Оле́ша (фамилия).

Примечание 2. Знак ударения над словом что традиционно используется (РІ сложных РїРѕ структуре синтаксических конструкциях) СЃ целью разграничения формы относительного местоимения что́ Рё СЃРѕСЋР·Р° что, напр.: ...Рассказать, что отовсюду/ РќР° меня весельем веет, / Что РЅРµ знаю сам, что́ Р±СѓРґСѓ/Петь, — РЅРѕ только песня зреет (Фет).