Мотивы социальной утопии в "Одиссее" Гомера.

Спасшись, благодаря чудесному вмешательству богини Левкотеи, от бури, поднятой Посейдоном, Одиссей выплывает на берег о. Схерии, где живет счастливый народ - феаки, мореплаватели, обладающие сказочными кораблями, быстрыми, "как легкие крылья иль мысли", не нуждающимися в руле и понимающими мысли своих корабельщиков. Встреча Одиссея на берегу с Навсикаей, дочерью феакийского царя Алкиноя, пришедшей к морю стирать белье и играть в мяч с прислужницами, составляет содержание богатой идиллическими моментами 6-й книги. Здесь, как со своими подружками, равными ей. играет со служанками дочь царя. Алкиной, со своей женой Аретой, принимает без проблем никому не знакомого странника в своём роскошном дворце (кн. 7) и устраивает в его честь игры и пир, где слепой певец Демодок поет о подвигах Одиссея и вызывает этим слезы на глазах гостя (кн. 8). Картина счастливой жизни феаков очень любопытна. Есть основания думать, что по исконному смыслу мифа феаки - корабельщики смерти, перевозчики в царство мертвых, но этот мифологический смысл в "Одиссее" уже забыт, и корабельщики смерти заменены сказочным "веслолюбивым" народом мореплавателей, ведущих мирный и пышный образ жизни, в котором, наряду с чертами быта торговых городов Ионии VIII - VII вв., можно усмотреть и воспоминания об эпохе могущества Крита.

Феаки, богато одарив Одиссея, отвозят его на Итаку, и разгневанный Посейдон обращает за это их корабль в утес. Отныне феаки уже не будут развозить странников по морям на своих быстроходных. кораблях. Царство сказки кончается.

(По Лосеву):

В изображении феаков содержатся древние рудименты человеческого об-ва, прежде всего матриархата. Фактическим правителем феаков является не царь Алкиной, а его жена Арета,

Которая является к тому же его родной племянницей и которую народ почитает «как бога». С просьбой о приюте Одиссей обращается не к Алкиною, а к Арете, и об этом предупреждает Одиссея сама Навсикая и даже Афина. Будучи умной и ласковой, она разрешает споры даже и мужей. Ей передают все подарки, собранные для Одиссея. Она считает Одиссея лично своим гостем. Ей ни в чем нельзя возражать, и в сравнении с ней Алкиной является исполнительной властью. Во время прощания с феаками Одиссей подает кубок с вином не Алкиною, а опять-таки Арете и желает ей быть счастливой своим народом, детьми, и, что наиболее странно, царем Алкиноем. (Подкаблучник, в общем он).

Формально управителем страны является царь Алкиной, и его тоже почитают «как бога», однако и в формальном отношении власть Алкиноя чрезвычайно ограничена, так как при нем состоит большой совет старейшин, которые даже распоряжаются и им самим. Эти старейшины все время называются «вождями» (прям Ленин, Сталин, Брежнев и Кº) и «советниками» и даже «царями-скиптроносцами». Алкиной прямо говорит, что его остров управляется 12-ю царями, и сам он – 13-ый.

Феаки находятся в прямом и непосредственном общении с богами, и боги являются к ним в своем собственном виде. Когда феаки приносят им гекатомбы, боги садятся с ними пировать.

Двигая свои корабли при помощи весел, феаки все же дают направление им исключительно только своими мыслями; они мысленно приказывают своим кораблям двигаться в том или ином направлении, и те двигаются. Кроме того, на очень большую изнеженность, избалованность и постоянное роскошество указывает сам Алкиной:

Любим всем сердцем пиры, хороводные пляски, кифару,

Ванны горячие, смену одежды и мягкое ложе.

Существует нечто вроде податей с населения в пользу царя. Когда Алкиной собирается щедро наградить Одиссея, он предполагает сделать это при помощи сбора даров с народа. Сюда же относится намек Ареты на вороватость феаков, когда она советует Одиссею на корабле покрепче завязать сундук с дарами, что он и не преминул тотчас же сделать. Воров не может быть в родовой общине, где все свои.