Ключевые слова и ядерные ценности культуры

Наряду с «культурной разработанностью» и «частотностью» ещё один важный принцип, связывающий лексический состав языка и культуру, — это принцип «ключевых слов»...

«Ключевые слова» — это слова, особенно важные и показательные для отдельно взятой культуры. Например, в своей книге «Семантика, культура и познание»... я попыталась показать, что в русской культуре особенно важную роль играют русские слова судьба, душа и тоска и что представление, которое они дают об этой культуре, поистине не­оценимо...

...Некоторые слова могут анализироваться как центральные точки, вокруг которых организованы целые области культуры. Тщательно исследуя эти центральные точки, мы, возможно, будем в состоянии продемонстрировать общие организационные принципы, придающие структуру и связность культурной сфере в целом и часто имеющие объяснительную силу, которая распространяется на целый ряд областей.

Такие ключевые слова, как душа или судьба, в русском языке подобны свободному концу, который нам удалось найти в спутанном клубке шерсти; потянув за него, мы, возможно, будем в состоянии распутать целый спутанный «клубок» установок, ценностей и ожиданий, воплощаемых не только в словах, но и в распространённых сочетаниях, в грамматических конструкциях, в пословицах и т. д. Например, слово судьба приводит к другим словам, «связанным с судьбою», таким как суждено, смирение, участь, жребий и рок, к таким сочетаниям, как удары судьбы, и к таким устойчивым выражениям, как ничего не поделаешь, к грамматическим конструкциям, таким как всё изобилие безличных дативно-инфинитивных конструкций, весьма характерных для русского синтаксиса, к многочисленным пословицам и так далее.

 

Печатается по: Вежбицкая, Анна. Понимание культур через посредство ключевых слов / Анна Вежбицкая // пер. с англ. А. Д. Шмелёва. М.: Языки славянской культуры, 2001. 288 с. (Язык. Семиотика. Культура. Малая серия).

 

 

П. Вайль, А. Генис

Души прекрасные порывы

Японцы, признаваясь в любви, прикладывают ладонь не к сердцу, а к желудку. Они уверены, что душа находится в животе. Поэтому и делают харакири, выпуская душу на волю. Весьма мучительный способ убедиться в своей метафизической сущности.

Белый человек, говоря о возвышенном, похлопывает себя по нагрудному карману, где может находиться авторучка «паркер», носовой платок или даже бумажник, но никак не душа. Она — на три пуговицы ниже.

Можно привыкнуть к любой широте, долготе и рельефу, но пуповина, которая связывает человека с домом, отходит, естественно, от живота, а не от сердца. Сердце, как выясняется, может быть каким угодно, хоть обезьяньим. А вот желудку не прикажешь. Попробуй его уговорить, что, мол, авокадо — это еда, а не украшение...

Ниточки, связывающие человека с родиной, могут быть самыми разными — великая культура, могучий народ, славная история. Однако самая крепкая ниточка тянется от родины к душе. То есть к желудку.

Это уже не ниточки, а канаты, манильские тросы. О народе, культуре, истории можно спорить до утра. Но разве присутствует дискуссионный момент в вобле?

Нельзя унести родину на подошвах сапог, но можно взять с собой крабов дальневосточных, килек пряных таллинских, тортиков вафельных, «пралине», конфет типа «Мишка на севере», воды лечебной «Ессентуки» (желательно семнадцатый номер). С таким прейскурантом (да, горчицу русскую крепкую) жить на чужбине (ещё масла подсолнечного горячего жима) становится и лучше (помидорчиков слабокислых), и веселее (коньяк «Арарат», 6 звёздочек!)

Конечно, за столом, накрытым таким образом, всё равно останется место для ностальгических воспоминаний. То в розовой дымке выплывет студень (правильнее, стюдень) за 36 копеек, то пирожки с «повидлой», то «борщ б / м» (б / м — это без мяса, ничего неприличного). Ещё — горячий жир котлет, ростбиф окровавленный, страсбургский пирог.

Впрочем, пардон. Это уже не ностальгия, а классика. Как говорил пророк нашего безобразного поколения Веничка Ерофеев, «жизнь даётся человеку один раз, и прожить её надо так, чтобы не ошибиться в рецептах».

Наши рецепты взяты, конечно, не из кулинарной энциклопедии «Лярусс», но они обладают несомненным преимуществом: они — наши. Созданные коллективным разумом масс, пропитанные запахом (угаром?) родины. Разве можно от таких вещей открещиваться?

Впрочем, всегда найдутся вегетарианцы или атеисты, утверждающие, что души нет вовсе. Но стоит ли говорить о людях, у которых нет ничего святого?

 

Печатается по: Вайль, П. Русская кухня в изгнании: сб. эссе / П. Вайль, А. Генис; Вступ. ст. проф. Л. Лосева. М.: Независимая газ., 1995. 176 с.

 

 

Людмила Владимировна Щеглова, Наталья Борисовна Шипулина, Наталья Ряфиковна Саенко

КУЛЬТУРОЛОГИЯ (ЕДИНСТВО И МНОГООБРАЗИЕ ФОРМ КУЛЬТУРЫ)

Учебное пособие

Зав. редакцией О. И. Молоканова

 

Подписано к печати 28.02.2008 г. Формат 60х84/16. Печать офс.
Бумага офс. Усл. печ. л. 13,4. Уч.-изд. л. 14,5. Тираж 1000 экз. Заказ .

 

ВГПУ. Издательство «Перемена»

Типография издательства «Перемена»

400131, Волгоград, пр. им. В. И. Ленина, 27