Правила техники безопасности при работе на производстве

4.2.1. При работе с ручным инструментом

Каждую рабочую операцию рабочие выполняют, используя определенное оборудование, приспособления и инструменты, характерные для данного вида работ.

Применяемые инструменты должны не только способствовать повышению производительности труда, получению качественных изделий, но и быть удобными и безопасными при работе с ними.

Наиболее характерными причинами травматизма при эксплуатации ручных инструментов являются несовершенство конструкции или неисправность инструментов и использование инструментов не по назначению.

У большей части ручных инструментов рукоятки выполнены из древесины. В соответствии с требованиями ГОСТа деревянные рукоятки инструментов изготавливают из сухой древесины твердых пород (граба, бука, березы) влажностью не более 12%, они должны быть гладко обработаны и надежно закреплены. Волокна древесины должны быть направлены по длине рукояток, так как при косом направлении волокон неизбежна поломка их при ударах.

Рукоятки ручного ударного инструмента (молотков, кувалд, топоров и т.д.) выполняют овального сечения, чтобы они не проворачивались в руке, с утолщением к свободному концу, чтобы не выскакивали из рук при ударе. При насадке на металлическую часть, рукоятки расклинивают. Рукоятки ручного инструмента (стамесок, отверток, напильников и т.д.) выполняют точеными. Кроме того, на них устанавливают металлические заклинивающие кольца, предохраняющие рукоятки от раскалывания. На боковых гранях инструментов, которые зажимают рукой во время работы, не должно быть заусенцев и острых ребер. У металлического инструмента (пассатижей, зубил, ломов и т.д.) на боковых гранях не допускаются вмятины, раковины, заусенцы и следы коррозии. Гаечные ключи подбирают по размерам гаек. Использование гаечных ключей со скошенными губками или не по размеру гаек может привести к срыву ключа и травмировать рабочего. Запрещается откручивать или закручивать гайки, удлиняя гаечные ключи путем присоединения другого ключа или трубы, так как дополнительная рукоятка может сорваться. Работу с зубилами и другими ручными инструментами, при помощи которых рубят металл или другие материалы, нужно вести в предохранительных очках с небьющимися стеклами. Кроме того, если рабочие места расположены в определенной близости одно от другого, они должны быть разделены защитными экранами. Когда ведется работами клиньями или зубилами, по которым бьют кувалдой, категорически запрещается держать эти клинья или зубила непосредственно руками, их держат при помощи клинодержателя с рукояткой, длиной не менее 0,7 м. Рабочие поверхности всех режущих инструментов (пил, ножовок, фуганков и т. д.) должны быть правильно заточены и заправлены. Во избежание застревания полотна пилы (ножовки) в пропиле, необходимо разводить зубья, используя разводки. Заточку пилы нужно производить напильником без заусенцев. При переноске или перевозке инструментов их острые части должны быть защищены надежными чехлами и футлярами во избежание несчастных случаев. Весь набор необходимых инструментов рабочий должен держать в ящике или сумке, в которых каждый инструмент лежит на определенном месте.

 

4.2.2. С механизированным инструментом

 

Механизированные инструменты, применяемые в строительстве делятся на электрифицированные и пневматические. Механический инструмент должен систематически централизованно осматриваться, затачиваться, что позволяет рабочему всегда работать исправным и качественным инструментом. К работе на механизированном инструменте допускаются только те, кто успешно прошел курс производственного обучения. При использовании тяжелого механизированного инструмента (вес больше 8 кг) следует применять поддерживающие приспособления. Регулировку и ремонт инструмента следует производить только после полной его остановки и отключения. Включать механизированный инструмент необходимо только после его установки в рабочее положение. Во время перерыва в работе, а также при переноске инструмента на другой участок работ двигатель должен быть отключен. Нельзя также оставлять без надзора любой механизированный инструмент, присоединенный к электросети сети сжатого воздуха. Запрещается вести работу с приставных лестниц и стремянок любым видом механизированного инструмента. Если в процессе выполнения работы обнаруживается обрыв проводов электроинструментов, шлангов пневмоинструментов, или какая-либо другая неисправность, необходимо немедленно отключить рубильник или перекрыть воздушный вентиль. Необходимо следить, чтобы кабели электроинструментов и шланги пневмоинструментов не пересекались с тросами, электрокабелями, электросварочными проводами, шлангами газоаппаратуры, а также не перегибались и не натягивались. В нерабочее время электрокабели инструмента и шланги нужно хранить в закрытом помещении, обязательно имеющем положительную температуру. Такой способ предохраняет их от порчи и переломов. Во время дождя или сильного снегопада работы электроинструментом под открытым небом не выполнять. Разрешается работать при устройстве навеса и применении диэлектрических перчаток. Ни при каких обстоятельствах электроинструментом нельзя обрабатывать мокрые и обледеневшие детали. Присоединять к магистрали и отсоединять шланги пневмоинструмента можно только после полного прекращения подачи воздуха. До присоединения шлангов нужно тщательно их продуть, чтобы убедиться в отсутствии в них каких-либо предметов. Надежность крепления шлангов к штуцерам достигается применением стандартных стяжных хомутов. Нельзя крепить шланги проволокой.

 

4.2.3. При эксплуатации машин и механизмов

Современные объекты оснащены разнообразными машинами, оборудованием и механизмами. Из года в год они совершенствуются, появляются новые машины с лучшими эксплуатационными свойствами, однако обеспечение безопасности машин остается неизменно важнейшей проблемой. Большинство машин по своим техническим и эксплуатационным свойствам можно отнести к средствам повышенной опасности. В первую очередь к таким средствам относятся землеройные, подъемно-транспортные, дорожно-строительные, а также механизмы, работающие под давлением.

Основными опасными и вредными производственными факторами, с которыми встречаются люди при эксплуатации машин, являются: действие механической силы, возможность поражения электрическим током, неблагоприятные действия факторов производственной среды (шум, вибрация, запыленность и т. д.), повышенные физические и нервно-психические нагрузки, несоответствие оборудования рабочего места требованиям эргономики.

Действие механической силы может проявляться в следующей форме: наезд на людей, опрокидывание машины, травмирование рабочих движущимися конструкциями, частями и деталями, падения с высоты и т. д. Машина может быть источником повышенной запыленности и загазованности в кабине и снаружи, повышенных уровней шума и вибрации. Если в машине используется электрический ток, то могут появиться условия для возникновения электротравматизма. Возможность поражения электрическим током возникает также при работе машин у линий электропередач.

Причинами, обуславливающими опасное и вредное действие указанных выше факторов на людей, являются конструктивное несовершенство машин, недостаточная прочность, и устойчивость, ошибочное или недисциплинированное поведение работающих при эксплуатации машин.

 

4.2.4. При эксплуатации кранов

Условия эксплуатации башенных и стреловидных кранов отличаются определенной сложностью (осадки в виде дождя и снега, изменение температуры окружающего воздуха и т. д.). Несмотря на это, в любое время года краны должны быть надежными и безопасными как при выполнении технологического процесса, так и при их обслуживании. Для допуска к работе краны должны быть зарегистрированы в органах котлонадзора на основании письменного донесения руководителя организации с приложением паспорта крана.

Разрешение на пуск в работу выдается инспектором котлонадзора на основании положительных результатов технического освидетельствования крана до его пуска в работу. Краны, находящиеся в эксплуатации, подвергаются полному техническому освидетельствованию один раз год. Результаты технического освидетельствования должны быть записаны в паспорт с указанием срока следующего освидетельствования. Техническое освидетельствование состоит из осмотра, статического и динамического испытаний, проводимых для проверки прочности крана и грузовой устойчивости.

Руководитель организации обязан обеспечить постоянное содержание кранов в исправном состоянии путем организации надлежащего обслуживания и надзора. Приказом по организации назначается лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами на каждом участке работ и в каждой смене (инженерно-технический работник), которое обязано организовать ведение работ с соблюдением правил техники безопасности.

Краны должны оборудоваться приборами и устройствами безопасности, включающими:

- ограничитель грузоподъемности;

- ограничитель рабочих движений;

- указатель грузоподъемности и наклона стрелового крана;

- устройство от запрокидывания стрелы и гуська;

- ограничитель изменения вылета стрелы;

- звуковая сигнализация: анемометр, включающий сирену при силе ветра больше паспортного;

- автоматическое сигнальное устройство опасного напряжения (АСОН);

- габаритные огни;

- стоп- сигнал;

- указатели поворотов для самоходных кранов.

Для предупреждения наиболее часто встречающихся видов аварий, необходимо исключить опрокидывание кранов и падение перемещаемых грузов на людей. Чтобы исключить опрокидывание самоходных стреловых кранов, пути их движения и рабочая площадка должны быть спланированы, уплотнены, иметь организованный водоотвод. Работа самоходного стрелового крана допускается только при установке выносных опор, увеличивающих опорную базу крана воспринимающих на себя нагрузки при подъеме груза. При этом кран должен устанавливаться на все имеющиеся опоры с применением инвентарных подкладок. Подкладки из досок, кирпича, других "случайных" предметов запрещаются. Башенные краны устанавливаются на подкрановых путях, состоящих из верхнего и нижнего строений. В верхнее строение путей входят: балластный слой, шпалы, рельсы, костыли, прокладки и накладки. В нижнее строение входят земляное полотно и искусственные сооружения, обеспечивающие водоотвод от путей. Исправность состояния путей необходимо проверять ежедневно перед каждой рабочей сменой. Рельсовые пути электрических грузоподъемных кранов и другие металлические части машин должны иметь защитное заземление. Опасная зона работы крана должна быть ограждена и обозначена на соответствующем расстоянии.

Запрещается эксплуатация подкрановых путей,если:

· пути не имеют тупиковых упоров или они не исправны;

· обнаружены просевшие, зависшие, поломанные или гнилые шпалы;

· шпалы не прикреплены к рельсу достаточным количеством костылей;

· обнаружено смещение рельсов от проектной оси пути более чем на 3 мм;

· пути не заземлены;

· упругая просадка путей под колесами крана более 5 мм;

· отсутствует балласт между шпалами и с их торцов;

· расширение или сужение путей или уклоны в поперечном и продольном направлении больше паспортных;

· взаимное смещение торцов стыкуемых рельсов в плане более 2 мм и по высоте более 3 мм;

· величина зазора в стыке между рельсами превышает 12 мм.

Исправность состояния путей необходимо проверять ежедневно перед каждой сменой. Нивелировку и рихтовку подкрановых путей следует производить не реже одного раза в месяц, а весной в период оттаивания грунта не реже одного раза в 5–7 дней и обязательно сразу после ливневых дождей. Результаты нивелирования заносятся в крановый журнал. На концах рельсов на расстоянии не менее 1,5 м, для исключения самопроизвольного смещения крана необходимо устанавливать и закреплять четыре инвентарных тупиковых упора. Они закрепляются так, чтобы буферная часть крана одновременно касалась амортизаторов обоих тупиковых упоров. Для отключения двигателя механизма передвижения башенного крана на расстоянии 1,5 м от тупиковых упоров устанавливают выключающие линейки для концевых выключателей. При сильном ветре (скорость – 15 м/с и более), при тумане, ливне, грозе, снегопаде, работы, связанные с башенным краном, запрещены, а сам он должен быть укреплен противоугонными захватными приспособлениями для исключения самопроизвольного перемещения. Рельсовые пути электрических грузоподъемных кранов и другие металлические части машин должны иметь защитное заземление. Запрещается подъем грузов, масса которых не известна, или превышает допустимую при данном вылете стрелы. Запрещается подъем примерзших, заваленных, защемленных грузов, а также подъем и перемещение грузов натяжением и поворотом стрелы. Список поднимаемых грузов с указанием их веса должен быть на рабочем месте такелажника и в кабине крановщика. Во избежание возможного падения поднимаемых и перемещаемых грузов необходимо использовать исправные грузозахватные приспособления, испытанные нагрузкой в 1,25 раза превышающей их номинальную грузоподъемность. Каждое грузозахватное приспособление (траверса, стропы, захваты и т.д.) должно иметь клеймо или прочно приклеенную металлическую бирку с указанием номера, грузоподъемности и даты испытания. Грузозахватные приспособления необходимо подвергать визуальному осмотру перед началом работ. Периодический осмотр в процессе эксплуатации с записью результатов осмотра в журнал грузозахватных приспособлений производится:

– стропов – один раз в десять дней;

– захватов, тары – один раз в месяц;

– траверс – один раз в шесть месяцев.

Фактическая строповка грузов должна соответствовать схеме способов строповки грузов.

При горизонтальном перемещении груз должен быть поднят на высоту не менее 0 5 м над встречающимися на пути предметами. Пронос груза над людьми запрещен.

Подъем и перемещение мелких, штучных, сыпучих грузов необходимо производить в специальной таре, исключающей возможность выпадения грузов.

Опасная зона работы кранов должна быть ограждена и обозначена на соответствующем расстоянии.

Наводка элемента при его монтаже в проектное положение должна осуществляться с высоты не более 30 см. Нахождение людей между поднимаемым грузом и зданием, сооружением, штабелем материалов запрещено.

При работе двух кранов на одном пути расстояние между ними или грузами должно быть не менее 5 м во избежание столкновения. Перемещение и монтаж крупногабаритных элементов должен осуществляться с применением оттяжек прикрепленных с двух концов элементов.

Расстроповка элементов должна осуществляться только после временного или постоянного закрепления их. Запрещается во время перерывов в работе оставлять грузы на весу.

Установка стрелового (башенного) крана должна производиться так, чтобы при работе расстояние между поворотной частью крана при любом его положении и строениями, штабелями грузов и другими предметами было не менее 1 м. При подъеме должен быть установлен порядок обмена условными сигналами между стропальщиком и крановщиком. Допускается сигнализация голосом при работе стреловых самоходных кранов со стрелой не более 10 м, а также применение двусторонней радиотелефонной связи.

Производство работ кранами вблизи линии электропередачи допускается в исключительных случаях, причем расстояния между крайней точкой механизма, грузовыми тросами или грузом должны соответствовать границам опасных зон, в пределах которых действует опасность поражения электрическим током.

 

4.2.5. При эксплуатации подъемников

 

В промышленности применяют в основном два вида подъемников: грузовые и грузопассажирские, предназначенные для подъема спуска материалов и рабочих. Грузовые подъемники снабжаются индивидуальными инвентарными номерами, на основании которых они регистрируются в журнале учета, находящимися в строительной организации в отделе главного механика.

Перед вводом подъемника в эксплуатацию необходимо провести техническое освидетельствование с проведением статического и динамического испытаний, а также проверкой работы предохранительных устройств, предусмотренных паспортом или инструкцией завода-изготовителя.

Техническое освидетельствование подъемников проводится во время его эксплуатации не реже одного раза в год. Периодический осмотр для определения надежности работы всех предохранительных устройств, проводится не реже одного раза в десять дней. Управление подъемником может быть поручено только машинисту подъемника, прошедшему курс обучения, сдавшему экзамен и получившему удостоверение.

При эксплуатации подъемника могут возникнуть такие опасности как опрокидывание подъемника, падение элементов на людей. Чтобы исключить опрокидывание подъемника необходимо устанавливать его на горизонтальную площадку с твердым основанием или на настил (плиту) достаточной прочности. Крепление подъемника осуществляется с помощью настенных анкеров, имеющих устройство для регулирования натяжения. При скорости ветра 15 м/сек и более, а также температуре окружающего воздуха 40 ◦С и ниже эксплуатация подъемников запрещена. Запрещается подъем грузов, масса которых превышает массу разрешенную паспортом подъемника. Список грузов с указанием их веса должен находиться на рабочем месте машиниста подъемника. Во избежание возможного падения поднимаемых или опускаемых грузов, грузовая платформа ограждается ограждением, высота которого должна быть не менее одного метра. Опасная зона действия подъемника на уровне земли представляет собой прямоугольник, сторона которого расположена от края платформы не менее чем на пять м. Опасная зона ограждается сигнальным ограждением.

Рабочее место машиниста подъемника сверху необходимо защитить козырьком (навесом) и связать системой сигнализации (световой или звуковой) со всеми этажами, на которых производится разгрузка или погрузка материалов. Лучшим решением для защиты машиниста от воздействия осадков, пыли, температуры является применение специальной кабины управления. На каждом этаже д.б. назначено лицо (рабочий, прошедший инструктаж), ответственное за прием грузов, по сигналу которого может производиться подъем и спуск грузовой платформы. Для обеспечения безопасного подъема груз следует размещать равномерно на грузовой платформе. Во время перерывов в работе и по окончании работы грузовую платформу необходимо опустить в крайнее нижнее положение, не оставляя ее на весу, отключить электропитание механизмов подъемника, а шкаф с электроаппаратурой закрыть на замок. Запрещается пребывание людей на грузовой платформе и под ней во время работы подъемника. В ночное время платформа, погрузочные и разгрузочные площадки должны быть освещены. Подъем мелких, штучных, сыпучих материалов должен осуществляться в специальной таре. Грузовая платформа всех подъемников должна оборудоваться ловителями для мгновенного удержания грузонесущего органа от падения в случае обрыва каната, поломок зубьев и т.д. На каждой загрузочной и разгрузочной площадке должны вывешиваться предупредительные знаки, плакаты, правила пользования подъемником.

 

4.2.6. При эксплуатации установок, работающих под давлением

Наиболее распространенными установками, работающими под давлением, являются: компрессоры; бетононасосы; растворонасосы; баллоны со сжатым газом; газогенераторы.

Обслуживание установок, работающих под давлением, может быть поручено лишь лицам, прошедшим обучение, аттестацию в квалификационной комиссии и инструктаж по безопасному обслуживанию установок.

В организации должны быть разработаны и утверждены главным инженером инструкции по режиму работы установок и по их безопасному обслуживанию. Такие инструкции необходимо вывешивать на рабочих местах, а также выдавать под расписку обслуживающему персоналу. Разрешение на пуск в работу установок выдается лицом, назначенным приказом по организации, для осуществления надзора за установками, на основании технического освидетельствования. Все установки должны учитываться в специальной книге учета и освидетельствования установок, хранящейся у лица, осуществлявшего надзор за ними в организации. Техническое освидетельствование включает в себя внутренний осмотр установок и гидравлическое испытание. При эксплуатации компрессоров, насосов необходимо обеспечить их устойчивую установку, исключить перегрузку, а также исключить травматизм людей механизмами и подаваемыми материалами. Для обеспечения устойчивости установки необходимо, чтобы основание площадки, на которой располагается компрессор или насос соответствовало требованиям инструкции, площадку необходимо оградить, а колеса закрепить в положении, исключающем самопроизвольное смещение. Для исключения перегрузки необходимо до начала работы провести гидравлическое испытание системы давлением в полтора раза превышающим рабочее. Гидравлическое испытание проводится водой или другими некоррозионными, неядовитыми, невзрывоопасными жидкостями. Установки, работающие под давлением, должны быть обеспечены автоматическими приборами безопасности. Так, бетононасосы, растворонасосы оборудуются манометрами высокого давления, который должен быть опломбирован; водяным предохранительным клапаном, срабатывающим при образовании пробки в системе трубопроводов; предохранительным устройством, отключающим электродвигатель при давлении больше паспортного. Компрессоры оборудуются опломбированными манометрами и предохранительными клапанами на ресивере.

Во время работы компрессор должен быть установлен в затененных и сухих местах на расстоянии не менее десяти метров от ацетиленовых генераторов и в отдалении от источников горючих газов и производственной пыли. Засасываемый в компрессор воздух, должен быть чистым, его забирают на высоте не менее полутора метров от земли и пропускают через фильтр. Воздух не должен содержать токсичных, легковоспламеняющихся и взрывчатых веществ. Шланги должны быть продуты и соединены между собой с помощью хомутов и штуцеров. Применять для соединения проволочные скрутки запрещено.

При эксплуатации баллонов со сжатыми газами опасность взрыва возникает как вследствие падения баллонов или удара их о твердые предметы при неправильном транспортировании (переносе) так и в результате перегрева поверхности или загрязнения горловины баллонов. Наружная поверхность всех баллонов окрашивается и на них делается четкая надпись определенного цвета с указанием наименования заключенного в них газа:

· кислород – баллон голубой, надпись черная;

· ацетилен – баллон белый, надпись красная;

· пробутан (бутан) – баллон красный, надпись белая и т. д.

Транспортирование (переноска) баллонов разрешается только на рессорных транспортных средствах, а также на специальных тележках и носилках.

Укладывать баллоны в транспортные средства необходимо горизонтальными рядами с прокладками из пенькового каната или из резиновых колец, так, чтобы их вентили были направлены в одну сторону и

защищены предохранительными колпаками. Склады для хранения баллонов, наполненных азом, д.б. одноэтажными с покрытиями легкого типа, высотой помещения не менее 3,25 м и полами с нескользящей поверхностью. Освещение складов должно отвечать нормам для помещений, опасных в отношении взрыва. В складских помещениях необходимо осуществлять естественную или искусственную вентиляцию.

Хранить баллоны следует в вертикальном положении, устанавливая их в гнезда специальных клеток на расстоянии не менее 1 м от радиаторов отопления и других отопительных приборов и не менее 5 м от источников тепла с открытым огнем. Порожние баллоны необходимо хранить отдельно от баллонов, заполненных газом. Складское хранение в одном помещении баллонов с кислородом и горючими газами запрещается.

Основным компонентами газосварочной установки, используемой для резки сварки металлов, являются:

– горючий газ, ацетилен, получаемый в переносном газогенераторе;

– технически чистый кислород, отбираемый из баллонов;

– шланги для подачи кислорода и ацетилена;

– горелка.

При техническом осмотре ацетиленового генератора проверяется его внешний вид, а также производится его очистка не реже одного раза в месяц и тщательная промывка не реже одного раза в три месяца.

Организуя рабочее место газосварщика необходимо следить за тем, чтобы расстояние от рабочего места до генератора и кислородного баллона было не менее десяти метров. Нельзя размещать газосварочные установки в проходах, проездах, местах скопления рабочих и забора воздуха компрессорами.

До начала работ газосварщик должен осмотреть генератор, состояние предохранительного клапана и манометра, также качество подсоединения шлангов. Во время работы необходимо через каждые два часа проверять уровень воды в гидравлическом затворе. По окончании работы, а также при каждом перерыве в работе горелку необходимо погасить, а генератор и баллон убрать в отведенное место для хранения.

 

4.2.7. При эксплуатации автотранспорта

Автомобиль является наиболее универсальным и экономичным транспортным средством. Безопасность работы автотранспорта зависит, в первую очередь, от его исправности. Ответственность за исправность автомобиля несет администрация автохозяйства.

В целях безопасного выполнения транспортных и погрузо-разгрузочных работ предприятие устраивается в полном соответствии со строительным генеральным планом, в котором предусматриваются:

· дороги с твердым покрытием кольцевой системы необходимой ширины с площадками для погрузки - разгрузки и разворота транспорта;

· складские площадки вблизи дорог и подъемно-транспортных средств,

выровненные (с уклоном не более 5◦) и утрамбованные, а в зимнее время – очищенные ото льда и снега;

· сигнальные и ограничительные надписи и знаки для транспортных средств и пешеходов;

· рациональные и безопасные пересечения путей движения автотранспорта с другими видами транспорта и технологическими коммуникациями.

Ширина проезжей части дороги должна быть 3,5 м при движении транспортных средств в одном направлении и 6 м – при движении в двух направлениях.

Радиусы закругления временных дорог принимают не менее 10 м, а при движении крупногабаритных машин – не менее 12 м. Для устройства временных дорог применяют железобетонные плиты, при их отсутствии устраивают песчано-шлаковое, гравийное или щебеночно-грунтовое покрытие.

При необходимости пересечения с рельсовыми путями надо стремиться, – чтобы их количество было минимальным. В целях безопасности ведения транспортных операций на объекте должны быть вывешены знаки разрешающего, запрещающего, предупреждающего, напоминающего характера с четкими надписями, указывающие въезды и выезды транспорта, направления движения, разворота, разъезда, стоянки при погрузке и разгрузке, скорость движения, границы опасных зон, участки движения пешеходов и т. д.

Анализ причин производственного травматизма на автотранспорте позволяет выделить основные:

· нарушения правил движения и эксплуатации транспорта;

· неподготовленность или недостаточная квалификация персонала, управляющего транспортом;

· нарушения требований безопасности водителя;

· эксплуатация транспорта в неисправном состоянии;

· неправильная укладка и крепление перевозимых грузов;

· влияние факторов внешней среды (погодные условия, состояние дорожного полотна и т. д.).

Особенно опасны происшествия и аварии автотранспорта, происходящие при перевозке людей, так как они влекут за собой, как правило, тяжелые последствия. Поэтому к автотранспорту предъявляются повышенные требования безопасности:

· грузовые автомобили, используемые для перевозки людей, оборудуют в соответствии с требованиями правил дорожного движения;

· в путевом листе водителя автомобиля, предназначенного для перевозки людей, должна быть отметка автохозяйства "Годен для перевозки людей" и указано максимально возможное число перевозимых пассажиров;

· путевый лист при этом подписывает ответственный за безопасную эксплуатацию данного автомобиля;

· при перевозке людей водителю необходимо определить маршрут движения автомобиля с указанием опасных участков дорог;

· не разрешается перевозка людей в кузове автосамосвалов, на прицепах, полуприцепах и цистернах, а также в кузовах бортовых автомобилей, которые специально для этого не оборудованные;

· для безопасной посадки и высадки людей с автотранспорта применяют специально оборудованные площадки или другие устройства (лестницы, трапы и др.).