And M. Pointer, Gerstoll Therapy Integration, p. 100).

Решение (вопроса о том, что должно входить в набор необходимых компонентов полной референтной структу­ры) сложно. К счастью, для психотерапии это решение не является необходимым, для того, чтобы она могла разви­ваться. Один из способов уйти от этой трудности так, что­бы в то же время получить доступ к чему-то, расположен­ному ближе к референтной структуре, состоит в том, что­бы дать пациенту возможность представить тот опыт, из которого выведена эта полная языковая репрезентация. Пусть, например, у пациентки имеются трудности, свя­занные с выражением гнева по отношению к собственному мужу. Нам это известно в результате того, что вначале она предъявила нам серию Поверхностных Структур, прове­ренных нами на соответствие требованиям психотерапев­тической правильности. И в конечном итоге мы пришли в результате этой работы к полной языковой репрезентации. Для того, чтобы определить, что представляет собой рефе­рентная структура, из которой выведена данная полная языковая репрезентация, мы можем попросить пациентку инсценировать какой-нибудь конкретный эпизод, когда она не смогла выразить свой гнев по отношению к мужу. Помимо того, что техники инсценировки воссоединяют Глубинные Структуры пациента с более полной аппрокси­мацией их референтных структур, с их помощью достига­ются еще две вещи:

1. Воссоздавая свой опыт, пациент осознает, какие ча­сти своей референтной структуры или опыта не репрезен­тированы им в Глубинной Структуре.

2. Инсценировка дает психотерапевту доступ и к двум важным параметрам процесса:

(а) к близкой интерпретации самой референтной структуры — опыта пациента, что предоставляет в распо­ряжение психотерапевта большой объем точного материа­ла, который можно использовать в ходе психотерапевтиче­ского воздействия;

(б) возможность непосредственно наблюдать, как па­циент осуществляет моделирование.

Другими словами: благодаря инсценировке психотера­певт получает в свое распоряжение доступ к референтной структуре пациента. Сравнивая ее с вербальным описани­ем этого опыта, который дан пациентом, психотерапевт получает в свое распоряжение пример типичных для дан­ного пациента генерализаций, опущений и искажений. В процессе проигрывания собственного опыта на сцене пациентом происходит целый ряд важных вещей. Во-первых, нынешний опыт пациент сам начинает ставить под вопрос и расширять его модель мира, так как в ходе инсценировки он реализует такие возможности, которые раньше были опущены. В результате чего некоторые из отсутствовав­ших частей репрезентации восстановились. Во-вторых, те части модели пациента, которые были расплывчатыми и нечеткими, начинают понемногу проясняться, так как ин­сценировка — это конкретный опыт, эквивалентный тому, когда пациент сообщает референтные индексы. Но в дан­ном случае это реализуется методом предъявления и пока­за, в отличие от предыдущего, основанного на языковых паттернах. Инсценировка представляет собой драматиза­цию того, что пациент репрезентировал в своей модели как событие: следовательно, инсценировка сама по себе приво­дит к деноминализации репрезентации, то есть к обратно­му превращению события в процесс, причем в ходе этого появляется гораздо более конкретный и насыщенный образ данного процесса (все это эквивалентно более полной кон­кретизации глагола в результате применения техник Метамодели.) Все эти четыре аспекта инсценировки, взятые вместе, имеют своим результатом опыт, который отчасти лежит за пределами исходной языковой репрезентации па­циента. Так как техника инсценировки благодаря четырем названным аспектам неявно ставит под сомнение модель мира пациента, интеграция этой техники с техниками Метамодели приводит к тому, что сама техника инсцениров­ки выигрывает в силе и непосредственности, так как она сочетается с явно выраженным вызовом, обращенным к языковой репрезентации пациента.

В любой психотерапевтической ситуации, в которой техника инсценировки полностью интегрирована Метамоделью, психотерапевт имеет чрезвычайно богатый на­бор возможностей. Во всех этих ситуациях рекомендуется, чтобы пациент по требованию психотерапевта описывал то, что он непрерывно испытывает во время драматизации.

Это текущее описание, как, впрочем, и любой другой вид вербальной коммуникации пациента с другими участниками спектакля будет представлять собой, разумеется, последовательность Поверхностных Структур. Применяя способ постановки вопросов, описанный в Метамодели, психотерапевт проверяет эти Поверхностные Структуры на психотерапевтическую правильность. Благодаря этому материал, который техника инсценировки предоставляет­ся в распоряжение психотерапевта неявно, в данном слу­чае реализуется явно, эксплицитно. Назначение техники инсценировки состоит в том, чтобы обеспечить близкое приближение к референтной структуре, из которой выведена обедненная часть языковой репрезентации пациента. Более богатое приближение к референтной структуре за­ключает в себе как вербальные, так и аналоговые формы коммуникации.

Психотерапевт проверяет сообщения пациента о теку­щем опыте и его реплики в процессе коммуникации с дру­гими участниками на соответствие требованиям психоте­рапевтической правильности; кроме того, психотерапевт располагает более полной репрезентацией — опытом инс­ценировки, который можно использовать в качестве при­ближенной референтной структуры, для прямого сравне­ния с вербальными описаниями пациента.

У психотерапевта может возникнуть желание исполь­зовать некоторые из необходимых компонентов полной ре­ферентной структуры, о которой речь шла выше. Психоте­рапевт может, например, добиться с помощью вопроса, чтобы пациент явно репрезентировал свои чувства, отно­сящиеся к опыту инсценировки, прямо спрашивая его об этих чувствах. Или же, например, психотерапевт может обратить особое внимание на то, репрезентированы ли у пациента ощущения, получаемые им через посредство каждого из пяти чувств; то есть психотерапевт может уст­роить соответствующую проверку, чтобы убедиться в том, что пациент смотрит на действия других участников дра­матизации и ясно видит их (имеет доступ по всем кана­лам). Он может устроить проверку, чтобы убедиться в том, насколько хорошо пациент слышит и чувствует вещи, о которых говорит сам или о которых ему сообщают другие участники драматизации.