ПРАВИЛА СОРЕВНОВАНИЙ ПО КАТА

СТАТЬЯ 1: ПЛОЩАДКА ДЛЯ СОРЕВНОВАНИЙ ПО КАТА

 

1. Площадка для соревнований должна быть ровной, плоской, без помех.

2. Площадка для соревнований должна быть достаточного размера для непрерывного выполнения КАТА.

 

ПОЯСНЕНИЯ:

 

I. Для правильного выполнения КАТА необходима устойчивая гладкая поверхность. Обычно используется покрытая матами (татами) площадка для КУМИТЭ.

СТАТЬЯ 2: ОФИЦИАЛЬНАЯ ФОРМА ОДЕЖДЫ

 

1. Участники и Судьи должны носить официальную форму одежды, как определено в Статье 2 Правил по КУМИТЭ.

2. Любое лицо, не соответствующее данным требованиям, может быть отстранено от соревнований.

 

ПОЯСНЕНИЯ:

 

I. Куртка Каратэги не может сниматься во время выполнения КАТА.

II. Спортсмену, одетому не в соответствии с Правилами, дается одна минута на приведение формы в порядок.

СТАТЬЯ 3: ОРГАНИЗАЦИЯ СОРЕВНОВАНИЙ ПО КАТА

 

1. Соревнования по КАТА имеют форму командных или индивидуальных матчей. Командными матчами являются соревнования между командами, состоящими из трех спортсменов. Каждая команда может состоять или только из мужчин, или только из женщин. Индивидуальные соревнования по КАТА проводятся отдельно по категориям среди мужчин и женщин.

 

2. Применяется система отборочных соревнований с выбыванием после одного поражения и «утешительными» поединками за третье место.

 

3. Допускаются вариации КАТА в соответствии со стилем (РЮ-ХА) каратэ участника.

 

4.Участники должны заявить выбранное КАТА на судейском столе до начала каждого круга.

 

5. Участники должны выполнять в каждом круге различные КАТА. Раз выполненное КАТА не может быть повторено.

 

6. В поединках за медаль в командных соревнованиях по КАТА, команды выполняют КАТА по своему выбору как обычно. Затем они демонстрируют значение КАТА – БУНКАЙ. Общее время, разрешенное на демонстрацию КАТА и БУНКАЙ составляет шесть минут. Официальный секундометрист начинает обратный отсчет времени в момент, когда члены команды выполняют поклон перед началом КАТА и останавливает секундомер в момент заключительного поклона после выполнения БУНКАЙ. Команда, не выполнившая поклон перед началом и после завершения выступления или превысившая разрешенные шесть минут времени, будет дисквалифицирована. Использование традиционного оружия, вспомогательного оборудования или дополнительной одежды не допускается.

ПОЯСНЕНИЯ:

1. Количество требуемых КАТА зависит от количества участников или команд, как ниже приведено в таблице. Свободные позиции (BY) в списке жеребьевки считаются как спортсмены или команды.

Количество спортсменов или команд Количество, требуемых КАТА
128-65
64-33
32-17
16-9
8-5

СТАТЬЯ 4: СУДЕЙСКАЯ БРИГАДА

 

1. Судейская бригада из пяти Судей назначается на каждый матч Татами - Менеджером.

 

2. Судьи поединка по КАТА не должны быть из той же страны (организации), что и участники данного поединка.

 

3. Дополнительно должны быть назначены: секундометрист, секретарь, ведущий протокол поединка и судья-информатор.

 

ПОЯСНЕНИЯ:

 

I. Старший Судья по КАТА должен сидеть на центральной позиции лицом к спортсменам, а четверо остальных Судей должны сидеть по углам площадки.

II. Каждый Судья должен иметь красный и синий флажки, или устройство ввода данных в случае использования электронного табло.

СТАТЬЯ 5: КРИТЕРИИ ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЙ

 

Официальный КАТА лист.

 

На соревнованиях разрешается выполнение КАТА из официального списка.

 

 

Anan Jion Papuren
Anan Dai Jitte Passai
Annanko Jyuroku Pinan 1-5
Aoyagi Kanchin Rohai
Bassai Dai Kanku Dai Saifa (Saiha)
Bassai Sho Kanku Sho Sanchin
Chatanyara Kushanku Kanshu Sanseiru
Chinte Kosokun (Kushanku) Sanseru
Chinto Kosokun (Kushanku) Dai Seichin
Enpi Kosokun (Kushanku) Sho Seienchin
Fukygata 1-2 Kosokun Shiho Seipai
Gankaku Kururunfa Seirui
Garyu Kusanku Seisan (Seishan)
Gekisai (Geksai) 1-2 Matsumura Rohai Shinpa
Gojushiho Mattskaze Shinsei
Gojushiho Dai Matusumura Bassai Shisochin
Gojushiho Sho Meikyo Sochin
Hakucho Myojo Suparinpei
Hangetsu Naifanchin (Naihanshin) 1-3 Tekki 1-3
Haufa Nijushiho Tensho
Heian 1-5 Nipaipo Tmorai Bassai
Heiku Niseishi Useishi (Gojushiho)
Ishimine Bassai Ohan Unsu (Unshu)
Itosu Rohai 1-3 Pachu Wankan
Jiin Paiku Wanshu

 

ПРИМЕЧАНИЯ: Названия КАТА дублируются в связи с различиями в произношении из-за использования латиницы. В некоторых случаях КАТА может быть известен под другим названием в разных стилях (рю-ха). В исключительных случаях название КАТА в разных стилях по факту может быть другим.

ОЦЕНКА:

 

При принятии решения в индивидуальных и командных соревнованиях по КАТА, судьи должны оценивать выступление на основе оценки трех основных критериев:

 

- соответствие демонстрируемого КАТА стилю,

- техническое исполнение КАТА,

- атлетическая составляющая исполнения КАТА.

 

Выступление оценивается, начиная с поклона перед началом КАТА и до заключительного поклона после выполнения КАТА, за исключением командных боев за медаль, где выступление также как и обратный отсчет времени начинается с поклона перед началом выполнения КАТА и заканчивается во время выполнения заключительного поклона после исполнения БУНКАЙ.

 

Все три основных критерия являются равнозначными.

БУНКАЙ и КАТА имеют одинаковую значимость.

 

КАТА БУНКАЙ (выполняется в поединках за медаль)
1.Соответствие КАТА форме и стандартам соответствующего стиля (рю-ха). 1. Соответствие БУНКАЙ выполненному КАТА Использование тех же движений, что и в представленном КАТА.
2. Техническое исполнение КАТА а) Стойки б) Техника в) Промежуточные движения г) Тайминг/синхронизация д) Корректное дыхание е) Концентрация (КИМЭ) ж) Сложность исполнения техники 2. Техника исполнения БУНКАЙ а) Стойки б) Техника в) Промежуточные движения г) Тайминг / синхронизация д) Корректное дыхание е) Концентрация (КИМЭ) ж) Сложность исполнения техники
3.Атлетическая составляющая демонстрации КАТА а) Сила б) Скорость в) Баланс г) Ритм 3.Атлетическая составляющая демонстрации БУНКАЯ а) Сила б) Скорость в) Баланс г) Тайминг

 

Дисквалификация

 

Спортсмен или команда могут быть дисквалифицированы по любой из следующих причин:

 

1. Выполнение нерегламентированного КАТА или КАТА отличного от заявленного.

 

2. Невыполнение участником поклона перед началом или после завершения исполнения КАТА.

 

3. Слишком длинная пауза или остановка во время исполнения КАТА.

 

4. Создание помех судейской бригаде (таких, как физический контакт или угроза физического контакта, при которой судья вынужден уклониться или сдвинуться с места из соображений безопасности).

 

5. Падение пояса во время выступления.

 

6. Превышение разрешенного лимита времени для исполнения КАТА и Бункай (6 минут).

 

7. Невыполнение требований Старшего Судьи или недостойное поведение.

 

Фолы

Следующие Фолы, если они очевидны, должны быть приняты во внимание согласно вышеуказанным критериям.

 

а) незначительная потеря баланса;

 

б) выполнение движения в некорректной или незаконченной манере, такое как не полностью выполненная техника (блок, атака) или удар мимо цели;

 

в) несинхронное движение, такое как окончание выполнения техники до остановки тела или нарушение синхронности при выполнении КАТА в команде.

 

г) использование звуковых сигналов (любым членом команды) или театральность (топанье ногами, удары по груди, рукам, каратэ-ги, несоответствующие громкие выдохи) автоматически наказываются судьями снижением оценки ТЕХНИЧЕСКОГО ИСПОЛНЕНИЯ КАТА (снижение до нулевого значения одной трети общего счета);

 

д) сползание пояса до уровня бедер во время выступления;

 

е) затягивание времени во время выхода на площадку, длительные поклоны или паузы перед началом или после выполнения КАТА.

 

ж) нанесение травмы во время исполнения БУНКАЙ из-за неконтролируемой техники.

ПОЯСНЕНИЯ:

 

I. КАТА – это не танец или театральное представление. КАТА должно соответствовать традиционным ценностям и принципам.. КАТА должно быть реалистичным в боевом понимании и демонстрировать концентрацию, мощь, потенциальный эффект техники. КАТА должно демонстрировать силу, мощь и скорость, также как изящность, ритм и баланс.

II. Каждый Судья должен оценить исполненное КАТА и определить его как вариант традиционного КАТА, включенного в ОФИЦИАЛЬНЫЙ СПИСОК КАТА WKF.

III. В командных КАТА все три члена команды должны начинать выполнение КАТА лицом в одном направлении в сторону Старшего Судьи.

IV. Члены команды должны демонстрировать понимание всех аспектов выполняемого КАТА, также как и синхронизацию.

V. Тренер и участник несут персональную ответственность за соответствие заявленного на судейском столе КАТА, данному конкретному кругу соревнований.

СТАТЬЯ 6: ОРГАНИЗАЦИЯ МАТЧЕЙ

1. В начале каждой встречи, после вызова спортсменов на площадку, два участника или две команды, один с красным поясом (АКА) и другой с синим поясом (АО), становятся на одну линию на краю площадки лицом к Старшему Судье (Рефери). После поклона Судейской бригаде, а затем друг другу АО делает шаг назад за линию площадки. После выхода к стартовой позиции и выполнения поклона, АКА четко называет КАТА и начинает его демонстрировать. После завершения выполнения КАТА АКА выполняет поклон, покидает площадку и ожидает выполнения КАТА АО. После завершения выполнения КАТА АО, оба участника возвращаются на исходную позицию на край площадки и ожидают решения Судейской бригады.

 

2. Если Старший Судья считает, что участник должен быть дисквалифицирован, он может подозвать других Судей для того, чтобы вынести решение.

 

3. Если участник дисквалифицирован, Старший Судья в его сторону, внизу скрещивает и разводит флажки, а затем поднимает флаг, указывающий победителя в сторону соответствующего спортсмена.

 

4. После завершения выполнения КАТА оба участника должны встать рядом на краю площадки. Старший Судья (Рефери) подает команду ХАНТЕЙ и два свистка, одновременно все Судьи должны показать свое решение. В случае, когда оба участника АКА и АО дисквалифицированы в одном и том же раунде (двойная дисквалификация), их оппоненты в следующем раунде выигрывают по «BY» (результат в этом случае не оглашается). Если двойная дисквалификация происходит в бою за медаль, то в этом случае победитель будет выявлен по ХАНТЕЙ.

5. Победа отдается АКА или АО. Ничейного результата быть не может. Участник, получивший большинство голосов, объявляется победителем.

6. В случае, когда после начала выступления спортсмена, его оппонент снимается с соревнований, победа спортсмену присуждается по КИКЕН соперника. В этом случае данный спортсмен может использовать выполненный КАТА в любом из последующих раундов (Статья 6 пункт III).

7. Спортсмены кланяются друг другу, затем судьям и покидают соревновательную зону.

 

ПОЯСНЕНИЯ:

I. Стартовая позиция для выполнения КАТА находится внутри периметра площадки для соревнований.

II. Старший Судья (Рефери) командует ХАНТЕЙ и дает два свистка. Судьи поднимают флажки одновременно. После некоторого времени, достаточного для подсчета голосов (приблизительно 5 секунд), флажки должны быть опущены после еще одного короткого свистка Старшего Судьи (Рефери).

III. Если спортсмен или команда не явились по вызову или снялись добровольно (КИКЕН), решение принимается автоматически в пользу оппонента, который в этом случае не должен выполнять предварительно заявленное в данном круге КАТА. В этом случае победитель или команда-победитель могут использовать заявленное КАТА в дальнейших кругах

 

 

APPENDIX 1: THE TERMINOLOGY


SHOBU HAJIME


Start the Match or Bout


After the announcement, the Referee takes a step back.


 


ATOSHI BARAKU


A little more time left


An audible signal will be given by the timekeeper 10 seconds before the actual end of the bout and the Referee will announce “Atoshi Baraku”.


 


YAME


Stop


Interruption, or end of the bout. As he makes the announcement, the Referee makes a downward chopping motion with his hand.


 


MOTO NO ICHI


Original position


Contestants and Referee return to their starting positions.


 


TSUZUKETE


Fight on


Resumption of fighting ordered when unauthorised interruption occurs.


an


 


TSUZUKETE HAJIME


Resume fighting - Begin


The Referee stands in a forward stance. As he says “Tsuzukete” he extends his arms, palms outwards towards the contestants. As he says “Hajime” he turns the palms and brings them rapidly towards one another, at the same time stepping back.


 


SHUGO


Judges called


The Referee calls the Judges at the end of the match or bout, or to recommend SHIKKAKU.


 


HANTEI


Decision


Referee calls for a decision at the end of an inconclusive match. After a short blast of the whistle, the Judges render their vote by flag signal and the Referee indicates his own vote by raising his arm.


 


HIKIWAKE


Draw


In case of a tied bout, the Referee crosses his arms, then extends them with the palms showing to the front.


 


TORIMASEN


No score or foul rendered by The Referee crosses his arms then makes a cutting
the judges motion, palms downward.


 


AKA (AO) NO KACHI


Red (Blue) wins


The Referee obliquely raises his arm on the side of the winner.


 


AKA (АО) IPPON


Red (Blue) scores three points The Referee raises his arm up at 45 degrees on the

side of the scorer.


 


AKA (АО) WAZA-ARI


Red (Blue) scores two points The Referee extends his arm at shoulder level on

the side of the scorer.



АКА (АО) YUKO


Red (Blue) scores one point


The Referee extends his arm downward at 45 degrees on the side of the scorer.


 


CHUKOKU

KEIKOKU


Warning Warning


The Referee indicates a Category 1 or 2 offence.

The Referee indicates a Category 1 or 2 offence then points with his index finger downwards at 45 degrees in the direction of the offender.


 


HANSOKU-CHUI


Warning of disqualification


The Referee indicates a Category 1 or 2 offence then points with his index finger horizontally in the direction of the offender.


 


HANSOKU


Disqualification


The Referee indicates a Category 1 or 2 offence then points with his index finger upwards at 45 degrees in the direction of the offender, and announces a win for the opponent.


 


JOGAI


Exit from the match area not The Referee points his index finger on the side of
caused by the opponent the offender to indicate to the Judges that the

contestant has moved out of the area.


 


SHIKKAKU


Disqualification “Leave the The Referee points first upwards at 45 degrees in
Area” the direction of the offender then motions out and

behind with the announcement “AKA (AO) SHIKKAKU!” He then announces a win for the opponent.


 


KIKEN

MUBOBI


Renunciation

Self Endangerment


The Referee points downwards at 45 degrees in the direction of the contestant’s starting line.

The Referee touches his face then turning his hand edge forward, moves it back and forth to indicate to the Judges that the contestant endangered himself.



APPENDIX 2: GESTURES AND FLAG SIGNALS