Грамматические конструкции, используемые при описании фотографии на английском языке
Стандартные фразы и выражения описания фотографии на английском языке
- The photo shows … — На фотографии изображено …
- In the centre/middle of the photo we can see a … — В центре/ середине фотографии мы видим …
- In the foreground there is a … — На переднем плане находится …
- In the background there are … — На заднем плане находится …
- It is situated in … — Он расположен в …
- On the left (of …) stands … — Слева (от …) стоит …
- On the right (of …) sits… — Справа (от…) сидит …
- In the distance we can make out the outline of a… — Вдалеке мы можем разглядеть очертания …
- At first glance, … — На первый взгляд, …
- But if you look closely, you can see … — Но если присмотреться, вы можете увидеть…
- It looks strange … — Оно выглядит странно
- It looks like …. — Оно похоже на …
- As for the (некий объект), … — Что касается …
* * *
Лексика для описания фотографии на английском языке:
- suppose — предположить
I can suppose that … — Я могу предположить, что …
- guess — догадаться, предположить
I guess … — Я полагаю …
- make out- различить
I can hardly make out (= see) — Я едва могу различить (увидеть) …
- stand out against …- выделяться на фоне …
Itstands out against the blue sky. — Она выделяется на фоне голубого неба.
- look + прилагательное — выглядеть
Shelooks tired. — Она выглядит уставшей.
- look as if — похоже, что
It looks as if it is getting dark. — Похоже, начинает темнеть.
- may / might — возможно (отличаются степенью вероятности)
They may /might be looking for … — Они, возможно, ищут …
- probably — вероятно
The wind is probably blowing. — Вероятно, дует ветер.
- seem — казаться
It seems to me that … — Мне кажется, …
- outline — очертания
the outline of a white pier — очертания белого пирса
Предлоги, которые необходимы при описании фотографии на английском языке:
- above — над( = over)
The woman is holding an umbrella above her head.
- under — под( = below)
The people are sitting under the tree.
- near — около
The children are playing near the river.
- next to — рядом с
The girl is sitting next to the boy. — Девочка сидит рядом с мальчиком.
- far — далеко, далекий
In the far distance I could hardly see a woman. — Вдалеке я едва вижу женщину.
- behind — позади
Somebody is hiding behind the house.
- in front of — перед
In front of the building there is a fountain. — Перед зданием есть фонтан.
- across — через, по ту сторону
А dog is running across the road. — Собака бежит через дорогу. There is a forest across the river. — По ту сторону реки есть лес.
- around — вокруг
There are a lot of stones around. Вокруг много камней.
- between — между
The woman is standingbetween two men.
- on — на (поверхности)
The boats are sailing on the lake. — На озере плавают лодки.
Запомните:
· in the sky — на небе
· in the rain — под дождем (как бы внутри дождя)
· in the sun — под солнцем (в солнечном свете)
Также, если вы говорите о том, что изображено НА картине или фотографии, надо употреблять предлог IN:
· in the picture
· in the photo
12. in — в (внутри)
There are a lot of birds in the tree. — На дереве много птиц.
Но говоря о плодах и листьях, надо употреблять предлог ON:
· on the tree
· on the bush
* * *
Грамматические конструкции, используемые при описании фотографии на английском языке
При описании вам понадобятся следующие грамматические конструкции:
- there is / are (конструкция местонахождения) -> ЗДЕСЬ
- the Present Continuous Tense(при описании фотографий глаголы обычно ставятся в настоящее длительное время) -> ЗДЕСЬ
- can, could, may, might (модальные глаголы в значении предположения) -> ЗДЕСЬ
- действительные и страдательные причастия ( a flying seagull — летящая чайка, a fallen tree — упавшее дерево) -> ЗДЕСЬ
- who, which, whose и др. (относительные местоимения и придаточные определительные предложения) -> СКОРО
Примеры употребления придаточных определительных предложений при описании фотографии:
- I see a girl who is running around her mother. — Я вижу девочку, которая бегает вокруг своей мамы.
- I brought home the shell which I had found on the beach. — Я принес домой раковину, которую нашел на пляже.
- I see a dog whose master is reading a newspaper. — Я вижу собаку, чей хозяин читает газету.