Когда-то давно,(1) в далёкой юности,(2) залюбовался,(3) помню,(4) Утёсовым,(5) который танцевал фокстрот в ресторане ленинградского Дома искусств.

 

В приведённом ниже предложении из прочитанного текста пронумерованы все запятые. Выпишите цифру, обозначающую запятую между частями предложения, связанными сочинительной связью.

А потом,(1) когда оркестр,(2) для отдыха или для разнообразия,(3) заиграл что-то не такое буйное,(4) какой-то блюз или медленный фокстрот,(5) эти двое переглянулись,(6)поднялись,(7) она положила ему на плечо руку,(8) и они пошли...

 

13. Среди предложений 15 – 19 найдите сложноподчинённое предложение с однородными придаточными. Напишите номер этого предложения.

 

14. Среди предложений 17 – 22 найдите сложные бессоюзные предложения. Напишите номера этих предложений.

 

15.1.

 

15.2.

 

15.3.

 

Вариант 160

(1)Однажды весенним днём пассажирский поезд с грохотом и лязгом нёсся по пригороду Токио. (2)Наш вагон был относительно пуст — в нём ехали несколько домохозяек с детьми и пожилые люди.

(3)На очередной станции двери вагона открылись, и неожиданно спокойствие было нарушено мужчиной, который буквально ввалился в наш вагон, выкрикивая ругательства. (4)Он был крупного телосложения, одет в рабочий комбинезон. (5)Выкрикнув что-то, он с воинственным видом направился к женщине с ребёнком.

(6)Поезд тронулся, находившиеся в вагоне пассажиры замерли от страха. (7)Я встал. (8)Тогда, двадцать лет назад, я был молод и в хорошей спортивной форме. (9)Последние три года я регулярно занимался айкидо — японской борьбой. (10)Мне нравилась эта борьба, но моя выучка не была проверена в настоящем бою.

— (11)Вот оно! — сказал я себе, поднимаясь. — (12)Люди в опасности. (13)Если я быстро не предприму что-нибудь, кто-то может пострадать.

(14)Видя, что я встал на ноги, мужчина понял, что ему есть на кого направить свой гнев.

— (15)Ага! — заорал он. — (16)Иностранец! (17)Тебе нужно поучиться японским манерам! (18)Сейчас я проучу тебя! — (19)Он приготовился наброситься на меня.

(20)За какую-то долю секунды до того, как он двинулся с места, кто-то крикнул: «Эй!» (21)Мы уставились на маленького пожилого японца. (22)Ему явно было за семьдесят; этот небольшого роста джентльмен сидел в своем безукоризненно чистом кимоно1. (23)Он не обратил никакого внимания на меня, но его лицо лучилось навстречу работяге, словно у него был какой-то очень важный секрет, которым он собирался, видимо, с ним поделиться.

— (24)Иди-ка сюда, — обратился старик к забияке и помахал ему рукой. — (25)Иди сюда и поговори со мной.

(26)Мужчина встал перед старым человеком, воинственно расставив ноги, его крик заглушал стук колёс.

— (27)С какой это стати я стану с тобой разговаривать?

(28)Старик продолжал лучезарно улыбаться.

— (29)Ты едешь домой? — спросил он, и его глаза засветились любопытством.

— (30)Тебя это не касается! — прорычал тот в ответ.

— (31)О, это прекрасно, — ответил старик. — (32)Каждый вечер мы с женой (ей семьдесят шесть) идём в сад и садимся на деревянную скамейку. (33)Мы наблюдаем за закатом и смотрим, как поживает наша хурма. (34)Это дерево посадил ещё мой прадедушка, и жена с удовольствием ухаживает за ним, только беспокоится, оправится ли оно от прошлогодних морозов. (35)Однако наше дерево перенесло всё даже лучше, чем я ожидал. (36)Очень приятно наблюдать за ним, и мы с удовольствием проводим вечера на улице, даже если идёт дождь! — (37)Он взглянул на работягу, в глазах его горел озорной огонёк.

(38)Когда мужчина вслушивался в слова старика, его лицо начало постепенно смягчаться, а кулаки медленно разжались.

— (39)Да, — сказал он. — (40)Я тоже люблю хурму… — (41)Его голос стих.

— (42)Понимаю, — сказал старик, — и я уверен, что у тебя прекрасная жена.

— (43)Нет, — ответил трудяга. — (44)Моя жена умерла. — (45)Тихо покачиваясь вместе с поездом, огромный детина начал рыдать. — (46)У меня нет жены, у меня нет дома, у меня нет работы. (47)Мне так горько и стыдно за себя. — (48)По его щекам катились слёзы, спазм отчаяния пробежал по телу.

— (49)Да, — говорил старик, — ты действительно оказался в тяжёлом положении. (50)Присядь сюда и расскажи мне всё.

(51)Поезд подошёл к моей станции, и я вышел из вагона. (52)То, чего я хотел достичь кулаками, было совершено добрыми словами.

(По Терри Добсону)*

1Кимоно — традиционная мужская и женская одежда японцев.

*Терри Добсон (1937–1992) — американский специалист-практик айкидо, написал несколько книг, посвящённых этому искусству.

 

2. Какой вариант ответа является продолжением утверждения: «Старику японцу удалось успокоить грубияна, потому что…»

1) он заговорил с грубияном.

2) он поделился с грубияном каким-то секретом.

3) оказалось, что оба они любят хурму.

4) он проявил чуткость и сострадание к грубияну.

3. Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является метафора.

1) (26) Мужчина встал перед старым человеком, воинственно расставив ноги, его крик заглушал стук колёс.

2) (2) Наш вагон был относительно пуст — в нём ехали несколько домохозяек с детьми и пожилые люди.

3) — (27) С какой это стати я стану с тобой разговаривать?

4) (37) Он взглянул на работягу, в глазах его горел озорной огонёк.

4. Из предложений 26–27 выпишите слово, в котором правописание приставки определяется правилом: «Если после приставки следует глухой согласный, то на конце её пишется буква, обозначающая глухой согласный звук».

 

5. Из предложения 3 выпишите слово, правописание суффикса в котором определяется правилом: «В наречии пишется столько Н, сколько было в слове, от которого оно образовано».

 

6. Замените разговорное выражение «с какой стати?» в предложении 27 стилистически нейтральным синонимом. Напишите это слово.

 

7. Замените словосочетание «деревянная скамейка» (предложение 32), построенное на основе согласования, синонимичным словосочетанием со связью управление. Напишите получившееся словосочетание.

 

8. Выпишите грамматическую основу предложения 21.

 

9. Среди предложений 20–24 найдите предложениес однородными членами. Напишите номер этого предложения.

Среди предложений 6–10 найдите предложение с обособленным приложением. Напишите номер этого предложения.

 

10. В приведённом ниже предложении из прочитанного текста пронумерованы все запятые. Выпишите цифры, обозначающие запятые при вводном слове.

Он не обратил никакого внимания на меня,(1) но его лицо лучилось навстречу работяге,(2)словно у него был какой-то очень важный секрет,(3) которым он собирался, (4) видимо,(5)с ним поделиться.

 

11. Укажите количествограмматических основв предложении 34. Ответ запишите цифрой.

 

12. В приведённом ниже предложении из прочитанного текста пронумерованы все запятые. Выпишите цифру, обозначающую запятую между частями сложного предложения, связанными сочинительнойсвязью.