Корреспонденция дипломатического представителя. Дипломатический курьер

Корреспонденция, адресуемая дипломатическим представителем своему правительству или дипломатическим представителям своего государства в третьих странах, а также та, курьер которую он получает от своего правительства и указанных дипломатических представителей и которая провозится специальным лицом, называемым дипломатическим курьером, именуется дипломатической почтой. Как сам курьер, так и следующая при нём дипломатическая почта пользуются полной неприкосновенностью в стране пребывания дипломатического представителя и в транзитных странах, выдающих дипломатическому курьеру специальный охранный лист. Однако эта почта должна быть оформлена надлежащим образом, а именно: опечатана официальными печатями отправителя и занесена в особый документ — курьерский лист, выдаваемый отправителем почты дипломатическому курьеру.

Местные власти не только не вправе задерживать такую почту или вскрывать её упаковку, но обязаны оказывать дипломатическому курьеру всяческое содействие и обеспечивать её безопасность. Вес дипломатической почты иногда ограничивается по соглашению сторон.

 

 

Язык дипломатических отношений

Официальным дипломатическим языком в Европе до XVIII века был латинский. На этом языке составлялись все дипломатические документы. С XVIII столетия место латинского языка занял французский. В XX столетии наряду с французским языком в дипломатических сношениях стал широко применяться и английский, получивший после Версальского мира и создания Лиги наций международное признание за ним равноправия наряду с французским. В настоящее время, учитывая огромный международный вес СССР, всё большее распространение в качестве дипломатического языка приобретает русский язык, который должен быть признан равноправным в области дипломатии с французским и английским.

Устные переговоры обычно ведутся на языке страны пребывания (если дипломатический представитель хорошо им владеет) или же на том языке, которым хорошо владеют оба собеседника. При отсутствии общего языка переговоры ведутся при помощи переводчика. В странах Востока такие переводчики назывались ранее драгоманами.

Письменные сношения ведутся либо на французском или английском языке, либо на языке или языках, избранных по согласованию с местным ведомством иностранных дел. Дипломатическое представительство может писать и на языке своей страны, но в таком случае оно должно мириться с тем, что в свою очередь будет получать ответы ведомства иностранных дел на местном языке.

 

 

Международные договоры

 

Международные договоры, часто обозначаемые общим термином «соглашения» (соnventions), носят различные наименования:

 

- договор (traite),

- соглашение (convention, accord, arrangement),

- конвенция (convention),

- протокол (protocoled),

- обмен нотами (echange de notes),

- декларация (declaration),

- джентльменское соглашение.

 

Когда соглашение носит явно выраженный временный характер из-за невозможности договориться в данный момент о более постоянном положении, его обычно называют modus vivendi, хотя такое обозначение и не фигурирует в самом акте.

 

Принцип ненарушимости международных договоров — Pacta sunt servanda (договоры должны соблюдаться) — является одним из основных положений международного права.

 

Примеры несоблюдения: несмотря на гарантии целостности Оттоманской империи, содержавшиеся в Парижском трактате 1856 г. (подтверждённом Берлинским трактатом 1878 г.), Франция захватила находившийся в вассальной зависимости от Порты Тунис, Австро-Венгрия аннексировала Боснию и Герцеговину, Италия отторгла от Турции Триполи и Додеканез. В позднейшее время — Румыния в 1918 г. отказалась от заключённого в том же году договора с РСФСР об очищении Бессарабии от румынских войск; в агрессивных целях Италия порвала свои договоры о Абиссинией от 1928 г. и с Албанией от 1926 г.; нападением на Китай и захватом Манчжурии в 1931 г. Япония односторонне нарушила договор девяти держав 1922 г., подписанный в Вашингтоне; в 1936 г., вопреки Версальскому и Локарнскому договорам, Германия ремилитаризировала Рейнскую область. Принципиальная трактовка со стороны Германии заключённых ею договоров как «клочков бумаги» вошла в историю. Наиболее гнусным и возмутительным примером нарушения международного договора является вероломное нападение Германии на Советский Союз, вопреки торжественно заключённому и ратифицированному ею договору о ненападении от 23 августа 1939 г.

 

Некоторые правительства пытаются оправдать свою практику одностороннего расторжения и нарушения международных договоров различными «теориями». Ещё Бисмарк исповедывал одну из них, говоря, что положение «ultra posse nemo obligatur (никто не может быть связан непосильными обязательствами) не может быть отменено никакими параграфами договора».

 

Протокол фиксирует в кратком изложении соглашение, достигнутое по отдельному вопросу, или служит пояснением отдельных постановлений заключённого договора.

 

Конвенция — это договор по отдельному вопросу права, экономики или администрирования.

 

Обмен нотами фиксирует, так же как и протокол, достигнутое соглашение по тому или иному вопросу, но в форме одинаковых по содержанию нот, которыми стороны обмениваются в один и тот же заранее условленный день.

 

Декларация — сравнительно редкий международный документ, в котором несколько государств торжественно заявляют, что они будут придерживаться одинаковой линии поведения в таком-то вопросе.

 

Джентльменское соглашение — договор, заключённый в устной форме между договаривающимися сторонами.

 

Ратификацией договора называется его утверждение главой государства.

 

Полезные ссылки:

1. Сайт Министерства иностранных дел http://www.mid.ru/

2. Список аккредитованных корреспондентов на территории РФ http://www.mid.ru/accredited

3. Список дипломатических представителей на территории РФ http://www.mid.ru/spisok

4. Сайт россотрудничества http://rs.gov.ru