Техника безопасности при выполнении сварочно-наплавочных работ

Взависимости от применяемого метода сварки и наплавки за­висит организация рабочего места при выполнении работ по вос­становлению деталей сваркой и наплавкой. Комплекс технически связанного между собой оборудования для выполнения сварочно-наплавочных работ называется постом, установкой (станком), ли­нией. В комплексы в зависимости от оснащения входят: сварочное оборудование (источник питания, сварочный аппарат с прибора­ми управления и регулирования процесса); технологические при­способления и инструмент; механическое и вспомогательное обо­рудование (транспортные, погрузочные и разгрузочные устрой­ства); система управления. Источники переменного тока — это сварочные трансформаторы (для ручной сварки инаплавки ТД-300, ТД-500, СТШ-500, ме­ханизированной — ТДФ-1001, ТДФ-1002 и др.) испециализиро­ванные установки на их основе, постоянного тока — сварочные вы­прямители (для ручной сварки и наплавки ВД-201УЗ, ВД-306УЗ, ВД-401УЗ и др., механизированной — ВС-600, ВСЖ-303, ВДГ- 302 и др., универсальные — ВДУ-1201УЗ, ВДУ-1601 и др.; для многопо­стовой сварки — ВКСМ-100-1-1, ВДМ-1001 и др.), преобразователи (ПСО-300-2, ПСО-315М и др.) и агрегаты, специализированные источники на базе выпрямителей. Сварочные машины рекомендуется устанавливать в отдельном помещении, а на рабочем месте в этом случае должен находиться щиток для дистанционного управления. В состав установки (станка) для сварки или наплавки, кроме электросварочного оборудования, входят: технические средства размещения и перемещения сварочных автоматов, головок, инструментов; технические средства размещения, закрепления и пере­мещения изделия (сварочные манипуляторы, позиционеры, кан­тователи, поворотные столы, вращатели); флюсовое оборудова­ние (при сварке и наплавке под флюсом); вспомогательное обо­рудование и средства управления. Вращатели — это шпиндельные устройства, предназначенные для вращения детали вокруг оси.

Основной частью комплекса оборудования для механизирован­ной сварки и наплавки является сварочная и наплавочная аппара­тура — полуавтоматы и автоматы.

На рабочем месте газосварщика устанавливают сварочный стол с подставкой для газосварочной горелки. На расстоянии 3 ...4 м от сварочного стола монтируют рампу с кислородным и ацетилено­вым редукторами и шкаф для хранения шлангов и горелок. Ацети­леновый генератор, а также баллоны с кислородом и ацетиленом хранятся в отдельных помещениях.

К электрогазосварочным и наплавочным работам допускаются рабочие не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельст­вование и специальное обучение, имеющие удостоверение на право выполнения указанных работ. Все сварщики, выполняющие дуговую и газовую сварку, должны ежегодно проходить проверку знаний.

Рабочий пост сварщика должен быть оборудован местной вы­тяжной вентиляцией для отсоса вредных паров, газов и аэрозо­лей, состоящих из окислов металлов и продуктов сгорания обма­зок и флюсов.

Правильное и рациональное размещение рабочего места сварщи­ка имеет большое значение в повышении безопасности сварочных работ, производительности труда и качества сварки. В целях защи­ты сварщиков, подсобных и вспомогательных рабочих от лучистой энергии, горящих поблизости сварочных дуг в постоянных местах сварки для каждого сварщика устраивают отдельные кабины пло­щадью (2х2)...(2х3) м (не считая площади, занятой оборудова­нием) и высотой 1,8...2м. Для улучшения вентиляции стены ка­бины не доводят до пола на 15...20см. Материалом стен кабин может служить тонкое железо, фанера, брезент, покрытые огне­стойким составом, или другие огнестойкие материалы. Дверной проем, как правило, закрывается брезентовым занавесом на коль­цах. Стены окрашивают в светлые матовые тона. Полы должны иметь ровную нескользкую поверхность, без выбоин и порогов. В по­мещениях с холодными полами, например, цементными на рабо­чих местах под ноги укладывают деревянные решетки или настилы. При ручной дуговой сварке в кабине сварщика устанавливают сварочный стол или кондуктор, настенную полку для мелкого инструмента и приспособлений, стул со спинкой и другое обору­дование. Кабина оборудуется местной вентиляцией.

Для предохранения глаз и лица сварщика от вредного воздейст­вия дуги необходимо использовать щитки или маски со специальны­ми светофильтрами в зависимости от силы сварочного тока: Э-1 — при силе тока до 75А, Э-2 — при 75...200А, Э-3 - 200...400А, а также ЭС-100, ЭС-300, ЭС-500.

В целях исключения попадания под напряжение при замене элек­тродов сварщик обязан пользоваться сухими брезентовыми рука­вицами, которые одновременно защищают его руки от расплав­ленного металла и лучистой энергии дуги.

Большое значение для безопасности сварщика имеет проверка правильности проведения проводов к сварочным постам и обору­дованию. Прокладка проводов к сварочным машинам по полу или земле, а также другим способом, при котором изоляция проводов не защищена и провод доступен для прикосновения, не разреша­ется. Ток от сварочных агрегатов к месту сварки передается гибки­ми изолированными проводами. Для предупреждения поражения электрическим током все оборудование должно быть заземлено.

Электроустановки, электрооборудование и проводку разреша­ется ремонтировать только после отключения их от сети.

Перед началом работ электросварщик обязан надеть специаль­ную одежду — брезентовый костюм, ботинки и головной убор.

При сварке и наплавке деталей под флюсом режим работы должен быть таким, чтобы сварочная дуга была полностью за­крыта слоем флюса. Убирают флюс флюсоотсосами, совками и скребками.

Сварочную дугу при вибродуговой наплавке и сварке закрыва­ют специальными устройствами, в которых должно быть предус­мотрено смотровое окно со светофильтром нужной плотности.

При выполнении газовой сварки соблюдаются те же правила безопасности, что и при дуговой. Однако при газовой сварке необ­ходимо следить, чтобы в радиусе 5 м от рабочего места отсутство­вали горючие материалы.

В местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция запрещено курить и применять инструмент, дающий при ударе искры. Барабаны с карбидом хранят в сухих прохладных помеще­ниях. Вскрытие барабана разрешается только латунным ножом. Ацетилен при соприкосновении с медью образует взрывчатые ве­щества, поэтому применять медные инструменты при вскрытии карбида и медные припои при ремонте ацетиленовой аппаратуры нельзя. Ацетиленовые генераторы располагают на расстояние не менее 10 м от открытого огня.

Баллоны с газами хранят и транспортируют только с навин­ченными на их горловины предохранительными колпаками и за­глушками на боковых штуцерах вентилей. При транспортировании баллонов не допускаются толчки и удары. Переносить баллоны на руках запрещается. К месту сварочных работ их доставляют на спе­циальных тележках или носилках.

Баллоны с газом устанавливают в помещении не ближе чем на 1 м от радиаторов отопления и не ближе чем на 10м — от горелок и других источников тепла с открытым огнем.

Запрещено хранить баллоны с кислородом в одном помещении с баллонами горючего газа, с барабанами карбида кальция, лака­ми, маслами и красками.

При обнаружении на баллоне или вентиле следов жира или масла баллон немедленно возвращают на склад. Соседство масла и кис­лорода может привести к взрыву.

В целях безопасности в обращении кислородные баллоны окра­шивают в синий цвет, ацетиленовые — в белый, а баллоны с пропанобутановыми смесями — в красный.

Ацетилен с воздухом образует взрывоопасные смеси, поэтому нужно следить, чтобы не было утечки газа и перед началом рабо­ты тщательно проветривать рабочее помещение.

Подъемно-транспортное оборудование с механическим приво­дом обязательно регистрируется в инспекции Гостехнадзора, ко­торая проводит его техническое освидетельствование.

Подъемные устройства с ручным приводом, цепи и канаты проходят освидетельствование комиссией под руководством глав­ного инженера ремонтного предприятия. Техническая проверка содержит осмотр оборудования, поднятие груза, масса которого превышает на 10% грузоподъемность подъемного устройства по паспорту, на высоту 100 мм и выдержку в поднятом положении 10 мин. Цепи, канаты и чалочные устройства испытывают под двойным грузом. Результаты испытания заносятся в спецжурнал, а на кранах и других подъемных устройствах четко наносят крас­кой предельную грузоподъемность и срок последующего освиде­тельствования.

К управлению кранами допускаются рабочие, имеющие специ­альные удостоверения на право работы на грузоподъемных средствах.