Книга святой магии Абрамелина

Другим знаменитым гримуаром была Книга святой магии Абрамелина, которая получила некоторую известность в конце XIX века, как якобы копия XIV века, "обнаруженная" в Библиотеке Арсенала оккультистом С. Л. МакГрегором Мазерсом[118], членом знаменитого Ордена Золотой Зари (который приобрел некоторую известность при включении в свои ряды Алистера Кроули). По МакГрегору Мазерсу, это был перевод "могущественной" работы, которая была написана на древнееврейском магом по имени Авраам бен Симеон. Этот свиток был широко распространен в Париже и Лондоне в конце XIX и начале XX веков и до сих пор пользуется определенным положением среди многих оккультистов.

Гримуар Папы Гонория

Третий главный гримуар был, вероятно, неправильно приписан Папе римскому Гонорию III, который возглавил Понтификат в 1216-1227 гг. Практически ничего не существует, что объединяло бы старого и хилого понтифика с оккультизмом – большая часть его папства была связана с IV Латеранским собором и провозглашением Пятого крестового похода. Тем не менее, Гримуар Папы Гонория считался веской и страшной книгой, непосредственно переписанной либо самим папой, либо под его руководством, с древних семитских текстов, которые входили в состав Каббалы (воплощение мистической еврейской литературы, которая показывает силу раввинской магии). Полагают, что папские связи добавили авторитета, и, таким образом, он был широко распространен среди ученых-оккультитов XVIII века. Он до сих пор считается чем-то вроде магического текста современности.

Другие книги были добавлены к этому основному якобы тому. Эти дополнения были просто частями книг, которые были скопированы или объединены с частями других работ. Многие из них содержали заклинания и рецепты, составленные на около-мистическом языке, и дополнялись геометрическими иллюстрациями, которые напоминали древние символы, найденные в иных местах мира, которые, казалось, должны дать им дополнительную достоверность. Многие имели экзотические названия – Грандгримуар, Красный Дракон, Черная курочка, Книга Тайн, все заявляют о своей глубокой древности, которая уходила корнями в Древний Египет и еще дальше. Большинство из них было жульничеством, созданным живыми и творческими умами, а их происхождение было чрезвычайно сомнительным.

Лавкрафт и его корреспонденты были бы, по всей вероятности, хорошо осведомлены о существовании этих и многих других книг, и около-мистических и научных. Они хорошо разбирались в идеях эзотерических знаний, оставленных былыми цивилизациями и страстно проповедуемых гностиками, и в тех, что возникли за ними, в конце XVIII века. Создание свода древних и кощунственных знаний шло разными способами, центральное место в Мифах Ктулху отводилось исчезнувшим богам и исчезнувших цивилизаций.

Лавкрафт и некоторые другие авторы взяли их для своих книг, а некоторые и создали дополнительно к Мифам своих собственных, тем самым, надеясь повысить доверие к ним вне круга литературы ужасов. Каждый из них нес «ужасное и кощунственное» содержимое, полное тайн и секретов, которое могли бы правильно интерпретировать те, кто имеет определенные знания. Повторилась история ученых Просвещения, когда они пытались сломать скрытые "коды" алхимиков. Многие из его последователей направляют свои усилия на создание "новых" книг Лавкрафта, и за его отсутствие в Провиденсе, время от времени, дополняют его фантастику.

Книга Эйбона

Самым неприятным таким дополнением, по заявлению самого Лавкрафта, была зловещая Книга Эйбона, хотя подробностей об этой чудовищной книге никаких нет. Это, вероятно, своего рода "фрагментарная" работа, но об этом никаких реальных подробностей не найдено. Название книги было на самом деле придумано одним из писателей-корреспондентов Лавкрафта, Кларком Эштоном Смитом, хотя она, как говорят, была основана на существующих книгах. В последние годы своей жизни, Лавкрафт заявлял, что существует две версии этой работы, франко-норманнская Livre d’Eibon (Дневник Алонзо Тайпера), и несколько позднее вышедший перевод Liber Ivonis (Обитающий во тьме). Перевод с латыни на французский язык, согласно Смиту, был закончен монахом по имени Гаспар дю Норд в XIII веке. Смит сослался у себя в рассказе Дверь на Сатурн на Уббо-Сатла, который именовал Эйбона (якобы изначально создавшего оригинал), как гиперборейского мага.

Cultes де Ghoules

Еще одной “отталкивающей книгой” была Cultes des Ghoules (Культы Упырей) графа д'Эрлетта. Этот труд возник из общения Лавкрафта с другом Августом Дерлетом, чьи предки были французами, и носили имя Эрлетт. Об этом труде никаких конкретных подробностей не приводилось, но несколько предполагаемых «страниц» были опубликованы в Европе и США как часть материалов для ролевых игр. Они выглядит, свидетельствуют о книге, как не более чем печатный традиционный французский гримуар, вероятно, XVIII века.

De Vermis Mysteriis

Дальнейшим дополнением к каталогу ужасающих книг была De Vermis Mysteriis (Мистерия Червя) Людвига Принна, которая упоминается несколько раз в работах Лавкрафта. Принн был, как говорят, старым оккультистом, который был после написания работы сожжен на костре как колдун. В действительности, название книги - дословно, Тайны Червя - и ее автор Роберт Блох, являлся приверженцем Лавкрафта. Лавкрафт, однако, дал книге латинское название и использовал его в своих рассказах Тень из Безвременья, Дневник Алонзо Тайпера, и Скиталец тьмы.

Люди Монолита

Другой корреспондент Лавкрафта, небезызвестный Роберт Ирвин Говард (автор, в том числе, и Конан-варвара), создал безумного поэта Джастина Джеффри в книге Люди Монолита. Джеффри – это поэт Бодлер, который путешествовал по всей Европе и видел много странных вещей, особенно на Балканах, суть которых свела его с ума. Он умер в больничной палате. Говард сослался на книги Джеффри в своей короткой истории Черный камень Лавкрафтианы и процитировал одно из его стихотворений в лучших традициях Лавкрафта:

Есть древние грязные твари,

Вещают, в Богом забытых местах.

В ночи, как бывало, их зрят

В разверзнутых часом Ада вратах[119].

Сам Лавкрафт кратко упомянул Джеффри в одной из своих историй – Тварь на пороге.

Unaussprechlichen Kulten

Говарду, который регулярно переписывался Лавкрафтом, также приписывают создание еще одного творения. Это – Unaussprechlichen Kulten, предположительно немецкого оккультиста Фридриха фон Юнцта. Немного деталей приводится о фон Юнцте за исключением того, что он исследовал древние и жуткие культы, которые сохранились с самых незапамятных времен. Он объединил их в сборник, который назвал Неназванные Культы. Вскоре после его завершения он был задушен и растерзан незримым демоном в запертой изнутри комнате. От произведения Ungennte heidenthume (Непознанное язычество) – вероятно созданнного Говардом (хотя некоторые ученые утверждают, что эта книга, больше чем любая другая могла возникнуть в действительности), – Лавкрафт оказался с самого начала. Автором названного произведения мог быть Август Дерлет, хотя его знание возвышенного немецкого оставляет желать лучшего, (название буквально означает Невыразимые культы). Лавкрафту, однако, идея понравилась – он опубликовал ее, по крайней мере, в трех редакциях в Дюссельдорфе (1839), Брайдвелле и в сильно урезанном виде в Golden Goblin Press[120] в 1909 году.

Пнакотические рукописи

Последними, но не в последнюю очередь, среди собственных творений Лавкрафта были созданы – Пнакотические рукописи. Ссылки на них были усеяны множество его историй, по числу упоминаний они шли следующими за Некрономиконом – хотя точно неизвестно, чем они были. На них ссылки так «фрагментарны», что не ясно, были ли они свитками, главами отдельного труда, или черепками глиняной посуды. Известно только то, что они существовали до появления человечества и, согласно Лавкрафту, были “невообразимо древними”. Он заявлял, что они существовали, еще “перед появлением людей”. Он говорил о них, как о «ветхих», но даже не намекал о том, какова их форма или материал, из которого они могли быть сделаны.