РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНЫХ ДИСЦИПЛИН

С Б О Р Н И К

Рабочих программ учебных дисциплин

По направлению подготовки

40.03.01 «Юриспруденция»

Курс

 

 

Нижний Новгород

 

СОДЕРЖАНИЕ:

 

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В СФЕРЕ ЮРИСПРУДЕНИИ………………………………………3

БЕЗОПАСНОСТЬ ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТИ…………………………………………………..21

ФИЛОСОФИЯ…………………………………………………………………………………….36

ЛОГИКА……………………………………………………………………………………………64

ВВЕДЕНИЕ В ПРОФЕССИЮ……………………………………………………………………..122

ИСТОРИЯ ПРАВОВЫХ УЧЕНИЙ………………………………………………………………...142

ПОЛИТОЛОГИЯ…………………………………………………………………………………….170

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ…….193

ТЕОРИЯ ГОСУДАРСТВА И ПРАВА……………………………………………………………..211

ИСТОРИЯ ОТЕЧЕСТВЕННОГО ГОСУДАРСТВА И ПРАВА………………………………….299

ИСТОРИЯ ГОСУДАРСТВА И ПРАВА ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН……………………………….336

КОНСТИТУЦИОННОЕ ПРАВО…………………………………………………………………382

РИМСКОЕ ПРАВО…………………………………………………………………………………..406

 

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Российская академия народного хозяйства и государственной службы

при Президенте Российской Федерации»

 

Нижегородский институт управления

 

Кафедра иностранных языков и профессионального лингвообразования

 

 

УТВЕРЖДАЮ

Председатель УМК

______________ В.А. Шехмаметьева

«__» __________ 201__ г.

 

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В СФЕРЕ ЮРИСПРУДЕНЦИИ

Рабочая программа учебных дисциплин

Обучающихся по направлению подготовки

ЮРИСПРУДЕНЦИЯ

 

Квалификация – БАКАЛАВР

Рассмотрена и одобрена

На заседании кафедры

Протокол № 3от «18» июня 2013г.

Зав.кафедрой Н.Л.Уварова

 

г. Нижний Новгород

2013 г.

ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ УЧЕБНЫХ ДИСЦИПЛИН

Целями освоения учебных дисциплин «Иностранный язык» и «Иностранный язык в сфере юриспруденции» являются повышение уровня владения английским языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение необходимыми навыками решения коммуникативных задач на английском языке в различных областях бытовой, культурной и профессиональной деятельности, а также для дальнейшего профессионального самообразования.

Задачи изучения дисциплин: сформировать отношение к иностранным языкам как средству сохранения и обогащения исторических, научных и культурных ценностей и как средству ведения диалога.

 

МЕСТО УЧЕБНЫХ ДИСЦИПЛИН В СТРУКТУРЕ ООП ВПО

Дисциплина «Иностранный язык» входит в раздел вариативной обязательной части «Гуманитарного, социального и экономического» цикла дисциплин. Через предметное содержание учебных текстов дисциплина «Иностранный язык» связана со всеми обще профессиональными и специальными дисциплинами.

Дисциплина «Иностранный язык в сфере юриспруденции» (английский) входит в базовую (обязательную) часть цикла "Гуманитарный, социальный и экономический цикл" (Б1).

Для освоения дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» (английский) необходимы знания, умения и готовности, в объеме, предусмотренном ФГОС ООО (основного общего образования) по английскому языку, а также дисциплиной «Иностранный язык», входящей в вариативную часть цикла "Гуманитарный, социальный и экономический цикл" (В1).

РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНЫХ ДИСЦИПЛИН

3.1. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплин «Иностранный язык» и «Иностранный язык в сфере юриспруденции» (английский).

В соответствии с ФГОС ВПО по направлению подготовки 09.03.03 ЮРИСПРУДЕНЦИЯ (квалификация (степень) "БАКАЛАВР") процесс изучения дисциплин «Иностранный язык в сфере юриспруденции» (английский) направлен на формирование следующей компетенции:

владеет необходимыми навыками профессионального общения на иностранном языке (ОК-13).

В результате освоения дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» (английский) обучающийся должен:

Знать: лексико-грамматический минимум в объеме, необходимом для работы с иноязычными текстами в процессе профессиональной (юридической) деятельности.

Уметь: читать и переводить тексты профессиональной направленности.

Владеть: необходимыми навыками профессионального общения на иностранном языке.

3.2. Требования к результатам освоения дисциплин по содержанию языковой подготовки:

Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции.

Лексический минимум в объеме 2000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера.

Понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая).

Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах.

Понятие об основных способах словообразования.

Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении: основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи.

Понятие об обиходно-литературном, официально-деловом, научном стилях, стиле художественной литературы. Основные особенности научного стиля.

Культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета.