ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРИТЧИ В ПЬЕСЕ

Б. БРЕХТА «КАРЬЕРА АРТУРО УИ, КОТОРОЙ МОГЛО НЕ БЫТЬ»

 

Е.С. Дёмин

Оренбургский государственный университет

Научный руководитель: Н.А. Евгеньева, кандидат педагогических
наук, доцент

 

Бертольт Брехт, драматург, поэт, прозаик, теоретик искусства и публицист, а также режиссёр и художественный руководитель театрального коллектива, чьи смелые и новаторские идеи позволили преобразить театр и сформулировать новые задачи сценического искусства, внес неоценимый вклад в художественное развитие как немецкой, так и мировой литературы. Будучи художником-реалистом, Брехт видел перед собой задачу снять покров лжи и показать народу всё то, что от него скрывалось под занавесом сентиментально-утешительных представлений. В своих произведениях он беспощадно обличает и нападает на буржуазно-собственнические отношения, основанные на конкурентной борьбе и погоне за прибылью, выражает ненависть к тоталитаризму и фашизму.

Произведения Брехта нацелены на перевоспитание читателей и зрителей, ибо, по его мнению, цель и мощь искусства состоит не только в познании, но и в перестройке действительности. Драматург считал, что классический драматический театр одурманивал и окутывал сном зрителя, внушал ему настроение смирения и инертности, отвлекал от борьбы и переносил в мир грёз, погружая в утопичную реальность и искусно скрывая иллюзорной вуалью все те унижения, что терпит человек в реальном мире. Писатель полагал, что подобный театр необходимо заменить другим, «эпическим» театром, имеющим совершенно противоположные задачи – побуждать обдумывать и давать оценку новым политическим и социальным событиям и реалиям, вызывать стремление к деятельности, к перестройке общества на основах разума, справедливости и гуманности.

Посредством «эффекта очуждения», который является обязательным элементом «эпического театра», создаётся дистанция между зрителем и сценой для того, чтобы зритель мог как бы «со стороны» наблюдать и умозаключать. Актёр же, в свою очередь, должен не вживаться в роль, а «стоять» рядом с создаваемым образом, быть его судьёй, чтобы дать характеристику личности персонажа в определённых обстоятельствах. «Не желая приводить публику в состояние транса, – говорит Брехт, – актер и сам не должен находиться в трансе» [5].

Для достижения цели активизации общества драматург использует в своих произведениях притчевый дискурс, так как притча способна воздействовать на мировоззрение людей, в ней заложен глубокий смысл и мощный воспитательный потенциал.

Согласно «Толковому словарю русского языка», притча – это рассказ в иносказательной форме, содержащий нравоучение [4].

По А.Н. Иоффе притча может исполнять несколько функций, а именно:

1. Функция зеркала. Человек может сравнить свои мысли, переживания с тем, о чём рассказывается в истории, и воспринять то, что в данное время соответствует его собственному психическому образу.

2. Функция модели. Отображение конфликтных ситуаций с предложением возможных способов их разрешения, указание на последствия тех или иных вариантов решения конфликтов.

3. Функция хранения опыта. Истории являются носителями традиций, они становятся посредниками в межкультурных отношениях, через них облегчается процесс возвращения человека на более ранние этапы индивидуального развития, они несут альтернативные концепции.

4. Функция опосредования. Между двумя людьми (учеником – учителем, взрослым – молодым) при существующем внутреннем противостоянии появляется посредник в виде истории. Благодаря ситуативной модели какой-либо истории можно в щадящей форме сказать другому человеку то, что могло бы быть агрессивно воспринято при прямом указании [3].

Рассмотрим особенности реализации названных функций притчи в пьесе Б. Брехта «Карьера Артуро Уи, которой могло не быть», обращаясь к ним по степени их значимости для данного произведения.

Пьеса, написанная в 1941 году в Финляндии, не является хронологией событий того времени, а лишь представляет собой попытку объяснить читателям и зрителям, каким образом Гитлер смог прийти к власти и добиться своего возвышения. В главном герое, трусе, авантюристе, истерике и шантажисте Артуро Уи под маской гангстера легко узнаётся сам Гитлер. Большинство героев пьесы имеют свои прототипы в реальной жизни. Так, например, прообразом Догсборо является президент Веймарской республики Гинденбург. Члены треста «Цветная капуста» дарят Догсборо дачу якобы в благодарность за его службу. Гангстер Уи пытается заручиться поддержкой Догсборо, ради чего он не прочь прибегнуть к угрозам и шантажу: «Тогда / Я не прошу, а требую… Преступник! / Изобличу! Про вас я знаю всё! / Вы аферист! Вы впутались в аферу/ С причалами! И пароходство Шийта / Не Шийта, ваше! Лучше не толкайте / Меня на крайние шаги! Проверка / Назначена…» [1]. Догсборо, дороживший своей репутацией, конечно, согласился оказать поддержку гангстеру, тем самым развязав ему руки. То же самое имело место и в истории. Ряд помещиков и сын Гинденбурга Оскар, на которого отец оформил владение огромным поместьем, использовали казённые субсидии, чтобы жить, ни в чём себе не отказывая. Сам же Оскар покупал предметы роскоши, содержал своих любовниц, отдыхал на дорогих курортах, проматывая тем самым миллионы марок, и, пользуясь покровительством отца, уклонялся от уплаты налогов, вследствие чего разразился громкий скандал, и назревала угроза следствия. Гитлер не преминул воспользоваться случаем и предложил свои условия: Гинденбург, боявшийся публичной огласки и всеобщего позора, назначает его на пост канцлера, а тот прекращает расследование по его делу. Шайка Артуро Уи, как и её коллективный прообраз – сторонники Гитлера, творит бесчинства в городе, совершая рэкеты в отношении лавочников, дабы оружием и страхом вынудить их принять покровительство бандитов. Автор задаётся вопросом, почему же всё-таки народ поддался страху и запугиваниям и позволил возвыситься тирану? Ведь никто и не подумал сплотиться, сказать «нет» и дать отпор. Буржуазно-собственнические отношения привели к тому, что каждый заботится только о своём благополучии и безопасности. Но когда под угрозой применения насилия нужно было действовать нестандартно, каждый пытался остаться в тени, надеясь, что опасность обойдёт стороной или появится некий спаситель, который придёт на помощь. Эта бездеятельность и разобщённость привели в итоге к трагическим событиям и безнаказанным насилиям. И именно здесь реализуется функция хранения опыта, в которой должен быть запечатлён урок другим поколениям, что каждый человек несёт ответственность за судьбу своего народа и страны.

Вторая функция – функция опосредования. В пьесе Брехт создаёт гангстерское «облачение» сюжета, на самом деле являющееся разоблачением нацистов, призванное высмеять их. Но зачем всё-таки потребовалось создавать двуплановое произведение? Драматург высмеивает нацистов и указывает на их ничтожность, не забывает и упрекнуть народ, что тот невольно оказал поощрение кровопийцам. Однако в обществе укоренилось мнение, что нецелесообразно выставлять на посмеяние великих политических преступников, ибо народ воспринимает это болезненно в силу того, что сам осознаёт свою вину и роль в этих преступлениях. Да и не так-то и легко смеяться тем, кто выжил среди руин. Именно поэтому Брехт прибегает к иносказанию, поскольку, как известно, многие истины, высказанные прямо, вызывают у людей негодование, возмущение и отрицание своих ошибок.

Далее функция – функция модели. Пьеса хранит в себе не только нравоучения, но и предлагает возможные варианты разрешения конфликта. Брехт, конечно, не даёт подробных инструкций, чтобы призвать читателей к самостоятельному размышлению и анализу, но решение проблемы всё-таки существует. Если обратиться к названию самого произведения, то можно убедиться, что карьеры Артуро Уи могло и не быть. Ведь гангстеру не удалось бы развернуть кровавую аферу в одиночку, как и Гитлер не смог бы вершить свои ужасные преступления без пешек в его руках, которыми и являлся сам народ. Люди сами позволили эксплуатировать себя, свои таланты и жизни. Они сами предпочли остаться безмолвной толпой, руками которой вершились великие политические преступления. Остаётся лишь каждому сделать для себя вывод, что каждый должен иметь своё слово и каждый имеет выбор, от которого будет зависеть его будущее и благополучие народа.

И, наконец, последняя функция – функция зеркала. Читая данную пьесу, быть может, каждый найдёт некоторые соответствия со своим жизненным опытом. Например, та же проблема выбора. Наверняка каждый когда-нибудь сталкивался с ситуацией, когда ему случалось принять неверное решение, впоследствии жалея об этом. Кого-то затрагивает ситуация, когда ему приходилось, поддавшись страху, поддерживать чужие предложения и идеи, позабыв о собственном мнении, как это было с торговцами из самой пьесы, которые под страхом попасть под немилость гангстера не смеют даже возразить ему и заявить о своей свободе принимать решения согласно своим потребностям и устремлениям. Словом, для каждого читателя функция зеркала реализуется по-разному, так как каждый человек уникален в своих мыслях и переживаниях.

Таким образом, в пьесе «Карьера Артуро Уи, которой могло не быть» находят свою реализацию все выделенные А.Н. Иоффе функции притчи. Они тесно взаимосвязаны и дополняют друг друга, что позволяет с наибольшей точностью и силой достигнуть цели, намеченной Бертольтом Брехтом – высмеять и обнажить жестокую и омерзительную природу фашизма, призвать людей к деятельности по прогрессивному переустройству жизни общества на основах разума, к анализу своих мыслей и сложных явлений действительности.

 

Список использованной литературы

1. Брехт, Б. Карьера Артуро Уи, которой могло не быть [Электронный ресурс] / Б. Брехт. – Режим доступа: http://lib.ru/INPROZ/BREHT/breht3_5.txt.

2. Брехт, Б. Теория эпического театра / Б. Брехт // Театр: Пьесы. Статьи. Высказывания: В 5 т. – М.: Искусство, 1965. – Т. 5, с. 5-274.3. Иоффе, А.Н. Использование историй и притч в общественных дисциплинах / А.Н. Иоффе // Преподавание истории в школе. – 2014. – № 8. – С. 20-28.

4. Толковый словарь русского языка: под ред. Д.Н. Ушакова [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://ushakova-slovar.ru/

5. Фрадкин, И.М. Творческий путь Брехта-драматурга [Электронный ресурс] / И.М. Фрадкин. – Режим доступа: http://lib.ru/INPROZ/ BREHT/breht0_1.txt.

 

 


ВЕРНОПОДДАННЫЙ» Г. МАННА