ПО ПРИМЕРУ АЛЕКСЕЯ МЕРЕСЬЕВА

Немногие герои литературных про­изведений по силе своего воздейст­вия на жизнь читателей могут срав­ниться с героем «Повести о настоя­щем человеке» Б. Н. Полевого Алек­сеем Мересьевым. Он стал образ­ном выдержки, мужества, стойкости для тех, кому казалось, что жизнь кончена. Он помог им нравственно и физически возродиться, преодолеть немыслимые трудности и вновь стать в строй боццов к тружеников.

Вот надпись на титульном листе издания «Повести...» на испанском языке, подаренного Б. Полевому мо­лодым мексиканцем Леонардом По-миресом, тяжело раненным в шею: «Врачам удалось спасти мне жизнь. Но надо мной нависла опасность — паралич обеих рук. Я совсем пал ду­хом. Тогда моя мать купила эту, незабываемую теперь книгу и начала читать мне главу за главой. Это чтение вернуло мне присутствие ду­ха... В конце концов мне удалось преодолеть болезнь... Я всегда буду хранить в памяти мужественную, суровую личность Алексея Мересье-ва».

Другой факт. «Когда со мной слу­чилось несчастье в феврале 1956 г. (потерял обе ноги, покалечил ру­ки), — пишет в редакцию «Юности» читатель, подписавшийся «Володя»,— я несколько раз перечитывал «По­весть о настоящем человеке». Она дала мне уверенность — надо рабо­тать и быть полезным людям, а не иждивенцем. С октября 1957 г. по сей день (1976) работаю на стройке экономистом-оператором: кручу ариф-

мометр «Феликс», считаю на счетах, печатаю на пишущей машинке... Я жи­ву, тружусь, недавно меня приняли в ряды КПСС».

А вот о каком случае рассказал сам Б. Н. Полевой: «Однажды в поч­те «Юности» обнаружили солидных размеров тетрадь-рукопись, написан­ную неровным, прыгающим почерком. Взялся читать ее и читал до утра. Это оказалась прекрасная проза: профессиональная, искренняя, напи­санная отличным живым языком. В ней рассказывалось о труде совет­ских шахтеров, о катастрофе на шах­те, где вспыхнул пожар, грозивший взрывом и гибелью сотен людей. Трагедию предотвратил один из рабо­чих, бросившись на рубильник вы­сокого напряжения. Фамилия ав­тора никому ничего не говорила. Повесть решили напечатать. А потом в редакцию зашел и сам автор. Крепко сбитый, ладный молодой па­рень. Протягиваю ему руку, чтобы познакомиться, а он мне руки не по­дает. Оказывается, нет у него обеих рук, ампутированы по локоть. Тогда я и узнал историю горного мастера, комсомольца Владислава Титова, ав­тора той биографической повести, которую сегодня знает весь мир...»

Титов писал свою повесть зубами: прикрепив карандаш к резинке, зажа­той во рту, и мучительно трудно выводя каждое слово на листе бумаги, закрепленной на грифельной доске.

«— Что дало силы? спрашиваю. Отвечает: — Алексей Мересьев...»

Василий Теркин. В другом случае автор, соз­давая образ, отталкивается от прототипа — конкретного лица, реально существующего или существовавшего в жизни.

В 1709 г. сенсационное сообщение обле­тело всю Англию. Корабль привез в Лондон полудикого человека, одетого в шкуру какого-то животного. Этим человеком оказался мо­ряк Александр Селькирк, оставленный экипа­жем корабля на необитаемом острове и про­живший там четыре года. Его приключе­ния были полны драматизма. Борьба с оди­ночеством, борьба за существование, за жизнь стали предметом внимания не только английских обывателей, газетчиков, но и уче­ных. История моряка произвела огромное впечатление и на писателя Д. Дефо. Через некоторое время появился роман «Робинзон Крузо», который вот уже в течение многих веков волнует не одно поколение читателей.

Так моряк стал литературным прототипом.

А кто не знает замечательное произве­дение Б. Н. Полевого «Повесть о настоящем человеке»?! Герой повести Мересьев взят автором в буквальном смысле из жизни. Воен­ному летчику А. П. Маресьеву ампутируют обе ноги, но он мужественно и настойчиво добивается своей цели: освоив протезы, снова садится за штурвал самолета, чтобы сра­жаться с фашистами, а после победы жить полнокровной жизнью советского человека. А- П. Маресьев — прототип полюбившего­ся читателям героя произведения Б. Н. По­левого.

Своих прототипов имеют некоторые герои романов Л. Н. Толстого «Война и мир», М. Горького «Мать», Н. А. Островского «Как закалялась сталь», А. Я. Яшина «Воло­годская свадьба». Иногда писатель изобра­жает реальных людей под их истинными име-

243 Псевдоним

нами: Чапаев у Д. А. Фурманова, моло-гвардейцы у А. А. Фадеева, герои Брестской крепости у С. С. Смирнова. Можно ли сказать в подобных случаях, что писатель представляет нам копии реально живших людей? Нет, конечно. Анализ и сопоставле­ние художественных образов и их прототи­пов свидетельствуют о том, что автор, осно­вываясь на фактическом материале, созда­ет художественный образ, обладающий си­лой обобщения и несущий в себе автор­скую оценку. Писатель может, создавая ху­дожественный образ, опираться и на черты нескольких прототипов.

Смысл и значение литературного героя — образа человека — неизмеримо шире и глуб­же любого непосредственного «материала», использованного художником. Именно по­этому высокохудожественное произведение воздействует на читателя особенно сильно. Происходит как бы обратный процесс: те­перь уже литературный герой рождает своих двойников в жизни. Книги советских авторов дают множество ярких примеров «отражения жизни» и «обратных связей» с действитель­ностью. Роман Н. Островского «Как закаля­лась сталь» обошел весь мир и оказал огромное влияние на умонастроения мо­лодежи.

Сегодняшним ребятам полюбился герой по­вести А. Н. Рыбакова — Крош. И вот в Ново-житаровской средней школе Краснодарско­го края уже много лет действует «Комсо­мольский рабочий отряд школьников», сокра­щенно -— КРОШ. Герой рыбаковского про­изведения дал имя молодому коллективу, на счету у которого много замечательных трудовых дел.

Существующая связь прототип — литера­турный герой наглядно убеждает нас в том, что писатель зорко всматривается в жизнь, отражая ее наиболее важные закономер­ности, а читатель также внимательно всмат­ривается в книгу, учась у нее жить.

ПСЕВДОНИМ

Псевдоним (от греч. pseudos — ложь и опу-та — имя) — ложное имя; выдуманное имя или условный знак, которым автор подписыва­ет свое произведение; всякая подпись под про­изведением , не соответствующая действи­тельной фамилии автора.

Первое применение ложных имен встреча­ется уже в V—IV вв. до н. э. Аристофан ста­вил на сцене свои пьесы под именами своих современников — комических поэтов Фило-

нида и Каллистрата, хотя публика знала. что автором является Аристофан.

Под псевдонимами нам известны некото­рые деятели Возрождения.

Многие писатели в начале своего творче-ского пути скрывали под псевдонимом свое имя или выступали анонимно из-за неуве­ренности в своих силах. В.Скотт в 1814 г. дебютировал романом «Уэверли, или 60 лет назад». С. Ричардсон в 1740 г. анонимно издал роман «Памела, или Вознагражденная добродетель». Под псевдонимами публиковал свои первые романы О. де Бальзак. Псевдо­нимы, ставшие литературными именами, бы­ли у Анри Мари Бейля (Стендаль), А. М. Пешкова (М. Горький), М. Е. Сал­тыкова (Н. Щедрин), Анатоля Франсуа Тибо (Анатоль Франс), А. С. Попова (А. Сера­фимович) и других.

В обширной литературе о псевдонимах они подразделяются на следующие группы.

Аллонимы— псевдонимы, которые яв­ляются действительными фамилиями других авторов.

Национальные псевдонимы (псевдонимы-нарицания) — подписи, ука­зывающие на национальность автора или местность его жительства. Например: Моск­витянин — В. Я. Брюсов.

Титлонимы— подписи, в которых ав­торы указывают на принадлежность им J других, ранее напечатанных произведений. ^ Например: «Автор Д...и» (т. е. автор «Ду­шеньки») — И. Ф. Богданович.

Криптонимы— подписи в виде ини­циалов и разнообразных сокращений: Ал. П.—А. С. Пушкин; Б-ов ~ К. Н. Ба­тюшков; Ч. б. с.—А. П. Чехов (Ч. б. с. — сокращенная форма псевдонима «Человек без селезенки»); Лайбов — Н. А. Добролю­бов (преобразование конечных слогов имени и фамилии: николай ДобролюБОВ).

Астронимы (или астеронимы) — под­писи, состоящие из одной или нескольких звездочек: *—Е. А. Баратынский; ** — Н. А. Некрасов; *** — Ф. И. Тютчев.

Псевдандронимы— подписи, имею­щие форму мужского имени, под которым пишут женщины: Марко Вовчок — Ма­рия Вилинская-Маркович; Жорж Санд — Аврора Дюпен.

Псевдогинимы— псевдонимы в форме женских имен, которыми подписыва­ются мужчины: Мадам де Курдюкова — И. П. Мятлев; Оммель де Гелль, Адель — Петр Андреевич Вяземский.

Анаграммы— псевдонимы, составлен­ные посредством перестановки букв: Харитон Макентин — подпись Антиоха Кантемира.

244 Энциклопедический слова

Коллективный псевдоним — псевдоним, под которым совместно пишут несколько авторов: Козьма Прутков (А. К. Толстой, А. В. и А. М. Жемчужнико-вы), Братья Тур.

Аноним— псевдоним из букв собствен­ного имени, читающийся в обратном по­рядке: Нави Волырк — Иван Крылов.

Эти подразделения псевдонимов не исчер­пывают их разнообразия. Известно, что у А. С. Пушкина помимо упомянутого псевдонима имелись и другие: Сверчок — по «Арзамасу». «Св....ч.к», «Арз.» (т. е. Арзамасец) и др.

ПУБЛИЦИСТИКА

Публицистика (от лат. publicus — общест­венный) — это статьи, заметки, обзоры, ре­цензии, интервью, корреспонденции, очерки и другие газетно-журнальные жанры, ко' торые освещают вопросы и показывают яв­ления общественной жизни. В период рус­ской революции 1905 г. В. И. Ленин ука­зывал: «Мы должны делать постоянное дело публицистов — писать историю совре­менности и стараться писать ее так, чтобы наше бытописание приносило посильную по­мощь непосредственным участникам движе­ния и героям-пролетариям там, на месте действий, — писать так, чтобы способство­вать расширению движения, сознательному выбору средств, приемов и методов борьбы, способных при наименьшей затрате сил дать наибольшие и наиболее прочные резуль­таты» (Полн. собр. соч. Т. 9. С. 208). В этих словах содержится указание на две важ­нейшие особенности публицистики: ее содер­жание тесно связано с фактами и пробле­мами современной жизни, а ее функция состоит в том, чтобы непосредственно влиять на практику общественно-политической борьбы.

Публицистика открыто тенденциозна, она всегда выражает и пропагандирует точку зрения определенного класса, партии. Пуб­лицисты уделяют много внимания политике, а обращаясь к другим (экономическим, философским, литературным и т. п.) явле­ниям и проблемам, обязательно вскрывают их общественно-политическое значение. На­пример, литературно-критические статьи «Выбранные места из переписки с друзья­ми Николая Гоголя» В. Г. Белинского, «Русский человек на rendez-vous» Н. Г. Чер­нышевского, «Когда же придет настоящий день?» Н. А. Добролюбова, «Реалисты»

рь юного литературоведа

Д. И. Писарева представляют собой заме­чательные образцы публицистики.

Публицист не просто констатирует факты и информирует о современных проблемах, он разъясняет и убеждает, полемизирует и обличает, призывает к действию, агити­рует и пропагандирует. В публицистических произведениях сочетаются лексико-стилисти-ческие особенности научного сочинения и ораторской речи, непринужденная живость разговорной речи и четкая упорядоченность литературного языка.

Статьи Герцена, Белинского, Добролюбо­ва, Чернышевского, Писарева насыщены об­разными зарисовками, метафорами, сравне­ниями, образными выражениями из речи народов — пословицами, поговорками и т. д. Публицисты постоянно обращаются к обра­зам из произведений художественной лите­ратуры. Это характерно для публицистики К. Маркса и Ф. Энгельса. В. И. Ленин часто ссылался в своих статьях и книгах на образы из произведений М. Е. Салтыкова-Щедрина, Н. В. Гоголя, А. С. Грибоедова, И. А. Крылова, И. С. Тургенева. Статьи В. И. Ленина отличаются ясностью, яркостью, образностью стиля. В них блестяще решались не только научно-исследовательские, но и аги­тационно-пропагандистские задачи публи­цистики.

Художественные образы в публицистике не ; внешнее украшение, они неразрывно слиты с размышлениями. Например, размышление Герцена о кратковременной революцион­ности буржуазии, сменившейся крайне реак­ционной политикой, основывается на уподоб­лении буржуазии герою комедии П. Бомар-ше — Фигаро: «Во время Бомарше Фигаро был вне закона, в наше время Фигаро — за­конодатель; тогда он был беден, унижен, стягивал понемногу с барского стола и от­того сочувствовал голоду, и в смехе его скрывалось много злобы; теперь его бог благословил всеми дарами земными, он об­рюзг, отяжелел, ненавидит голодных и не верит в бедность, называя ее ленью и бродяжничеством».

Вымысел в публицистике тесно соединен с фактами, а художественные образы со­седствуют с размышлениями автора. В при­веденном отрывке Герцен вводит образ Фигаро, а затем, опираясь на этот образ, развивает свои мысли о паразитической, от­рицательной сущности буржуазии и истори­ческой бесперспективности этого класса.

Наибольшее значение приобретают худо­жественные образы в так называемых ху­дожественно - публицистических жанрах (очерк, фельетон и памфлет), где они уже

Публицистика

Четырехтомное издание «Рас­сказы о пйртиип.

не появляются на мгновение в обширном потоке авторских размышлений и фактов, а составляют необходимую часть произведе­ний. Являясь произведениями искусства, они, подобно творениям архитектуры, выпол­няют в то же время практическое назна­чение. Так, произведения В. В. Овечкина, Г. Н. Троепольского, Е. Я. Дороша, И. А. Ва­сильева, Ю. Д. Черниченко, Г. Г. Радова, Ю. Н. Куранова, В. И. Пальмана и других

советских очеркистов сыграли важную роль в решении сложных проблем сельского хо­зяйства, публицистически остро подняли во­просы жизни деревни.

В художественно-публицистических про­изведениях ведущая роль принадлежит по­вествующему лицу, которое рассказывает, рассуждает, ведет читателя от одного факта к другому, знакомит с явлениями, анализиру­ет и разъясняет явления или проблемы.