Глава 3. Бабушка, я не хочу взрослеть.

Холм Ло Инь был священным местом волшебной Снежной горы; весь холм был усеян белыми цветами вишни, которая никогда не увядала. Здесь мы с Ши прошли наше последнее испытание, чтобы стать верховными магами. Мы должны были наколдовать снег, чтобы сбить лепестки вишни, и каждый цветок вишни заменить снежинкой. Я помню, как в тот день обрадовались наш отец, моя мать и мать Ши, Лянь Цзи, потому что они стали свидетелями небывалого чуда в истории Снежного королевства – на дереве не осталось ни единого лепестка. Разница была только в том, что когда последний лепесток Ши упал на землю, с моей стороны было еще много снежинок, кружащихся в воздухе.

Когда пришло время уходить, бабушка проводила меня до самой границы леса. Я подошел, чтобы обнять ее, и почувствовал, что ее спина еще больше сгорбилась, теперь бабушка доставала мне только до груди. А ведь в прошлом, когда я был ребенком, я обожал сидеть у нее на коленях.

- Бабушка, если честно, я не хочу взрослеть.

- Ка Со, ты будущий король. Как ты можешь не взрослеть?

- Бабушка, я всегда думал, что выше короля нет никого. У короля есть всё, чего только душе угодно, за исключением одной вещи. И это свобода. А я так сильно люблю свободу. На самом деле я хотел уехать из замка и покинуть Снежное королевство. Если говорить начистоту, те тридцать лет в смертном мире были самыми счастливыми днями в моей жизни. Я мог наблюдать за суетой и суматохой смертной жизни. И самое главное – Ши. В течение этих тридцати лет я защищал его всеми силами, и чувствовал, что он – это мой мир, мое всё. Бабушка, ты всегда жила в этом лесу, ты не знаешь, что такое, когда падает снег, и все вокруг замерзает, не говоря уже о замке в снегу, где снегопад длится десятилетие.

Сказав это, я покинул лес Снега и Тумана. Почти достигнув цитадели города Снегов, я услышал голос бабушки: «Ка Со, мой юный король. Скоро зацветет красный лотос, созвездие Близнецов засияет на небе, а колесо судьбы начнет свое вращение. Пожалуйста, просто терпеливо жди…»

Когда умерла Ли Ло - я всегда думал, что она погибла, погребенная в глубине Ледяного моря – мне стал постоянно сниться один и тот же сон. Во сне Ши и я гуляем по пустынной улице в мире смертных. Идет сильный снег. Ши поворачивается ко мне и говорит: «Брат, мне так холодно! Обними меня». Я раскрываю полы своей мантии и притягиваю его к себе. Затем я слышу, как хрустит снег под чьими-то ногами, и затем вижу, что это Ли Ло. Она подходит ко мне и говорит, как когда-то: «Мой король, я здесь, чтобы забрать вас домой». Она разворачивается и уходит, я хочу броситься за ней, но не могу пошевелиться. Я могу только смотреть, как ее силуэт постепенно исчезает в снежном вихре, и в тот момент понимаю, что она никогда не вернется назад.

В конце этого сна всегда появляется один и тот же мужчина – высокий, с красивым непокорным лицом, серебристо-белыми волосами, облаченный в снежно-белую мантию. Он выглядит в точности, как мой отец в молодости. Он подходит ко мне, опускается на одно колено, целует меня в лоб и говорит: «Брат, если ты не хочешь возвращаться домой, не возвращайся. Пожалуйста, будь свободным…»

После этого меня пробирает внезапный озноб, и тот незнакомец всегда спрашивает меня: «Брат, тебе холодно?» Я киваю головой. Он поднимает левую руку, сгибает указательный палец и начинает творить заклинание. Языки пламени, похожие на цветы огненного лотоса, начинают танцевать вокруг меня. И что странно, я должен бы бояться магии племени Огня, но я чувствую лишь искреннее тепло, исходящее от этого человека. Когда я поднимаю взгляд на его лицо, оно расплывается, а потом и вовсе постепенно исчезает, словно подернутое дымкой.

-

С самого детства я всегда был тихим, застенчивым ребенком. Я не любил общаться с другими детьми, за исключением Ши. С самого моего возвращения из леса Снега и Тумана, я страдал от бессонницы. Каждую ночь я забирался на крышу дворца, чтобы поглядеть, как лунные лучи устраивают танцы на черепице, прислушиваясь, как будто могу услышать дыхание леса Снега и Тумана, доносящееся с севера. Одинокий лунный луч, касаясь меня, вызывал слабую улыбку на моем лице.

Я никогда не хотел быть королем. Когда мои старшие братья были еще живы, я лелеял надежду о том, что когда вырасту, смогу отправиться в окрестности волшебной Снежной горы вместе с Ши. Когда я сказал Ши об этом желании, он одарил меня одной из самых ярких и счастливых улыбок и сказал: «Брат, не забывай об этом желании. Ты должен помнить о нем.» Но когда мои старшие братья погибли, я ни разу не говорил Ши чего-то подобного, и он тоже никогда не упоминал об этом.

После того, как я встретил Ли Ло, мы вдвоем сидели на крыше долгими ночами – смотрели на сияние звезд, на падающий снег, покрывающий всю территорию Снежного королевства.

После смерти Ли Ло, Син Цзю захотел, чтобы я вошел в ее сон. В этом сне я увидел Ли Ло, всю в белом, сидящую верхом на единороге. Я слышал, как она говорит: «Когда-то я была обычным счастливым человеком, сон мой был глубок и спокоен. До тех пор, пока я не встретила Ка Со. Каждую бессонную ночь я стала проводить рядом с ним. Сидя часами вдвоем на одинокой пустой крыше, я была рада наблюдать, как блики лунного света играют на его серебристых волосах…»

На мой 240-й день Рождения мой отец, сидя на ледяном троне, улыбнулся мне и сказал: «Ка Со, я провозглашаю тебя следующим королем королевства Льда. Я передам тебе бразды правления на твой 250-й день Рождения». Весь зал рукоплескал, кланяясь мне, а я просто стоял там, с ничего не выражающим лицом, а в моем одиноком сердце словно подул холодный ветер.

- Отец, может быть, я буду лучшим кандидатом на роль короля?

Ши встал рядом со мной, улыбаясь.

- Ши, о чем ты говоришь?

Отец смотрел на него с удивлением, впрочем, как и все присутствующие.

- Я говорю, может быть, я смогу стать лучшим королем, чем Ка Со.

Сказав это, Ши повернулся ко мне и улыбнулся. Он наклонился вперед, чтобы поцеловать мои брови и произнес: «Брат, мои волосы длиннее, чем твои». Я увидел, что моя мать, сидящая рядом с отцом, глядит на меня с беспокойством. А во взгляде Лянь Цзи, матери Ши, читалось, наоборот, что-то зловещее.

Я помню, как в тот день высокоуважаемый чародей по имени Фа Та, шагнул вперед и попытался избавить нас от этой неприятной ситуации. Он посмотрел на моего брата и сказал: «Мой принц, для того, чтобы быть королем недостаточно обладать самой большой духовной силой. Именно поэтому вы не можете заменить своего брата».

Тогда Ши шагнул к нему, прикоснулся к волосам волшебника и ответил: «Чародей Фа Та, но если кто-то, подобный вам, с длиною волос только до колен, станет королем, а его захотят убить, что тогда? Как долго он сможет оставаться королем? Чародей Фа Та, если я захочу убить вас, что вы сможете предпринять?» Потом Ши повернулся и покинул тронный зал с неожиданно злобной улыбкой на улице. Я слышал его безудержный смех, эхом раздающийся по всему дворцу.

Три дня спустя Фа Та был найден мертвым в своей опочивальне. Одежда его была нетронута, но все тело полностью истаяло, прямо как при смерти, вызванной магией Огненного племени.

Смерть Фа Та заставила весь город погрузиться в состояние гробовой тишины. Люди предполагали, что маги Огненного племени смогли пробраться на территорию королевства Льда, и даже в саму цитадель города Снегов.

Однажды я спросил Син Цзю: «Ты знаешь, как умер Фа Та?»

- Да, но, пожалуйста, простите меня, мой король. Я не могу вам сказать.

- Ты не можешь сказать даже мне?

- Даже вашему отцу. Вы должны знать, что прорицатели в цитадели города Снегов имеют свободу в чтении звезд и толковании снов, но также мы имеем право молчать.

- Хорошо, я слишком устал. Я не хочу больше ничего знать. Позволь мне задать тебе один последний вопрос: есть ли кто-нибудь из племени Огня в городе Снегов в данный момент?

- Мой король, ответ – нет. Если бы это было так, я бы обязательно сказал вам, и защищал бы вас ценой собственной жизни. Мой король, пока есть что-то угрожающее вам, вы всегда можете на меня рассчитывать.

- Тогда скажи, Фа Та умер от огненных чар?

Син Цзю повернулся ко мне спиной и ушёл, не сказав ни слова. Падал снег, постепенно покрывая его плечи снежинками. Я хотел пойти и закрыть его своим магическим щитом, но, в конце концов, так и не сделал этого. Я развернулся и ушёл. Когда я вернулся во дворец, я снова услышал голос бабушки, звучащий будто сквозь снежную пелену: «Ка Со, мой юный король. Скоро зацветет красный лотос, две звезды наконец встретятся, и колесо судьбы начнет свое вращение. Пожалуйста, просто терпеливо жди…»

Три месяца спустя после смерти Фа Та, в цитадели внезапно вспыхнул пожар. На каждом лице застыло отражение бушующего пламени. Это был второй раз, и первый после священной войны, когда я увидел красное пылающее небо и суровое, встревоженное лицо отца. Местом, которое пылало в огне, оказался Небесный Мираж, дворец Ин Кун Ши.

Когда я добрался туда, огонь уже охватил весь дворец. Я видел дворцовую челядь, сожженную огнём и превратившуюся в белый туман, в точности как когда-то маги королевства погибали в священной войне. Я подумал о Ши, внезапно я вспомнил его улыбку. Я согнул безымянный палец, творя заклинание, вызывающее снег. Под защитой снежного вихря я ворвался в горящий дворец. Ши лежал на полу, под снежной завесой, становившейся всё тоньше и тоньше. Я поднял его и тут же выставил защитный снежный барьер. Одной рукой Ши закрывал свой глаз; блестящая белая кровь без остановки струилась по его пальцам. В тот момент я почувствовал леденящую пустоту внутри. Разве Ши – это не тот мир, который я должен был защищать даже ценой собственной жизни? Вот, значит, как я защитил Ши?

Ши посмотрел на меня одним глазом, улыбнулся и потерял сознание, успев сказать мне только одно-единственное слово: «Брат».

Я заключил его в объятия, и сказал: «Ши, не важно, кто хочет причинить тебе вред, я разорву его на мелкие кусочки. Потому что ты – весь мой мир».

-

Син Цзю стоял у алтаря волшебной Снежной горы. Повсюду стелился туман.

- Син Цзю, ты знаешь что-нибудь о пожаре в Небесном Мираже?

- Знаю, мой дорогой король. Ваш отец тоже задавал мне этот вопрос. Но, пожалуйста, простите меня, я не могу ничего сказать.

- Тогда позволь спросить вот что. Тот огонь, что навредил Ши, это была магия племени Огня?

Син Цзю подошел ко мне, преклонил колени и, скрестив руки перед собой, сказал: «Ка Со, мой будущий король, никто не причинит вред Ин Кун Ши, поверьте мне. Но, мой король, некоторые вещи совсем не такие, какими кажутся на первый взгляд. Ка Со, мой юный король, скоро зацветет красный лотос, две звезды наконец встретятся, и колесо судьбы начнет свое вращение. Прошу вас, просто ждите…»

После случившегося Ши ослеп на один глаз. Глядя на повязку на его глазу, моё сердце разрывалось от боли. Но он продолжал повторять, что в порядке и улыбался мне, как и прежде. Подойдя ко мне, целовал мои брови и повторял: «Брат, брат». А лепестки вишни продолжали осыпаться, покрывая наши плечи.

После всех произошедших событий отец начал всерьез беспокоиться о безопасности королевства. Было ощущение, что он решил передать трон Ши. Однако окончательного решения еще никто не знал, но каждый раз, когда я проходил мимо Лянь Цзи, она провожала меня очаровательной, но в то же время неприятной улыбкой. Однажды в тронном зале отец спросил Ши: «Ши, ты правда хочешь быть королем?»

На что Ши ответил: «Да, хочу. Брат хочет свободы, так дайте ему её, прошу вас. А мне отдайте трон».

Улыбка Лянь Цзи стала еще шире. Такая счастливая улыбка могла очаровать кого угодно, хоть население целого города, хоть целую страну.

Как-то раз, сидя под вишневым деревом вместе с Ши, я спросил его: «Ши, ты и правда так сильно желаешь быть королем?»

- Брат, ты хочешь быть королем?

- Нет. Я хотел бы вернуться в лес Снега и Тумана, где никогда не бывает зимы, где царит весна, туда, где живет бабушка – первый человек, кто научил меня магии.

- Брат, раз ты не хочешь быть королем, позволь мне им стать.

Цветы вишни падали на землю, кружась, словно хлопья снега. Мне показалось, я слышу крик снежной птицы. Той самой, которая способна растопить лед, также, как улыбка Лянь Цзи.

-

Наступила еще одна снежная зима. Маленькая принцесса Морского дворца наконец выросла. Я слышал, как многие говорили о ее несказанной красоте и о чистоте ее крови. Наложницы королевской семьи были все из Морского дворца, как, например моя мать и также Лянь Цзи. До 130-ти лет они существуют только в облике русалки. А когда достигают 130-летнего возраста, они становятся прекрасными человеческими женщинами и вступают в город Снегов.

«Эта маленькая принцесса будет твоей женой, Ка Со. Она будущая королева». Отец подвел ко мне принцессу-русалку, Лань Шан. Она была сейчас в человеческом обличии, я увидел ее прекрасное лицо и улыбку. Она поклонилась мне и сказала: «Ка Со, мой будущий король». В этот момент я внезапно подумал о Ли Ло, которая была сейчас глубоко-глубоко на дне Бесконечного океана. Я подумал о том, а что если бы Ли Ло в следующей жизни была бы чистокровной русалкой? Я смотрел на Лань Шан, и на миг мне почудилось, что это Ли Ло передо мной, так они были похожи. Она взяла меня за руку и, привстав на цыпочки, поцеловала меня в лоб. Тотчас я услышал злобный и жестокий смех Ши.

«Отец, может быть Лань Шан выберет меня. Почему ты позволяешь Ка Со и ей быть вместе?»

Ши подошел к нам и притянул Лань Шан к себе. Погладив ее по голове, он сказал ей: «Твои волосы серебристо-белые, как снег, в тебе наверняка течет чистейшая кровь русалок. Выходи за меня, и я защищу тебя от любой опасности».

На что Лань Шан с улыбкой ответила: «Ши, мой дорогой юный принц, единственный, кого я люблю – это твой брат. В моем сердце ты можешь быть только моим младшим братом. На самом деле, когда я была еще русалкой, я уже знала твоего брата. Я хочу выйти за него замуж, потому что люблю его. Я верю, что он сможет защитить меня. Позволь мне состариться рядом с ним».

«Уверена?» - Ши вдруг наклонился к ее уху и тихо сказал: «Но Ка Со не самый сильный маг. Например, если я захочу убить тебя, что ты будешь делать? А что сможет сделать он?»

Сказав это, он повернулся и ушел. Его странный и жуткий смех эхом раздавался по дворцу, словно заполняя собой всё пространство.

Спустя месяц Лань Шан нашли мертвой под сенью вишневого дерева. Когда она умерла, нижняя часть ее тела вновь превратилась в русалочий хвост.

Мои родители хранили молчание касательно этого вопроса; никому во дворце не разрешалось поднимать эту тему. Но ходили упорные слухи о том, что Лань Шан покончила жизнь самоубийством. Неприятная улыбка Лянь Цзи продолжала преследовать меня, стоило нам встретиться взглядом.

«Бабушка, почему нижняя часть тела Лань Шан превратилась в русалочий хвост, когда она умерла? Разве она не успела стать человеком?»

«Ка Со, девушки из племени Русалок всегда заключали брак с представителями королевской семьи. В первую очередь из-за их благородного статуса, а также способности управлять водой. Потомки такого союза обладают невероятно большой духовной силой. Вот почему Ли Ло не могла стать королевой Империи Льда. Русалка становится человеком в возрасте 130 лет, но если она будет опозорена перед официальной свадьбой с принцем, тогда она вернется в свою прежнюю форму».

- Бабушка, ты знаешь, кто мог сделать подобное с Лань Шан?

- Не знаю.

- Бабушка, она правда покончила с собой?

- Я не знаю. Ка Со, я не могу видеть прошлое, может быть, Син Цзю сможет помочь тебе в поиске правды.

-

- Син Цзю, ты можешь сказать, как умерла Лань Шан?

- Это было самоубийство. Все ее внутренние органы были наполнены водой.

- Почему она сделала это?

- Потому что ее лишили невинности. Ее нижняя часть тела обрела русалочью форму, потому что она чувствовала себя униженной, ей было слишком стыдно показаться тебе. Она так сильно тебя любила.

- Скажи мне, кто сделал это с ней?

- Мой король, я всегда говорил вам, что не могу ничего ответить, но в этот раз все иначе. Я бы хотел показать вам один сон. Этот сон ваш, и в нем скрыт один секрет. Не уверен, сможете ли вы заметить что-либо, но если сможете, все ваши проблемы и вопросы будут решены.

Сон, что передал мне Син Цзю, показал мне сцену из прошлого, где Ши и я проходили свое последнее магическое испытание. Ши и я, подняв левую руку и согнув безымянный палец, творили заклинание, взметая в воздух снежинки. Я снова и снова входил в этот сон, но не мог понять, зачем Син Цзю дал мне его. Мне так и не удалось его истолковать.

До конца этой зимы, отец торжественно объявил, что я стану следующим королем. В ту ночь я вошел в тот же сон снова и нашел все ответы на мои вопросы.

В том сне - не знаю, как я раньше не замечал этого – Ши и я одновременно творили заклинание. В то время, как я использовал безымянный палец левой руки, Ши делал неосознанные движения указательным пальцем правой.

Этот жест принадлежал племени Огня. Я видел это движение, когда мы бежали от преследования огненных магов.

--

- Син Цзю, расскажи мне всё, что знаешь. Когда ты узнал тайну Ши?

- В тот момент, когда увидел его будущее. И еще я исследовал тела мертвых прорицателей и обнаружил причину их смерти.

- Как они умерли?

- Всё просто. Ши использовал магию, чтобы убить их. Очень простой и действенный способ – он превратил кровь в их телах в лед, который пронзил все их внутренние органы. Т.к. Ши - принц племени Льда, никто и не подумал подозревать его, он вышел сухим из воды.

- А как же ты, Син Цзю? Как ты смог выжить?

- Когда Ши начал творить заклинание, я тайно разрушил его. Для меня это не составило труда. Но в то же время Ши понял, что я стал его подозревать. В тот день, когда все ушли, он пришел ко мне и сказал: «Син Цзю, ты великий прорицатель. Если ты сможешь забыть о том, что увидел сегодня, тогда сможешь продолжать жить дальше. Если нет, испытаешь на себе могущество самой сильной магии». И одарил меня жуткой улыбкой.

- Почему он никому не позволял прочитать его будущее?

- Потому что не хотел, чтобы другие узнали, что он овладел магией Огня.

- Что насчет смерти Фа Та?

- Это Ши убил его.

- Пожар в Небесном Мираже?

- Это тоже его рук дело.

- Тогда… Смерть Лань Шан? Неужели и это сделал он?

- Он изнасиловал ее, и она, не в силах пережить такой позор, покончила с собой.

- Син Цзю, объясни, что значит рисунок, который ты отправил мне?

- Мой король, есть вещи, о которых я не могу поведать вам сегодня. Знаете ли вы? На самом деле, когда Ши достиг зрелости, он попросил меня прочитать его судьбу по звездам. Я был первым, кто сделал это. В тот раз я передал ему сон – сон, подобных которому я никогда не видел раньше. Мрачный, но в то же время прекрасный. Когда-нибудь я передам вам этот сон, потому что вы тоже являетесь его обладателем.

- Син Цзю, ты можешь показать мне его сейчас?

- Не могу. Но есть один сон, который я отдам вам сейчас, этот сон приснился Лань Шан в ночь перед её смертью.

После долгого разговора Син Цзю ушел и направился к Звездному жертвенному алтарю. Что до меня, то я стоял перед городскими воротами, и задумавшись, смотрел по сторонам. Снег покрыл собой всё вокруг; лишь вдалеке виднелась зеленая граница леса Снега и Тумана, простирающаяся на горизонте. Глядя на это, на душе стало грустно. Словно в оцепенении, я услышал звук падающих капель воды, когда умирал Фа Та; видел разрушающее пламя пожара в Небесном Мираже; слышал, как поет Лань Шан свою последнюю в жизни песню, и наконец, до моих ушей доносится голос Ши, зовущий меня из огня: «Брат. Брат.».

И голос Син Цзю, раздающийся в моей голове: «Ка Со, мой юный король. Скоро зацветет красный лотос, созвездие Близнецов засияет на небе, и колесо судьбы начнет свое вращение. Пожалуйста, просто терпеливо жди…»

В ту ночь, сидя на крыше дворца, под ясной яркой луной, я вошел в сон Лань Шан. В этом сне я увидел юную Лань Шан, она плавала в ледяном море рядом с городом. Она плавала в море, грациозная и изящная, словно бабочка. В то же время я мог слышать ее внутренний голос; он был настолько красив, что казалось, будто это не голос русалки, а голос легендарной сирены.

«Я знаю того человека на крыше. Его зовут Ка Со, он будущий король королевства Льда. Каждую ночь я вижу его, сидящего на крыше, и глаза его сверкают, как звезды. Ночной ветер дует, развевая его снежно-белую мантию. Я не знаю, почему ему не спится. Я знаю одно: теперь я буду возвращаться сюда снова и снова, представляя, как когда-нибудь мы будем сидеть вдвоем под этим звездным небом.

Бабушка говорила мне, что я самое красивое дитя в Морском дворце, и я – принцесса русалок. Когда я стану взрослой, я стану его женой. Ка Со, мой будущий король, я буду сидеть на крыше рядом с тобой каждую ночь, глядя на звезды. Ка Со, мой будущий король, пожалуйста, только дождись меня. Дождись…»

 

Глава 4. Прошлая жизнь.

Когда я увидел Ши, он стоял у фонтана в Небесном Мираже, и на поверхности воды четко вырисовывалось его отражение. Рядом с фонтаном росло дерево цветущей вишни, все оно было покрыто снежинками. Падая, снежинки создавали легкую рябь на водной поверхности.

- Ши, твой глаз по-прежнему не видит?

- Да, брат. Но всё в порядке.

Его улыбка была такой милой и невинной, словно у маленького ребенка.

- Такой красивый глаз, как ты можешь его прятать?

Ши взглянул на меня, но ничего не сказал. После долгой паузы, он медленно произнёс: «Брат, что Син Цзю сказал тебе?»

- Ничего. Но я хочу увидеть твой глаз. Сейчас же. Сними свою повязку.

- Что, если я скажу «нет»?

- У тебя нет выбора. Потому что я будущий король, а ты – нет.

- Что ж, может быть, пришло время покончить с этим.

Ши медленно снял свою глазную повязку, и тогда я увидел его неповрежденный блестящий глаз, но с ярко-красной радужкой.

- Ши, зачем? Зачем ты изучал магию племени Огня?

- Потому что она могущественна.

- Зачем тебе такие большие силы?

- Чтобы исполнить мое самое заветное желание.

- Быть королем? Это самое большое желание в твоей жизни?

Ши посмотрел на меня, но не промолвил ни слова.

- Ши, это ты убил Фа Та?

- Да.

- Почему?

- Потому что он мешал мне стать королём.

- А Лань Шан?

- Она умерла из-за меня. Потому что она выбрала тебя, а не меня, ее решение могло повлиять на суждения отца.

- Ши, я не ожидал, что ты станешь таким только из-за трона.

- Брат, думай, что хочешь. Однажды я сказал тебе, что у меня есть мечта, и чтобы превратить ее в реальность, я, не колеблясь, пожертвую всем и вся. Никто не сможет остановить меня, никто.

Ши коснулся своих волос и сказал мне: «Брат, погляди на мои волосы. Они такие длинные, что никому не под силу меня остановить».

Когда Ши закончил это предложение, я пронзил его грудь ледяным мечом. Он посмотрел на меня и сказал: «Брат, никогда бы не поверил, что ты можешь убить меня». А потом наклонился ко мне и с улыбкой поцеловал меня в лоб. «Брат, после того, как я умру, пожалуйста, будь свободным…»

Затем он медленно и спокойно закрыл глаза. Лёжа в моих объятиях, он был похож на спящего ребенка. Блестящая белая кровь текла из его груди, впитываясь в заснеженную землю, и капли крови, словно по волшебству, превращались в цветки красного лотоса. Не перестающий идти снег постепенно укутывал наши тела, словно саваном.

Внезапно мои волосы начали быстро-быстро расти, как будто Ши, умирая, поделился со мной своей духовной силой.

Я повернулся и увидел бабушку, стоящую позади меня, ее улыбка была такой же спокойной и теплой, как раньше. Она позвала меня так же, как звала меня в прошлом, когда я был ребенком. Она сказала: «Ка Со, мой дорогой принц». Я кинулся к ней, крепко обнял ее и горько заплакал.

-

Я был в лесу Снега и Тумана, в бабушкином доме, месте, где я вырос, где мне все еще слышался смех Ши. Бабушка расчесывала мои волосы и сказала: «Мой король, ваши волосы такие длинные». Тут же я подумал о волосах Ши и почувствовал острую и щемящую боль в груди. Передо мной одна за одной вставали картины: я видел тонкую фигурку Ши, бегущего в снегу; видел мужчину, который толкнул Ши на землю, и которого я убил в смертном мире. Вот я иду по дороге в мире смертных, неся на руках маленького Ши. Вот следы наших игр, когда мы росли в лесу Снега и Тумана. И наконец, всплыло воспоминание о том, как я вонзаю меч в тело Ши, как он медленно закрывает свои глаза. Его кровь заливает всю землю вокруг, и сразу же на земле проступают цветы красного лотоса. То место с цветущими красными лотосами было таким теплым, словно наступила весна.

Я всё рассказал бабушке; она посмотрела на меня с задумчивой улыбкой.

- Ка Со, Ши оставил тебе сон. Он хотел, чтобы я отдала его тебе.

Сон, что передала мне бабушка, был более ярким и реальным, чем тот, что дал мне Син Цзю. Я не знаю почему, может быть, из-за его длительности, или потому, что мы с Ши одной крови.

Во сне Ши я забыл о своей личности Ка Со. Я помнил себя юным принцем королевства Льда, Ин Кун Ши.

Я второй принц королевства Льда, меня зовут Ин Кун Ши. Мой брат и я выросли в лесу Снега и Тумана. Имя моего брата Ка Со, что на волшебном языке значит «Черный город». Тридцать лет мой брат и я прятались в смертном мире. Эти тридцать лет были самыми счастливыми в моей жизни. Ка Со делал все возможное, чтобы скрасить мое пребывание в мире смертных, используя свои небольшие навыки в магии, он зарабатывал деньги нам на жизнь. В первый раз, когда мой брат убил кого-то, тоже случилось из-за меня. В тот момент, когда я увидел его холодное спокойное лицо, я ощутил необычайную теплоту в сердце.

Каждый раз, когда шел снег, мой брат держал меня в своих руках, своей мантией защищая меня от снега. Вот почему я никогда не использовал магический щит, что блокировать снежинки; я надеялся, что мой брат будет обнимать меня постоянно. Но после того, как мы вернулись в цитадель города Снегов, он больше не обнимал меня. Мы потеряли нашу свободу после возвращения в город. Но я помню, как брат однажды сказал, что он любит больше всего на свете меня, а еще свободу.

Я часто видел, как брат по ночам сидит на крыше один и смотрит на звездное небо и падающий снег. Мне было грустно всякий раз, когда я видел его одинокую фигуру на крыше. Особенно после смерти Ли Ло - после ее гибели он больше никогда не улыбался. А ведь раньше он так красиво улыбался своей жемчужной улыбкой, глаза его блестели, а длинные волосы струились, закрывая лицо.

Потому что он должен был стать королем, Ли Ло должна была умереть, а он даже не сопротивлялся. Но я знал, как горюет его сердце. Однажды он сказал мне, что никогда не хотел быть королем, что он хочет жить на волшебной Снежной горе, и наслаждаться свободой.

И тогда я поклялся; я должен дать Ка Со свободу, даже, если для этого придется пожертвовать всем. Поэтому я должен стать королем. С той силой, что у меня есть, я могу дать ему ту свободу, которую он желает. Я знаю, что это может привести к разрушению, и Ка Со никогда не согласится, но меня это не волнует. Фа Та, Лань Шан, мой дворец Небесный Мираж - они ничто для меня, только счастье Ка Со – вот моя единственная цель. С того дня, как я себя помню, Ка Со всегда был единственным божеством в моем сердце.

Когда брат пронзил мечом мою грудь, мне было горько, но не из-за того, что умираю, а потому что я все еще не мог дать ему свободы, которой он заслуживал. Он всё еще оставался узником той ответственности, что сулил ему королевский трон. В тот миг, когда я упал, он снова обнял меня. Это был первый раз, когда он обнимал меня после нашего возвращения, поэтому я счастливо улыбнулся. Я хотел сказать ему: «Брат, пожалуйста, будь свободным». Но у меня не было сил закончить фразу. Я увидел, что его волосы, плечи и лицо покрыты снегом. Я боялся, что он может замерзнуть, и поэтому поднял свой указательный палец вверх, творя заклинание. Превращая свою кровь в огненно-красные лотосы, постепенно окружавшие его.

«Брат, пожалуйста, будь свободным».

Когда я очнулся ото сна, слезы ручьем текли по моему лицу. Я вскочил, чтобы обнять бабушку и, увидев ее лицо, зарыдал еще громче.

В тот момент, когда я обнял ее, я нечаянно задел ее заколку, и ее серебристо-белые волосы рассыпались по плечам, падая на пол. Я никогда не видел таких длинных волос в своей жизни.

- Бабушка, твои волосы…

Она лишь улыбнулась, а затем я услышал за спиной спокойный голос: «Она верховный маг королевства Льда. Она мать вашего прадеда, а также лучший провидец. Вот почему она дала вам лучший сценарий сна».

Я повернулся и увидел Син Цзю, всего облаченного в белое. Он улыбнулся и сказал мне: «Пойдем со мной. Я отведу тебя в одно место и дам тебе другой сон Ши, который также является и твоим». Я шел за ним, а он продолжал говорить. «Перед тем, как Ин Кун Ши умер, он сказал мне, что если однажды он умрет, то тем, кто убьет его, должен быть ты, потому что ты единственный человек, который может убить его так легко. Он наказал мне передать всю его духовную силу тебе после его смерти, а также передать тебе последний его сон».

Не отдавая себе отчёта, я коснулся рукой своих длинных волос, но ничего не сказал.

Син Цзю привел меня на берег Ледяного моря, который выглядел странно знакомым. Черные скалы, белые волны, пузырящаяся пена, и снежная птица, парящая в небе.

- Син Цзю, что это за место?

- Берг Заокеанья. Место с моей картины.

- Зачем ты привел меня сюда?

- Чтобы рассказать тебе о твоей прошлой жизни.

- И какой была моя прошлая жизнь?

- Войди в этот сон и посмотри сам.

Я вошел в сон, что дал мне Син Цзю, и обнаружил себя, стоящего на том же берегу, но Син Цзю там больше не было. Я огляделся по сторонам и увидел скалу Лянь Цю Ши, большой черный утес, нависающий над берегом. Когда я подошел ближе, я увидел человека, прикованного к скале. Его грязные волосы развевались на морском ветру, и он выглядел в точности, как мой отец. На его плече сидела большая снежная птица.

«Птичка, ты знаешь, чего я хочу больше всего?» - донеслись до меня слова человека.

- На самом деле, свобода – это все, чего я хочу. Я бы хотел, чтобы эта скала, к которой я привязан, упала бы в бушующее море, и пускай я вместе с ней разлечусь на мелкие осколки. Я просто не хочу быть узником и потерять свою свободу.

Человек остановился на мгновение и засмеялся. Покачал головой и сказал: «Что толку говорить это тебе? Ты даже не понимаешь». Он посмотрел на птицу и продолжил: «Птичка, ты знаешь? Я бы хотел быть принцем Ледяного королевства в моей следующей жизни. Я не хочу быть королем, но с такой силой я бы смог получить свободу, которую я заслужил. Свобода – вот, что я хочу больше всего в своей следующей жизни».

Снежная птица внезапно взлетела в воздух, а затем, на всей скорости врезалась в скалу. Так она билась об нее до тех пор, пока не испустила дух. Ее кровь, впитываясь в камень, напоминала узор цветущего огненного лотоса. Цепь, сковывавшая человека, сломалась; незнакомец улыбнулся и упал со скалы, прямо в волны бушующего океана.

Потом я снова увидел Син Цзю, морской бриз развевал его белую мантию.

Он поднял свою правую руку вверх, и пальцем указал на что-то позади меня. Развернувшись, я понял, что это была та самая черная скала.

Я прикоснулся к кровавым пятнам на скале. Следы крови почти исчезли, только лишь засохшие частицы остались между трещинами в камне. Эти следы останутся тут навсегда.

- Ка Со, тот волшебник был заточен из-за нарушения древнего закона племени. Это и есть твоя прошлая жизнь.

- Син Цзю, ты сказал, что этот сон дал тебе Ши. Но где же тогда был он?

- Он тоже был во сне. Он – та снежная птица, что умерла ради тебя.

Внезапно я почувствовал острую щемящую боль в груди. Я открыл рот, и увидел, что из моего рта капает яркая белая кровь. Капля за каплей, частицы моей крови, ударяясь о каменный берег, превращались в цветки огненного лотоса, и вскоре все побережье было усеяно этими красными всполохами. Гигантская снежная птица парила в небе. Когда я посмотрел вверх, она издала громкий крик и взлетела еще выше.

«Брат, пожалуйста, будь свободным».