КАТЕГОРИЯ ЗАВЕРШЕННОСТИ И ИНФОРМАЦИОННАЯ ОСНОВА СОВРЕМЕННОГО ТЕКСТА

Под информативностью текста принято понимать:

1) психолингвистическое свойство текста, соотносимое с его способностью участвовать в коммуникации в зависимости от социальных, психологических, научно-теоретических, общекультурных, возрастных и других особенностей коммуникантов;

2) в лингвистике текста – основную категорию текста, включающую различную по своему прагматическому назначению информацию:

а) содержательно-фактуальную (сообщения о поставленных проблемах, о решении вопросов, сведения о фактах, событиях, процессах в окружающем мире),

б) содержательно-концептуальную (понимание автором отношений между явлениями и фактами; выводы о значимости событий в социальной, экономической, политической, культурной жизни народа),

в) содержательно-подтекстовую (скрытая информация, дополняющая непосредственно воспринимаемую), которая бывает двух видов: ситуативная (возникает в связи с фактами, ранее описанными в произведении) и ассоциативная (возникает из связи текста с личным или общественным опытом, более размытая в сравнении с ситуативной)[57].

В зависимости от прагматического назначения информация может быть представлена в тексте по-разному[58]. Содержательно-фактуальная присутствует в любых жанрах публицистики, выражается открыто, языковые единицы передают прямые значения, характеризуют открытые предметно-логические связи. Содержательно-концептуальная информация характерна для аналитических и некоторых художественно-публицистических жанров, дает возможность разных толкований происходящего и представляет собой реализацию эмоционально-субъективного замысла автора. Концептуальная информация в публицистике, как правило, связана с фактуальной, поскольку аргументация различных точек зрения, индивидуальное осмысление отношений между явлениями невозможны без опоры на документальные сведения. Подтекстовая информация существует, например, в иронических комментариях, фельетонах. Проникновение в подтекст возникает в процессе постижения семантической и стилистической нагрузки лексических, синтаксических, композиционных единиц сатирического жанра. Несмотря на то, что подтекстовая информация предполагает слабую оформленность и слабую определенность (это, казалось бы, сводит на нет документальность и открытую оценочность публицистического текста), обобщенные ситуации наделяются конкретными характеристиками, типизированные герои действуют в узнаваемом времени и пространстве.

Характер информативности отечественных СМИ изменился с 80-х гг. ХХ в. Тогда факт и событие рассматривались в ракурсе государственной идеологии; окраска событий была двусторонней: внутренняя жизнь СССР – в светлых, торжественных тонах; внешняя, зарубежная действительность – в мрачных красках, с оттенком неприязни[59]. В. Аграновский обнаружил в текстах тех лет своеобразные «маркеры лжи»: улучшить, повысить, углубить, ускорить. Эти глаголы называли действия, которые изначально «обречены на неисполнение в силу своей абсолютной неконкретности и обезоруживающей безликости»[60].

Сегодня информационная норма СМИ трансформировалась:

1) увеличился объем информации;

2) изменилось и меняется качество информации: она стремится стать более достоверной;

3) расширилась публицистическая проблематика;

4) исчезли «закрытые» темы;

5) пресса стала альтернативной: информация подается разнопланово, под разными идеологическими, политическими, культурными углами зрения;

6) событие, рассмотренное с разных сторон, приобрело объем и реалистичность;

7) расширился круг «ссылочных» СМИ: возможна апелляция к любым, в том числе зарубежным, носителям медиаинформации.

Усиление потока информации проявилось в заголовочных комплексах[61]. Именные структуры заменились на глагольные, создающие одновременно динамизм, событийную подвижность, оценочность: Починили палисадник и денег за работу не взяли // Тракт. – 2011. – 19 окт. – С. 6; Жарят шашлык в квартире, спрашивают время и обманывают диспетчеров // Новые горизонты. – 2011. – 23 июня. – С. 4. Двусоставные предложения, представляющие заголовок в современных массовых изданиях, сжато выражают содержание материала: Мороза не испугались, в Крещение купались // Сельская новь. – 2010. – 22 янв. – С. 2. В местной прессе развернутые двусоставные предложения играют роль лида: Результаты двух проверок КСП обсудили члены комиссии по контрольной деятельности; В Иркутской области к концу года педагоги должны получать не менее 86 % от средней зарплаты в экономике // Тракт. – 2011. – 19 окт. – С. 6, 9.

Новостные информационные тексты стали включать в себя сниженные стилевые элементы, стали менее сдержанны эмоционально, менее официальны и более субъективны в фактографии, в преподнесении события: За две декады января рыбаками СПК «Кабанский рыбозавод» на подледном лове добыто 170 центнеров рыбы. Лидирует по-прежнему Оймурский участок. Но и бригады Н. Г. Калмынина, Г. И. Колесникова на Посольском участке не теряют надежды на рыбацкий фарт. Ведь подледный лов будет вестись еще до апреля // Байк. огни. – 2010. – 28 янв. – С. 1; «Наша Таня лучше всех, нашу Таню ждет успех!» – такими словами педагог Политехнического техникума п. Селенгинск провожали на сцену свою конкурсантку Т. В. Орлову... Затаив дыхание, группа поддержки Т. В. Орловой ожидала подведения итогов. Надежды оправдались: гран-при конкурса и звание «Преподаватель года» завоевала Татьяна Васильевна! // Байк. огни. – 2010. – 27 мая. – С. 1.

Перестроилась и жанровая система, также несущая информационную нагрузку; информативность легла в основу новых жанровых и рубричных наименований, например журналистского расследования, колонки комментатора.

Говоря о новом качестве материалов, необходимо коснуться серьезной проблемы, связанной с информативностью некоторого количества текстов универсальной периодики, ТВ-эфира. Для многих текстов становится проблематичным участие в коммуникативном процессе именно потому, что сообщение либо уже известно («вторичная» новость), либо непонятно (непрофессионально сделано, некачественно изложено). К сожалению, информационные программы иркутского телевидения часто не считают зазорным дублировать новостные сюжеты, делая их, к тому же, совершенно бездарно в профессиональном (языковом и операторском) отношении.

Для информативной составляющей текста важно понятие «номинация»[62], потому что автор старается выбрать из публицистического словаря наиболее точные наименования общественных реалий. Текст массовой коммуникации обладает обширным фондом номинативов. В соответствии с главным принципом языка СМИ, сформулированным В. Г. Костомаровым как «чередование экспрессии и стандарта», в журналистике рядом со стереотипными наименованиями (это публицистические термины, серийные метафоры, политико-идеологические фразеологизированные стандарты) находятся индивидуально-авторские (трансформированные фразеологизмы, «ярлыки», авторские метафоры, в том числе и ономастические).

Публицистические термины – это наиболее частотные слова, своеобразные маркеры эпохи. К ним относятся многие политические и экономические лексемы. Большинство подобных лексем заключают определенную оценку в семе самого слова (например, олигарх, терроризм и др.). Публицистические термины (концептуализмы, «газетизмы») составляют каркас текста, выделяют идею, ориентируют читателя в предложенной теме, т. е. образуют открытый план передачи информации.

Из «стертых» метафор, устойчивых словосочетаний терминологического характера, имеющих публицистическую коннотацию и хранящих информацию о ситуации, их породившей (например, холодная война, железный занавес), состоят фразеологизированные стандарты. Они обеспечивают компрессию текста, поскольку в своей семантике заключают культурно-исторический и идеологический фон «свернутого» в номинацию события или группы однотипных событий: Та роль, которую для российской политики в середине прошлого десятилетия сыграли «цветные революции», при Медведеве досталась «арабской весне»[63].

Если стереотипные или индивидуально-авторские номинации способны успешно справиться с наименованием общественно важных, устоявшихся реалий, то для наименования идеологии, которая еще только утверждается в социуме, используется идеологемамировоззренчески насыщенное обобщающее слово, чаще всего образное, с оценочной коннотацией, которое формирует в обществе устойчивую идеологию. Современный публицистический текст демонстрирует два основных типа идеологем: социальные и личностные. Социальные идеологемы отражают установки и ориентиры общества на конкретном отрезке его развития: экономический либерализм, демократическое общество. Личностные идеологемы складываются вокруг руководителя государства, любого значительного политического лидера, героев / антигероев своего времени: «последний диктатор Европы» (об А. Лукашенко), «вождь мирового пролетариата» (о Ленине), «архитектор перестройки» (о Горбачеве), «царь Борис» (о Ельцине), «тандем» (о Путине и Медведеве) и т. п. Знаки оценки данных стереотипных номинаций («плюс» или «минус») зависят от шкалы ценностей, принятой в издании.

Второй (концептуально-оценочный) план выражения информации в тексте образуют метафоры. Публицистическая метафора выполняет четкую прагматическую функцию: убеждение адресата через яркие образы, оценочный подтекст. Именно метафора помогает связать неосязаемую идею с реальностью; в метафоре, иногда становящейся символом, концентрируется основной смысл текста: Как русская литература вышла из гоголевской «Шинели», так и современная политическая элита, да, в сущности, и вся странавышлииз ельцинского «пиджака»[64].

В современном журналистском тексте используется ономастическая метафора (антропоним), с помощью которой у читателя рождается определенное оценочное восприятие не только имени, но и стоящего за ним конкретного человека: Тишанинград: телега впереди лошади[65] (о губернаторе Иркутской области А. Тишанине); Комиссар Жюв из Елисейского дворца[66] (о президенте Франции Н. Саркози). Как и любая метафора, метафора ономастическая является основой публицистической номинации, поскольку является мощным языковым механизмом убеждения с помощью удачно выбранного слова.

Ономастическая метафора сближается с «ярлыком», также часто составляющим в современной публицистике основу номинации. «Ярлык» является неодобрительной односторонней характеристикой личности или явления. Он «конденсирует» в себе отрицательные эмоции, оказывает мощное воздействие на читателя, упрощает картину мира, делает ее двухмерной, черно-белой. Выбор определенного «ярлыка» придает медиатексту негативную оценочность и «заряжает» все текстовое пространство агрессивной стилистической тональностью: «Зато твердо знает г-н Толстой, что все «болотные» оппозиционеры – заведомые русофобы»; «Я на ту ссылочку щелк, а там… неувядаемый Петр Толстой, в том же резиновом жанре государственной клизмы в голову»; «Виктор Януковичкакукраинский “Титаник”« (В. Шендерович, М. Ганапольский) [67].

В публицистическом произведении тесно переплетаются два плана выражения информации: открытый (выраженный с помощью публицистической терминологии, «стертых» метафор, идеологем) и скрытый (создающийся с помощью публицистической тропики).

Благодаря номинациям, фактологическим данным в журналистском тексте отдельно друг от друга существуют такие свойства, как «информационная насыщенность» (наполненность фактами) и «информативность» (коммуникативная значимость). «Если первое качество является объективной характеристикой текста и определяется количеством «информем» (фактов). То информативность одного и того же текста может быть оценена реципиентами по-разному. Эта характеристика относится к «читательскому» слою текста и определяется индивидуальными особенностями восприятия каждого читателя»[68]: что интересно одному, может быть не интересно другому. По нашим наблюдениям, в последнее время тексты зачастую «грешат» именно перенасыщением информемами при нарушении тематического единства, отсутствии логических связей между микротемами. Как результат – низкая информативность, нулевая эффективность материала.

Чтобы понять, как работает информационно-логическая структура журналистского текста, обратимся к анализу публикации.

Спор полов между собою

Скоро в саратовских школах появится новый предмет. С названием еще не определились: то ли «культура секса», то ли «сексуальное образование». Школьники пока без эмоций реагируют на введение нового предмета, а вот педагоги, врачи, правозащитники всерьез озаботились половой культурой будущего России. Ведь известно, что граница между полами зыбка, а пропасть между мужчиной и женщиной огромна. С комментариями – Елена ШИТИКОВА.

Видимо, все-таки женщиной в современном мире быть тяжелее. Из пяти первых операций по изменению пола, проведенных в Кыштымском центре пластической хирургии при санатории «Увильды» в Челябинской области, четыре женщины пожелали стать мужчинами и лишь один молодой человек решил превратиться в девушку. Кроме того, женская сущность покидает организм с гораздо большим трудом, чем мужская: чтобы стать мужчиной, нужно вытерпеть три операции в течение одного года. Мужчина же может сменить пол в течение двух–трех недель. Как стало известно Европейско-Азиатским новостям, все операции прошли успешно. Прооперированным выданы новые документы. Они ведут активный образ жизни, заводят семьи. Одна из бывших пациенток стала преуспевающим бизнесменом.

Конечно, известны примеры, когда и «настоящие» женщины добиваются успехов в бизнесе. 5 марта в поселке Калдуй Вологодской области даже пройдет конкурс «Деловая женщина». По мысли организаторов, основной идеей мероприятия является новая форма утверждения женщины в современном деловом мире. Как сообщает «СеверИнформ», будут выбираться самые-самые «Бизнес-леди»,«Интеллект-леди»,«Этикет-леди» и «Талант-леди».

Мужчины же соревноваться не очень любят. Видимо, потому, что каждый из них считает себя первым априори. Потому и казусы случаются. Сразу два человека занимают директорское кресло в Асбестовском карьероуправлении в Свердловской области. У абонентов, попросивших к телефону директора, обычно уточняют, какого именно – Александра Перевозова или Сергея Урусова. Как сообщили в администрации города, предприятие контролируют две московские строительные фирмы. Одна на них передала свой контрольный пакет акций другой. Однако при этом были неправильно оформлены документы на собственность. В результате возникло два предприятия и два директора. Точку в конфликте сможет поставить только суд.

Кстати, силовые структуры женщинам тоже по плечу. ГИБДД Магнитогорска объявила набор в женский взвод инспекторов. Как сообщили ЕАН в городском управлении милиции, за первый день подали заявление три жительницы города. Две представительницы слабого пола могут дать фору мужчинам в физической подготовке: в руках дзюдоисток даже инспекторский жезл превращается в грозное оружие. Мужчины в милиции уверены, что женщины смогут успешно нести службу. Они более дипломатичны, умеют лучше и быстрее убедить нарушителя в неправоте и отстоять свое мнение.

Известия. – 2001. – 10 февр.

Поскольку информационная составляющая текста связана с основным предметом речи, в связном тексте проанализируем номинационную (тематическую) цепь газетного сообщения.

Тему (микротему) будем определять по номинативно-тематической цепочке, которая обеспечивает заданное содержание внутри текста[69]. В одну цепочку одной микротемы входят слова, называющие определенное явление с помощью

- нейтральной единицы,

- синонима или перифраза разных стилей,

- контекстуально тождественной лексики (референтной),

- родового понятия (таксономического предиката),

- трансформа (свернутой номинации ВВП, развернутой номинации Владимир Владимирович Путин, сложносокращенного слова генсек, райгаз, грамматического трансформа сотрудничать→сотрудничество, несотрудничество, нулевого трансформа (контекстуальной неполноты)),

- местоименной (субститутной) замены (он, их)[70].

В заголовочном комплексе указание на новый школьный предмет – культуру секса – звучит пять раз, следовательно, микротема будет выглядеть как «Половая культура будущей России» (с возможными вариациями – «Новый школьный предмет», «Культура полового воспитания», «Культура секса в школе» и т. д.).

В первом абзаце текста освещены две микротемы как минимум. Прямым подчеркиванием обозначена микротема «Половая принадлежность» (варианты номинации: «Мужчина и женщина», «Женская и мужская сущность» и т. д.), курсивным подчеркиванием обозначена микротема «Операция» («Операция по изменению пола», «Изменение пола» и т. д.).

Второй абзац включает в себя также как минимум две микротемы. Прямое подчеркивание выделяет микротему «Женский успех» («Деловая женщина», «Утверждение женщины» и т. д.). Курсивное подчеркивание представляет тему «Соревнование» («Конкурс», «Мероприятия» и т. д.).

В третьем абзаце – две микротемы: «Деловой мужчина» (прямое подчеркивание), «Производственный конфликт/казус» (курсивное подчеркивание).

В четвертом абзаце – три микротемы: «Женщины в силовых структурах» (курсив), «Физическая подготовка женщин-инспекторов» (прямое подчеркивание), «Профессиональные и личные качества женщин-инспекторов» (курсивное подчеркивание).

Теперь сравним ведущую тему – тему лида (1) – и микротемы каждого абзаца (2–9), составляющие текст. В цельном связанном тексте микротемы должны быть подчинены одной ведущей теме, вплетаться в нее, характеризуя предмет речи с разных сторон, подчеркивая его основные достоинства, качества. Получается:

1. Половая культура будущей России.

2. Операция.

3. Женский успех.

4. Соревнование женщин.

5. Деловой мужчина.

6. Производственный конфликт.

7. Женщины в силовых структурах.

8. Физическая подготовка женщин-инспекторов.

9. Профессиональные и личные качества женщин-инспекторов.

Ни одна из восьми тем, выделенных нами в структуре текста, не отвечает теме лида.

Кроме того, во всех восьми составляющих текста по единой параллельной схеме перечисляются качества женщины и мужчины в современном мире. О «споре» как борьбе мнений, несогласии, ссоре, поединке, взаимных притязаниях в тексте не говорится. Все дано в соответствии друг с другом, без противоречий. В сопоставлении полов и ситуаций присутствует как максимум диалог.

Таким образом, предложенный вниманию читателя текст на заданную тему, будучи насыщенным информацией (информемами), является минимально информативным, оснащенным дефектным по содержанию заглавием.

Учтем, что по степени важности для темы обычно выделяют информацию основную (ключевую, уникальную), детализирующую (уточняющую, связанную с основной информацией, содержащую указание на время, место, конкретные подробности, подчеркивающие достоверность и точность события), дополнительную (вводящую новую тему, формирующую смысловые лакуны, нарушающую связность текста), однородную (повторную, дублирующую уже известное, избыточную или служащую риторическим целям), нулевую (играющую конструктивную роль в тексте и свидетельствующую о низкой речевой культуре говорящего)[71]. В заметке «Спор полов между собою» ключевая информация лида не сопровождается уточняющим рядом (нет заявленных комментариев автора, крайне необходимых для журналистского произведения), зато имеет эскортный поток дополнительных сведений, представляющих собой по отношению к заголовочному комплексу смысловые провалы, нанизанные один на другой.