The Present Perfect Tense Forms - настоящее совершенное время

Present Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в Present Indefinite (Simple) и причастия прошедшего времени (Past Participle) основного глагола.

Повествовательное предложение.

I (You,We,They) have looked through the paper.

He (She) has looked through the paper.

Отрицательное предложение.

В отрицательном предложении отрицание not ставится после вспомогательного глагола.

I (You,We,They) have not looked through the paper yet.

He (She) has not looked through the paper yet.

Вопросительное предложение.

Вопросительная форма Present Perfect образуется путем постановки вспо­могательного глагола have перед подлежащим, а причастия прошедшего времени (Past Participle) основного глагола - после подлежащего.

Have you (I,we,they) looked through the paper yet?

Ответы: Yes, I have. No, I haven't.

Has he (she) looked through the paper yet?

Ответы: Yes, he has. No, he hasn't.Случаи употреб- ления Действие, совер-шавшееся в прошлом, но имеющее непосред-ственную связь с настоящим. Без уточнения вре­мени. Действие, имевшее место в неистекший период времени в настоящем, которое может повториться. С наречиями неопреде-ленного времени: never -никогда, ever - когда-либо, yet - еще, already - уже, lately (recently) - недавно. Со словом since - с тех пор, как.
Наличие указателей времени Н е т today - сегодня; this week - на этой неделе; this month - в этом месяце; this year - в этом году и т.п. never -никогда; since - c ...; ever - когда-либо; yet - еще; already - уже; lately (recently) - недав-но, after - после того, как.
Примеры I have interro­gated the sus­pect. Я допро­сил подо-зревае­мого. This month she has done such a great work. За этот месяц она проде-лала такую большую работу. He has not seen his friend this week. На этой неделе он не видел своего друга.   He left in winter and he hasn't seen his brother since. Он уехал зимой и с тех пор не видел своего брата.
Исключения Present Perfect употребляет­ся с глаго-лами восприятия: to see, to hear, а также с глаголами to be, to know вместо Present Per­fect Continuous. З а п о м н и т е: В этом случае Present Perfect пере­водится на русский язык н а с т о я щ и м временем. Present Perfect употреб­ляется вместо Future Perfect в придаточных предложениях времени и условия после союзов if - если, when - когда, as soon as - как только, before - прежде чем.
Примеры на исключения He has known me for 5 years. Он знает меня 5 лет. I have been here since 2 o’clock. Я нахо-жусь здесь с двух часов.   I'll go to the Crimea after I have taken my exams. Я поеду в Крым после того, как сдам эк­заме-ны.
           

 

Present Perfect указывает на связь действия, которое произошло в про­шлом, с настоящим, т.е. с моментом речи. Эта связь обычно выражается в том, что прошлое действие имеет какой-то результат в настоящем.

Как Present Perfect, так и Past Indefinite выражают прошедшие действия и переводятся на русский язык одинаково.

I have read many books by Dickens.

Я читал (прочел) много книг Диккенса.

I read many books by Dickens when I was a student.

Я читал много книг Диккенса, когда был студентом.

 

7. Задание 7 посторено на модальных глаголах (Modal Verbs).

Модальными глаголами в английском языке называются глаголы, которые выражают не действие (состояние), а отношение к нему: возможность, необходимость или способность совершения действия, его вероятность и т.п., например:

I must go home now. Can you swim? May I sit down?

Модальный оборот (модальное выражение) be to употребляется для выражения действия, которое должно (или должно было) осуществиться в соответствии с планом, соглашением или договоренностью (а не по необходимости, как в случае модального глагола must и модального оборота to have to.)

The meeting is to begin at seven. Встреча должна начаться в семь.

What's to be done? Что делать?

What am I to do? Что я должен делать?

Ann was to arrive on Saturday. Анна должна была приехать в среду.

 

Can, could, to be able to do something (способность, возможность, просьба разрешения совершить действие).

I can speak English a little. Я немного говорю (букв. умею говорить) по-английски.

Can I have breakfast in my room? Могу я позавтракать у себя в номере?

You can do it by phone. Вы можете сделать это по телефону.

I couldn't sleep last night. Я не мог спать прошлой ночью.

He will be able to read English books after he graduates from the Institute.

Он сможет читать английские книги после окончания института.

May (разрещение или предположение с небольшой степенью уверенности).

May I have a word with you? Можно мне поговорить с Вами?

It may rain. Возможно, будет дождь.

 

Must, to have to (должествование или предположение с достаточно большой степенью уверенности).

You must do it at once. Вы должны сделать это немедленно.

She must be at home now. Она, наверное, сейчас дома.

In order to catch up with them he had to cross the river. Чтобы догнать их, ему пришлось перебраться через реку.

We shall have to go there. Нам придется пойти туда.

- May I take these papers? Можно мне взять эти бумаги (газеты)?

- Yes, you may.- No, you may not. - Да, можно. - Нет, нельзя.

- Must I do it at once? Мне это нужно сделать сейчас же?

- Yes, you'd better.- No, you needn't. - Да, хорошо бы.- Нет, не нужно. (нет необходимости)

Could может выражать просьбу в вежливой форме.

- Could you spell your name, please? Не могли бы Вы сказать свое имя по буквам?

-

Should

Глагол should употребляется:

для выражения нравственной обязанности (морального долга),

совета:

You should be careful. Вам следует быть внимательным.

He shouldn't do things like that. Ему не следует делать таких вещей.

What should I do now? Что мне теперь следует делать?

You shouldn't read this book, it's not worth reading. Не стоит читать эту книгу, она недостойна чтения.

2) для выражения вероятности:

They should be there by now, I think. (They are probably there.)

Я думаю, они должны быть уже там. (Они, вероятно, там.)

The film should be interesting. Фильм должен быть интересным.

Ought to

Модальный глагол ought to употребляется для выражения морального долга, обязанности:

You ought to help your brother. Тебе следовало бы помочь брату.

Such things ought not to be done. Таких вещей делать не следует.

Need

Модальный глагол need употребляется только в вопросительных и отрицательных предложениях со значениями необходимости совершения действия или отсутствия таковой.

Need you go so soon? Надо ли Вам уходить так рано?

You needn't do the whole exercise again. Вам не нужно делать заново все упражнение.

 

8. Задание 8. Знание правил построения вопросительно-отрицательных предложений (Interrogative-Negative Sentenсes) – залог успеха при выполнении данного задания.

Отрицательная форма общего вопроса в английском языке придает ему некоторый оттенок удивления. Такие предложения переводится на русский язык как вопросы, начинающиеся со слов разве, неужели:

Haven’t they heard the news? Разве они не слышали новость?

Didn’t you see him yesterday? Неужели ты не виделся с ним вчера?

Doesn’t he like jazz? Разве он не любит джаз?

Отрицательная форма специальных предложений образуется при помощи отрицательной частицы not, которая в разговорной речи очень часто сливается с вспомогательным или модальным глаголом, стоящим перед подлежащим: don’t, doesn’t, didn’t, haven’t, hasn’t, can’t, mustn’t.

Why don’t you go there more often? Почему ты не ходишь туда чаще?

Why isn’t she doing her homework? Почему она не делает домашнее задание.

Why can’t he send him a parcel? Почему он не может послать ему посылку?

 

9. Определительные придаточные предложения (Attributive Clauses) – это полезно для выполнения Задания 9.

Определитель­ные придаточные предложения отвечают на вопросы what? какой?, which? и вводятся относительными словами (местоимениями я наречиями).

Определительные придаточные предложения ставятся непосредст­венно после того существительного, которое они определяют.

1. Определительные придаточные предложения могут вводиться относительными местоимениями who кто, который, whom кого. которого, которому, whose чей, которого, which который, that который, кто. Местоимения who, whom употребляются, когда придаточное предложение определяет существи­тельное, обозначающее людей, а местоимение which — когда речь идет о неодушевленных предметах и о животных, местоимение that может относиться к любому существительному и местоимению.

In our office there are a lot of people who speak English well.

В нашем учреждении есть много людей, которые хорошо гово­рят по-английски.

The student whose exercise-book I've shown you is doing very well.

Студент, чью тетрадь я вам показал, учится очень хорошо.

The book (which) you have given me to read is very interesting. Книга, которую вы мне дали, почитать, очень интересная.

I don't know the engineer about whom you're speaking about. Я не знаю инженера, о котором вы говорите.

2. Определительные придаточные предложения могут также вво­диться относительными наречиями when когда, where где. Следует под- черкнуть, что относительное наречие when вводит определительное придаточное предложение, которое относится к существительному, обозна-чающему время, а относительное наречие where вводит определительное придаточное предложение, относящееся к существительному, обозначающему место. Таким образом, существительное с относящимся к нему определительным придаточным предложением составляет единое смысловое целое.

I’ll always remember the time when we went to the Institute.

Я всегда буду помнить (то) время, когда мы учились в институте.

Не will not forget the city where he lived in his childhood.

Он не забудет город, где он провел свое детство.

Примечание. Обратите внимание на то, что слово time в английском языке имеет также значение раз. В этом слу­чае, в отличие от русского языка, в определительном прида­точном предложении а английском языке не употребляется слово when. Определительное придаточное предложение присоеди­няется бессоюзно.

Every time I see him I forget to tell him about it. Каждый раз, когда я вижу его, я забываю сказать ему об этом.

She thinks of his childhood every time he hears this song. Она вспоминает свое детство всякий раз, когда слышит эту песню.

 

10. Чтобы выполнить Задание 10, требуется изучить текст и повторить правила построения вопросов различных типов (общих, специальных, альтернативных и разделительных).

 

11. Для того, чтобы задать пять расчлененных вопросов к тексту

(Задание 11), необходимо знать порядок построения Разделительных (расчлененных) вопросов - Disjunctive («Tail» or «Tag») Questions.

 

РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЙ (РАСЧЛЕНЕННЫЙ) ВОПРОС употребляется тогда, когда мы хотим получить подтверждение слушающего, согласен ли он с тем заявлением, которое мы сейчас сделали.

Основная схема разделительного вопроса:

1. Повествовательное предложение, содержащее заявление 2. После
запятой - краткий вопрос общего типа:

He is reading. Он читает (в данный момент).

He is reading, isn't he? или He isn't reading, is he? Он читает, не так ли?

В кратком вопросе повторяется вспомогательный, модаль-ный или связочный глагол предложения, содержащего заявление.

Если сказуемое предложения, содержащего заявление, выражено глаголами to be в значении быть, находиться или to have got (иметь), то повторяются эти глаголы.

The boy has got a nice toy, hasn't he? У мальчика есть красивая игрушка, не так ли? (The boy hasn't a nice toy, has he?)
The book is on the table, isn’t it? Книга на столе, не так ли? (The book isn’t on the table, is it?)

Из примеров видно, что если глагол в предложении, содержащем заявление, стоит в утвердительной форме, в кратком вопросе глагол стоит в отрицательной форме и, наоборот, если глагол в предложе­нии, содер-жащем заявление, стоит в отрицательной форме, глагол в кратком вопросе стоит в утвердительной форме (то есть в кратком вопросе в конце предло-жения глагол ставится как бы “с обратным знаком”).

 

12. Помощь для выполнения Задания 12, содержится ниже:

Saying Requests and Orders Addressed to the First or Third Persons. Выражение просьбы или приказания, обращенных к 1-му или 3-му лицу.

В английском языке просьба или приказание, обращенные к 1-му или 3-му лицу, выражаются с помощью глагола let разрешать, существительного в общем падеже или местоимения в объектном падеже (me, us, them, him, her, it), обозначающих лицо, к которому обращена просьба или приказание, и инфинитива смыслового глагола без час- тицы to:

Let Nick do it. Пусть Ник сделает это.

Let us go home. It has stopped raining. Давайте пойдем домой. Дождь прекратился.

Let her answer the letter. Пусть она ответит на письмо.

 

13. Задание 13 основано на Согласовании времен (Sequence of Tenses).

Согласование времен – это зависимость времени глагола придаточного предложения от времени действия главного предложения.

Если глагол главного предложения стоит в прошедшем времени, то глагол придаточного предложения стоит также в одной из форм прошедшего времени.

А. Если действие придаточного предложения происходит одновременно с действием главного, то глагол придаточного предложения употребляется в Past Indefinite или Past Continuous:

He said that they were fixing a car. Он сказал, что они ремонти-руют автомобиль.

I thought that they went there very often. Я думал, что они ходят туда очень часто.

I didn’t know you spoke English. Я не знал, что ты говоришь по-английски.

Б. Если действие придаточного предложения предшествует действию главного, то глагол придаточного предложения употребляется в Past Perfect или Past Perfect Continuous:

He was told that they had left. Ему сказали, что они уже ушли.

We knew that they had been working in the garden since early morning. Мы знали, что они работали в саду с самого утра.

I knew that she had been studying at the Institute for about three years. Я знал, что она учится в институте ужу около трех лет.

Как видно из примеров, в русском языке в этом случае употребляется как настоящее, так и прошедшее время.

В. Если действие придаточного предложения следует за действием главного предложения, т.е. оно является «будущим» по отношению к прошедшей ситуации, то глагол придаточного предложения употребляется в особой форме future-in-the-past (будущее в прошедшем). В этих случаях вместо вспомогательного глагола shall употребляется его форма should, вместо will - форма would.

They knew that I should wait for them. Они знали, что я буду их ждать.

He said he would post the letter himself. Он сказал, что сам отправит письмо.

The man said he would go and consult his chief. Человек сказал, что он пойдет и посоветуется со своим начальником.

She made me promise I would tell nobody about it. Она заставила меня пообещать, что я никому об этом не скажу.

 

ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ПРАВИЛ СОГЛАСОВАНИЯ ВРЕМЕН:

1. Правило согласования времен не соблюдается, если дополнительное придаточное предложение передает общеизвестную истину:

The children learnt at the lesson that the Sun rotates around its axis. Дети на уроке узнали, что Солнце вращается вокруг своей оси.

В модальном сказуемом в придаточном дополнительном предложении модальный глагол must не меняется, если глагол-сказуемое стоит в одном из прошедших времен:

She said, “We must hurry”. Она сказала: “Мы должны поспешить.” She said we must hurry. Она сказала, что мы должны поспешить.

 

14-16. Задания 14, 15 и 16– это все о Косвенной речи (Reported speech).

Основные правила перевода прямой речи (Direct Speech) в косвенную c учетом правил согласования времен (см. выше):

 

Direct Speech Reported Speech

Present Indefinite Past Indefinite

I like music. He said he liked music.

Present Continuous Past Continuous

Is it raining? He asked if it was raining.

Past Indefinite Past Perfect

He didn't recognize me. He said he hadn't recognized me.

Present Perfect Past Perfect

She has never been there. He said she had never been there.

Have you ever been there? He asked me if I had been there.

Past Perfect Past Perfect

We hadn't met him before that day. They said they hadn't met him.

shall / will should / would

They'll be late. I was afraid they'd be late.

can, may could, might

I can swim. He thought he could swim.

It may snow. They hoped it might snow.

would, could, might, ought to, would, could, might, ought to,

should should

You could / might be wrong. He thought I could / might be wrong.

must must / had to

He must go. He said he must go.

 

He said he had to go. Он сказал, что он должен идти.

Если упомянуто лицо, к которому обращена речь, употребляется глагол "to tell".

She said she was disappointed. Она сказала, что она разочарована.

She told me she was disappointed. Она сказала мне, что она разочарована.

 

Вопросы в косвенной речи

а) При переводе общих вопросов в косвенные они присоединяются к главному предложению с помощью союзов if или whether, которые переводятся на русский язык частицей ли:

John asked his secretary, «Has Mr. Brown come back?» Джон спросил своего секретаря: «Мистер Браун вернулся?»

John asked his secretary, whether Mr. Brown had come back. Джон спросил своего секретаря, вернулся ли Мистер Браун.

He asked me, «Is your sister a doctor?» Он спросил меня: «Твоя сестра врач?»

He asked me if my sister was a doctor. Он спросил меня, не врач ли моя сестра.

б) Специальные вопросы в косвенной речи вводятся соответствующими вопросительными словами:

The teacher asked the students, «Who is on duty today?» Преподаватель спро сил студентов: «Кто сегодня дежурный?»

The teacher asked the students who was on duty that day. Преподаватель спросил студентов, кто был дежурным в тот день.

She asked Bill, «When did you finish school?» Она спросила Билла: «Когда ты окончил школу?»

She asked Bill when he had finished school. Она спросила Билла, когда он окончил школу.

 

Просьбы и приказания в косвенной речи передаются инфинитивом c частицей to. Обратите внимание на отрицательные предложения.

The teacher asked the student, “Close the window, please.” Препода-ватель попросил студента: ”Закройте, пожалуйста, окно.”

The teacher asked the student to close the window. Преподаватель попросил студента закрыть окно.

Father told his son, “Don’t say such things again.” Отец сказал своему сыну: “Не говори таких больше вещей.”

Father told his son not to say such things again. Отец сказал своему сыну не делать больше таких вещей.

Соотнесенность указательных местоимений и наречий времени в прямой и косвенной речи:

Direct Speech Reported Speech

this, these that, those

now then

today that day

yesterday the day before

the day before yesterday two days before

tomorrow the next (following) day

the day after tomorrow in two days' time

next week/month/year the following (the next)

week/ month/year

last week/year the previous week/year, a week/year before

 

17. Задание 17 – это Страдательный залог (Passive Voice).

Залог (Voice) - это форма глагола, которая показывает отноше­ние действия, выраженного этим глаголом, к лицу или предмету, вы­раженному подлежащим.

Если подлежащее выражает лицо или предмет, который испытывает действие, совершаемое другим лицом или предметом (в настоящем, прошедшем или будущем), то глагол-сказуемое стоит в страдательном залоге.

Форма страдательного залога образуется при помощи вспомога­тельного глагола to be в настоящем, прошедшем или будущем времени и третьей основной формы глагола.

 

 

Active Voice Passive Voice
He often invites me to his place. Он часто приглашает меня к себе. He often invited me to his place. Он часто приглашал меня к себе. He will invite me to his place. Он пригласит меня к себе. I am often invited to his place. Меня часто приглашают к нему. I was often invited to his place. Меня часто приглашали к нему. I shall (will) be invited to his place. Меня пригласят к нему.  

 

В страдательном залоге в основном употребляются Present, Past, Future Indefinite (Simple). Значительно реже упот­ребляются Present Perfect, Future Perfect, Present и Past Conti­nuous. Форм Future Continuous, a также всех времен группы Perfect Continuous глагол в страдательном залоге не имеет .

 

Формы глагола в страдательном залоге:

Present Indefinite Passive: I am (he, she - is) asked.

We (you, they) are asked.

Past Indefinite Passive: I (he, she) was asked.

We (you, they) were asked.

Future Indefinite Passive: I (we) shall be asked.

You (they, he, she) will be asked.

Present Perfect Passive: I (we, you, they) have been asked.

He (she) has been asked.

Past Perfect Passive: I (we, you, they, he, she) had been asked.

Future Perfect Passive: I (we) shall have been asked.

You (they, he, she) will have been asked.

Present Continuous Passive:

The problem is being discussed now. Вопрос сейчас обсуждается.

While a current is flowing through a wire the latter is being heated.

Когда ток проходит по проволоке, последняя нагревается.

Past Continuous Passive:

The problem was being discussed when we came. Вопрос обсуждался, когда мы пришли.

Passive Voice употребляется обычно тогда, когда неизвестно, кто совершает действие. Важно лишь, какое действие совершается и кто его испытывает.

18. Для выполнения Задания 18 требуется знание Продолженных (длительных) времен сказуемого (Continuous Tense Forms).
Present Continuous (настоящее продолженное время) образуется при помощи вспомогательного глагола to be в настоящем времени и причастия настоящего времени (Present Participle, иногда называемого четвертой основной формой глагола), которое имеет окончание -ing:

I am speaking. We (you, they) are speaking. He (she, it) is speaking.

При образовании вопросительной формы глагол to be ставится перед подлежащим:

Am I speaking? Are we (you, they) speaking? Is he (she, it) speaking?

При образовании отрицательной формы между глаголом to be и формой смыслового глагола ставится отрицание not.

I am not speaking. We (you, they) are not speaking. He (she, it) is not speaking.

 

Случаи употреб- ления Действие в развитии, незаконченное, происходящее в настоящий момент. Действие, запланированное на ближайшее бущущее. При этом форма Present Continuous образуется от глаголов, обозна­чающих движение: go, start, leave, come и др.
Наличие указате- лей времени now - сейчас; at the present moment (just now) - в данный момент и др. Обстоятельства времени, ука­ываю-щие на будущее: tomorrow - завтра; from 2 to 3 after tomorrow - послезавтра с 2 до 3 и др.
Примеры I am reading a very impor­tant paper now, don't bother me. Я сейчас читаю очень важный документ, не беспокой меня. She is leaving in an hour. Она уезжает через час.
И с к л ю ч е н и е Формы будущего времени не употребляются в прида-точных предложениях времени и условия после союзов if если, when когда, as soon as как только, before прежде чем и др. В этом случае употребляется Present Indefinite. If I am sleeping when he comes, wake me up, please. Если я буду спать когда он придет, разбуди меня, пожалуйста.
       

 

Past Continuous (прошедшее продолженное время) образуется при помощи вспомогательного глагола to be в про­шедшем времени и причастия настоящего времени (Present Participle).

I (he, she, it) was speaking. We (you, they) were speaking.

При образовании вопросительной формы глагол to be ставится перед подлежащим. При образовании отрицательной формы между глаголом to be и формой смыслового глагола ставится отрицание not:

Was I (he, she, it) speaking? Were we (you, they) speaking?

I (he, she, it) was not speaking. We (you, they) were not speaking.

Who was speaking? Was I speaking or reading?
You were speaking, weren't you? You were not speaking, were you?

 

 

Случаи употребления Действие в разви-тии, наза-кончен- ное, про-исходя-щее в определен­ный момент в прошлом Действие, протекавшее в момент, когда произошло какое-либо другое действие. (Это действие выра жается глаголом в форме Past Simple) Параллель­ные дейст­вия в про-ш­лом (т.е. в одно и то же время) Действие, проте­кавшее в ограни­ченный период прошлого времени (когда в предло­жении подчеркива­ется длительность процесса)
Нали-чие ука- зателей време- ни   at 2 o'-clock - в 2 часа; at that moment - в тот момент и др. В придаточ-ных предло-жениях вре-мени, начи­нающихся со слова when - когда В прида-точ­ных предложе-ниях вре- мени, на-чинающихся со слова while - в то время, как; пока from ... till - с ... до; all day long - весь день; the whole week - всю неделю и др.
Примеры What were you doing at 2 o'- clock yes­terday? Что ты делал ­вчера в 2 часа? He was interro­gating a sus­pect when I entered the room. Он допра­шивал подозревае-мого, когда я вошел в ком-нату. I was writing a record of in-terrogation while she was looking through his papers. Я писал протокол допроса пока она просма-тривала его бумаги.   The detective was shadowing the criminal from 1 to 5 p.m. Сыщик следил за преступником с 1 до 5 пополудни.
           

 

Future Continuous (будущее продолженное) - сложное время, образуется при помощи вспомогательного глагола to be в буду­щем времени и причастия настоящего времени (Present Participle - четвертой основной формы глагола):

I (we) shall be sleeping at this time tomorrow. Я (мы) будем спать в

это время завтра.

You (he, she, it, they) will be sleeping at this time tomorrow.

При образовании вопросительной формы вспомогательный глагол shall или will ставится перед подлежащим.

При образовании отрицательной формы после глагола shall или will ставится отрицание not:

Shall I (we) be sleeping? Yes, I (we) shall. (No, I shan't.) Will he (you, she, it, they) be sleeping? Yes, he will. (No, he won't.)

What shall we be doing? What will she be doing?

Shall I (we) be writing or reading?

Will you (he, she, it, they) be reading or writing?

I (we) shall be speaking, shan't I (we)?

You (he, she, it, they) will be speaking, won't you (he, she, it, they)?

Случаи употреб ления Действие в развитии, незакон-ченное, проис-ходящее в опре- деленный момент или период времени в будущем. Действие, которое бу­дет совершаться, про­текать в тот момент, когда будет происхо­дить другое действие. Это другое действие выражается в форме Present Simple. Параллельные дейст­вия в будущем (т.е. в одно и то же вре­мя).
Наличие указате- лей времени at 2 o'clock - в 2 часа, from 3 to 4 o’clock tomorrow - завтра с 2 до 3 часов и т.п. В придаточных предло­жениях вре-мени, начи­наю-щихся со слова when - когда. В придаточных пред­ложениях времени, начинающихся со слова while - пока, в то время, как.
Примеры What will you be doing at 3 p.m. tomorrow? Что ты будешь де- лать завтра в 3 часа дня?   Probably I shall be writing a report when he comes. Вероятно, я буду писать доне-сение, когда он придет.   I’ll be writing a record of inter­rogation while he will be looking through the news­papers. Я буду пи­сать протокол допроса пока он просмат­ривает газеты.
         

 

19. Степени сравнения прилагательных (The Degrees of Comparison of the Adjectives) – к Заданию 19.

Качественные прилагательные (прилагательные, непосредственно обозначающие признаки и качества предметов (размер, цвет, вес и т.п.): big, small, red, heavy, et cetera) в английском языке имеют три степени сравнения: положительную (the Positive Degree), сравнительную (the Comparative Degree) и превосходную (the Superlative Degree).

Образование положительной степени прилагательного не имеет какого-либо специального окончания: wide, difficult, pleasant.

Формы сравнительной и превосходной степени могут быть простыми (образующимися при помощи окончания) и сложными (образующимися при помощи служебных слов).

Правила образования простых форм сравнительной и превосходной степени прилагательного:

Односложные прилагательные, оканчивающиеся на одну соглас-

ную с предшествующим кратким гласным звуком, удваивают в написании конечную согласную в сравнительной и превосходной степени: big - bigger - the biggest, hot - hotter - the hottest.

В остальных случаях удвоения не происходит: sweet - sweeter - the sweetest, cool - cooler - the coolest.

Прилагательные, оканчивающиеся на букву "y" c предшествующей согласной, в сравнительной и превосходной степени меняют y на i: easy - easier - the easiest, happy - happier - the happiest.

Если конечной букве y предшествует гласная, то этого изменения не происходит: gay - gayer - the gayest.

Прилагательные, оканчивающиеся в положительной степени на немую е, опускают ее в сравнительной и превосходной степени: large - larger - the largest, white - whiter - the whitest.

4. В прилагательных strong, young и long перед окончаниями в сравнительной и превосходной степени произносится носовой звук: long - longer - the longest, strong - stronger - the strongest; young - younger - the youngest.

В прилагательных, оканчивающихся на сочетание букв -er, -re, перед окончаниями сравнительной и превосходной степени произносится звук [r]: clear - clearer - clearest, pure - purer - the purest.

Простые формы сравнительной и превосходной степени имеют следующие прилагательные:

1) все односложные прилагательные;

двусложные прилагательные, оканчивающиеся на -y, -er, -le, -ow:

happy - happier - the happiest, clever - cleverer - the cleverest; simple - simpler - the simplest, narrow - narrower - the narrowest.

Сложные формы сравнительной и превосходной степени образуются путем постановки служебных слов more и (the) most перед положительной степенью прилагательного.

Положительная Сравнительная Превосходная

cтепень степень степень

useful more useful the most useful

beautiful more beautiful the most beautiful

Сложные формы сравнительной и превосходной степени образуют следующие прилагательные:

все многосложные (имеющие более двух слогов) прилагателные:
rational - more rational - the most rational;

двухсложные прилагательные, не оканчивающиеся на -y, -er, -le, -ow и имеющие ударение на первом слоге: ‘careless - more ‘careless - the most ‘careless, ‘useful - more ‘useful - the most ‘useful.

все прилагательные, совпадающие по форме с причастием настоящего или прошедшего времени (т.е. оканчивающиеся на -ing, и -ed): pleased - more pleased - the most pleased; loving - more loving - the most loving.

У некоторых прилагательных сравнительная и превосходная степени сравнения образуются не по общим правилам:

Положительная Сравнит. степень Превосходная

good - хороший better - лучше the best - лучший

bad - плохой worse - хуже the worst - самый плохой

little - маленький less - меньше the least – наименьший

far - далекий farther - дальше the farthest - самый далекий

 

20-22. Выполнение Заданий 20, 21, 22 требует общих знаний и некоторого ориентирования студентов в разговорной речи, построении вопросов и ответов на них.

 

23-24. Задания 23 и 24 направлены на повторение правил чтения и ударения в английских словах.