Читайте продолжение серии «Сосед из ада» Р. Л. Мэтьюсон в переводе группы Translation for you: перевод художественных книг.

Р. Л. Мэтьюсон

ИГРА БЕЗ ПРАВИЛ

(Сосед из ада #1)

Оригинальное название: Playing For Keeps by R.L. Mathewson

Серия: Neighbor from Hell / Сосед из ада

Номер в серии: 1

Переводчики: Оля Медведь,

Алена Фалтинова (1-2 главы)

Редактор: Ольга Вознесенская

Вычитка: Катерина Матвиенко

Обложкой занималась Изабелла Мацевич.

 

Переведено специально для группы http://vk.com/translation4you.

 

Аннотация

 

Хейли приняла решение: она больше не будет слабой, скромной девочкой, неспособной за себя постоять; ей нужно стать сильной, достойным противником. А это значит, что пришло время что-то менять. И начать следует с надоедливого соседа, у которого слишком много шарма, но определённо недостаточно сдержанности. Однако, чего Хейли точно не ожидала, так это того, что она окажется втянутой в его мир. Но у неё своя стратегия игры, просто не следует забывать, на что способен этот плохой парень по соседству.

Джейсон никак не ожидал от своей маленькой застенчивой соседки, что из-за парочки сломанных цветочков она превратится в Рэмбо. А взяв её под своё крыло, он не может не заметить, как хорошо девушка вписывается в его жизнь. Теперь только осталось убедить её, что всё это совсем не игра.

Эта книга посвящена всем, кто дал мне шанс.

Спасибо вам.

А ещё моей маме, бабушке и кузине Джейми, которые продолжали развлекать меня онлайн-играми в Скраббл.

И, конечно же, моим детям, которые всегда будут моим вдохновением и моими маленькими приятелями.


Глава 1

 

— О нет, нет, нет, нет, нет! — пробормотала Хейли, в недоумении рассматривая свои жёлтые, розовые и белые тюльпаны, варварски вырванные из земли.

Она оттолкнулась от компьютерного стола и промаршировала к входной двери. Хейли собиралась убить его, и на этот раз в этом не было никаких сомнений.

После пяти долгих лет детских глупостей, он наконец зашёл слишком далеко. Даже её соседка по комнате в колледже никогда не была настолько плоха, хотя Хейли пришлось пройти через время, когда она не мылась в душе или не пользовалась дезодорантом, чтобы «спасти планету».

Пять лет назад Хейли была жутко горда собой, всего в двадцать четыре года купив собственное жилье. Она работала на износ, чтобы купить дом своей мечты — одноуровневое ранчо с двумя спальнями. Опыт владения собственным домом был лучшим из всего, что она могла себе представить.

Хейли провела кучу времени, выбирая идеальную цветовую гамму и планировку для каждой комнаты, убирая, организовывая и посещая каждую дворовую распродажу в радиусе пятидесяти километров, пытаясь превратить коробку из дерева и гипса в настоящий дом. Но ничего из этого не могло сравниться с бесчисленными часами, проведёнными на лужайке в своём саду. Получив море волдырей, укусов пчёл, порезов и боль в спине, она в конце концов превратила унылый запустелый двор в рай на земле.

Но её наслаждение длилось всего четыре месяца. Вот тогда он и переехал в дом по соседству. Поначалу Хейли была рада соседу, который не был старым и капризным. Но весь её восторг сошёл на нет в тот момент, когда она наконец встретила Джейсона Брэдфорда.

В первые же десять минут после приезда, этот человек врезался бампером машины в её почтовый ящик, накидал кучу бумажек от фастфуда из своей машины, которые быстро оказались на её опрятной лужайке и, в довершение ко всему, справил нужду на дуб, росший на его газоне, всего лишь пожав плечами и скромно улыбнувшись.

Этот человек — варвар.

В течение следующих пяти лет он превращал её потрясающую жизнь в кошмар. Хейли не могла понять, как один человек смог взять под контроль её счастье, но именно это Джейсон и сделал. На протяжении многих лет она имела дело с пейнтбольными шариками, висящими на бельевой верёвке в прачечной и украшающими всю соседнюю стену её дома, с громкой музыкой, вечеринками. Дважды Хейли замечала обнажённых людей, пытавшихся перелезть через забор, чтобы искупаться в её бассейне. В три часа утра она встречала пьяных баскетболистов и злобных девушек на его лужайке, а иногда и на её, когда этот идиот отказывался выходить и успокаивать их.

Ещё хуже было то, что они работали в одной и той же частной школе, на одной кафедре с соседними классными комнатами и местами для парковки. Для Джейсона не заняло много времени, чтобы превратить работу её мечты в кошмар, так же, как он поступил и с домом. Хейли приходилось постоянно видеться с ним на работе, ибо он чертовски часто одалживал её вещи: бумаги, ручки, книги и даже один раз стол.

Казалось, он думал, что был самым очаровательным человеком на земле, и не было никаких проблем с тем, что он пользовался этим, оставляя Хейли с кучей дополнительной работы и обязанностей, в то время как сам спокойно преподавал. Ей не потребовалось много времени, чтобы понять, что из-за Джейсона она облажается на этой работе. В её годы не было возможности найти работу лучше. Хейли повезло получить эту и осесть здесь. Поэтому единственным правильным вариантом было переехать.

После первого года она попыталась продать свой дом, но безуспешно. Каждый раз, когда приходил потенциальный покупатель, Джейсон отпугивал их. На следующие два года Хейли отказалась от идеи продать свой дом, но когда в прошлом году он, играя в гольф, разбил три окна, эта мысль снова появилась в её голове. После того, как Джейсон сумел отпугнуть пятнадцать потенциальных покупателей, идя за почтой в одних боксёрах, или, что запомнилось наиболее сильно, выбрасывал в приступе ярости компьютер из окна, сопровождая всё это громким рёвом, никто из покупателей не хотел иметь дом рядом с этим недоразумением.

Его газон был покрыт репейниками и сорняками. Джейсон просто нанял соседского паренька косить его раз в месяц. В остальное же время, лужайка была местом обитания маленьких лесных зверьков. Его дом нуждался в основательной покраске или хотя бы в уборке всех тех слоёв краски, отвалившихся на землю за множество лет. Если Джейсон лично не хотел никого напугать, то его дом делал это за него. Так что пять месяцев назад Хейли отказалась от мыслей о бегстве и просто осталась в доме, молясь, чтобы её сосед сам переехал как можно скорее.

Теперь он посягнул на её малышек. Хватит. Это больше не может продолжаться. Последние пять лет она держала язык за зубами, слишком напуганная, чтобы жаловаться. Она всегда была такой, даже в детстве.

Хейли была застенчивым тихим ребёнком, уткнувшим нос в книгу, надеясь, что её никто не заметит. Не то чтобы она не была сильно общительным человеком, нет, это не так. Просто Хейли походила на маленького цыплёнка. Когда дети толкали или дразнили её, она вся съёживалась, не в состоянии ответить им. Эта отвратительная привычка следовала за ней и во взрослой жизни.

Ещё хуже обстояло дело при общении с красивыми, уверенными в себе людьми, такими как Джейсон. Его чёрные волосы, океан голубых глаз и точёная фигура заставляли Хейли нервничать. Её привычка мешала ей и в работе с людьми. Возьмите потрясающую внешность, прибавьте парня, который, к тому же, настоящий придурок, и Хейли превращается в мямлящую идиотку. Самоуверенные люди — дерьмо, и просто отстой, что она не знает, как с ними бороться.

Когда в колледже соседка украла её работы, еду и деньги, что она сделала? Стала избегать её комнату до и после двух часов ночи, так как знала, что Энджел будет спать, а затем спешила уйти на учёбу прежде, чем она проснётся. То же самое можно было сказать и о парнях. Им удавалось в течение всех этих лет использовать Хейли. Вместо того чтобы бросать их и двигаться дальше, она замыкалась в себе, зная, что рано или поздно им станет скучно, и они пойдут дальше. Да, Хейли глупый маленький цыплёнок. И это была единственная причина, по которой Джейсон Брэдфорд на протяжении всех этих лет выходил сухим из воды. Но не теперь. Цветы стали последней каплей. Это были луковицы из бабушкиного сада, которые она подарила ей на новоселье, и Хейли любила их.

Она увидела свёрнутый садовый шланг и приняла поспешное и глупое решение. Это закончится здесь и сейчас. Дни, когда она была самым слабым соперником в мире, закончились.

*************

— Что за хрень, чёрт возьми?! — Джейсон вскочил на ноги, когда поток ледяной воды окатил его с ног до головы.

Он не знал, чего ожидал увидеть, но уж точно не свою робкую, маленькую соседку и коллегу в одном лице, нацелившую на него длинный поливочный шланг. Очевидно, она потеряла свой хренов разум.

— Держись подальше от моих тюльпанов, — сказала она властным тоном.

Он действительно не мог сдержать смех, глядя на неё. Хейли смотрелась так чертовски мило, стоя там, со своими длинными бронзовыми волосами, собранными в туго скрученный «конский хвост», и зелёными глазами, полными огня, скрытыми за большими очками. Она выглядела очаровательно, и, конечно, довольно облегающая майка с надписью «Ботаник» на её приличного размера груди выглядела горячо. Взгляд Джейсона опустился на милые коротенькие шорты, которые открывали вид на хоть и не очень длинные, но очень красивые, мускулистые, загорелые ноги.

Конечно, он знал, что его тихая соседка ошеломляющая. Это было первое, что он узнал о ней в день переезда сюда. Второе — она очень застенчивая, нервная и легко пугающаяся женщина. Джейсон снова вздрогнул, когда вспомнил тот день. После пяти часов в дороге и трёх выпитых гигантских кол, он отчаянно хотел в туалет. К сожалению, риелтор не оставил ключи там, где должен был, и ему пришлось выбирать из двух вариантов развития событий: помочиться на дерево или себе в штаны. В итоге, дерево получило несколько литров переработанной колы.

Хейли даже не дала ему шанса объясниться или извиниться. Её лицо стало пурпурно-алым за секунду до того, как она вихрем влетела в свой дом. С тех пор соседка избегала его любой ценой. Если он махал рукой в приветствующем жесте, то она бормотала что-то себе под нос или просто игнорировала его. Когда Джейсон или один из его мудаков-приятелей что-то ломал Хейли, она не говорила ни слова. Если бы он был идиотом, то ему легко сошло бы с рук не платить за все эти разбитые стёкла или стены, испорченные пейнтболом, но он был не настолько тупым, чтобы не чувствовать вины. Джейсон понимал, что Хейли не может постоять за себя, поэтому, как только начался скандал, он сделал звонок и заменил всё, что испортил. Было бы довольно легко заставить его чувствовать себя ещё большим мудаком и воспользоваться ситуацией.

Джейсона всегда беспокоило то, что раньше она не говорила ему ни слова. Он не мог вспомнить, чтобы кто-то за всю его жизнь смог так быстро и сильно возненавидеть его. Независимо от того, что он сделал, Хейли ни разу не захотела поговорить с ним. Чёрт, он на её месте пнул бы свою задницу лет этак пять назад или, по крайней мере, вызвал бы полицию, как это делают другие соседи, или подал бы жалобу директору, как остальные сотрудники. Да она даже не подписала ни одного из тех многочисленных ходатайств, которые остальная часть города так любила присылать ему каждый месяц. Ну, по крайней мере, каждый раз, когда он проверял почту.

Джейсон не старался намеренно быть мудаком. Это просто было естественно для него. Все поняли и приняли его. Но несмотря на то, что был мудаком, он был красивым мудаком… большую часть времени.

Джейсон был счастлив, что Хейли наконец-то оторвалась от трона, чтобы поговорить с ним, но ещё он злился из-за того, что промок до костей в своей любимой футболке и шортах цвета хаки, хоть на улице и стояла невыносимая жара в 28 градусов. Очевидно, он двигался недостаточно быстро, потому что она снова окатила его водой.

—Ты сошла с ума?! — спросил Джейсон.

Хейли шлангом указала сделать ему шаг назад.

— Отойди от моей клумбы…как можно дальше.

— Твоя клумба? — спросил он недоверчиво.

— Да, моя клумба! — Ещё один короткий душ. — Я посадила эти цветы пять лет назад, ещё до твоего переезда.

Джейсон расстроено пробежал пальцами по мокрым волосам.

— Тогда ты должна была проверить чёртовы границы своей собственности, прежде чем зря тратить время! — отрезал он.

Её глаза сузились, пока она смотрела на него.

— Клумба — моя собственность!

—Я так не думаю, дорогая. Можешь посмотреть договор, если тебе интересно. Эта клумба сто процентов находится на моей земле, — отрезал Джейсон. Он указал на полметра пространства, которые разделяли их дома, продолжил на цветнике, потом перешёл к большому деревянному частоколу, который начинался на углу его дома и уходил назад, разделяя их дворы. — Тебе принадлежит двенадцать сантиметров от наружной стены твоего дома. Твоя земля заканчивается за двенадцать сантиметров до моего цветника! Вот почему этот нелепый маленький забор начинается у твоего дома, а не на другой стороне клумбы.

Джейсон наблюдал, как Хейли осмотрела пространство между их домами. Тот, кто их построил, явно был настоящим остряком. Обе их главные спальни были построены менее чем в полуметре друг от друга. У других же домов это пространство составляло примерно десять метров. Из-за того, как были спроектированы дома, не оставалось никакой частной жизни. У Джейсона не было другого выбора, кроме как поместить свою большую кровать у окна, и, насколько он мог видеть, она поступила так же. А о маленькой спальне можно было даже и не думать. Его кровать никогда бы не поместилась в ней.

Конечно, было странно спать в двух шагах от женщины, которая считала тебя полным дерьмом. Летом они оба до последнего отказывались открывать окна, только когда жара не становилась удушающей и не оставляла им иного выбора. Можно было забыть о том, чтобы приводить к себе в спальню женщин. Джейсон не оставался в одиночестве, ведь его окружали девушки, которые никогда и нигде не могли ему отказать, но он никогда не любил секс на публике, а в данном случае секс в собственной спальне был сродни представлению.

Независимо от того, сколько раз он пытался напомнить себе, что они живут в отдельных домах и разделены больше чем глупым цветником, но всё равно не мог заставить себя привести к себе в постель женщину. Не то чтобы он совсем этого не делал. Просто Джейсон никогда не приглашал женщину к себе домой. Это было одно из его лучших десяти правил для знакомств. Единственная женщина, которая близко подобралась к его дому, оказалась сучкой, которая устроила скандал по поводу его переезда, и то, всё это происходило на улице.

За всю свою взрослую жизнь Джейсон ни разу не делил с женщиной постель. В этом было слишком много интимности и посылало девушке неверные сигналы. Несколько раз он делал ошибку, отдыхая в постели женщины после особенно быстрого раза. Серьёзную ошибку. Они нянчились с ним и всегда задавали вопросы, от которых его передёргивало: «О чём ты думаешь?», «Ты меня любишь?», «Ты видишь нас вместе?», «Ты так же счастлив, как и я?», «Почему ты продолжаешь называть меня именем моей сестры?», или вот, его несомненный фаворит: «Интересно, как будут выглядеть наши дети?». Нет, пусть секс будет происходить в домах женщин, гостиничных номерах или ещё лучше — на заднем сидении автомобиля.

Слава богу, его соседка, казалось, разделяла его мнение. Джейсон ненавидел саму мысль о своём пробуждении под кряхтенье и стоны других людей. С его-то удачей, эти звуки могли бы просочиться в его голову, пока он спал, и в конечном итоге ему бы снились гейские сны. Но, к счастью, этого не происходило, иначе он спал бы на диване.

Скорее всего, это было бы не так, если бы его прекрасная соседка не находилась без мужского внимания. Конечно, за последние пять лет он видел нескольких бегающий вокруг неё лузеров. Но Хейли была не из их лиги, как минимум физически. Даже издалека он мог сказать, что большинство из них были тупыми шутниками. Джейсон по любым меркам не был принцем, но он оказался не готов к тому, как они обрабатывали Хейли на протяжении нескольких лет. Они никогда не били её, иначе он сам убил бы этих ублюдков. Джейсон ни за что не смог бы стерпеть такого обращения с женщиной. Иногда он чувствовал, что они используют её, но ещё в первый день потерял своё право голоса. Джейсон не знал, почему так заботился о своей соседке, но просто делал это.

Хейли посмотрела на забор, а затем на цветник, и тяжело вздохнула.

— Отлично. Прости, если я ошиблась. Я пересажу последний цветник с тюльпанами.

Джейсон кивнул с облегчением, радуясь, что всё уладилось. Проклятые цветы были ни при чём, но в данный момент он не хотел разбираться с этим. Просто не пережил бы ещё одну такую тяжёлую ночь, как вчерашняя. Кроме того, он чувствовал себя сейчас так, словно плавал в сиропе.

— Я просто пересажу цветы на двенадцать сантиметров в свою сторону, — объявила Хейли.

От этого заявления его глаза расширились.

— Ты этого не сделаешь, чёрт возьми!

 

Глава 2

 

Глаза Хейли недоверчиво расширились, когда Джейсон бросился обратно к тюльпанам, срывая их, как одержимый.

— Стоп! — вскрикнула она.

Парень проигнорировал её, продолжая вырывать тюльпаны из земли, пытаясь убедиться, что их чёртовы луковицы тоже вырвал. Он бросил их далеко на свой участок, так, чтобы Хейли не смогла заполучить их в свои руки и посадить обратно. Девушка сжала головку шланга, включив на полную мощность ледяную воду, и направила на него. Несмотря на это, Джейсон продолжал рвать цветы с клумбы.

— Стоп! Пожалуйста, прекрати! — воскликнула Хейли.

Парень замедлился только тогда, когда достиг тесного проулка между их домами. Джейсону пришлось сжать плечи, чтобы поместиться в таком ограниченном пространстве. К счастью, Хейли перестала поливать его водой. Хоть погода и была похожа на апрельскую, но они жили в Новой Англии, а это подразумевало яркое солнце и холодный ветерок. Тело парня яростно дрожало, когда он протянул руку, чтобы схватить горсти тюльпанов. Вдруг что-то обвилось вокруг его лодыжек.

— Что за чёрт, блин?!

Он потерял равновесие, упав лицом в густую грязь, появившуюся из-за большого количества пролитой воды. Прежде чем Джейсон успел перевернуться, Хейли проползла по его спине, чтобы добраться до этих чёртовых цветов. Она использовала свою миниатюрность себе на пользу. После того, как девушка быстро переползла через Джейсона, она как могла, руками, начала выкапывать оставшиеся тюльпаны, мягко и быстро сажая их на свой участок.

— Эй, прекрати! — потребовал он, склоняясь над ней, чтобы схватить за руки.

— Отстань от меня! — отрезала Хейли, копая быстрее.

— Я не приставал бы к тебе, если бы ты всё ещё не находилась на моей чёртовой собственности!

Девушка резко откинула локоть назад, чтобы ударить его. Джейсон выругался и начал толкать Хейли вниз, пока крепко не подмял всё её тело под себя. Она мгновенно застыла под ним. Он воспользовался её ошеломлённой реакцией и схватил столько цветов, сколько смог.

— Я сказала тебе слезть с меня, а не раздавить! — уточнила Хейли.

Это все, что она могла сделать для того, чтобы восстановить контроль над своим дыханием, потому что была на грани гипервентиляции и обморока. В этом не было сомнений. Ведь на ней был большой мускулистый мужчина! Её чувства оказались в беспорядке, когда Хейли попыталась сосредоточиться. Но девушка могла лишь думать о том, как ощущается его сильный твёрдый живот, прижавшийся к её спине. Внезапно дрожь пронзила всё тело девушки, и вовсе не из-за холодной воды, просачивающейся сквозь одежду. В тот момент сознание Хейли пропало. В неё упиралось кое-что очень большое.

— Лучше бы это не было тем, о чём я думаю, — прошипела она сквозь стиснутые зубы.

— Это не то, что ты думаешь. — Нет, как раз-таки то. — Не обольщайся, дорогая, — отрезал Джейсон, стараясь не застонать и не ёрзать на ней.

Он был немного в шоке от себя. Не то чтобы у него когда-то были проблемы с тем, чтобы получить желаемое. Нет, их не было. Конечно, сейчас его интерес к сексу немного ослаб. Чёрт, да он не мог вспомнить, когда в последний раз занимался сексом, что само по себе казалось довольно жалким.

Джейсон сделал ещё одну дурацкую попытку схватить побольше цветов. Казалось, это достаточно отвлекло Хейли от дерзкого идиота, прижавшегося к ней между её коленей. Закрыв глаза, Джейсон уткнулся лицом в шею девушки и медленно вдохнул. Он поклялся бы жизнью, что она пахла ежевикой и сливками. И это было чертовски соблазнительно.

Хейли застонала от раздражения.

— Не знаю, в чём твоя проблема. Я сделала ошибку, посадив их на твоей территории. Просто дай мне пересадить их на несколько сантиметров, и вопрос будет решён.

Её слова резко вывели парня из оцепенения.

— Нет!

Он протянул руку и начал вырывать цветы. Хейли выругалась себе под нос, выползая из-под него, стараясь сохранить цветы любым способом, каким только сможет. Джейсон просто преследовал её, каждый раз ставя в дурацкое положение и до жути расстраивая.

— Ублюдок, я просто хочу сохранить луковицы, — сказала Хейли, пытаясь не расплакаться. Это были луковицы её бабушки. Её дедушка купил ей их после войны, чтобы отпраздновать успех своего первого дела.

— Нет, ты не посадишь их здесь! Они же разрастутся! — сказал Джейсон, копая быстрее.

— И что? — спросила она, находясь на грани того, чтобы расплакаться от разочарования. — Не понимаю тебя! Это никак не скажется на твоём участке! Какая тебе разница, здесь клумба или на несколько сантиметров дальше? Она никак не навредит тебе!

— Чёрт, нет, — отрезал Джейсон, думая обо всех пятнах на своей спине и о шее, которая всё ещё пульсировала.

Хейли усмехнулась.

— Это просто цветы. Что они тебе могут сделать? — Она услышала жужжание, пронёсшееся мимо её уха, и рассеянно отмахнулась от него.

— Пчелы! — сказал парень, пытаясь отпрыгнуть, но не успел. Его большое тело оказалось в ловушке между их домами.

— Да, это пчела, — сказала Хейли медленно, будто разговаривая с ребёнком. Джейсон застонал, пытаясь выкрутиться так, чтобы освободить плечи. Когда это не помогло, он попытался протолкнуться назад. Его руки извивались вокруг талии Хейли, пытаясь вытащить её вместе с собой.

— Эй, — получилось чересчур громко, — это чёртов улей, и мы его потревожили! — закричал Джейсон.

Взгляд Хейли метнулся вперёд, и тут её глаза расширились от ужаса. Конечно же, в полуметре перед ней возвышалась, казалось бы, большая кучка земли, которая на самом деле оказалась осиным гнездом, появившимся на поверхности благодаря цветам, которые они выдёргивали.

Жёлтые брюшки стали роиться чуть выше гнезда. У насекомых не займёт много времени переключиться на людей.

— Быстрее!

— Я не могу!

Хейли стиснула зубы, когда врезалась в него со всей силы. Джейсон низко застонал ей на ухо, не останавливаясь и пытаясь продвинуться. Она двигалась вперёд и снова и снова врезалась в него. Каждый раз они со стоном сталкивались друг с другом, но всё же продвигаясь на несколько сантиметров.

— Ещё раз. — Джейсон начал тереться о стены, пытаясь выбраться.

Хейли дёрнулась вперёд, и на это раз, врезавшись в парня, попала плечом и вытеснила его, повалив на землю. Используя силу, Джейсон оттащил их обоих назад на несколько метров. Он обернул дрожащую руку вокруг талии девушки, пытаясь оттащить её от гнезда.

— Они роятся! — закричала Хейли.

— Дерьмо. — Джейсон отчаянно пытался найти рядом безопасное место.

— Мой дом! — безумно указывая на свою дверь, сказала Хейли.

— Хорошая идея, — сказал он, когда бежал к дому, волоча девушку за собой. Жужжащий звук становился громче и громче, по мере того как рой окружал их. Достигнув входной двери, Джейсон открыл её, радуясь, что она оставила её открытой. Вбежав внутрь, они захлопнули дверь.

— Пчёлы! — закричала Хейли, указывая на пчёл, которые проследовали за ними внутрь. Он быстро схватил два журнала, лежавших в небольшой стопке на журнальном столике, и бросил один девушке. Не говоря ни слова, они схватили журналы и начали преследовать дюжину пчёл, прилетевших вслед за ними, даже не пытаясь разговаривать, пока последняя пчела не была раздавлена.

— Пять ночей… в… доме… жалили… — сказал Джейсон, пытаясь отдышаться.

— Ты знал, что там были осы и по-прежнему выдёргивал цветы? — спросила Хейли недоверчиво. Её бабушка учила, что земля с ульем не то место, где можно рыться. Там может оказаться не одно маленькое гнездо, а целая их система длиной в несколько кварталов или несколько сотен метров.

Джейсон качнул головой в сторону своего дома.

— Я пытался их убить.

Не веря, Хейли покачала головой. Он знал, что там было гнездо, и ничего ей не сказал?

— Почему не сказать мне, что там улей? Ты же знаешь, что я ухаживаю за этой клумбой, — сказала она, пытаясь держать себя в руках и контролировать свой голос. Эти пчелы могли её убить!

— Я так и сделал!

— Нет, это не так.

Джейсон запрокинул руки.

— Я пытался сказать тебе это последние несколько недель, но каждый раз, когда я обращался к тебе, ты убегала!

Хейли открыла рот, чтобы возразить, но быстро закрыла его, поморщившись. Да, это действительно похоже на то, что она могла сделать, увидев его беспокойство.

— О, — сказала она, наконец.

— Да, о, — отрезал Джейсон. Выглянув из окна, он застонал. — Их там всё ещё полным-полно.

Хейли вздохнула.

— Эти пчелы будут проблемой ещё несколько часов. Мы должны вызвать дезинсектора.

************

Джейсон начал замерзать. Он был мокрым до мозга костей, и не похоже, что в ближайшее время появится возможность сходить домой и переодеться. Можно было бы раздеться до боксёров, но его соседка и без этого боялась его. Он не хотел, чтобы бедняжка получила инсульт. Джейсон посмотрел на её чистый и, очевидно, хорошо ухоженный деревянный пол и вздохнул.

— Чёрт, может, мне выйти на задний двор, чтобы обсохнуть? — сказал он, подняв голову, чтобы взглянуть на маленькую кухню, где и находилась Хейли. Его брови взлетели вверх, когда он увидел, как быстро темнеет за окнами.

— Я не думаю, что пчелы быстро улетят, — тихо сказала Хейли, потерев лоб. — Почему бы тебе не пойти принять душ, а я поищу, во что тебе переодеться. И пока ты будешь в ванной, вызову дезинсектора.

Если ты в этом уверена, — сказал парень, надеясь, что она не передумает. У него начинали мёрзнуть яйца. Чёрт, в этот момент он готов был запихать свою задницу даже в платье, лишь бы согреться. Хейли рассеянно кивнула, наблюдая, как пчёлы роятся на заднем дворе.

— Да, позволь показать тебе, где ванная.

Через десять минут дрожь прекратилась, и Джейсон начал действительно наслаждаться душем. Никогда в жизни он не чувствовал себя так хорошо от горячей воды. Это был лучший душ в его жизни. Он чувствовал себя комфортно из-за того, что его соседка поделилась с ним такими простыми и жизненно необходимым вещами, как обычный кусок мыла и что-то ещё, явно сделанным из душистого дорогого дерьма, которое никогда не мылится и вызывает высыпания на коже. Ему также было приятно, что ванная была похожа на ванную, а не на комнату, с пола до потолка покрытую кружевами и отделкой. Это была именно та ванная, которой парень может удобно пользоваться, не беспокоясь о своей мужественности.

Джейсон только потянулся к футболке, которую Хейли для него оставила, когда услышал её крик:

— Нет! Не делай этого! — Меньше чем за секунду, он выбежал из ванной, готовый убить любого ублюдка, попытавшегося причинить ей боль. Подойдя к углу, он остановился перед Хейли. Она мило улыбнулась и сказала:

— Боже, я тебя люблю…

Брови Джейсона практически коснулись волос, сердце бешено колотилось. Вот дерьмо, всё гораздо хуже, чем он думал. Хейли старалась избегать его все эти годы, не потому что застенчивая. Нет, она по уши влюблена в него. Дерьмо. Это неловко, тем более что он застрял у неё дома, пока не придёт дезинсектор. Теперь единственное, на что мог надеяться Джейсон, это быстрый приход истребителя пчёл.

Действительно, поскорее бы.

Он открыл рот, чтобы хоть что-нибудь сказать, когда деревянной ложкой ему указали уйти в сторону. Нахмурившись, он отступил, боясь получить удар снизу. Интересно, что не так с женщиной, признающейся в любви к нему в один момент и прогоняющей в другой?

— Никогда не вставай между мной и человеком, которого я люблю, — сказала Хейли, вырывая его из своих мыслей.

Джейсон проследил за её взглядом и усмехнулся.

— Дерек Джетер[1]?

Она нахмурилась, будто этот вопрос о человеке, которого она любит, был глупым.

— Конечно.

Джейсон не мог не усмехнуться. Чёрт. Как он это допустил? У неё есть огромный телевизор. На самом деле, больше, чем его собственный. Будь у него такой же, он бы разорился.

— Это очень большой телевизор для такой крошечной девушки, — дразня её, сказал Джейсон.

— Ну, а как по-другому я смогу смотреть игры и чувствовать себя на трибунах? — возразила она. — К тому же, это отличный способ получше разглядеть своего будущего мужа.

— А он об этом знает? — глядя на неё, спросил Джейсон.

Хейли поморщилась, но её лицо оставалось очаровательным.

— Пока нет, но я могу подождать, — сказала она с улыбкой, которая меньше чем за десять секунд перевела её лицо из разряда совершенно очаровательного в сладко душераздирающе красивое.

Чёрт.

Джейсон неловко переступил с ноги на ногу, пока девушка с напряжением следила за игрой.

— Ты фанат «Рэд Сокс»[2]? — спросила она вдруг.

— Чёрт, нет! — сказал парень, оскорблённый этим вопросом. Он может жить рука об руку с фанатами «Рэд Сокс», но это не значит, что станет предательским ублюдком. «Янки»[3] — вот его первая и последняя любовь.

Хейли вздохнула с явным облегчением.

— Слава богу. — Она бросила на игру последний тоскливый взгляд, прежде чем вернуться к столу на кухне, где у неё, как с усмешкой отметил Джейсон, был тоненький плоский экран с включённым матчем. Эта женщина действительно любит «Янки», или, по крайней мере, одного из их игроков.

Что, чёрт возьми, Дерек Джетер делает с женщинами?

Джейсон решил посмотреть, что творится около дома. Проклятые пчёлы по-прежнему летали за каждым окном, но внимание парня было сосредоточено на другом. Стены комнаты были покрыты памятными вещами «Янки». Он не сильно удивился, когда над телевизором увидел фото с автографом Дерека Джетерса.

— Похоже, мы застрянем здесь до темноты, — сказала Хейли, снова привлекая его внимание к кухне. — Дезинсектор должен подождать, пока пчелы успокоятся. Это произойдёт, когда сядет солнце. Он придёт, обрызгает и, если сможет, удалит их гнездо.

Проведя пальцами по влажным волосам, Джейсон вздохнул.

— Думаю, ты застрял со мной на некоторое время.

— Точно, — согласился парень.

— Я сделаю домашнюю пиццу. Надеюсь, ты не против. Сегодня я планировала заказать пиццу для просмотра игры, но все эти пчелы... — она замолчала, пожимая плечами.

— Нет, звучит здорово. Мне жаль, что я к тебе вторгаюсь, — сказал Джейсон, чувствуя себя ослом. Эта женщина провела последние пять лет, избегая его, и теперь вынуждена вести себя с ним как мать-природа.

— БЕЗ проблем, — сказала Хейли, но он почувствовал, что она лжёт. Раньше ей никогда не нравилось быть рядом с ним. Всякий раз, когда Джейсон стоял слишком близко к ней на работе или им приходилось сидеть рядом, Хейли находила предлог, чтобы отойти. Теперь же ей приходилось принимать его у себя дома. Это явно не могло её осчастливить.

Глаза Джейсона слипались от телевизора, когда она мечтательно вздохнула. В этот момент Хейли явно была где-то не здесь.

— Пиво?

— Что? — спросил он немного смущённый.

— Пиво, — сказала Хейли, указывая на холодильник, не отрывая взгляда от экрана.

— О, — сказал Джейсон с усмешкой, взяв две бутылки.

Парень протянул ей одну, она взяла её, бормоча себе под нос сначала благодарность, а затем пару слов для игрока на поле.

Откинувшись назад, Джейсон смотрел игру, а точнее на то, как Хейли комментировала и разглагольствовала. Вскоре стало очевидно, что если девушка ругается и не соглашается с судьёй, то Джейсон должен делать то же самое.

В течение следующих шести часов они, как варёные, наблюдали за игрой, смеялись, ругались и кричали на экран, ели и потратили целый час, когда рабочие истребляли безумное количество пчёл, прежде чем снова вернуться к игре.

К концу ночи Хейли, казалось, полностью откинула свою скорлупу перед Джейсоном. Парень был счастлив иметь такого приятеля. Того, кто на самом деле знает статистику, не коверкая и не пытаясь найти ненужное. Не то что некоторые из его друзей, о которых даже не хочется упоминать. Не страшно, что она невероятно сексуальная. Это всего лишь бонус. Но, тем не менее, приятный бонус его нового друга.

 

Глава 3

 

— Это Лонг Пойнт Роуд 32? — спросил низкий крепкий мужчина, выбравшись из побитого «Тауруса», припаркованного напротив подъездной дорожки Хейли. От него пахло так, будто он искупался в галлоне дешёвого одеколона вперемешку с чесноком.

Теперь, по идее, Джейсон должен либо просто проигнорировать придурка, либо быстро кивнуть ему и продолжить заниматься своим делом, а именно доставать бочонок пива с заднего сидения машины. Но не сегодня. Сегодня он собирается сделать своей стеснительной соседке, и коллеге по совместительству, одолжение. После вчерашнего он был достаточно уверен, что это её не разозлит и не отправит снова в укрытие.

Ну ладно, может Джейсон и не был уверен в этом на все сто процентов, но он просто не смог сдержаться, особенно когда подонок засунул себе в карман презерватив и заговорщически подмигнул.

К чёрту.

В этот момент ему было неважно, довело бы это Хейли до побега в горы или наложила бы она на него судебный запрет. Он просто собирался избавиться от придурка.

— Ты здесь из-за Хейли, не так ли? — спросил Джейсон, достав бочонок и поставив его на землю.

Мужчина нахмурился.

— Да, а что?

Джейсон продемонстрировал отвращение, быстро посмотрев на дом Хейли, будто удостоверяясь, что она не наблюдает за ними.

— Я правда не думаю, что это такая уж хорошая идея, — пробурчал он.

— Почему нет?

Джейсон посмотрел на мужчину взглядом «Ты прикалываешься?», и ему пришлось сдерживать смех, когда тот нервно переместился.

— Уверен, ты знаешь... — сказал Джейсон, целенаправленно позволяя словам повиснуть в воздухе.

— Нет, меня познакомил с ней мой друг, — сказал он, нервно взглянув на дом Хейли. Занавеска только что сдвинулась?

Джейсон, устало вздыхая, потёр сзади шею.

— Это, действительно, не моё дело, но я не уверен, что это такая уж хорошая идея.

— Что? — практически прохныкал мужчина.

После паузы Джейсон покачал головой.

— Извини, но я на самом деле не люблю говорить об этом. Все, что могу сказать тебе: будь действительно осторожен. — Он выразительно посмотрел на мужчину, а потом подчеркнул: — Очень осторожен.

Глаза мужчины расширились, а рот приоткрылся. При этом он сделал несколько шагов назад, нервно посматривая в сторону дома Хейли. Дойдя до своей машины, сказал:

— Я эээ... просто внезапно вспомнил, что где-то что-то должен сделать. — Произнеся это, он практически запрыгнул в машину и умчался.

Джейсон усмехнулся, направляясь к передней двери Хейли. Он постучался и был не слишком удивлён, когда мгновение спустя никто не открыл. Отбросив в сторону разочарование, постучал ещё раз.

Просто замечательно. Казалось, прошлая ночь была просто неожиданной удачей, а его стеснительная соседка изменилась. Ему понравилось проводить время с Хейли вчера вечером больше, чем он мог бы подумать.

Чувствуя себя идиотом, Джейсон направился обратно к своему дому и бочонку.

Громкий влажный отрывистый кашель заставил его остановиться на полпути на её небольшой дорожке. Входная дверь медленно открылась, и Хейли сказала:

— Извини, что так долго... — ещё одно отрывистое покашливание, — …открывала... — ещё покашливание, — ...дверь. Но доктор сказал, что я все ещё... — несколько громких и вызывающих беспокойство покашливаний спустя, — ...заразная, поэтому я… Ох, это всего лишь ты, — сказала Хейли, облегчённо вздохнув.

Губы Джейсона дрогнули, когда он посмотрел на её одежду. На голове у Хейли была одна из самых уродливых тошнотворно-зелёных вязаных шапочек, которую он когда-либо видел. Её огромный мерзкий халат был ещё хуже, но громадный комок платочков в руке удачно дополнял картину. У Джейсона не осталось сомнений, что она симулировала. Учитывая то, что он зависал с ней прошлой ночью, и она была самим воплощением здоровья. Прямо сейчас Хейли выглядела довольно хорошо, просто была безвкусно одета в эту большого размера мерзкую одежду.

— Мне нравится эта шапка, — сказал Джейсон, улыбаясь и подходя к ней.

Хейли, посмеиваясь, сняла шапку и швырнула в него. Он поймал её прежде, чем та попала ему в лицо.

— Зачем все это? — махнул парень шапкой на её прикид.

— Незачем, — быстро ответила она.

— Как по мне, так это отпугиватель свидания.

С невинным, как у газели, выражением на лице, Хейли сказала:

— Я понятия не имею, о чём ты говоришь. Я болею... — покашливание, — ...правда болею. — И просто чтобы укрепить свою историю, она хлюпнула носом.

Это было грустно. Очаровательно, но грустно.

Джейсон не смог удержаться и, хихикнув, закатил глаза.

— Печально, что ты просто не можешь признаться в том, что бросила любовь всей своей жизни. Но, как бы мне ни хотелось услышать твоё грустное опровержение, боюсь, я должен идти, так как ты болеешь и все такое.

Я, — подчеркнула она, — действительно болею. Может, я тут умираю, пока мы разговариваем, — сказала Хейли, подтянув на носу свои милые небольшие очки.

Пожав плечами, Джейсон сделал шаг к своему дому.

— Очень жаль, потому что я надеялся, что ты придёшь сегодня ко мне на вечеринку, но раз ты болеешь...

Хейли прижала тыльную сторону ладони к своему лбу.

— Хмммм, знаешь что? Мне уже лучше. В какое время вечеринка? — спросила она со стеснительной, но самой милой улыбкой, которую парень когда-либо видел.

— В восемь часов, маленькая симулянтка, — сказал Джейсон, посмеиваясь, когда девушка издала возбуждённый визг и побежала обратно к себе домой.

***********

«Может, это не было такой уж хорошей идеей», — думала Хейли, стоя на пороге дома Джейсона с тарелкой брауни[4]. Мысленно застонав, она отругала себя за то, что была такой идиоткой. Какой чокнутый принёс бы брауни на вечеринку с пивом? Ну ладно, она предполагала, что это пивная вечеринка, потому что несколько лет была свидетельницей некоего довольно пугающего поведения во время небольших приёмов Джейсона, и никогда не замечала такого поведения на любой вечеринке или встрече, на которой была сама.

Некоторые вещи, что она услышала и увидела, напугали её, но некоторые заинтриговали. Не то чтобы Хейли когда-нибудь призналась бы в этом, но она не один раз спрашивала себя, что бы произошло, если бы она попала на одну из вечеринок Джейсона. И именно поэтому она сегодня воспользовалась возможностью. Вечеринки Джейсона должны были быть эквивалентны вечеринкам популярных детишек, которые они устраивали в старшей школе и каким-то образом забывали пригласить Хейли, но сейчас она собиралась исправить всё это.

«А может и нет», — думала она, терзая свою нижнюю губу и поглядывая на переполненную тарелку брауни. Она будет выглядеть так тупо, принеся брауни на пивную вечеринку. Подумав, что, возможно, никто не слышал её стука из-за громкой музыки, Хейли решила, что быстрая остановка у магазина спиртных напитков была бы уместна. Она практически ушла, когда дверь открылась.

— Чего тебе? — спросила, смотря на неё, женщина. Хейли нахмурилась, быстро осмотрев гладкие чёрные волосы женщины, идеальные черты лица, подчёркнутые безупречным макияжем, и убийственно короткое платье, и решила, что была одета слишком скромно для этой вечеринки — в джинсы и детскую розовую футболку с длинным рукавом с надписью «Янкиз».

Хейли открыла рот, чтобы извиниться и уйти, зная, что, в некоторой степени, она здесь не к месту, как вдруг женщина фыркнула.

— Ты соседка, — сказала она удивлённо. — Чего тебе? — Её глаза сузились, увидев тарелку в руках у Хейли.

— Я просто...

— Эми, кто это? — раздался где-то позади женщины, которую вероятно звали Эми, голос Джейсона.

Эми закатила глаза.

— Это всего лишь твоя соседка, она занесла брауни. — Она потянулась, чтобы взять у Хейли тарелку. — Я просто возьму их, чтобы она могла уй...

— Брауни? — спросил Джейсон, внезапно появляясь в двери и заставляя Эми пошатнуться.

— Эй! — резко произнесла Эми, но, казалось, Джейсон её не слышал. Его глаза приклеились к тарелке.

— Это те, — он заметно сглотнул, — брауни, покрытые глазурью из арахисового масла?

Он только что всхлипнул?

— Это шоколадные брауни с помадкой и глазурью из арахисового масла, — разъяснила Хейли автоматически, но тут её глаза заметили смертоносный, посылаемый Эми взгляд. Она как раз собиралась протянуть тарелку Джейсону и уйти, но всё в ней замерло.

После вчерашней ночи Хейли покончила с помыканием и угрозами. Ей было тошно оттого, что она упускала всё из-за своего страха сделать что-то по этому поводу. Хейли взрослая женщина, чёрт побери, и если она хочет побывать на своей первой пивной вечеринке, то, чёрт побери, она собирается сделать это и при этом ещё и повеселиться. Даже если это убьёт её! А судя по глазам, накрашенным тушью, это вполне возможно.

— Позволь мне просто взять их из твоих рук, чтобы ты смогла взять себе пиво, — сказал Джейсон, забирая у неё тарелку и нежно глядя на неё, а потом отступил обратно в дом, заставляя Хейли следовать за ним.

— Эй, выглядят хорошо! Могу я взять один? — спросил мужчина, которого она видела сто раз у дома Джейсона, и потянулся, чтобы взять один брауни.

— Отвали! Она принесла их мне, ублюдок! — резко произнёс Джейсон.

Хейли автоматически беспокойно сделала шаг назад, боясь попасть в самый центр перепалки, которая, определённо, назревала. Но вместо того, чтобы крикнуть на Джейсона или как минимум разозлиться, как многие парни в барах, которых она уже повидала, мужчина только закатил глаза и переключил все своё внимание на неё.

— Привет. Меня зовут Брэд, — сказал он, протягивая руку.

После небольшого колебания, которое, как Хейли надеялась, он не заметил, девушка шагнула вперёд и пожала ему руку.

— Хейли.

— Хейли, приятно с тобой познакомиться, — сказал он, очаровательно улыбнувшись. — Прошу прощения за грубость моего друга, он только в том году узнал, как ходить прямо, — сухо сказал Брэд, заслужив от неё и от большинства вокруг тихий смешок.

Джейсон грозно взглянул на него, прежде чем направиться на кухню, при этом убедившись, что строго посмотрел на всех находящихся в непосредственной близости от брауни.

Брэд указал на кухню.

— Там пицца, чипсы и множество напитков. Если только Джейсон не добрался до них первым. На заднем дворе играют в волейбол, а в гостиной, конечно, в видеоигры, пока идёт игра. Чувствуй себя как дома, — сказал он с тёплой улыбкой.

— Спасибо, — пробормотала Хейли, осматриваясь. «И это все?» — удивилась она, осматривая непринуждённую вечеринку. Должно быть, что-то отразилось на её лице, потому что через несколько секунд к ней наклонился Брэд.

— Ты ожидала увидеть здесь гадюшник? — спросил он, посмеиваясь.

— Нет! — ответила она быстро. Очень быстро. Фактически, она ожидала чего-то в этом духе. Но Хейли определённо не представляла ничего из этого. С таким она точно способна справиться.

Брэд рассмеялся.

— Пойдём со мной внутрь, я представлю тебя своей жене, — сказал он, улыбаясь. — Обещаю, ты хорошо проведёшь время.

В первый раз, после того, как Хейли сюда вошла, она подумала, что может приспособиться к друзьям Джейсона.

***********

— Кто эта горячая штучка, которая надирает зад Митчу?

Не отрывая взгляда от наполненной пиццей тарелки, Джейсон ответил:

— Эми. — По крайней мере, он надеялся, что это была Эми. Её прилипчивое поведение становилось немного раздражающим, и он не упустил спектакль сучки, который она устроила для Хейли, и грозные взгляды, которые она весь вечер посылала его стеснительной маленькой соседке. Джейсон знал, что, как только увидел, что Эми ранее направлялась к его дому, то должен был отправить её прочь.

— Нет, милая маленькая штучка в очках.

Нахмурившись, Джейсон поднял голову и проследил за взглядом Пита, направленным на кресло, в котором рядом с Митчем сидела Хейли, играя в игру на Xbox.

— Она моя соседка, — сказал он. Ему ни на долю не понравилось выражение лица Пита.

— Она здесь с кем-то? — спросил Пит, не отводя глаз от Хейли.

— Нет.

— Хорошо, — сказал Пит, оглядываясь через плечо и ухмыляясь. — Я даже не буду просить тебя уступить свою комнату. Мы просто можем переместиться к ней.

Джейсон тяжело вздохнул. Казалось, он собирался дважды за один день спасти Хейли от двух придурков.

Пит повернулся, чтобы посмотреть на него.

— И что это было?

— Что? — спросил невинно Джейсон.

— Этот твой тихий вздох, — сказал Пит, лениво указывая на него.

— Ничего, — сказал Джейсон, пожимая плечами и переводя внимание на кучу еды на тарелке. — Я просто не думал, что ты заинтересовался, вот и все.

— Заинтересовался чем? — спросил Пит, звуча немного неуверенно. Учитывая репутацию мужчины, он не много чем мог заинтересоваться, и поэтому Джейсон решил, что Пит не подходит его стеснительной маленькой соседке. Джейсону понадобилось пять лет, чтобы Хейли выбралась из своей скорлупы. Для её же пользы он не собирается позволить этому идиоту отправить её обратно.

— Просто забудь, что я что-то сказал, — произнёс Джейсон, схватив холодную содовую из переносного холодильника на полу.

— Но...

— Я не хочу, чтобы меня в это втягивали, — прерывая его, сказал Джейсон. Он прошёл мимо мужчины и остановился. — Только... только убедись, что она принимает своё лекарство, и тогда ты будешь в безопасности. Я имею в виду, в порядке. — Джейсон быстро ушёл, прежде чем разразиться смехом из-за шокированного лица друга.

Чёрт, это было круто. Он должен был сделать это ещё несколько лет назад, когда заметил первого придурка, кружившегося вокруг Хейли. Делало ли это из него её помощника на свидании? Обдумывая эту мысль, Джейсон подошёл к креслу и оттолкнул Митча, чтобы сесть рядом со своим новым маленьким проектом. Он решил, что это будет отлично, потому что к тому времени, как он закончит с Хейли, она будет жить более занимательной и свободной от придурков жизнью.

 

Глава 4

 

Хейли глубоко вдохнула и сказала:

— Я лесбиянка.

— Ты лесбиянка? — повторил надоедливый парень, который последние десять минут слонялся рядом и одновременно с этим, чёрт возьми, пялился на неё. — Ты уверена?

Она сдержала смех. Парень выглядел действительно расстроенным. Хейли ненавидела пользоваться отмазкой про нетрадиционную ориентацию в основном потому, что она такой не была, но иногда просто не было выбора. Если бы этот парень был милым, когда попытался приударить за ней, она бы вежливо отказала. Но нет, он все время вёл себя как свинья.

И вообще, он использовал старинную уловку:

— Это платье на тебе смотрится замечательно, но будет смотреться ещё лучше утром, скомканным на полу моей спальни.

Да, это было печально. Особенно учитывая то, что они были в кофейне и на часах было едва полвосьмого утра. Из-за грязных комментариев, притеснения и осмотра её груди, Хейли становилась немного раздражённой. Плюс ко всему, от запаха, исходящего от этого парня, у неё переворачивался желудок. Если бы Хейли так сильно не нуждалась в кофеине, без которого точно умрёт, она бы ушла, но, к сожалению, он был ей необходим, поэтому пришлось остаться.

Джейсон и некоторые из ребят остались прошлой ночью, чтобы посмотреть игру, а так как добавили дополнительные подачи и Хейли являлась преданным фанатом, то осталась до двух часов ночи, и, конечно, ей ещё пришлось смотреть сводку новостей после игры. Поспав всего лишь четыре часа, она чуть не убилась возле афиши, где был изображён мальчик, рекламирующий дезодорант.

Спустя три недели ей все ещё было весело оттого, как она от состояния полностью запуганной мужчиной перешла к тому, что думала об этом же мужчине как об огромном плюшевом мишке. Хейли почувствовала себя глупо из-за своего поведения. Джейсон все ещё мог быть врединой, но, правда, хорошей врединой. Он все ещё «заимствовал» вещи из её класса, но теперь хотя бы оставлял записки, от которых девушка смеялась до слез, тем самым чертовски пугая студентов.

Она не могла не удивляться, сколько хороших дружественных отношений упустила за эти годы из-за своей скромности. Частично это было из-за того, что она столько лет пыталась удержать свою оборону и из-за этого немного преждевременно стала судить о таких людях как Джейсон. Хотя он по-прежнему был немного диковат и нелепо флиртовал, но всё же оставался большим милашкой. Он обращался с ней как с приятелем. На самом деле, было довольно приятно, что её рассматривали как одного из друзей. Но всё же иногда первые впечатления были совершенно правильными, как, например, в её нынешней ситуации.

— Да, я уверена.

На какое-то мгновение парень выглядел задумчивым.

— Ну, думаю, вы двое можете захотеть...

— Нет, — сказала Хейли твёрдо.

— Но что, если я....

— Нет.

— Ну же, ты не даёшь мне договорить. У меня есть камера...

— Нет.

— Будет весело...

— Нет.

— Но что, если...

— Она сказала нет, — вмешиваясь, проговорил Джейсон и обнял Хейли за плечи ленивым жестом.

— Эй! Я думал, ты сказала, что ты лесбиянка! — обвиняюще заявил мужчина.

Не задумываясь, Джейсон ответил:

— Так и есть. Просто я её сучка.

Прищурившись, мужчина посмотрел на руку Джейсона, а затем на неё. Потом ещё раз внимательно посмотрел на Джейсона, и Хейли точно могла сказать, что мужчина решал, стоило ли ему дальше приставать. Руководствуясь своими небольшими габаритами и крепким телосложением Джейсона, он благоразумно решил отступить.

— Так что ты мне купишь этим утром? — спросила она Джейсона.

Он усмехнулся.

— Я? Почему я покупаю?

— Потому что вчера вечером я помогла тебе выиграть у Брайана пятьдесят долларов.

Джейсон закатил глаза.

— Я выиграл бы их и без твоей помощи.

— Ну-ну, — сказала Хейли рассеянно, подходя к кассе, чтобы сделать заказ. Она добавила маффин с шоколадными кусочками, зная, что Джейсон попробует украсть его. Казалось, у него имелись склонности к воровству её еды.

— Выиграл бы. Я не нуждался в твоей помощи, и ты это знаешь, — сказал он более решительно.

Хейли схватила свой заказ и, пока парень ждал свой, направилась к двери.

— Увидимся.

— Я сам выиграл это пари! — крикнул Джейсон ей вслед, заставив её улыбнуться. Иногда он похож на большого ребёнка. И это очень мило.

**************

Джейсон подавил улыбку, наблюдая за тем, как Хейли говорила директору Дженкинсу, что не может сегодня следить за порядком на танцах. Месяц назад его маленькая стеснительная подруга просто уставилась бы на свой кофе и кивала, несмотря на свои планы. Теперь же она твёрдо и при этом спокойно говорила мужчине «нет».

Он гордился этим. Как-никак это было из-за него. Потребовалась кое-какая работа, но Хейли делала довольно большие успехи. Кто же знал, что в этой привлекательной женщине скрывалась маленькая тигрица? Он, конечно, не знал, но было приятно увидеть, что на этот раз она постояла за себя. Может, коллеги и жаловались на его методы и беззаботное отношение к детям, но, по крайней мере, Джейсон никогда не набрасывался на такую женщину как Хейли и не извлекал выгоду, заставляя её следить за детьми или что-то организовывать.

— Но, Хейли, нам действительно нужно, чтобы ты следила за порядком. У Джона билеты на сегодняшнюю игру.

— Извините, Том, но на сегодня у меня уже есть планы. Мне правда хотелось бы помочь вам, но, сами понимаете, я не могу отменить свои планы в последнюю минуту, — сказала она вежливо и при этом твёрдо.

Её самооценка явно повышалась, и это делало её ещё лучше, но, кстати, Джейсон не единственный, кто это заметил. Другие учителя начали проявлять к ней больше уважения, а мужчины, определённо, стали её замечать. Ох, он на сто процентов был уверен в своей маленькой протеже. Да, Джейсон — знаток своего дела. Возможно, настало время использовать своё величие во благо.

Он вычислил столик Хейли, на котором она оставила свой кофе и маффины, при этом заметив трёх мужчин — неудачников, по его мнению — которые не спускали глаз с места рядом с ней. Безо всякого колебания Джейсон прошествовал мимо них и сел за столик девушки, заслужив при этом убийственные взгляды от других мужчин. Очень плохо. По его мнению, если у мужчины нет яиц, чтобы сделать ход, то он не заслуживает женщину, которую хочет. Не то чтобы он хочет Хейли. Нет, это не так. Просто она его приятель и, как выясняется, один из лучших друзей. Нет, чего он хочет, так этот очень горячий маффин с шоколадной крошкой и дополнительным маслом, который, как он видел, Хейли купила ранее.

Джейсон счастливо вздохнул, когда выудил маффин из пакета.

— И когда она уже научится? — пробормотал он, разворачивая добытый нечестным путём маффин.

— Пожалуйста, угощайся, — сухо сказала Хейли, присев за столик и добавив сахар в свой кофе.

— Спасибо, так и сделаю, — сказал он счастливо, намазывая побольше масла на маффин. — Что за потрясающие планы у тебя на сегодня? — спросил Джейсон между укусами.

— Свидание, — ответила она.

— Думаю, это означает, что наш роман закончился, — сказал он, надув губы.

— Думаю, да.

— Мне больно.

— Переживёшь... благодаря терапии, конечно, — сказала Хейли, подмигнув и ухмыльнувшись.

— Ещё один лузер?

Она отвела взгляд и что-то пробормотала.

— Извини, я не понимаю бормотание, — сказал Джейсон, наблюдая за горячим яблочным маффином с кондитерской крошкой сверху, который она достала из пакета. Чёрт, как он пропустил этот лакомый кусочек?

Кажется, его рука стала жить собственной жизнью, медленно двинувшись вперёд к этому вкусному маленькому угощению. Ахнув, Хейли опустила руку вниз, чтобы защитить свой маффин.

— Держи себя в руках! — прошипела она, отломав небольшой кусочек и съев его. Глаза Джейсона вернулись обратно к маффину. Он знал, что надул губы, когда Хейли, закатив глаза, продолжила есть. Чёрт побери, а как же любовь? Он голоден. Вздохнув, Джейсон открыл свой пакет, достал одну из трёх сладких булочек с изюмом и начал есть, все ещё не сводя глаз с этого маффина.

— Ты жалок, — тихо сказала Хейли, закатив глаза. Она пододвинула ему оставшуюся половинку маффина. Широко улыбнувшись, Джейсон закинул большую половинку себе в рот и проглотил её. Было так же вкусно, как он и представлял.

— Итак, ты не хочешь, чтобы я что-то узнал, мой маленький кузнечик? — спросил он, помешивая кофе. Прошлое свидание Хейли оказалось, по его мнению, действительно провальным, но разве это всё имеет значение? Лузер не достоин всех его трудов. Они продолжат работать, пока Хейли не станет встречаться с парнями, которых он одобрит. С кем-то, у кого есть лачуга для рыбалок в Нью-Гэмпшире или, что его очень порадует, дом во Флориде. Тогда Джейсон действительно сможет отправиться зимой на рыбалку в открытое море.

— Прекрати меня так называть! — тихо прошипела Хейли. — В сотый раз говорю, я не Дэниэл для мистера Мияги[5].

Джейсон незатейливо пожал плечами.

— Если это то, во что ты хочешь верить...

— Да, я в это верю.

— Могу я привлечь ваше внимание, прежде чем вы направитесь в классы? — спросил Дженкинс, поднимая планшет, чтобы обратить на себя внимание всех в учительской. — Нам нужен ещё один доброволец на сегодняшние танцы, — сказал он, бросая на Хейли полный надежды взгляд.

— Если долго мучиться... что-нибудь получится... — прошептал Джейсон, получив довольно неделикатное фырканье от Хейли.

— Вы что-то сказали, мисс Блэйн? — спросил Дженкинс Хейли, переведя внимание всех присутствующих на неё.

Джейсон откинулся на своём сидении и смотрел, как румянец расползается по милому маленькому личику Хейли. Она нервно поправила очки на носу. Ах, кажется, его протеже все ещё ненавидит, когда на неё обращают внимание. Ну что же, ей придётся привыкнуть к этому, если они собираются быть друзьями, потому что у него есть достаточно отвратительная привычка сильно привлекать к себе внимание, куда бы он ни шёл.

— Да, мисс Блэйн, вам есть, что сказать? — спросил Джейсон довольным тоном.

Хейли посмотрела на него, прищурившись, прежде чем повернуться к Дженкинсу. Пристальный взгляд сменился достаточно милой и невинной улыбкой. Джейсон настолько сосредоточился на её улыбке, что почти пропустил то, что она сказала.

— Нет, мистер Дженкинс, это не я. Мистер Брэдфорд хочет сегодня быть добровольцем, — произнесла она радостно.

— Что? — спросил Джейсон, но уже было слишком поздно.

Дженкинс широко улыбнулся ему.

— Ну, вот и отлично! Очень хорошо. Убедитесь, что появитесь здесь к семи часам. Все продлится до одиннадцати. Спасибо вам, мистер Брэдфорд, — сказал Дженкинс.

От внимания Джейсона не ускользнуло, что мужчина не удосужился переспросить и практически выбежал из комнаты, до того, как Джейсон смог бы отказаться.

Внимание парня сразу же переключилось на маленькую предательницу.

— Ты — предающая сучка, — с трудом выдавил он.

Её невинная улыбка меньше чем за секунду сменилась злобной.

— Повеселись на танцах. — Хейли встала, сложила перед собой руки, словно в молитве, и поклонилась.

Умница.

Она предала его. К чёрту эту боль. Он не смог не улыбнуться. Она действительно делала довольно большие успехи.

*************

— О Господи, я его люблю! — громко запричитала девочка, Синди или как-то так, заставляя Джейсона нервно передвинуться. Он никогда хорошо не справлялся с эмоциями, особенно женскими. Парень нервно осмотрелся вокруг и почти вздохнул с облегчением, увидев небольшую группку девчонок, обрушившихся на эту девочку.

— Он такой придурок! — сказала одна из них.

— Не говори так! Я его люблю! — закричала Синди.

— Ох, я знаю. Просто он недостаточно хорош для тебя, — сказала немного пухленькая девочка, приобняв Синди рукой.

Отлично. Все в порядке. Теперь он может вернуться к контролю за кучей движимых гормонами подростков и отвратительной музыке. Ага, он и правда собирается убить Хейли. Джейсон отошёл.

— Мистер Брэдфорд, почему он так поступил со мной? — спросила девочка.

Он замер в полушаге и нервно осмотрелся вокруг, надеясь, что рядом стоит ещё один мистер Брэдфорд и желает это обсудить. Не тут-то было.

Джейсон прочистил горло.

— Как именно поступил?

Смотря на него в неверии, Синди усмехнулась, и это сказало ему, что она думала, будто Джейсон должен был быть в курсе всего, что происходит в её жизни. Учитывая, что он никогда не обращал много внимания на жизнь любой женщины, Сидни ожидало горькое разочарование. К счастью, одна из её подруг сжалилась над ним.

— Марк Грисволд. За прошедшие две недели они дважды ели за одним столом, он разговаривал с ней во время подготовки домашнего задания и попросил одолжить конспекты. Сейчас он здесь с ней, — сказала она с таким отвращением, что Джейсон не мог не проследить за её взглядом.

Он увидел, как Марк танцует с очень симпатичной брюнеткой. Её имя он помнит. Джейни. Она умная и чертовски весёлая. Если его не подводит память, последние два года Марк был влюблён в эту девушку. Бедный парень. Обычно он очень уверен в себе и спокоен, но превращается в заикающегося дурака, когда эта девочка оказывается рядом. Джейсон задался вопросом, когда же парень наберётся храбрости и наконец пригласит её погулять?

— Хммм, так лучше для него, — пробормотал он, заслужив коллективный вздох возмущения.

— Как вы могли, мистер Брэдфорд? — завыла ещё громче девочка, заставив его съёжиться.

Ох, он действительно собирается убить Хейли за это дерьмо.

************

— Я правда очень хорошо провёл время, — сказал Джонатан, вероятно, уже в десятый раз.

Хейли заставила себя улыбнуться и, конечно же, соврала:

— Я тоже, — сказала она в надежде, что он не попросит её уточнить, что она нашла хорошего, потому что ей действительно пришлось бы поднапрячься, чтобы найти хоть что-нибудь положительное в этом вечере, кроме, конечно, того, что он заканчивается.

Это точно был самый последний раз, когда она ходила на свидание с любым мужчиной, которого предложила Мэри, одна из её старых и любимых подруг. Можно было подумать, что после того, как Мэри свела её с чучельником, который носит одежду представительниц противоположного пола, Хейли выучила урок. Очевидно нет, потому что каким-то образом она согласилась пойти на свидание с этим лузером.

Началось всё неплохо. Фактически, он приехал вовремя, и Хейли подумала, что он по-глупому милый. Парень оказался высоким, немного худым, но всё равно выглядел хорошо. Его одежда была чистой, и от него приятно пахло. Первый признак того, что что-то пошло не так, появился, когда они отправились в ресторан.

В этот момент его мама позвонила в первый раз. Да, в первый раз, потому что звонков от неё было больше, чем один. Фактически, за время их четырёхчасового свидания, а оно продолжалось так долго, потому что Джонатан ел бесконечно медленно, она звонила в общей сложности двадцать три раза. И Хейли была абсолютно уверена, что звонила его мама, потому что, когда он сел за стол и отвечал на звонки, динамик в телефоне был довольно громким.

Причины звонков варьировались: она соскучилась по нему, хотела знать, придёт ли он домой и съест то, что она приготовила, напоминала ему убраться завтра в комнате и, её личный фаворит, хотела знать, был ли он все ещё с «ней». Судя по тону и количеству вызовов, его мамочка не очень довольна тем, что её маленький мальчик был на свидании. При этом стоило учесть, что её маленькому мальчику тридцать пять лет и, по его словам, он никогда не жил самостоятельно. Да и зачем, когда он живёт со своим лучшим другом? Имелась ввиду его дорогая мамочка. Конечно, он с пользой провёл время, жалуясь на то, какой несправедливой может быть его мама. Кто знал, что тридцатипятилетнего мужчину всё ещё могут наказывать за то, что он не убрал свои грязные носки? Хейли, естественно, не знала.

Она не могла дождаться, когда войдёт в свой дом, сменит джинсы с футболкой и вдоволь посмеётся над этим с Джейсоном. Если, конечно, он простил её за ту небольшую проказу. Именно поэтому она держала в стильном контейнере большой кусок шоколадного пирожного с глазурью из арахисового масла. Джейсон хоть и большой ребёнок, но большой ре