Налаштування і обслуговування принтерів

Характеристики принтерів

 

Для отримання|здобуття| образу|зображення| друку|печатки| принтер перетворить даний друк|печатку| в растрове зображення і фізично управляє папером і фарбувальною речовиною.

Мета|ціль| цього розділу полягає в тому, щоб|аби| допомогти Вам у визначенні необхідних типів принтерів і в їх настроюванні на оптимальну продуктивність.

В даний час|нині| найбільш поширеними є|з'являються| декілька типів принтерів:

1. Принтери ударного типу|типа| (зазвичай|звично| матричні)

2. Струменеві|струминні| принтери (включаючи бульбашкові|пухиркові| і засновані на дії п’єзоефекту)

3. Лазерні принтери

4. Електростатичні принтери

5. Принтери з|із| термопереносом| воскової мастики і з|із| термосублімаційним| фарбником|барвника|.

 

У мережевих|мережних| середовищах|середі| найбільш поширеним є|з'являється| лазерний принтер.

 

Вибір найбільш відповідного|придатного| для Вас типу|типа| принтера

Нижче приводиться|призводить| інформація про порівняння паралельних і послідовних принтерів.

Паралельні принтери

Паралельний порт функціонує з|із| різноманітними|всілякими| швидкостями, які зазвичай|звично| набагато перевищують швидкості послідовного порту. Паралельний друк|печатка| має наступні|слідуючі| особливості:

1. Набагато швидше, ніж послідовний друк|печатка|

2. Максимальна стандартна відстань - десять|десятеро| футів (близько 3 м.); деякі кабелі забезпечують 150 футів (близько 60 м.)

3. Обмежені можливості|спроможності| контролю помилок, але|та| відносна рідкісна|рідка| їх поява

4. Переривання встановлюються при інсталяції

5. Універсальна сумісність.

 

Лазерні принтери, хоча і здаються|видаються| схожими, можуть мати різні максимальні швидкості роботи з|із| паралельним портом. Якщо ця характеристика є|з'являється| важливою|поважною| для Вас, проконсультуйтеся з|із| постачальником Вашого принтера.

Послідовні принтери

Послідовний друк|печатка| має наступні|слідуючі| особливості:

1. Передає дані значно повільніше|повільний| за паралельний друк|печатку|

2. Максимальна стандартна відстань - 25 футів (близько 8 м.); деякі кабелі забезпечують 500 футів (близько 166 м.)

3. Забезпечує прекрасну|чудову| можливість|спроможність| перевірки помилок

4. Вимагає менш дорогої кабельної системи

5. Переривання, XON/XOFF, паритетний контроль, швидкість в бодах, кількість бітів даних і стопових бітів встановлюються при інсталяції.

 

Мови|язики| принтера

Перетворення даних друку|печатки| в растрове зображення в принтері виконує "форматтер|" (formatter|), зазвичай|звично| використовуючи при цьому достатньо|досить| крапок|точки| для виконання повного|цілковитого| фізичного циклу за один прохід друкуючої головки|голівки| або однієї сторінки. Форматтер приймає даний друк|печатку| в одній або більш формах, іноді|інколи| званих мовами|язиками| принтерів. Форматтери, оброблювальні більш за одне такої мови|язика|, можуть включати команди перемикання між мовами|язиками| або здійснювати перемикання автоматично на основі аналізу потоку даних.

 

Такі мови|язики| відносяться до двох основних категорій:

Мови принтера, такі, як PCL, HPGL і ESC-P. У цих мовах використовуються потоки даних, які складаються з (1) текстових байтів, (2) 2-5-байтових командних рядків для горизонтального і вертикального інтервалу і графічного лінійного зображення (векторна графіка), а також (3) рядків графічного бітового зображення (растрова графіка). Ці дані легко і швидко перетворяться.

Мови опису сторінок (PDL), такі, як PostScript (PS) і PCL-V. Ці мови фактично є підмножиною групи мов принтера, але вони використовують набагато складніші потоки даних. Що складається в значній мірі з докладних англійських фраз і програмованих конструкцій, PDL дозволяють виконувати складніші маніпуляції з даними, в порівнянні з простішими мовами принтерів, але вимагає більше часу для перетворення.

Вибір відповідних|придатних| для Вашої мережі|сіті| принтерів складніший, ніж визначення швидкодії виводу|висновку| на принтер. Принтери PostScript|, на відміну від PCL|, розраховані на велику неузгодженість, тому, по можливості, переконаєтеся в тому, що Ваші принтери сумісні з PostScript|.

 

Друк|печатка| за допомогою PostScript|

PostScript| - це мова|язик| опису сторінки, запропонована фірмою|фірма-виготовлювачем| Adobe*| Systems| Incorporated|. Це популярний спосіб взаємодії додатків|застосувань| з|із| високоякісними принтерами, коли потрібна тонка графіка і безліч різних шрифтів. Ця мова|язик| інтерпретується вбудованими апаратними засобами|коштами|, додатковим картріджом або мікросхемою на системній платі принтера.

Мова|язик| PostScript| обробляє інформацію не так, як звичайний|звичний| друк|печатка|. Щоб|аби| уникнути проблем при використанні мови|язика| PostScript|, Ви повинні уявляти собі його унікальні характеристики.

Мова|язик| PostScript| - це те, що принтер використовує для управління процесами друку|печатки|. Отже, принтер має бути здатний|здібний| зрозуміти мову|язик| PostScript|. Ми маємо на увазі "дійсні принтери PostScript|". Цікава особливість принтера PostScript| полягає в тому, що він відправлятиме|відряджатиме| все завдання|задавання| на друк|печатку|, але|та| якщо в цьому завданні|задаванні| є щось незрозуміле, повідомлень|сполучень| про помилки видаватися не буде. Принтер мигатиме|миготітиме| так, ніби все чудово, а потім зупиниться|зупинятиметься|. Унаслідок|внаслідок| даної особливості дуже важко визначити проблему.

Оскільки|тому що| принтеру необхідна ця мова|язик| для процесів друку|печатки|, він повинен мати драйвер, який генерує код для кожного файлу, що посилається на принтер. Ці драйвери забезпечуються кожним застосуванням, що підтримує друк|печатку| PostScript|. Якщо цей драйвер не забезпечується додатком|застосуванням|, друк|печатка| в режимі PostScript| неможливий. Прикладами|зразками| двох застосувань, підтримуючих PostScript|, є|з'являються| WordPerfect|(r) і Ventura| Publisher*|.

Більшість принтерів PostScript| можуть друкувати і в режимі PostScript|, і в звичайному|звичному| текстовому режимі. Зазвичай|звично| це виконується за допомогою перемикача. Кожен принтер відрізняється від інших, тому, щоб|аби| дізнатися|упізнавати|, як це робиться|чинить|, звернетеся|обертатиметеся| до керівництва по Вашому принтеру.