ПИСЬМА БЕЗ УСТАНОВЛЕННОЙ ДАТЫ 20 страница

Возьмите дарвиновское генеалогическое древо жизни человеческой расы и других и, помня мудрую древнюю поговорку: «как внизу, так и наверху» – то есть мировую систему соответствий, постарайтесь понять по аналогии. Так вы увидите, что ныне и на этой Земле в каждом минерале и т.д. пребывает такой дух. Скажу больше – каждая песчинка, каждый валун или утёс гранита есть этот дух, кристаллизованный или окаменелый. Вы сомневаетесь! Возьмите азбуку геологии и посмотрите, что утверждает наука по поводу формации и нарастания минералов. Каково происхождение всех скал осадочных либо вулканических? Возьмите кусок гранита или песчаник, и вы найдёте, что один составлен из кристаллов, другой из песчинок различных камней (органические утёсы или камни, образованные из останков когда-то живых растений и животных не послужат настоящей цели, они реликвии последующей эволюции, тогда как мы интересуемся лишь первичными). Теперь – осадочные и вулканические утёсы составлены из песчаного гравия и глины, последние из лавы. Нам остаётся лишь проследить происхождение обоих. Что находим мы? Мы находим, что один был составлен из трёх элементов или, более точно, из нескольких проявлений одного и того же элемента земли, воды и огня, и, что другой был точно так же составлен (хотя при других физических условиях) из космической материи – воображаемой первоматерии, которая сама одно из проявлений (шестой принцип) – единого элемента. Каким же образом можем мы сомневаться, что минерал содержит в себе искру Единого, подобно всему остальному в этой объективной природе?

Вопрос 2. Когда наступает Пралайя, что тогда происходит с тем Духом, который не прошёл своего эволюционного пути до человеческой ступени?

Ответ. Период, необходимый для завершения семи местных или земных или планетных меньших кругов (не говоря о семи больших кругах и меньших Манвантарах, за которыми следуют их семь меньших пралай) – завершение так называемого минерального цикла неизмеримо продолжительнее цикла всякого другого царства. Вы можете вывести по аналогии, что каждая планета перед достижением зрелости должна пройти через период формации так же семерично. Закон природы однообразен, и зачатие, формация, рождение, прогресс и развитие ребёнка отличается от планетного лишь размерами. Планета имеет два периода: зубной и волосяной – её первые скалы, которые она тоже осыпает, чтобы дать место другим, – и её папоротники и мхи, прежде, нежели она получает леса. Как атомы в человеке меняются каждые семь лет, так и планета обновляет свою Strata каждые семь циклов. Секция одной части Кап-Бретонских каменноугольных полей показывает семь древних слоёв с остатками такого же количества лесов, и если бы кто мог прокопать на такую же глубину, было бы найдено семь других подобных же секций.

Существует три вида Пралай и Манвантар.

1. Общая или Маха-Пралайя и Маха-Манвантара.

2. Солнечная Пралайя и Манвантара.

3. Малая пралайя и манвантара.

Когда Маха-Пралайя (1) закончена, мировая Манвантара начинается. Тогда вся Вселенная должна быть эволюционирована заново. Когда наступает Пралайя солнечной системы, она касается лишь этой солнечной системы. Одна солнечная Пралайя равна семи малым пралайям. Малые пралайи (3) касаются лишь нашей маленькой цепи планет, обитаемых и не обитаемых человеком. К подобной цепи принадлежит наша Земля. Кроме этого, в малой пралайе существует ещё условие планетного покоя, или, как говорят астрономы, «смерть» – подобно нашей теперешней Луне, где скалистое основание планеты существует, но жизненный импульс покинул её. Например, представьте себе, что наша Земля принадлежит к группе семи планет или обитаемых человеком миров, более или менее эллиптически расположенных. Наша Земля находится в самой низкой центральной точке орбиты эволюции, на половине круга – мы назовём первую планету А, а последнюю – Z. После каждой солнечной Пралайи происходит полное уничтожение нашей системы и её абсолютное, объективное преобразование, каждый раз всё более совершенное, нежели предшествующее.

Итак, жизненный импульс достигает А, или скорее то, чему предназначено стать А, и что пока является лишь космической пылью. Центр образуется в туманности сгущения солнечной пыли, рассеянной в пространстве; и серии трёх эволюций, невидимых телесному глазу, совершаются последовательно; три царства элементалов или сил природы развиваются, другими словами, животная душа будущей планеты формируется, или, как сказал бы каббалист, гномы, саламандры, ундины создаются. Соответствие между матерью планетой и её ребёнком человеком может быть выявлено следующим образом – оба имеют свои семь принципов. На планете элементалы (которых всего семь видов) образуют:

а) плотное тело;

б) её флюидический двойник (Линга-Шарира);

в) жизненный принцип (Джива);

г) её четвёртый принцип Кама-Рупа образуется её творческим импульсом, действующим из центра к окружности;

д) её пятый принцип (животная душа или Манас, физический ум) олицетворяется в растительном (в зачатке) и животном царствах;

е) её шестой принцип (или духовная душа Буддхи) есть человек;

ж) и её седьмой принцип (Атма) находится в оболочке одухотворённой Акаши, которая окружает её. По завершению трёх эволюций осязаемая планета начинает формироваться. Минеральное царство, четвёртое во всех сериях, но первое в этой стадии, возглавляет путь. Его осадки вначале парообразны, мягки и пластичны и становятся твёрдыми и конкретными лишь в седьмом малом круге. Когда этот круг завершён, он перебрасывает свою сущность, субстанцию, на планету В, которая уже проходит через предварительную стадию формирования, и минеральная эволюция начинается на этой планете. На этом слиянии эволюция растительного царства начинается на планете А. Когда последнее закончит свой седьмой малый круг, его сущность переходит на планету В. В это же время минеральная сущность двигается к планете С, а зародыши животного царства вступают на планету А; когда животное царство пройдёт здесь семь малых кругов, его жизненный принцип переходит на планету В, а сущность растительная и минеральная двигаются далее. Затем на планете А появляется человек, бледная тень того плотного существа, каким ему суждено стать на нашей Земле. Развернув семь основных рас со многими отпрысками субрас, он, подобно предшествовавшим царствам, завершает свои семь кругов и переводится последовательно на каждую из планет, восходя до Z.

С самого начала человек имеет в себе семь принципов в зачатке, но ни один из них не развит. Если мы сравним его с младенцем, мы будем правы; никто никогда в многочисленных ходячих рассказах о привидениях не видел призрака ребёнка, хотя воображение любящей матери может внушить ей изображение утраченного младенца во снах. И это очень знаменательно. В каждом большом круге, который совершает человек, один из принципов развивается вполне. В первом большом круге его сознание нашей Земли притуплённое, медленное, тусклое и слабое, туманное, вроде младенческого. Когда он достигает нашей Земли во втором большом круге, он становится до некоторой степени ответственным, и в третьем уже вполне. На каждой ступени, на каждом круге его развитие идёт в уровень с развитием планеты, на которой он находится. Нисходящая дуга от А до нашей Земли называется теневой или туманной, восходящая до Z – сияющей. Мы, люди четвёртого большого круга, уже достигаем последнюю половину пятой расы нашего человеческого большого четвёртого круга, тогда как люди (несколько ранних пришельцев) пятого круга, хотя ещё только в своей первой расе (или скорее разряде) уже неизмеримо выше, нежели мы духовно, если не умственно; так как с завершением или полным развитием этого пятого принципа (интеллектуальной души) они подошли ближе, нежели мы, и находятся в более тесном контакте со своим шестым принципом Буддхи. Конечно многочисленны дифференцированные индивидуумы даже в четвёртой расе, ибо зачатки принципов неодинаково развиты у всех, но таково правило.

Человек приходит на планету А после того, как другие царства уже продвинулись вперёд. Разделяя наши царства на семь, последние четыре есть те, которые экзотерическая наука разделяет на три. К этому мы прибавляем царство человека или царство Дэв. Соответствующие сущности мы разделяем на зачаточных, инстинктивных, полусознательных и вполне сознательных. Когда все царства достигнут планеты Z, они не будут продвигаться вперёд, но снова войдут на планету А в предшествии человека, но под законом замедления, действующим от центральной точки, или Земли, до Z и который уравновешивает принцип ускорения по нисходящей дуге, они только закончат свою соответствующую эволюцию родов и видов, когда человек достигнет своего высшего развития на планете Z, в том или другом большом круге. Причина этому лежит в гораздо большем времени, требуемом для развития их бесконечного разнообразия, в сравнении с человеком. Относительная скорость развития в малых кругах вследствие этого естественно увеличивается, когда мы поднимаемся по шкале от минерала. Но эти различные скорости так выверены благодаря более длительным остановкам человека в междупланетных сферах покоя для благоденствия или горя, что все царства заканчивают свою работу одновременно на планете Z. Например, на нашей планете мы видим проявление закона равновесия – с первого появления бессловесного человека до настоящего, как четвёртого и наступающего пятого большого круга существа, намеченная структура его организма радикально не изменилась. Этнологические характеристики, хотя и разнообразны, тем не менее никак не повлияли на человека, как на человеческое существо. Ископаемые человека или его скелет периода млекопитающей ветви, венцом которого он является, или же скелет циклопа или карлика, всё же могут быть признаны при одном взгляде, как человеческие останки. Растения и животные, тем временем, стали более и более непохожими на то, чем они были раньше. Схема с её семеричными подробностями была бы непонятна человеку, если бы у него не было мощи, как это доказали Адепты, развить преждевременное его шестое и седьмое чувства, те, которые будут естественным наделом всех в соответствующих больших кругах. Наш Владыка Будда – человек шестого большого круга – не появился бы в нашу эпоху, так велики были его накопленные заслуги в предшествующих жизнях, если бы не Тайна.

Отдельные индивидуумы не могут опередить человечество своего круга далее одной ступени, ибо это математически невозможно – говорите вы (как следствие): если фонтан жизни течёт беспрерывно, то должны быть люди всех больших кругов на Земле во все времена и т.д. Намёк на отдых в междупланетных сферах может рассеять ложное представление по этому вопросу.

Когда человек усовершенствован полностью в данном круге на планете А, он исчезает (подобно некоторым растениям и животным). Постепенно эта планета теряет жизнеспособность и, наконец, достигает стадии Луны, то есть смерти, и остаётся так, пока человек совершает свои семь малых кругов на Z и проходит свой междуциклический период, прежде чем начать свой следующий большой круг. Подобное происходит на всех планетах поочерёдно.

Так как человек, закончив свой седьмой малый круг на А, только ещё начал свой первый круг до Z, и так как А умирает, когда он оставляет его для В, и т.д., кроме того он должен оставаться в междуциклической сфере после Z, (так же как и между каждыми двумя планетами) до тех пор, пока импульс снова не содрогнёт цепь, – ясно, что никто не может быть впереди своего вида более, нежели на один круг. Будда является лишь исключением, благодаря Тайне.

Мы имеем людей пятого большого круга среди нас, ибо мы в последней половине нашего семеричного земного малого круга – в первой половине этого не могло бы случиться. Бесчисленные мириады нашего человечества четвёртого большого круга, которые опередили нас и закончили свои семь малых кругов на Z, уже успели провести свой интерциклический период, начинают новый большой круг и продвигаются к планете D (нашей). Но как могут находиться здесь люди первого, второго, третьего, шестого и седьмого большого кругов? Мы представляем первые три, человек шестого круга может пройти только через редкие промежутки и преждевременно, подобно Буддам (лишь среди подготовленных условий), тогда как последние перечисленные – седьмого круга ещё и не эволюционировали. Мы проследили человека от одного большого круга до Нирванического состояния между Z и А. А осталось в последнем круге мёртвым. С началом нового большого круга оно схватывает новый прилив жизни, просыпается к жизни и порождает все свои царства до самого последнего, уже на высшей ступени. После того, как это было повторено семь раз, наступает малая пралайя; цепь миров не уничтожается разложением и рассеиванием своих частичек, а переходит в abscondito[52], из которого они, в свою очередь, выявятся во время следующего семеричного периода. В течение одного солнечного периода происходит семь подобных малых периодов по восходящей шкале прогрессирующего развития. Повторим – существуют в одном большом круге семь малых планетных и земных кругов для каждого царства и одна обскурация каждой планеты. Малая Манвантара состоит из семи больших кругов, сорока девяти малых и семи обскураций. Один солнечный период – из 49 больших кругов и т.д.

Дикшиты называют периоды с Пралайями и Манвантарами «Солнечными Манвантарами и Пралайями». Мысль ускользает при вычислениях, сколько наших солнечных Пралай должно совершиться до наступления великой Космической ночи. Но это придёт.

В малых пралайях нет нового начинания, а лишь продолжение остановленной деятельности. Растительные и животные царства, которые к концу меньшей Манвантары достигли лишь частичного развития, не уничтожаются. Их жизнь или жизнеспособные сущности – называйте некоторых из них «нети», если хотите – находят также соответствующую ночь и покой – они также имеют своего рода Нирвану. И почему бы нет? Утробные и младенческие сущности – все они, подобно нам, порождены из единого элемента. Как мы имеем наших Дхиан Коганов, так и они в своих многочисленных царствах имеют элементальных охранителей и так же хорошо охраняются в массе, как и массовое человечество. Единый элемент не только наполняет пространство, но проникает через каждый атом космической материи.

Когда наступает час солнечной Пралайи, хотя процесс человеческого продвижения в его последнем седьмом большом круге в точности одинаков, но каждая планета, вместо того, чтобы просто перейти из видимости в невидимость, когда он её, в свою очередь, покидает, уничтожается. С началом седьмого большого круга седьмой малой Манвантары, каждое царство достигает своего последнего цикла, и потому на каждой планете после отбытия человека остаётся лишь Майя от однажды живых и существовавших форм. С каждым продвижением человека по нисходящей и восходящей дуге, по мере продвижения его с планеты на планету, оставленная позади планета становится пустой хризалоидной оболочкой. С его уходом начинается отлив сущностей из каждого царства. Ожидая перехода в должное время в более высокие формы, они тем не менее освобождаются; ибо до дня следующей эволюции они будут отдыхать в летаргическом сне в пространстве до момента, когда они снова будут пробуждены к жизни в новой солнечной Манвантаре. Прежние элементалы будут отдыхать, пока не будут в свою очередь, призваны стать оболочками минералов, растительных и животных сущностей (на другой и высшей цепи планет) на их пути, стать человеческими сущностями, тогда как зачаточные сущности самых низших форм, а ко времени общего усовершенствования останется таких очень мало, они будут висеть в пространстве подобно каплям воды, внезапно превращённым в ледяные сосульки. Они растают от первого жаркого дыхания солнечной Манвантары и образуют душу будущих планет...

Медленное развитие растительного царства предусматривается длительным междупланетным отдыхом человека... Когда наступает солнечная Пралайя, всё очищенное человечество погружается в Нирвану и из этой междусолнечной Нирваны будет рождено в более высоких системах. Цепь миров разрушается и исчезает как тень со стены после потухшего света. Мы имеем все указания, что в этот самый момент подобная солнечная Пралайя наступила и ещё две меньших заканчиваются где-то.

У начала солнечной Манвантары до сих пор субъективные элементы материального мира, разбросанные сейчас в космической пыли, получив импульс от новых Дхиан-Коганов новой солнечной системы (Высочайшие из прежней системы уходят выше), вливаются в первоначальные волны жизни и, разлившись в дифференцирующиеся центры деятельности, сочетаются в последовательной шкале семи стадий эволюции. Подобно всякой другой сфере пространства наша Земля до достижения ею окончательной материальности – и ничто в этом мире не может дать вам представления этого состояния материи – должна пройти гамму семи стадий плотности. Я говорю «гамму» намеренно, ибо диатоническая шкала даёт лучшую иллюстрацию постоянного ритмического движения, нисходящего и восходящего цикла Свабхавата – в её постепенной смене тонов и полутонов. Вы имеете среди учёных членов вашего Общества одного, который не будучи ознакомленным с нашей оккультной доктриной, всё же интуитивно понял с точки зрения науки идею солнечной Пралайи и её Манвантары в их началах. Я имею в виду известного французского астронома Фламмариона «La Resurrection et la Fin des Mondes». Он говорит как истинный ясновидец. Факты таковы, как он их предполагает, с лёгкими изменениями. Как следствие векового охлаждения (вернее старость и потеря жизненной силы), отвердевания и высыхания планет, Земля достигает точки, когда она начинает становиться ослабленным распущенным конгломератом. Период деторождения прошёл. Потомство всё вскормлено, и период её жизни окончен. От этого времени её составные массы перестают повиноваться законам сцепления и соединения, которые взаимно держали их.

И становясь подобно трупу, оставленному на разрушение, предоставляет каждой молекуле, входящей в её состав, освободиться и отделиться от тела навсегда, чтобы в будущем подчиниться волне новых влияний. Притяжение Луны (если бы только он мог знать весь размер её губительного влияния) само предприняло бы труд разрушения, породив вместо водной волны волну отлива земных частичек.

Его ошибка в том, что он думает, что длительное время должно быть посвящено на разрушение солнечной системы. Мы знаем, что это совершается в мгновение ока, но не без многих предварительных предупреждений. Другое заблуждение, что Земля упадёт в Солнце. Солнце первое разлагается при солнечной Пралайе... Вникните в природу и сущность шестого принципа мира и человека, и вы проникнете в величайшую тайну этого мира – и почему бы нет – разве вы им не окружены? Каковы его знакомые проявления – месмеризм, одическая сила и т.д.? – всё различные виды одной и той же силы, одинаково готовой к хорошему и дурному применению.

Степени посвящения Адепта отмечают семь стадий, на которых он открывает тайну семеричных принципов в природе и человеке и пробуждает свои спящие силы.

Письмо 67

Субба Роу – Е.П.Б.

Трипликан, Мадрас, 10-го августа, 1882 г.

Мадам Е.П.Блаватской, и т.д. и т.д., и т.д.

Уважаемая Мадам!

Из-за тяжёлой профессиональной работы я не был в состоянии послать вам ответ на ваше письмо от 1-го числа сего месяца до этого времени, и теперь я сердечно благодарю вас за ваше любезное письмо и фотографию, которую вы были так добры послать мне. Я забыл сообщить вам в моём прошлом письме, что уже отправил письмо м-ру Хьюму. Разумеется, я ничего не сказал ему в моём ответе о «предоставлении ему места в моём сердце» или о его симпатиях и любезности по отношению к моим соотечественникам; так же я ничего не сказал о его приезде сюда. (К.Х. Так глубоко его предубеждение, как вы видите, что он едва ли поверит М. или мне, если мы будем уверять его в вашей искренности). Я стёр это предложение, ибо не имею права ставить его в ложное положение. Он не знает вас.

Не очень-то легко будет заставить меня поверить, что какой-либо англичанин реально может быть побуждён трудиться на благо моих соотечественников, не имея какого-то другого повода, как только сердечные чувства и симпатии к ним. Ради М. и К.Х. и ради вас я согласился помочь м-ру Хьюму и м-ру Синнетту в их оккультных изучениях.

При данных обстоятельствах содействие каких-то влиятельных англичан несомненно необходимо для Дела. Индусы до сих пор беспомощны, подавлены, дезорганизованы и почти притуплены своими собственными несчастьями. Одобрение и поддержка по крайней мере нескольких людей правящей расы кажется абсолютно необходимым для проведения какого-либо движения или реформы. Тем не менее, моему уму совершенно ясно, что действенный труд реформы или возрождения должен быть начат самими индусами. Но пока народ не пробуждён от его теперешнего состояния летаргии, мы должны тем или иным образом продвигаться вперёд с теми немногими англичанами, которых нам удалось получить. Но на нашем пути имеются огромные трудности. Эти джентльмены не соглашаются обрести оккультное знание тем путём, каким это совершают обычно ученики. Если один или двое из них, которых Братья изволили бы избрать, желали бы отправиться в Тибет, как поступают другие ученики, и получить некоторое знание Оккультной Науки таким образом, какой позволен и предписан правилами Гималайского или Тибетского Братства, вернуться обратно в этот жалкий мир, когда им это позволено, и учить своих соотечественников и трудиться на благо человечества, то в этом деле не было бы трудностей. Но теперь Братья не могут обучать их так, как обучаются ученики в Тибете. Им возможно раскрыть лишь некоторые вещи; и очень трудно провести чёткую черту разграничения между тем, что им может быть преподано и что – нет, если только они не являются настоящими кандидатами на посвящение. Кроме того, обстоятельства, при которых Оккультной Науке предстоит учить теперь, совершенно отличаются от тех, при которых ей учили в прежние времена. В древние времена обычная толпа имела абсолютную веру в своих посвящённых и Риши. Они никогда не спрашивали о причинах раскрытия им каких-либо истин; и Риши никогда не заботились о том, чтобы наглядно доказать правильность своих учений согласно формальным законам логики. Изучающий Оккультную Науку обычно осознаёт истину учения своего Гуру действительным восприятием, а не убеждением себя в том, что рассуждение его Гуру правильно. Но теперь, мадам, отношение изучающего и спрашивающего совсем другое. Каждое утверждение, как бы не было ясно, должно быть подтверждено объяснениями, облечёнными в правильную силлогическую форму, прежде чем оно может быть принято теми, кто якобы получил так называемое гуманитарное образование. Если бы Гуру, например, сказал своему ученику, что тот не должен убивать или красть, то ученик, несомненно, обернулся бы и спросил: «Ладно, сэр, но какое основание у вас имеется, чтобы утверждать это?» Таково отношение современного ума и вы можете убедиться, что это так, из трудов Бентама.

При таких обстоятельствах вы легко можете понять, как трудно дать основание какой-либо из истин (они суть лишь голословные утверждения для скептиков) оккультной науки. Предположим, что я скажу м-ру Хьюму, что Адепт может отослать своё астральное тело в любое место, которое он желает видеть, он, несомненно, обернётся и спросит меня: «Откуда вы это знаете? Как вы можете это доказать?» В случае Адепта, обучающего своего ученика, он докажет своё утверждение либо действенным отосланием своего астрального тела в какое-то определённое место, либо обучением его практическому методу совершать это самому. Предположим, что эти два способа доказательства данного утверждения не доступны вам, – видите, как трудно будет дать a priori[53] основания для подтверждения рассматриваемого утверждения. Такое объяснение, если даже дано, никогда не может быть удовлетворительным знакомому только с методами аргументации и доказательства, принятыми так называемой современной наукой; отсюда возникает затруднение в обучении Оккультной Науке людей в положении м-ра Хьюма и Синнетта. И в моём случае это затруднение значительно усилено по двум причинам:

1. Потому что я не смею показать что-то из Оккультной Науки практически.

2. Потому (К.Х. Теперь вы видите, чего он боится. Обещайте ему письменно не расспрашивать его и не настаивать, чтобы он отвечал на ваши вопросы о нас, и он охотно даст вам наставления, и как вы видите, он не так уж неправ) что я вынужден притворяться, что не знаю Братьев, тогда как на самом деле я лишь отказался говорить о них. Поэтому существует какая-то опасность, что эти люди разочаруются со временем и вернутся к их прежнему состоянию скептицизма, если нет опасности, что они обернутся нашими врагами, когда обнаружат, что им не будут даны практические наставления. По этим причинам я весьма неохотно желал браться за труд наставления их в нашей древней философии и науке. Но так как М. и К.Х. просили меня сделать это, то я могу лишь выполнять их приказы; и я полностью готов делать всё, что я смогу в этом деле. Но эта опасность, которую я предполагаю в будущем, очень скоро настигнет нас, если м-р Хьюм явится сюда и увидит меня лично.

1. По моему теперешнему образу жизни (адвокат) он несомненно будет считать, что я не могу быть настоящим учеником Махатм.

2. Он определённо задаст мне тысячу и один вопрос о Братьях; и тогда я буду вынужден сказать ему, что мне не позволено отвечать на такие вопросы. Он может естественно сказать: «Ладно, это не означает давать мне практические наставления; я лишь прошу некоторую информацию; вы видите, что я живу соответственно данным мне указаниям; и какой вред в сообщении мне некоторой информации о Махатмах, когда я ваш собрат теософ». (К.Х. И вы, несомненно, так скажете.)

3. День и ночь я должен буду давать ему факты и разъяснения, которые могут удовлетворить его (вы прекрасно знаете, как он спорил с М. о П.Г.) или должен буду ясно сказать ему, что не буду ничего ему больше рассказывать и т.д., и т.д., и т.д.

Так или иначе, это дело не придёт к какому-либо удовлетворительному завершению.

Сердечно благодарю вас за добрый совет и приложу все усилия, чтобы не уклониться от указанного мне пути. Но, мадам, вы определённо переоцениваете меня и мои способности. Что касается адептства, то я отлично знаю, как далёк я от этого. До сих пор я не слышал, чтобы кому-либо, поставленному в моё положение, когда-либо удавалось стать адептом. Даже практически я знаю весьма мало о нашей Древней Тайной Науке. (К.Х. Это не совсем так. Он знает достаточно для любого из вас.) Мои представления о ней в значительной степени смутные и туманные. Все они являются многочисленными видениями, которые могут подтвердиться или не подтвердиться потом. Это большое несчастье для Индии, что при таких обстоятельствах я должен рассматриваться как её единственный «оплот спасения». Я несомненно полон решимости делать всё, что могу для Теософия и моей страны до самого конца моей жизни. Ваши бескорыстные труды на благо моей страны настоятельно требуют такой поддержки с моей стороны и со стороны всех индусов, которые любят свою родину. Для меня достаточно знать, что один из наших Достославных Братьев был столь добр, что заметил меня и оказал мне некоторую помощь.

Пожалуйста, попросите полковника Олькотта отослать заранее телеграмму м-ру Рагхунатха Роу и мне, сообщая нам дату, когда он прибудет. И я надеюсь, что вы изволите поступить так же, если найдёте подходящим приехать сюда. Мы не можем допустить, чтобы вы приехали сюда как простые незнакомцы. Некоторые из виднейших членов местного общества, я уверен, будут приветствовать вас по вашему прибытию.

(К.Х. Почему не посоветоваться с ним?)

Благодарю вас за информацию относительно книги, в которой я нуждался в связи с Большой Пирамидой Египта. Существует какая-то таинственная связь между планом, по которому она была сооружена, и нашим Эзотерическим Шричакрам. Но вы ещё не уведомили меня, есть ли информация, которую я получил относительно вашего... (остальная часть письма отсутствует. – Ред.)

Письмо 68

К.Х. – Синнетту

Прикреплено к корректуре письма по Теософии.

Получено 12 августа 1882 г.

Да, истинно известно и так же смело утверждено Адептами, от которых:

«Никакая завеса не скрывает Елисейских сфер,

Ни тех бедных оболочек из полупрозрачного праха;

Ибо всё, что слепит видение духа,

Есть гордость, ненависть и страсть».

(не для опубликования)

Исключительные случаи, мой друг. Самоубийцы могут и вообще делают, но не так бывает с другими. Добрые и чистые спят спокойным блаженным сном, полным счастливыми видениями земной жизни, и не сознают, что они уже навсегда вне этой жизни. Те, кто ни хороши, ни плохи, спят спокойным без сновидения сном, тогда как безнравственные пропорционально своей порочности терпят угрызения совести в кошмаре, длящемся годами: их мысли становятся живыми сущностями, их порочные страсти – реальной субстанцией, и они получают обратно на свою голову всё то зло, которое они причиняли другим. Действительность и факт, если их описать, дали бы гораздо более ужасный ад, нежели Данте мог вообразить.

Письмо 69

Выдержки из письма К.Х. к О.О.Х. и А.П.С.,

написанные рукою Синнетта.

Получено Синнеттом 13 августа 1882 г.

Одно из ваших писем начинается цитатой из моего собственного письма... «Помните, что внутри человека нет постоянного принципа»; за этой фразой я обнаружил ваше замечание: «А как же насчёт шестого и седьмого принципов?» На это я отвечу, что ни Атма, ни Буддхи никогда не находились внутри человека; эта маленькая метафизическая аксиома, которую вы можете изучить с пользой для себя у Плутарха и Анаксагора. Последний сделал свой самодействующий дух, nous, единственно признанным ноуменом, в то время как первый учил на основании учений Платона и Пифагора, что semomnius или этот nous, всегда остаётся вне тела; что он витает и осеняет, так сказать, верхнюю часть головы человека, и только простые люди думают, что он находится внутри них.