Работа М. Горького в области детской литературы

 

Необычна жизненная и творческая судьба Максима Горького (настоящее имя – Алексей Пешков). Родился в Нижнем Новгороде в 1868 году в семье обычного рабочего класса.

Рано лишился родителей. Провел детство в семье деда.

Учиться Алеше не пришлось. Он рано испытал тяготы жизни, много странствовал по Руси, узнал жизнь босяков, безработных, тяжелый труд рабочих и беспросветную нищету.

От всей этой бренности и появился псевдоним- Алексей Пешков.

Максим Горький вошел в литературу на грани двух исторических эпох, он как бы совместил в себе эти две эпохи. Пора нравственной смуты и разочарования, всеобщего недовольства, душевной усталости – с одной стороны, и назревания грядущих событий, еще открыто не проявившихся, – с другой, нашла в раннем Горьком своего яркого и страстного художника.

Горький в свои двадцать лет увидел мир в таком ужасающем разнообразии, что кажется невероятной его светлая вера в человека, в его силу и возможности. Но молодому писателю было присуще стремление к идеалу, к прекрасному – тут он был достойным преемником лучших традиций русской литературы прошлого.

Принято считать, что в творчестве Горького есть две основные по своим художественным свойствам группы произведений. Одна из них – реалистические произведения, другая – романические. Подобное деление следует принять, но лишь при одном условии: нельзя ни в коем случае рассматривать обе эти группы совершенно обособленно, ибо это неизбежно приводит к отрыву художественных исканий от той социальной почвы, на которой они возникли, от общественной жизни России 90-х годов.

Идейно-художественная родственность реалистических и романтических рассказов Горького – одна из основных примет формирования его как писателя. Но есть и существенные эстетические различия, проявляющиеся в художественной трактовке реалистических и романтических образов. И близость, и различие двух основных циклов рассказов Горького – разные стороны одного процесса, художественного становления нового метода в искусстве. Только в сопоставлении реалистических и романтических произведений М. Горького можно аналитически проследить, как совершался в русской литературе переход к новому качеству, как на рубеже двух веков слагалось искусство пролетариата, отразившее полно и многогранно содержание эпохи.

Проблема любви развивается в романтических сказках Горького «О маленькой фее и молодом чабане» и «Девушка и Смерть». Тему одной из них Горький определил так: «Новая сказка на старую тему: о любви, которая сильнее жизни». Сказка «О маленькой фее и молодом чабане» построена на антитезе: противопоставлении леса и степи. Старый тенистый с могучими буками и бархатной листвой лес – мир покоя и мещанского уюта. Здесь в довольстве и неге живет царица леса со своими дочерями, здесь сочувственно внимают речам важного и глупого крота, уверенного, что счастье – в богатстве.

В степи нет ни пышных чертогов, ни богатых подземных кладовых. Лишь вольный ветер играет седым ковылем, да голубеет бескрайнее небо, да играет разноцветными красками степная ширь. Горький изображает пейзаж в романтическом ключе: степь на закате дня окрашена в яркий пурпур, точно там был развешан громадный бархатный занавес, и в складках его горело золото.

Царство силы и свободы –

Степь могучая моя, – поет чабан.

В отличие от важного крота чабан не имеет никакой собственности. Но у него черные кудри, смуглые щеки, огненные глаза и смелое сердце. Звуки его песни как клекот орла. И маленькая фея, которой так счастливо и спокойно жилось в чертогах царицы-матери, уходит к чабану и погибает. Майя, – пишет Горький, – «как одинокая береза, которая, любя свободу, выдвинулась из леса далеко в степь и стояла под ветром». Ветер и гроза убили ее. Гибель феи символична: «не ладится песня свободы с песней любви», любовь – тоже рабство, она сковывает волю человека. Умирая, Майя говорит чабану: «Ты снова свободен, как орел».

Любовь Майи и чабана так же сильна, как любовь Лойко Зобара и Радды. Во имя нее Майя отказывается от дворца, от леса, от матери, которая умирает с горя. Она пытается побороть даже безумный непереносимый страх, охватывающий ее во время грозы: ведь после грозы Майя все-таки остается с чабаном. Исключительность чувств роднит героев Горького с романтическими образами Байрона и Шиллера, Пушкина и Лермонтова. В сказке о маленькой фее тоже возникает образ благородного человеческого сердца, отвергающего установленные веками мещанские каноны. Страх перед Судьбой и Смертью побеждает чувство Любви. Майя пытается объяснить это чабану и добавляет: «Может быть, больше бы сказала, кабы могла вынуть из груди сердце и поднести его на руке к твоим очам».

В сказке «О маленькой фее и молодом чабане» впервые появляется мотив, который, нарастая, будет все настойчивее звучать в других романтических произведениях Горького. Это гимн свободе и упоение бурей. Во время грозы чабан стоит в почерневшей степи твердо, как скала, подставляя грудь стрелам молний. Описание грозы сделано ритмизированной прозой и напоминает написанную позже «Песню о Буревестнике»: «Стрелы молний рвали тучи, но они опять сливались и неслись над степью мрачной наводящей ужас стаей. И порой с ударом грома что-то круглое, как солнце, ослепляя синим светом, с неба падало на землю...»

Сегодня проблемы, поставленные писателем М.Горьким творчестве, воспринимаются как актуальные и насущные для решения вопросов нашего времени. Горький, открыто заявивший еще в конце XIX века о своей вере в человека, в его разум, в его творческие, преобразующие возможности, до сегодняшнего дня продолжает вызывать интерес у читателей.

 

3. К. И. Чуковский – один из основоположников детской литературы: стихи и сказки

В русской литературе лишь два писателя получили в народе неофициальное, но почетное звание «дедушка»: Иван Андреевич Крылов и Корней Иванович Чуковский (1882-1969). Причем Корнея Ивановича называли «дедушкой Чуковским» еще при жизни. Однако Корней Чуковский не любил, когда его называли «Дедушкой»: ведь в понимании это укладывалась лишь небольшая часть того, что им сделано в литературе: сказки, песенки, загадки, потешки, переводы и пересказы для самых маленьких. И однако сколь ни существенная остальная, большая часть его творчества – для детей постарше и особенно для взрослых, - все же наиболее оригинален Чуковский – сказочник, Чуковский – детский поэт. Его стихотворные сказки с не меньшим основанием могут быть названы поэмами для малышей, а писатель и филолог Ю. Тынянов – тоже не без оснований – называл их «детских комическим эпосом.» Далее мы рассмотрим широко известное произведение автора – « Крокодил».

При появлении «Крокодила» раздались недоуменные голоса: почему-де из этой поэмы ничего не узнаешь о самом крокодиле – чем он кормится, где живет…Но ведь автор и не ставил такой задачи. Его сказка – художественное, а не научно-популярное творение. И крокодил тут не реально «биологический», а условно-сказочный. Так что оценивать сказку надо совершенно иначе.

«Доблестный Ваня Васильчиков» из поэмы Чуковского, тот, что «без мамы гуляет по улицам», по канонам прежней детской поэзии должен был неизбежно заблудиться, стать жертвой каких-то происшествий. У Чуковского же он не только не попадает в беду, но дважды подряд прославляется как спаситель Петрограда от яростного гада…»

Ребенок в центре сюжета, ребенок активный, любознательный и всегда побеждающий – вот главный герой большинства сказок Чуковского, список которых был начат «Крокодилом». Даже там, где такого героя формально нет (скажем в «Мухе-цокотухе» или «Тараканище»), - даже там герой, выручающий всех, напоминает озорного мальчишку – правда, не просто озорного, но и бесстрашного (Комарик. Воробей или позднее, Бибигон). Немудрено, что дети сразу заметили «Крокодила» и оценили его по достоинству.

В этой поэме очень много рифм – не только внешних, но и внутренних. Рифмы тут резонируют, отражаются друг от друга, друг с другом перекликаются, и, конечно же, это способствует быстрейшему запоминанию стихов: одна строка тянет за собой другую:

Гимназисты за ним,

Трубочисты за ним,

И толкают его,

Обижают его…

или:

То Кокошенька Лелешеньку разит,

То Лелешенька Кокошеньку тузит.

Критики находили и продолжают находить в «Крокодиле» многочисленные заимствования из русской классической да и фольклорной поэзии.

В этих заимствованиях сказалась и поэтическая неопытность автора, который в «Крокодиле» еще только примеривался, как лучше писать для детей. Хотя заимствования не вполне исчезнут и в его последующих сказках.

Детская литература тоже приобщает ребенка к миру природы, пробуждая в нем “драгоценность способности сопереживать, сострадать, порадоваться, без которой человек — не человек”