Обязательные параметры описания слова

1. Слово в толковых словарях (общее – различия – обобщение).

Многозначность слова и отношения его разных значений (метафора, метонимия).

2. Этимологическая справка и место в лексиконе по происхождению.

3. Отношение к фразеологическому фонду.

4. Отношение к ономастикону.

5. Положение в лексиконе на фоне его дифференцированности:

5.1. на осях активности/пассивности и старения/обновления;

5.2. территориальная закрепленность;

5.3. социальная закрепленность;

5.4. сферная (стилистическая) характеристика слова.

6. Системные отношения слова:

6.1. синонимические;

6.2. антонимические;

6.3. омонимические;

6.4. паронимические.

 

Примерные темы для письменной работы:

1. Портрет слова символ и его производные в русском языке.

2. Портрет слов метель, пурга, вьюга.

3. Стилистический портрет слов достоинство и достояние.

4. Стилистический портрет слов дом – изба – палата – хата – хижина – хоромы.

5. Стилистический портрет слова доминировать и его синонимов.

6. Стилистический портрет слов детинец и кремль.

7. Стилистический портрет слов ранец и рюкзак.

8. Стилистический портрет слова письмо и его производных.

9. Стилистический портрет слова базар.

10. Стилистический портрет слова посадник.

11. Стилистический портрет слов взяточничество и коррупция.

12. Стилистический портрет слов украинец и хохол.

13. Стилистический портрет слов гуманистический – гуманитарный – гуманный.

14. Стилистический портрет слов бабочка и мотылёк.

15. Стилистический портрет слов невежа и невежда.

16. Стилистический портрет слов терпимый, терпеливый, толерантный.

17. Стилистический портрет слов базар, рынок, торг.

18. Стилистический портрет слов дитя, ребёнок, чадо.

19. Стилистический портрет слов комфортный, комфортабельный и удобный.

20. Стилистический портрет слов творение и тварь.

21. Стилистический портрет слов адюльтер и прелюбодеяние и особенности их употребления.

22. Стилистический портрет слова ведать.

23. Стилистический портрет слова борсетка.

24. Этимология и стилистический портрет слова легенда.

25. Прилагательные жадный и его стилистические синонимы.

26. Хиромантия и хирургия в стилистической системе русских слов.

27. Стилистическое употребление названий украшений в различных контекстах.

28. Лексико-семантический анализ группы слов распутица, распутье, распутство.

29. Являются ли слова корабль и судно синонимами?

30. Силуэт, изображение, рисунок.

31. Симпатия. Антипатия. Эмпатия.

32. Пиджак. Пижама. Макинтош.

33. Идея. Мысль. Концепт.

34. Принцип и его производные.

35. Мистика и её производные с точки зрения стилистики.

36. Некоторые кодифицированные бранные слова, их стилистика, этимология.

37. Врач и его производные с позиции стилистики.

38. Слова Варвара, варварство, варваризмы с позиции стилистики.

39. Слова метрополитен, метрополия, митрополит с позиции стилистики.

40. Слово красный и его синонимы с позиции стилистики.

41. Наименования волшебников с позиции стилистики.

42. Счастье и блаженство с позиции стилистики.

43. Целый, цельный, целина с позиции стилистики.

44. Слова с семантикой ‘создатель текста’ с позиций стилистики сферы.

45. Апостол и ученик с точки зрения стилистики современного русского языка.

46. Эскиз и набросок. Стилистическое сравнение слов.

47. Исследование слов воля и свобода

48. Стилистическое исследование слов душа и сердце.

49. Сравнительная характеристика слов ребёнок, дитя, чадо.

50. Сравнительный анализ слов вампир, упырь, кровопийца.

51. Сравнительный анализ слов родина и отечество.

52. Стилистический словарь соматизмов.

53. Звукоподражания и их производные.

54. Русская орфоэпия имен собственных исторических деятелей Франции.

55. Немецкие заимствования в русском языке.

56. Немецкие заимствования с компонентом фельд- в русском языке.

57. Заимствования из английского языка с морфемой -мен.

58. Французские заимствования в языке русского балетного театра.

59. Стилистический анализ собственного перевода с английского язык.

60. Харьковский акцент в жизни Людмилы Гурченко.

61. Слово мораторий в русском и немецком языках

62. Лексема дом в русском и шведском языках*

63. Лексема идти в русском и шведском языках

64. Слово декан в истории европейских языков

65. Слово сплин и его синонимы в русском и английском языках

66. Сопоставительный портрет слова компьютер в английском и русском языке

67. Сравнительный портрет слова мышь в русском и английском языках

68. Портрет слова чепуха в русском и английском языках с позиций ортологии, культуры речи и стилистики

69. Портрет слова бабочка в русском и английском языках с позиций ортологии, культуры речи и стилистики

70. Портрет слова родина с позиций ортологии, культуры речи и стилистики в русском и английском языках

71. Портрет слова познание с позиций ортологии, культуры речи и стилистики

72. Портрет слова с позиций ортологии, культуры речи и стилистики (смотреть – глядеть)

73. Трудности в определении значения и происхождения слова на ин-

74. Русские слова с корнем фельд-

75. Значение слова апробировать

76. Паронимы апробировать/опробовать

77. Значение слова гламур

78. Портрет слова свеча

79. Кафе и бистро в русском языке

80. Большой саквояж слова ништяк

81. Слово прекрасный в русском лексиконе

82. Слово смазливый в словарях русского языка

83. Слово прикол в словарях русского языка

84. Слово сладкий в словарях русского языка

85. Жаргонная лексика в современном русском языке. Из истории слова кайф

86. Слово портфель и его родня в русском языке

87. Слово круто в русских словарях

88. Слово калитка в русских словарях

89. Слово лох: дериваты, словосочетания, фразеологизмы.

90. Слово лох в современной речевой практике

91. Образ слова отдыхать и его синонимы

92. Стилистический портрет слова нелицеприятный

93. Стилистический портрет слова книга

94. Стилистический портрет слова панталоны

95. Стилистический портрет слова халява

96. Стилистический портрет слова облом и его производных

Примечание: Приведенные выше темы носят рекомендательный характер. По желанию студента тема может быть отредактирована, расширена, изменена.

Примерный список литературы для подготовки текстов работ:

Сетевые ресурсы:

Словари, тезаурусы, энциклопедии

1. Культура письменной речи / www.gramma.ru

2. Русские словари. Служба русского языка / www.slovari.ru

3. Национальный корпус русского языка / www.ruscorpora.ru

4. Словари и энциклопедии OnLine / www. dic.academic.ru

5. Справочно-информационный портал Русский язык / www.gramota.ru

 

Федеральные библиотеки

Государственная научная педагогическая библиотека им. К. Д. Ушинского Российской Академии образования http://www.gnpbu.ru/

Государственная общественно-политическая библиотека (ГОПБ) http://www.mincult.isf.ru/library/MsOPB.htm

Государственная публичная историческая библиотека России http://www.shpl.ru/

Российская государственная библиотека http://www.rsl.ru/ Российская национальная библиотека http://www.nlr.ru/

Словари

Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка. М., 1976.

Вишнякова О.В. Словарь паронимов русского языка. М., 1984.

Горбачевич К.С., Хабло Е.П. Словарь эпитетов русского языка. Л., 1979.

Даль В.И. Словарь живого великорусского языка. М., 1989 (и другие издания).

Львов М. Р. Словарь антонимов русского языка. М., 1984.

Никонов В.А. Словарь русских фамилий. М., 1993.

Ожегов С.И. Словарь русского языка. М., 1949 (и другие издания).

Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1993 (и другие издания).

Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М., 1988.

Русская ономастика и ономастика России. Словарь / Под ред. О.Н. Трубачева. М., 1994.

Русский язык: Энциклопедия. М., 1979.