КРАТКИЕ ЛАТИНСКИЕ ИЗРЕЧЕНИЯ (АФОРИЗМЫ) 4 страница

pertinacia, ae f упрямство, упорство

рervenio, pervēni, perventum, īre 4прибывать, достигать

рes, pedis mнога, стопа

Phaeāces, um mфиаки,мифическое племя, живущее на острове

Phaeācus, a, umфеакийский

Phaedrus, i m Федр, римский баснописец

Philippus, i mФилипп, имя македонских царей

рhilosophus, i mфилософ

Рhoenīca, ae f Финикия, страна на восточном побережье Средиземного моря

Рhoenissus, a, umфиникийский (карфагенский)

Phrygia, ae fФригия, страна в зап. части Малой Азии

pila, ae f мяч

рilum, i nметательное копье, дротик

рilus, i mволос

pingo, pinxi, pictum, ĕre 3 рисовать, раскрашивать

pinguis, e жирный, толстый, тучный

рinus, i fсосна или пихта

pirāta, ae mпират

piscis, is m рыба

рlaceo, placui, cĭtum, ēre 2нравиться, цениться

рlaga, ae fудар (плетью)

рlanicies, ēi f (рlanities)плоскость, равнина

рlanta, ae fрастение

plebs, plebis f плебс, простой народ

рlenus, a umполный, плотный, сильный, мощный

plerīque, pleraeque, plerăqueбольшинство

plerumqueбольшей частью

plumbum, i nсвинец

plusбольше, сильнее

poena, ae fнаказание, кара; страдание

рoeniteo, poenitui, -, ēre 2раскаиваться, сожалеть

Poenus,i mпуниец, карфагенянин

рoēta, ae mпоэт

polliceor, pollicĭtus sum, pollicēri 2 обещать

рolyhistor, ŏris mмногосторонний ученый

Pompējus, i mПомпей, имя известных римлян

рono, posui, posĭtum, ĕre 3класть, ставить, бросать

рons, ntis mмост

I. рopŭlus, i mнарод

II. рopŭlus, i fтополь

рorta, ae fворота

рorto, portāvi, portātrum, āre 1носить, привозить

Posidonius, i m Посидоний, философ-стоик (II-I вв. до н. э.)

possessio, ōnis f владение, обладание

possideo, possēdi, possessum, ēre 2(c acc.) обладать, владеть, занимать

рossum, potui, -, posseмочь, быть в состоянии

рost(с acc.) после; позади; по истечении

posteaпосле того, потом, позже

рostquamпосле того как; поскольку

рotentia, ae fсила, мощь

potiusскорее; лучше

poto, potāvi, potātum, āre 1 много, часто пить, напиваться, пьянствовать

рraebeo, praebui, praebĭtum, ēre 2протягивать, давать; оказывать, делать; доставлять

рraeceptum i nнаставление, правило

praeclārus, a, um ясный, яркий; замечательный, знаменитый

рraeda, ae fдобыча, награбленное

I. praedĭco, praedicāvi, praedicātum, āre 1 извещать; предсказывать

II. рraedīco, praedixi, praedictum, ĕre 3предупреждать, предсказывать; ранее упоминать

praedĭtus, a, um одаренный, наделенный; проникнутый; возглавляющий

praedium, ii n поместье

рraemium, ii nнаграда, благосклонность

рraepăro, praeparāvi, praeparātum, āre 1готовить, снаряжать

praesentia, ae fприсутствие

рraesidium, ii nзащита, охрана; гарнизон, стража

praesto, praestĭti, praestĭtum, āre 1 (c dat.) превосходить, стоять впереди

рraesum, praefui, -, praeesse(c dat.) быть впереди, руководить, командовать

рraeter (с асс.)мимо; за исключением, кроме

praeterĭtus, a, umпрошлый, минувший

premo, pressi, pressum, ĕre 3 давить, жать; притеснять, преследовать

рretiōsus, a, umдорогой, ценный

pretium, ii nцена, стоимость; ценность

primumсначала, сперва

рrimus, a, umпередний, первый

princeps, cĭpis первый, главный, лучший

рrivātus, a, umчастный, находящийся в личной собственности

рrivo, privāvi, privātum, āre 1отнимать, лишать

рrobo, probāvi, probātum, āre 1испытывать, пробовать, одобрять

рrobus, a, umпорядочный, честный

procēdo, processi, processum, ĕre 3 выходить, проходить, продвигаться

рroclāmo, proclamāvi, proclamātum, āre 1провозглашать, читать вслух

I. proculвдаль, далеко; прочь

II. procul(с аbl.) вдали (далеко) от

procurātor, ōris m представитель, прокуратор

prodĭtor, ōris m предатель

рroelium, ii nсражение, битва, бой

рrofānus, a, umнеосвященный, нечестивый

proficiscor, profectus sum, proficisci 3 отправляться, уезжать, уходить

рrofundus, a, umглубокий, подземный

рrohibeo, prohibui, prohibĭtum, ēre 2удерживать; (кому - acc., в чем - abl.) препятствовать, запрещать

proles, is f отпрыск, дитя; потомство

proletarius, ii m пролетарий, в древнем Риме юридически свободный гражданин, но ничего не имеющий, кроме proles, потомства.

рromitto, promīsi, promissum, ĕre 3обещать, предсказывать

I. рropeвблизи; почти

II. рrope(с асс.) близ, вблизи; почти до

propĕro, properāvi, properātum, āre 1 спешить, ускорять

I. propinquus, a, um близкий; родственный

II. propinquus, i m родственник

proрōno, proposui, proposĭtum, ĕre 3выставлять, предлагать, предпринимать

рropter(с асс.) близ, рядом; всдедствие, из-за

prosper (prospĕrus), ĕra, ĕrum благоприятный, благополучный, счастливый

prosperĭtas, ātis fблагополучие, процветание

рrosum, profui, -, prodesseприносить пользу; помогать

protĕgo, protexi, protectum, ĕre 3 покрывать; защищать

proxĭmus, a, um ближайший, наиболее близкий

prudentia, ae f благоразумие, рассудительность, осторожность

Prusias, ae m Прусий, имя царя в Вифинии

Ptolemaeus, i m Птолемей, имя македонско-греческих царей Египта

рudīcus, a, umстыдливый, скромный

рuella, ae fдевочка, девушка

рuer, ĕri mребенок, мальчик

рugna, ae fбитва, состязание

рugno, pugnāvi, pugnātum, āre 1сражаться; спорить

рulcher, chra, chrumкрасивый; благородный

pulvis, ĕris m пыль; прах; порошок

Punĭcus, a, um пунический, карфагенский; пурпурный

рunio, punīvi, punītum, īre 4наказывать, мстить

purus, a, umчистый, ясный, светлый

рuto, putāvi, putātum, āre 1думать, считать, полагать

Pyrrhus, i mПирр, эпирский царь, одержавший победу над римлянами с большими потерями (IV –III вв. до н. э.)

Pythagŏras, ae mПифагор, греческий философ (VI в. до н.э.)

pyxagathos, i mопытный кулачный боец

 

Q q

quāгде, куда; как, каким образом

quadragintaсорок

quadragesĭmus, a, um cороковой

quadringentesĭmus, a, umчетырехсотый

quaero, quaesīvi, quaesītum, ĕre 3искать, требовать, расспрашивать

quaesoпрошу,пожалуйста

quaestio, ōnis f поиски, исследование, следствие

qualis, eкакой; как, словно

quamкак, чем; как можно; после того как

quamquamхотя; однако, впрочем

quasiкак будто, словно; почти

quattuor четыре

queи; а потому; а именно

Quercus, us f дуб; изделие из дуба

querēla,ae f жалоба

qui, quae, quodкто; какой, который

quiaпотому что, так как

quidam, quaedam, quoddamнекоторый, какой-то, один

quidemже, со своей стороны; именно; по крайней мере

quinquagintaпятьдесят

quinqueпять

quintus, a, umпятый

quicumque (-cunque), quaecumque, quodcumque какой бы ни, кто бы ни, всякий

quisquam, quaequam, quidquamкто-нибудь, что-нибудь

quisque, quaeque, quidque каждый, всякий

quod (союз) ибо; оттого что; потому что

quondamкогда-то, некогда; иногда; в будущем

R r

Raetia, ae fРетия, область между реками Пад, Дунай, Рейн

ramus, i m ветка, сук

rana, ae f лягушка

rapio, rapui, raptum, ĕre 3 хватать, срывать, грабить

rarus, a, umредкий, негустой

ratio, ōnis fсчет; выгода; мышление; рассудок, разум; доказательство

recipio, recēpi, receptum, ĕre 3 отводить; отпускать; оставлять за собой; принимать; se recipĕre отступать

rectus, a, umпрямой, стройный, определенный

recupĕro, recuperāvi, recuperātum, āre 1восстанавливать

recūso, recusāvi, recusātum, āre 1 отказывать, отвергать; опровергать

reddo, reddĭdi, reddĭtum, ĕre 3отдавать назад; делать

redeo, redii, redĭtum, redīre возвращаться

redūco, reduxi, reductum, ĕre 3 отводить назад; возвращать

refĕro, retŭli, relātum, referre приносить, возвращать, докладывать

reficio, refēci, refectum, ĕre 3 снова делать; вновь назначать; ободрять

regīna, ae f царица

regio, ōnis fстрана, край, область

regius, a, umцарский, царственный

regno, regnāvi, regnātum, āre 1(in + acc.; или: gen.)царствовать, повелевать

regnum, i nцарская власть;царство; господство

rego, rexi, rectum, ĕre 3(c acc.)править, управлять

Regŭlus, i mРегул, римское фамильное имя

regŭlus, i mцарь небольшого государства, царек

relinquo, relīqui, relictum, ĕre 3оставлять

reliquiae, ārum fостатки, развалины

reliquus, a, umостальной, оставшийся

remaneo, remansi, remansum, ēre 2оставаться

remedium, ii nлекарство, средство

remissus, a, umрасслабленный; неяркий; спокойный

repello, repŭli, repulsum, ĕre 3отталкивать, отводить, удерживать

reperio, reperri, repertum, īre 4находить, отыскивать, узнавать

reprehendo, reprehendi, reprehensum, ĕre 3 задерживать, останавливать

res, rei fдело;вещь, предмет, обстоятельство, факт; причина, основание

resisto, restĭti, -, ĕre 3 останавливаться; противодействовать, противостоять

respondeo, respondi, responsum, ēre 2отвечать, отражаться

restituo, restitui, reststūtum, ĕre 3 снова ставить; возвращать; возобновлять

retineo, retinui, retentum, ēre 2 удерживать; сдерживать; подавлять

reus, i m подсудимый

reverto, reverti, reversum, ĕre 3возвращаться, направляться

rex, regis mцарь

Rhenus, i m Рейн

Rhoetus, i mРет (имя)

rhomphaea, ae fромфея, длинный меч с широким обоюдоострым клинком

rideo, risi, risum, ēre 2(dat. или acc.)смеяться, улыбаться, насмехаться

ripa, ae fберег (реки)

risus,us m смех, улыбка

rivus, i mручей, канал, поток

robustus, a, umтвердый, крепкий, сильный, могучий

rogo, rogāvi, rogātum, āre 1спрашивать

Roma, ae fРим

I. Romānus, a, umримский

II. Romānus, i mримлянин

Romŭlus, i mРомул

rosa, ae fроза

rota, ae fколесо

rotatio, onis fкруговое движение

rotundus, a, umкруглый

ruber, bra, brumкрасный

rudis, e необработанный; неученый; невежественный

ruina,ae f падение, обвал; гибель

rumpes, is fскала, утес, ущелье

rursusназад, обратно; опять, снова; напротив

rus, ruris n деревня, поместье; ruriв деревне

rustĭcus, a, um деревенский, сельский

 

S s

sacer, cra, crumсвященный; обреченный подземным богам; святой

sacerdos, ōtis m, fжрец, жрица

saecŭlum, i n поколение, век

saepeчасто, многократно

saepio, saepsi, saeptum, īre 4 огораживать

saevio, saevii, saevītum, īre 4свирепствовать, бушевать

sagitta, ae fстрела

Saguntīni, ōrum mжители Сагунта, города в Испании

salio, salui (ii), iīe 4 прыгать, скакать; стучаться

salto, saltavi, saltatum, āre 1 танцевать, плясать

salūber, bris, breздоровый, целебный

salus, ūtis f благо, благополучие; здоровье

salūto, salutāvi, salutātum, āre 1приветствовать, поздравлять

sancio, sanxi, sanctum, 4 освящать; подтверждать

sanctus, a, umсвященный, неприкосновенный, глубоко почитаемый

sano, sanāvi, sanātum, āre 1лечить, исцелять

sanus, a, um здоровый; целый, невредимый

sapienterмудро, как подобает мудрецу

sapientia, ae fблагоразумие; ум; мудрость

sapiens, entisразумный, мудрый; mмудрец

sapio,sapii,-, īre 4 быть рассудительным, быть разумным

Sardi, ōrum mжители острова Сардиния

satelles, ĭtis m, fтелохранитель, свита

satisдовольно, достаточно

satur, tŭra, tŭrumсытый

saxeus, a, umкаменный

scarabaeus, i m жук

scelerātus, a, umпреступный, губительный

scientia,ae fзнание

scintillōsus, a, um исрящийся, искристый

scio, scivi, scitum, īre 4знать, уметь

schola,ae fшкола

scribo, scripsi, scriptum, ĕre 3писать

scutum, i nщит

Scytha, ae m скиф

Scythia, ae f Скифия

se (acc./abl. к sui) acc. себя; abl. собой

seco, secui, sectum, āre 1 стричь; расцарапывать; разделять; улаживать

secūris, is fтопор, боевая секира

sedа,но, однако

sedeo, sedi, sessum, ēre 2сидеть, садиться

sedes, is f сидение, кресло, скамья

semĭta, ae fузкая дорожка, тропа

semperвсегда, постоянно

senātor, ōris mчлен сената, сенатор

senātus, us mсенат, государственный совет Рима

senectus, ūtis fстарость, старое поколение

I. senex, senisстарый, преклонный, старческий

II. senex, is m, fстарик, старуха

sensus, us mчувство; мысль, понятие; настроение

sententia, ae fмнение; суждение, изречение

sentio, sensi, sensum, īre 4чувствовать, думать, считать, полагать

septemсемь

septĭmus, a, umседьмой

septingentesĭmus, a, um семисотый

sepulcrum, i n могила, гробница; надгробный памятник

sequor, secūtus sum, sequi 3(с асс.) следовать; преследовать; устремляться

serēnus, a, umясный, безоблачный, спокойный, радостный

sermo, ōnis m речь, разговор; молва

seroпоздно

sero, sevi, satum, ĕre 3сеять; порождать

servio, servīvi, servītum, īre 4быть рабом; служить

servĭtus, ūtis fрабство, неволя

servo, servāvi, servātum, āre 1наблюдать; беречь, сохранять, спасать; соблюдать

servus, i mраб, слуга

sevērus, a, umстрогий, суровый

sexagesĭmus, a, um

siесли, когда, всякий раз как

Sibylla, ae fСивилла, прорицательница

Sicilia, ae fСицилия

sicutкак; подобно тому как; словно; поскольку, так как

signum, i nзнак, отметка; сигнал

silentium, ii n безмолвие, молчание

silva, ae fлес

simĭlis, eпохожий, подобный

simplex, ĭcisпростой, обыкновенный

simulвместе, одновременно

sine(c abl.) без

sinister, tra, trumлевый; неправильный, неверный

silvester, tris, treлесной

sitio, sitīvi, sitītum, īre 4 испытывать жажду, хотеть пить

situs, a, umрасположенный

socius, ii mтоварищ, спутник, союзник

Socrătes, is mСократ, греческий философ из Афин

sol, solis mсолнце

soleo, solĭtus sum, ēre 2иметь обыкновение

sollertia, ae f мастерство, изобретательность, ловкость

Solo(n), ōnis m Солон, афинский законодатель, один из семи мудрецов

solus, a, umтолько один, единственный

somnium, ii nсон, сноведение

sono, sonui, sonĭtum, āre 1 звучать, журчать; играть, петь

soror, ōris f сестра

sors, sortis fжребий; изречение, прорицание

Sparta,ae fСпарта (Лакедемон)

spero, sperāvi, sperātum, āre 1надеяться; полагать, думать

sperno, sprevi, spretum, ĕre 3 отделять, устранять; насмехаться

spes, ei fнадежда, упование

sphinx, ingis f сфинкс, мифическое существо

spina, ae f шип (бот.)

spiro, spirāvi, spirātum, āre 1дышать, жить

sponteпо доброй воле; своими силами

statimтвердо, стойко, непреклонно; тотчас, немедленно

statua, ae fстатуя

statuo, statui, statūtum, ĕre 3ставить, водружать; принимать решение

status, us m состояние, положение

stella,ae fзвезда, созвездие

stipendium, ii nплата за военную службу; жалование

sto, steti, statum, āre 1 стоять; защищать; бороться

stringo, strinxi, strictum, ĕre 3сковывать льдом; вынимать из ножен, обнажать

studeo, studui, -, ēre 2(с dat.)усердно заниматься, стараться; изучать

studiōseстарательно, усердно

studiōsus, a, umстарательный, усердный, прилежный

studium, ii n старание, стремление, желание; занятие

stultus, i mглупец, дурак

stultus, a, umглупый

suavis, eприятный, привлекательный

sub(с асс. и аbl.) под; близ, у, при; во время

subĭtoвнезапно, неожиданно

subveho, subvexi, subvectum, ĕre 3досталять, привозить

subvenio, subvēni, subventum, īre 4 приходить на помощь; прбывать; встречаться

successus, us mподход; успех, удача;движение

sucus, i mсок, влага, напиток

suiсебя

sulcus, i m борозда

Sulla,ae mСулла, римский диктатор I в. до н. э.

sum, fui, - , esseбыть, существовать, находиться

summo, sumpsi, sumptum, ĕre 3брать, взять

summus, a, umвысочайший; высший; главный

superabĭlis, eпреодолимый, победимый

superbio, -, -, īre 4гордиться, хвастаться

superbus, a, umвысокомерный, надменный

superior, iusпредшествующий; более высокий

supĕro, superāvi, superātum, āre 1превосходить; преодолевать; покорять

supplicium, ii n покорная просьба; мольба; казнь, кара

sustineo, sustinui, sustentum, ēre 2поддерживать, служить опорой; держаться

susurrus, us m шепот

suus, a, umсвой

Syracūsae, ārum fСиракузы, город на поборежье Сицилии

T t

tabŭla, ae fдоска, плита, таблица

taceo, tacui, tacĭtum, ēre 2молчать, безмолствовать

Tacĭtus, i m Тацит,римский историк

talis, e такой; столь значительный, следующий

tamenно, однако, все-таки

tango, tetĭgi, tactum, ĕre 3трогать; соприкасаться

tandem наконец, в конце концов

tantum настолько; лишь, только

tantus, a, umтакой большой, значительный, важный; лишь такой, настолько небольшой

tardus, a, umмедленный, медлительный

Tarquinius, ii mТарквиний, имя пятого и седьмого римских царей

tectum, i nкрыша; здание, дом

tego, texi, tectum, ĕre 3покрывать, укрывать, хранить в тайне

tellus, ūris fземля, земной шар; суша

temperātus, a, um умеренный, мягкий

templum, i n освященное место, святилище, храм

tempus, ŏris nвремя, благоприятный случай

tener, ĕra, ĕrumмолодой, ранний

tenebrae, ārum f темнота, потемки, мрак; темница

tendo, tetendi, tensum, ĕre 3 тянуть, направлять, держать, стремиться

teneo, tenui, tentum, ēre 2 держать; владеть, приобретать

Terentius, ii m Теренций, римское имя

tergum, i nспина, хребет

terra, ae fземля, суша; страна

terreo, terrui, terrĭtum, ēre 2пугать; гнать, преследовать

terribĭlis, e страшный, ужасный; наводящий священный трепет

terror, ōris mстрах, ужас

tersus, us m чистка

tertius, a, umтретий

testamentum, i n завещание

testis, is m, f свидетель, -ница

Thales, ētis mФалес, философ из Милета

theātrum, i nтеатр

Thebae, ārum, fФивы, “семивратные” в Беотии (Греция)

Thermopўlae, ārum fФермопилы, ущелье на сев.-вост. Греции

Thesēus, i m Тезей, афинский царь, сын Эгея

Tibĕris, is mТибр, река, вблизи которой стоит Рим

Tiberius, ii mТиберий, римское имя

timeo, timui, -, ēre 2(с асс.)бояться, страшиться

timor, ōris mстрах, боязнь, опасение

Titiānus, i mТитиан, брат императора Отона

titŭlus, i m надпись; подпись; объявление; почетное звание

toga, ae fтога, римская гражданская верхняя одежда

tollo, sustŭli, sublātum, ĕre 3поднимать; ободрять, утешать

toral, ālis nпокрывало

torqueo, torsi, tortum, ēre 2поворачивать; крутить, гнуть; мучить

torreo, torrui, tostum, ēre 2cушить, жарить

totĭdemстолько же

totus, a, umвесь, целый

trado, tradĭdi, tradĭtum, ĕre 3передавать, вручать

tradūco, traduxi, traductum, ĕre 3переводить, переправлять, выставлять напоказ

traho, traxi, tractum, ĕre 3 тащить, тянуть

trajicio, traiēci, traiectum, ĕre 3перебрасывать, переставлять

Trajānus, i m Траян, римский император

tranquillus, a umспокойный, тихий, мирный

trans (c acc.)через, за

transporto, transportāvi, transportātum, āre 1 переносить, перевозить

tres, triaтри

tremo, tremui, - , ĕre 3 (с abl.) дрожать, трепетать

tribūnus, i mтрибун, глава римской трибы; начальник конницы

tribuo, tribui, tribūtum, ĕre 3 делить, распределять; давать, дароавать; посвящать

triumpho, triumphāvi, triumphātum, āre 1получать триумф, становиться триумфатором

triumphus, i mтриумф, награда римскому полководцу за значительные победы

triumvĭri, ōrum mтри человека, управляющие в Риме какими-нибудь делами

Troja, ae fТроя (Илион), город-государство, расположенное в Малой Азии, известный по поэме Гомера

Trojānus, i mтроянец, житель Трои

truncus, i m ствол; туловище