Оформление личной документации

НАУЧНЫЙ СТИЛЬ

Ученые, исследующие стили языка, выделяют в русском языке пять функциональных стилей: научный, официально-деловой, публицистический, художественный, разговорный. Языковые особенности стиля определяют задачи общения. В научном общении основная цель – возможно более точное, логическое, однозначное и доказательное выражение мысли. Речевые жанры, воплощающие научный стиль русского языка: научные монографии, научные статьи, диссертационные работы разных уровней, выступления с научными докладами, сообщениями, дипломные работы.

Язык и стиль научно-исследовательской работы сложились под влиянием академического этикета, суть которого заключается в интерпретации собственной и привлекаемых точек зрения с целью обоснования научной истины.

Научный текст характеризуется тем, что в него включаются только научно проверенные сведения и факты. Это обусловливает и точностью их словесного выражения, а, следовательно, использование специальной терминологии. Следует помнить, что научный термин не просто слово, а выражение сущности данного явления. Поэтому, нужно с большим вниманием выбирать научные термины и определения. Нельзя произвольно смешивать в одном тексте различную терминологию, помня, что каждая наука имеет свою, присущую только ей, терминологическую систему.

Стиль письменной научной речи – это безличный монолог. В связи с этим изложение обычно ведется от третьего лица, так как внимание сосредоточено на содержании и логической последовательности сообщения, а не на субъекте. Сравнительно редко употребляется форма первого и совершенно не употребляется форма второго лица местоимений единственного числа. Авторское «я» как бы отступает на второй план. Стало неписанным правилом, когда автор исследования выступает во множественном числе и вместо «я» употребляет «мы», считая, что выражение авторства как формального коллектива придает больший объективизм изложению.

Выражение авторства через «мы» позволяет отразить свое мнение как мнение определенной группы людей, научной школы или научного направления. И это вполне объяснимо, поскольку современную науку характеризуют такие тенденции, как интеграция, коллективность творчества, комплексный подход к решению проблем.

Однако избыток в тексте местоимения «мы» производит малоприятное впечатление.

Итак, авторы научно-исследовательских работ применяют:

- пассивные глагольные конструкции (например: «В данной главе рассматриваются», «необходимо отметить» и т.д.);

- местоимение «мы» (автор + научный руководитель + научное сообщество) («приступая к изложению, мы бы хотели остановиться на…», «на наш взгляд…» и т.д.);

- ведут изложение от 3-го лица («автор полагает, что…» и т.д.).

Наиболее характерной особенностью языка научного исследования является формально-логический способ его изложения. Для него характерны: смысловая законченность, целостность, логичность, доказательность, связность.

Качество, определяющее культуру речи научной работы, является точность. Неправильно выбранное слово может существенно исказить смысл написанного, дать возможность двоякого толкования той или иной фразы.

Точностьдостигается тщательным подбором слов, использованием специальной лексики, терминов.

Другое необходимое качество научной речи – ясность. Ясность – это умение писать доступно и доходчиво. Причиной неясности высказывания может стать неправильный порядок слов в предложении.

Простота изложения способствует тому, что текст дипломной работы читается легко. Однако нельзя отождествлять простоту с примитивностью. Чем значительнее и сложнее то, о чем говорится, тем проще и свободней должна быть манера изложения (А. Стендаль).

Краткость – необходимое и обязательное качество научной речи, более всего определяющее его культуру. Реализация этого качества означает умение избежать ненужных поворотов, излишней детализации и словесного мусора. Каждое слово и выражение служит здесь той цели, которую можно не только точнее, но и короче донести суть дела. Поэтому слова и словосочетания, не несущие никакой смысловой нагрузки, должны быть полностью исключены из текста научной работы.

Многословие или речевая избыточность, чаще всего проявляется в употреблении лишних слов. Чтобы избежать многословия, необходимо прежде всего бороться с плеоназмами (в переводе с греч. – излишество), словами, не нужными по смыслу, лишними. Такие слова в научной работе свидетельствуют не только о языковой небрежности ее автора, но и часто указывают на нечеткость представления о предмете речи или на то, что он просто не понимает точного смысла заимствованного из чужого языка слова.

К речевой избыточности следует отнести и употребление без надобности иностранных слов, которые дублируют русские слова и тем самым неоправданно усложняют высказывание. Неправильное или параллельное употребление иноязычной лексики ведет, как правило, к ненужным повторениям.

Другая разновидность многословия – тавтология, т.е. повторение того же самого другими словами. Многие научные работы буквально переполнены повторениями одинаковых или близких по значению слов.

Повторное употребление одного и того же слова допускается в среднем через интервал в 50-100 слов. Используйте словари синонимов, или, набирая текст на компьютере нажмите на мышку справа, чтобы на экране появилась панель с разделом «синонимы».

Чем длиннее и сложнее предложение, тем труднее его понять. Поэтому необходимо научиться писать достаточно короткими относительно простыми предложениями. В затруднительных случаях используйте многочисленные специальные справочники и словари русского языка.

Что касается научного стиля и научного языка, то это понятия хотя и соотносительные, однако далеко не тождественные. Научный стиль – категория, которая выражает многоплановость и разносторонность содержания в единстве с многообразием речевых и слоговых форм его выражения. Научный язык и его элементы, т.е. научные термины, определяются однозначностью, строгой позицией и местом в лексике языка науки, к которой он принадлежит.

Язык научного исследования и универсален, и специфичен одновременно. С одной стороны, здесь широко используются общепринятые лексические средства, с другой – термины, общие понятия, которые отличают научную речь от обыденной, художественной, публицистической и другой.

Именно языково-стилистическая культура дипломной работы лучше всего позволяет судить об общей культуре ее автора.

Не следует говорить того, для чего нет достаточных оснований. Не следует отклоняться от темы. Не следует использовать непонятные выражения. Следует избегать многословия.

Для облегчения работы дипломников ниже приводятся речевые клише, выполняющие различные речевые функции, которые в научных произведениях используются как средства связи между предложениями.

 

Речевая функция Лексические средства
Причина и следствие, условие и следствие (и) поэтому, потому, так как
поскольку
отсюда следует оттуда следует
вследствие
в результате
в силу этого
ввиду этого
иметь ввиду
в зависимости от
в связи с этим, согласно этому
в этих условиях
в таких условиях
(а) если (же).., то…
    свидетельствует
указывает
говорит
соответствует
дает возможность
позволяет
способствует
имеет значение
Временная соотнесенность и порядок изложения сначала, прежде всего, в первую очередь
одновременно, в то же время, здесь же
наряду с этим
предварительно, ранее, выше
в дальнейшем, в последующем, в последствии
во-первых, во-вторых и т.д.
в настоящее время, до настоящего времени
в последние годы, за последние годы
наконец, в заключение
Сопоставление и противопоставление однако, но, а, же
как.., так и..; так же, как и…
по сравнению; если.., то…
в отличие, в противоположность, наоборот
аналогично, так же, таким же образом
с одной стороны, с другой стороны
в то время как, между тем, вместе с тем
тем не менее
Дополнение и уточнение   так же и, причем, при этом, вместе с тем
кроме того, сверх того, более того
главным образом, особенно
Ссылка на предыдущее или последующее высказывание тем более, что…
в том числе, в случае, то есть, а именно
  сказано
показано
упомянуто
отмечено
установлено
получено
обнаружено
найдено
как говорилось выше
как указывалось выше
как отмечалось выше
как подчеркивалось выше
согласно этому
сообразно этому
соответственно этому
в соответствии с этим, в связи с этим
в связи с вышеизложенным
данный, названный, рассматриваемый и т.д.
такой, такой же, подобный, аналогичный, сходный, подобного рада, подобного типа
следующий, последующий, некоторый
многие из них, один из них, некоторые из них
большая часть, большинство
Общие выводы таким образом, итак, следовательно
в результате, в итоге, в конечном счете
Отсюда, из этого следует, вытекает, понятно ясно
это позволяет сделать вывод это сводится к следующему это свидетельствует
наконец
Иллюстрация сказанного например, так, в качестве примера
примером может служить
такой как (например)
в случае, для случая
о чем можно судить
 
Введение новой информации Рассмотрим следующие случаи
Остановимся подробнее на …
Приведем несколько примеров
Основные преимущества этого метода…
Некоторые дополнительные замечания…
Несколько слов о перспективах исследования
       

 

Оформление личной документации

Текст личных документов может быть произвольным и составляется самим автором, но такие реквизиты, как название вида документа, дата, подпись, должны быть обязательно.

Заявление – документ, содержащий просьбу или предложение лица (лиц), адресованный учреждению или должностному лицу (см. Образец заявления на стр. 9).

Заявление имеет следующие реквизиты: название вида документа, адресата (кому), адресата (заявителя), текст, дату, подпись, список документальных приложений (если есть).

 

 

Образец заявления

Директору ___________________

(наименование института)

 

(Фамилия И.О.)

студента (тки) ____________курса

_________ группы

специальности__________________

(Фамилия, Имя, Отчество)

 

Заявление

Прошу освободить меня от учебных занятий на _______ дней с _____

(количество) (дата)

по ______________ в связи ___________________________________________

(дата включительно) (указать причину)

 

_____________ _____________

(дата) (подпись)