Изучение нового материала с попутным повторением пройденного

Цели урока.

Образовательные:

  • углубить знания учащихся о народном кукольном театре;
  • рассказать о личности С.В. Образцова и о театре, носящем его имя;
  • познакомить учащихся с пьесой С.Я. Маршака “Петрушка-иностранец”.

Развивающие:

  • развивать воображение, творческие возможности учащихся;
  • развивать интерес к предмету и к театру;
  • развивать эстетическое отношение к действительности.

Воспитательные:

  • воспитывать умение слушать, вести диалог;
  • воспитывать уважение к культурному наследию разных народов.

Оборудование: компьютер, медиапроектор, экран, запись скоморошьих наигрышей, коллекция кукол (сделаны учениками предыдущих поколений), ширма, куклы и весь необходимый реквизит для спектакля по пьесе С. Я. Маршака “Петрушка-иностранец.

I этап. Подготовительный

  1. Для подготовки спектакля по пьесе С. С Маршака “Петрушка-иностранец” можно привлечь старшеклассников, но участие в спектакле будет интересно и пятиклассникам.
  2. Остальные учащиеся к уроку получает задания:
  • Повтори изученное по теме “Народный кукольный театр”.
  • Попробуй самостоятельно (или вместе с товарищами) сочинить весёлые шутки-прибаутки из школьной или классной жизни.

II этап. Реализация идеи

Ход урока

Организационный момент

2. “Погружение в тему”

Звучат скоморошьи наигрыши.

Учащиеся записывают тему урока “Мир играющих кукол”.

Вступительное слово учителя:

- Дети, сегодня мы совершим необычное путешествие. Вы знаете, чтобы путешествие состоялось, надо к нему подготовиться. Выполните небольшое задание: запишите в тетради слово “кукла”, а под ним в столбик слова, которые возникают по ассоциации с этим словом.

Опрос учащихся

- Конечно, вы хорошо знаете мир кукол, но сегодня нам предстоит узнать много нового, потому что мы совершим путешествие в мир играющих кукол.

Повторение изученного

Слайд 1.

I часть. Народный сатирический театр

Слайд 2. “Давным-давно в городке на берегу Средиземного моря жил старый столяр Джузеппе, по прозванию Сизый Нос.

Однажды ему попалось под руку полено, обыкновенное полено для топки очага в зимнее время”.

- Узнали ли вы сказку? Кто её автор? О чём в ней говорится?

- Конечно, так начинается повесть-сказка Алексея Николаевича Толстого “Золотой ключик, или Приключения Буратино”, которая была написана по мотивам сказки Карло Коллоди “Приключения Пиноккио, или Похождения деревянной куклы”. Действие сказки А. Н. Толстого происходит в Италии. В ней рассказывается о приключениях деревянной куклы Буратино. А кто помнит, как она заканчивается?

Слайд 3. А заканчивается сказка представлением в кукольном театре “Молния”, где куклы сами пишут пьесы в стихах и сами в них играют.

А как было в жизни? Театр кукол – очень древний вид театрального искусства. Он был известен многим народам мира. В Европе театр кукол появился в эпоху античности. В Древней Греции и Риме игрались домашние спектакли.

Изучение нового материала с попутным повторением пройденного

Слайд 4. Отправимся в Италию. К концу XVI века в Италии окончательно сформировался народный сатирический театр кукол. Кукольные представления давали на ширме-будочке, или палатке. На этой ширме-палатке с надстроенным театральным портальчиком выступали перчаточные куклы, которые итальянцы выделяли среди других термином “бураттини”. Кукольников, работающих в этой технике, называют “бураттинаи”.

Слайд 5. Главным героем театра бураттинов стал весёлый, неунывающий Пульчинелла. Он имел писклявый голосок, создаваемый пищиком - металлическим приспособлением из двух тонких пластинок, перевязанных тесьмой (по-итальянски “пиветта”); кукольник держит пищик во рту, когда говорит за Пульчинеллу.

Слайд 6. Если мы продвинемся из Италии на север и ступим на землю Франции, то найдём здесь те же виды кукольного театра. В это время в стране неофициально правил кардинал Мазарини, он не вызывал симпатий ни у французской знати, ни у народа. По Парижу ходили злые сатирические стихи – “мазаринады”. Одна из них была подписана именем Полишинеля. Театрик Полишинеля принадлежал кукольнику Жану Бриоше, его настоящее имя было Джованни Бриоччи. По происхождению он был итальянцем, и его итальянский Пульчинелла во Франции превратился в Полишинеля. Полишинель был признан французами “своим” и говорил уже от имени французского народа.

Самые старые, известные по картинам, рисункам или музеям перчаточные куклы Полишинеля относятся к XVIII веку. У Полишинеля этого времени выросли два горба - спереди и сзади. На голове треугольная шляпа, надетая на белый парик. Из рукавов кафтана выступают кружевные манжеты. Пышный кружевной воротник окружает шею. Этот Полишинель уже настоящий француз, по крайней мере внешне.

Слайд 7. Народные кукольные герои, умевшие выразить чувства простых людей, появлялись и в других странах. В Англии любимцем зрителей стал Панч.

Слайд 8. В Германии таким героем был Гансвурст, в Голландии – Пикельгеринг. В Чехии несколько позднее родился Кашпарек.

- Ребята, вспомните, что вы знаете о русском народном кукольном театре. Кто главный герой в народных комедиях? Что у него общего с кукольными героями других народов? Вспомните внешность Петрушки (предполагаемый ответ: у Петрушки огромный нос, выступающий вперёд подбородок и горб; на Петрушке – красная рубашка, на голове колпак с бубенчиками). А каков его характер? (Ответ учащихся.)

Слайд 9.По характеру (смелости, дерзости, насмешливости) все они – родственники нашего Петрушки.

- Кто это они? Давайте ещё раз назовём имена народных кукольных героев.

То, что не могли, не решались произнести вслух мужики и рабочие люди, громко выкрикивали на площадях и ярмарках куклы. А что сделаешь Петрушке? Представления бродячих кукольников запрещались. Деревянные подмостки и лёгкие ширмы убирали. Но назавтра Петрушкина ширма появлялась в соседнем селе и куклы снова дерзко и смело, во весь голос выражали тайные мысли собравшихся зрителей.

Вывод: у каждого народа свои кукольные герои, в чём-то похожие, а чем-то разные. Но всех их объединяет одно: на сцене они шутят, озорничают, высмеивают недостатки людей.

- К уроку вы должны были попробовать самостоятельно (или вместе с товарищами) сочинить весёлые шутки-прибаутки из школьной или классной жизни. (Ответы учащихся.)