Выбирать deligere, o, legi, lectum; eligere; seligere; allegere; adoptare, 1; exquirere, o, quisivi, quisitum; optare, 1; см. выбрать 3 страница

банный balnearius [a, um]; balnearis [e] (vestis);

бант(ик) lemniscus [i, m];

бантуBantuenses, ium, mpl; Bantuensis [is, m]f

банщикbalneator [oris, m];

баня balnea [orum, npl]; thermae [arum, fpl]; assa sudatura [ae, f];

+ банные принадлежности supellex balnearis;

+ общественная баня balneum meritorium (publicum);

+ ходить в баню balneum frequentare;

+ идти в баню in balneum ire, lavatum ire;

барthermopolium [ii, n]; taberna [ae, f] potoria; oecus [i, m] potorius; caupona, ubi calida venduntur; bibaria;

барабан tympanum [i, n];

+ бить в барабан tympanum pulsare;

барабанщик tympanista [ae, m];

баран vervex, icis, m; aries [e]i, m; ovis [is, m] mas;

+ холощеный баран ovis semimas;

бараний vervecinus [a, um];

баранина caro [carnis, f] vervecina; ovilla [ae, f];

баранкиspirulae, arum, fpl;

барахтаньеrenisus [us, m]; renixus [us, m]; repugnatio [onis, f];

барахтаться omnibus usibus atque opibus resistere, obsistere, reniti, opponere se;

+ он упал в реку и долго барахтался в воде decidit in aquam et diu cum flumine luctatus est;

барбарис Berberis dumetorum; baccae (acini) berberidis;

+ барбарисовый сок succus baccarum berberidis;

бард bardus [i, m]; vates [is, m];

барда grana [orum, npl] reliqua post vini culturam;

баржа species navigii actuarii;

барий barium [ii, n] (Ba);

барин vir [viri, m] nobilis; patricius[ii, m]; dominus [i, m];

баритон gravis vocis cantor [oris, m]; barytonista [ae, m]; barytonus [i, m]; barytonalis [e];

барка lenunculus [i, m]; navicula [ae, f]; scapha [ae, f]; actuariolum [i, n];

бармен thermopola [ae, m]f;

барографbarographum [i, n];

бароккоars barocca;

барометрbarometrum [i, n]; tubus [i, m] Torricellianus;

барон Liber Baro [onis, m]; baro nobilis; homo [hominis, m] imperiosus;

+ сделать бароном aliquem facere liberum Baronem; dignitate liberi Baronis insignire; in ordinem liberorum Baronum evehere;

баронессаBaronessa [ae, f]; Baronissa;

баронетBaronulus [i, m];

баронство Baronia [ae, f]; Baronatus [us, m];

баррикадаsaepimentum [i, n] tumultuarium; obex [icis, m] tumultuarius;

барсfelis [is, m] pardus; pardus [i, m]; panthera [ae, f];

барсук Ursus [i, m] meles; melis, is, f;

барханы arena [ae, f] mobilis;

бархат velutinum [i, n]; holosericum [i, n];

+ бархатное платье vestis holoserica;

бархатистый velutinus [a, um]; holosericeus [a, um];

барышquaestus [us, m]; lucrum [i, n]; fructus [us, m]; emolumentum [i, n]; fenus, oris, n;

+ уметь продать с барышом scire uti foro;

+ иметь барыш quaestum, lucrum facere ex re;

+ приносить барыш lucrum ferre,

+ извлекать барыш (выгоду) quaestui habere aliquid; lucrari; lucrifacere; utilitatem capere;

+ какой вам будет от того барыш? Quid inde lucreris?

барышник propola, qui aliquid coеmit; homo lucri cupiditate flagrans, incensus;

барьер impedimentum [i, n]; cancelli, orum, mpl;

басfides vocis infimae (gravissimae); tetrachordum vocis infimae; vox ima, infima, gravis (pl. Voces graviores); bassus;

+ басовая ария aria gravioris soni;

+ басовая флейта tibia majoris modi;

+ водить смычком по басу tractare fides majores, barytonum;

басенка fabella [ae, f];

баскак exactor vectigalium publicorum, vectigaliarius;

баскетбол ludus [i, m] bascaudarius;

баснописец fabularum scriptor, auctor;

баснословно fabulose;

баснословныйfabulosus [a, um];

басня fabula [ae, f] (ficta; poлtica); fabella [ae, f]; commentum [i, n]; mendacium [ii, n]; apologus [i, m]; fabula ficta; + часто под одеянием басен кроется истина sub fabulis velut involucris saepe veritas latet;

бассейн 1.(искусственный водоем) labrum [i, n]; excipula; impluvium; piscina; baptisterium;

+ купальный бассейн piscina; stagnum calidae aquae;

2. (территория, охватываемая рекой с ее притоками) systema, atis, n;

+ бассейн рек systema fluviorum;

+ в бассейне реки in systemate fluminis;

бастион propugnaculum [i, n]; munimentum operi praefixum;

батальон cohors, cohortis, f;

батарея agger [aggeris, m], moles [is, f] tormentis bellicis locandis; tormenta [orum, npl] in aggere disposita;

+ расположить батарею на высоте tormenta in collo disponere, locare;

+ электрическая батарея phialarum Leidensium complexus; pila electrica; accumulatorium;

батискафbathyscapha [ae, f];

батист byssus [i, m]; tela [ae, f] lino tenuissimo texta;

батистовый byssinus [a, um];

батрак operarius[ii, m];

баулriscus [i, m];

бахрома fimbriae, arum, f;

+ с бахромой fimbriatus [a, um];

бахчаcucumerarium [ii, n]; ager cucurbitis citrullis satus;

бац! tax!

бациллаbacillum [i, n]; bacillus [i, m];

башмак calceus [i, m]; calceamentum [i, n];

+носить башмаки calceis uti;

+ надевать башмаки se calceare;

+ надеть другие башмаки mutare calceos;

+ в башмаках calceatus;

+ снять башмаки excalceare pedes;

+ башмаки впору calcei ad pedes apti sunt;

+ башмаки слишком широкие calcei male laxi;

+ башмаки слишком узкие calcei minores;

+ башмак жмет calceus premit, urget;

башмачник sutor [oris, m]; calceolarius[ii, m]; crepidarius[ii, m];

башмачокcalceus [i, m]; calceolus [i, m];

башняturris, is, f;

+ башня с ярусами turris contabulata;

+ строить башню turrim excitare [e]ducere;

+ быть укрепленным башнями turribus munitum esse;

+ часы на башне horologium in turri collocatum;

+ возводить башню до небес turrim sub astra educere;

баюкать lallare [1];

баян harmonica [ae, f] diductilis;

баять loqui, fari, dicere; colloqui cum aliquo;

бдительностьvigilia [ae, f]; vigilantia [ae, f];

бдительный cautus [a, um]; vigilans, ntis; vigilabilis [e]; vigil, is; vigilax, acis; diligens, ntis; accuratus [a, um]; assiduus (custos);

+ быть чрезвычайно бдительным mirifica esse vigilantia; (ad)vigilare, rei invigilare, attendere; servare; vigilias agere; stationem agere; in statione esse, manere; stationis jacere;

+ обращать на кого, что бдительное око diligenter observare aliquem, aliquid;

+ бдительные глаза servantia lumina;

+ нужно всегда быть бдительным vigilandum est semper;

бдить vigilare [1]; vigilias agere [ago [e]gi, actum]; stationem agere; in statione esse [sum, fui], manere [maneo, mansi, mansum]; stationis jacere [jacuo, jacui, jactum];

бег cursus [us, m]; fuga [ae, f]; meatus [us, m]; curriculum [i, n];

+ бег трусцой cursus continuus;

бегать currere [curro, cucurri, cursum]; decurrere; circumcursare [1]; concursare; huc illuc cursare; volitare (in foro; per mare; ultro citroque);

бегемот hyppopotamus [i, m] amphybius;

беглец fugitivus [i, m]; profugus [i, m]; transfuga [ae, m]; perfuga; confuga; defuga;

беглость volubilitas [atis, f];

беглый fugitivus [a, um]; profugus [a, um]; volubilis [e];

бегство fuga [ae, f]; effugium [ii, n] (nullam navem habere ad effugium);

+ обратиться в бегство mandare se fugae; capere fugam; fugam facere; vertere terga; se vertere; in fugam vertere; + спасаться от кого-л. бегством effugere aliquem cursu;

+ обратить в бегство effugare aliquem; aliquem in fugam agere; fugam facere;

бегун cursor [oris, m];

беда malum [i, n]; res [rerum, fpl] adversae; adversa fortuna [ae, f]; adversus casus [us, m]; calamitas [atis, f]; miseria [ae, f]; periculum [i, n]; discrimen, inis, n; aerumna [ae, f] (incidere in aerumnam); tempestas [atis, f] (magna tempestas alicui impendet);

+ пришла беда – отворяй ворота aliud ex alio malum;

+ в беде rebus in angustis;

+ попасть в беду peste teneri;

+ стремиться извлечь для себя выгоду из чужой беды ex incommodo alieno suam occasionem petere;

бедностьegestas [atis, f] ; egentia [ae, f]; exiguitas [atis, f]; paupertas [atis, f]; tenuitas [atis, f]; rei familiaris angustia [ae, f]; difficultas [atis, f] domestica; indigentia [ae, f]; inopia [ae, f]; mendicitas (egestas ac m.); penuria; necessitas;

+ жить в бедности degere vitam in egestate; inopia circumventum esse; in re tenui constitutum esse;

+ на грани бедности vergens ad inopiam;

бедныйegens [e]ntis (locupletes ex egentibus facere); egenus [a, um]; exiguus [a, um]; pauper [e]ris; inops, inopis; miser [e]ra [e]rum; infelix, icis; misellus [a, um]; miserabilis [e]; miserandus [a, um]; mendоcus [a, um]; penuriosus [a, um]; inanis [e] (homo); vacuus [a, um] (viator); tenuis [e] (victus; mensa);

+ бедная растительность vegetatio pauper;

+ останься с собой наедине, и ты увидишь, как беден ты духом tecum habita [e]t noris, quam sit tibi curta supellex;

+ оставаться по-прежнему бедным inter priorem paupertatem subsistere;

бедняк homo [inis, m] sine censu, inops censu; pauper; mendicus [i, m]; mendicator [oris, m]; indigens, ntis, m;

бедро coxa [ae, f]; femur, oris, n; femen, inis, n; crus, cruris, n;

бедренный femoralis [e]; cruralis [e];

бедственный miser [e]ra, um; misellus [a, um]; miserabilis [e]; miserandus [a, um]; tristis [e]; acerbus [a, um]; luctuosus [a, um];

+ бедственное положение res miserae; calamitas;

+ быть в бедственном положении afflicta condicione esse; in malis versari;

+ бедственные времена tempora misera, dura, iniqua; acerbitas temporis;

бедствие infortunium [ii, n]; calamitas [atis, f]; clades, is, f; miseria [ae, f]; acerbitas [atis, f] (omnes acerbitates perferre); acerbitas temporis; aerumna [ae, f] (incidere in aerumnam); moles, is, f; tempestas (magna tempestas alicui impendet); nimbus [i, m]; plaga [ae, f];

бежать currere [curro, cucurri, cursum] (propere; per invia saxa; lata via); occurrere; percurrere; proripere [-ripio, -repui, -reptum]; fugere [fugio, fugi, fugiturus]; confugere (in asylum, ad aedem sacram); defugere (totum sinistrum cornu defugit);

+ бежать, не отставая от всадника aequare equitem cursu;

+ бежать от неприятеля terga dare hosti;

беженец profuga [ae, m];

безsine; absque; citra;

+ без ведома clam;

+ без опыта inexperte;

+ без плана temere;

+ без подготовки subito;

+ без номера sine(absque) numero;

+ без сомнения sine(absque) dubio;

+ без указания места sine loci indicatione;

+ без чего-либо carens [e]ntis; destitutus [a, um]; expers, tis;

+ водные растения без корней plantae aquaticae radicibus nullis;

+ без различия indistincte;

+ без страха impune;

+ без волокиты sine mora, haud cunctanter;

+ без дальних околичностей missis ambagibus;

+ Этого без поддержки ты сделать не сможешь hoc facere nequis, nisi adjutus;

+ без принуждения sponte, ultro;

+ без отлагательства e vestigio, mox, illico, protinus, actutum;

+ без потерь sine jactura; citra jacturam;

+ без шума tacite, silenter;

+ провести ночь без сна noctem insomnem ducere;

+ пробыть два дня без еды per biduum inediam sustinere;

+ Он наказан без вины. Poenas dedit licet innoxius;

+ без основания nequiquam;

+ без ограничения времени citra temporis finem;

+ без всякого обмана absque ulla fraude;

+ без украшений purus;

безбожие impietas [atis, f]; ignoratio [onis, f] Dei; atheismus [i, m]; Dei negatio;

безбожныйimpius [a, um]; atheus [a, um];

безболезненныйplacidus [a, um] (mors); indolens, ntis; anodynus [a, um];

безбородыйimberbis [e]; imberbus [a, um];

безбоязненно libere; licenter;

+ безбоязненно сказать свое мнение sententiam fortiter dicere;

безбоязненныйomnis timoris expers [rtis];

безбрачие coelibatus [us, m]; coelebs vita; agamia [ae, f];

безвестность ignobilitas [atis, f]; obscuritas [atis, f]; obscurum [i, n];

безвестный surdus [a, um] (opus; nomen); ignobilis [e]; obscurus [a, um]; ignotus [a, um];

безветренный tranquillus [a, um];

безветрие malacia [ae, f] et tranquillitas [atis, f]; tranquillum [i, n];

безвинныйvacuus culpв;

безвкусие, безвкусица insulsitas (villae);

безвкусныйinsipidus [a, um]; judicio carens, ntis; inelegans, ntis; insulsus [a, um]; ignavus [a, um] (gustu i.); malo gustu;

+ гриб безвкусныйfungus insipidus;

+ мякоть почти безвкусная caro subinsipida;

безводныйaqua destitutus [a, um]; aqua inops [-opis]; pauper aquae; sterilis [e] ab aquis; sitiens, ntis; inaquosus [a, um];

+ безводная пустыня desertum aqua destitutum (inops);

безвозвратный irreparabilis [e]; irrevocabilis [e];

+ время безвозвратно fluunt dies et irreparabilis vita decurrit;

безвозмездный gratuitus [a, um];

безволие abulia [ae, f];

безволосый depilis [e]; capillis carens [ntis]; calvus [a, um];

безвредность innocentia [ae, f];

безвредныйinnocuus [a, um]; innoxius [a, um]; innocens, ntis; insons, ntis;

+ безвредныйгриб fungus innocuus;

+ безвредное растение planta innoxia;

безвременно погибшийpraematura morte ereptus [a, um];

безвременныйacerbus [a, um] (funus); praematurus [a, um] (mors);

безвыходный invius [a, um];

безглазый inanis [e] (vultus);

безгласный insonus [a, um]; mutus [a, um];

безграмотный illiteratus [a, um]; indoctus [a, um]; ineruditus [a, um]; rudis [e]; scribendi imperitus [a, um]; analphabeticus [a, um]; agrammatus [a, um];

+ быть безграмотным litteras nescire; expertem esse litterarum;

безграничныйimmensus [a, um]; infinitus [a, um];

бездарный hebes [e]tis; tardus [a, um]; imbecillus [a, um]; ingenii expers [rtis];

бездействие segnitia [ae, f]; ignavia [ae, f]; inertia [ae, f]; cessatio [onis, f]; otium [ii, n]; desidia [ae, f]; rubigo, inis, f (ingenium longa rubigine laesum); situs [us, m];

+ полнейшее бездействие inertissimum otium; nihil plane agere;

бездействоватьtorpere [torpeo, -, -] (animo et corpore); cessare [1];

бездействующий iners; quietus; otiosus;

безделица(безделушка) res [rei, f] minuta, parva, parvula; floccus [i, m]; paululum quiddam; parvum momentum [i, n]; parvulum [i, n]; nugae, arum, fpl; ciccum [i, n]; libella [ae, f]; titivillicium [ii, n];

+ поссорились из-за безделицы ob rem parvulam alter cum altero inimicitias susceperunt;

+ он сущими безделицами занимается versatur in rebus minimis, tenuissimis; se dat rebus minimis, tenuissimis;

безделье inertia [ae, f]; segnitia [ae, f]; desidia [ae, f]; cessatio [onis, f]; otium [ii, n];

+ делать что-либо от безделья prae otii molestia aliquid facere;

+ у безделья и то дело cessanti (otioso) nihil agere est aliquid agere;

бездельникfurcifer, -eri, m; balatro, onis, m; nebulo, onis, m;

безденежьеinopia [ae, f] aerarii;

бездетность defectus [us, m] infantum;

бездетный prole (liberis) carens (orbus); illiberis [e];

+ быть бездетным liberis carere;

+ он умер бездетным mortuus est nulla prole relicta;

бездеятельность otium [ii, n]; ignavia [ae, f]; pigritia [ae, f];

бездеятельный ignavus [a, um]; iners, -tis; piger, -gra, um;

бездна abyssus, i, f; barathrum [i, n]; gurges, itis, m; profundum [i, n];

+ у него бездна денег est amplissimae pecuniae dominus; homo pecuniosissimus;

+ бросать в бездну barathro donare;

бездоказательноsine ullo argumento;

бездоказательныйparum probatus;

+ бездоказательное утверждение affirmatio parum probata;

бездомный extorris [e]; sine domo; domo carens; sine sede; sine lare;

бездонный infinitae profunditatis;

бездорожье invia [orum, npl]pl;

бездушие duritia [ae, f];

бездушный angustus [a, um] (animus); vacans animo; durus [a, um];

бездыханность apnoл [e]s (ae), f;

бездыханный inanis [e] (corpus); animae vacuus [a, um]; exanimis [e]; exanimatus [a, um];

безжалостно atrociter; crudeliter; inclementer;

безжалостный inhumanus [a, um]; ferus [a, um]; durus [a, um]; crudelis [e]; crudus [a, um] (vir; ensis; bellum); immitis [e]; immisericors, rdis; atrox, cis (animus; odium); inclemens, ntis; illacrimabilis [e];

безжизненный exanimis [e]; exanimatus [a, um]; ignavus [a, um];

беззаботноsecure;

беззаботность incuria [ae, f]; securitas [atis, f];

беззаботный securus [a, um]; indiligens, ntis; negligens, ntis; incuriosus [a, um]; vacuus [a, um] (animo, animi; v. ac solutus); otiosus [a, um];

беззаконие injustitia [ae, f]; legum transgressio [onis, f]; iniquitas [atis, f]; delictum [i, n]; nefas [ind.n]; peccatum [i, n]; res illegitima; contra jus; scelus; legum violatio; impietas [atis, f];

беззаконный exlex, -legis; impius [a, um]; iniquus [a, um]; sceleratus [a, um];

беззащитный praesidio destitutus, carens, inops; indefensus; sine praesidio; vacuus (res publica); incommendatus [a, um];

беззвучный sterilis sonitu; insonus [a, um];

беззубие dentatura [ae, f] deficiens; adentia [ae, f];

беззубый edentulus [a, um] (vetula; bestia); dentibus carens; vacuus dentibus;

безлесныйsilvis destitutus (inops); arboribus vacuus;

безлесьеinopia silvarum;

безличный impersonalis [e];

безлунный interlunis [e]; illunius [a, um]; illunis [e];

безлюдный desertus [a, um]; solitarius [a, um]; solus [a, um]; non habitatus [a, um]; vacuus [a, um]; vanus [a, um]; vastus [a, um]; non frequens hominibus; sterilis [e] (prospectus);

+ делать безлюдным vastare; + безлюдное место heremum;

безмен statera [ae, f]; vectis [is, m] homodromus;

безмерный immensus [a, um]; vastus [a, um] (mare; silvae; potentia); immoderatus [a, um]; nimius [a, um]; enormis [e];

безмозглый demens, ntis; amens, ntis; stupidus [a, um]; stolidus [a, um]; cerebro carens; mente captus [a, um]; excors; vacuum cerebro caput; inconsultus [a, um]; hebes [e]tis;

безмолвиеsilentium [ii, n]; solitudo, inis, f; otium [ii, n]; secessus [us, m]; quies [e]tis, f; tranquillitas [atis, f]; infantia [ae, f] (accusatorum); tacitum [i, n]; taciturnitas [atis, f]; conticinium [ii, n];

безмолвно tacite; silenter;

+ безмолвно глядя tacitis luminibus;

безмолвный tacitus [a, um] (exspectatio); taciturnus [a, um] (obstinatio); silentiosus [a, um];

безмолвствоватьtacere [taceo, tacui, tacitum] (de aliqua re); silere [sileo, silui, -];

+ когда безмолвствуют поля, стада и разноцветные птицы quum tacet omnis ager, pecudes pictaeque volucres;

безмятежностьserenitas [atis, f]; tranquillitas [atis, f];

безмятежный imperturbatus [a, um]; quietus [a, um]; tranquillus [a, um]; placidus [a, um] (quies); placatus [a, um]; candidus [a, um] (nox; hora; fatum; convivia; concordia); vacuus [a, um] (animo, animi; v. ac solutus); serenus [a, um]; otiosus [a, um];

безнадежныйexspes; insperabilis [e]; desperatus [a, um]; perditus [a, um];

безнаказанноsine talione; impune;

безнаказанность impunitas [atis, f];

безнаказанныйimpunitus [a, um];

безногийtruncus [a, um] (pedum);

безнравственность mores [um, mpl] corrupti, perditi; turpitudo, inis, f; vita vitiis flagitiisque omnibus dedita; turpe (turpe senilis amor); perditi mores, depravatio [onis, f] morum, obscenitas [atis, f];

безнравственныйincestus [a, um]; malus [a, um]; immoralis [e];

безоблачный innubis [e] (dies); innubilus [a, um] (aether); non nubilus; serenus [a, um]; sudus; candidus [a, um] (nox; hora; fatum; convivia; concordia);

безобразиеtaetritudo, inis, f; turpitudo, inis, f; deformitas [atis, f];

безобразноturpiter; deformiter;

безобразный deformis [e]; informis [e]; indecens, ntis; turpis [e] (aspectus deformis atque turpis; vestitus); deformatus [a, um]; indecorus [a, um]; inhonestus [a, um]; illiberalis [e]; foedus [a, um] (spectaculum; monstrum; odor); taeter, tra, um (odor; vox);

+ с необыкновенно безобразным лицом taeterrimus vultu;

безоговорочныйsine condicionibus; incodicionalis [e];

безопасноsecure; tute; tuto;

безопасность tutum [i, n]; salus, utis, f; securitas [atis, f];

+ быть в безопасности in tuto, in portu esse; tuta tenere;

+ думать о своей безопасности praecavere sibi;

+ обеспечить безопасность expedire salutem;

+ общая безопасность государства summa salus rei publicae;

безопасный tutus [a, um]; periculo vacans [ntis], vacuus [a, um]; securus [a, um]; innocuus [a, um];

+ делать безопасным tutum reddere;

+ безопасная дорога iter tutum;

+ средний путь будет для тебя самым безопасным medio tutissimus ibis;

+ теперь можете безопасно оставаться дома recte in praesentia domi esse potestis;

безоружныйinermis [e]; inermus [a, um];

безостановочно continue; continenter; sine intermissione; perpetuo; uno tenore; nullo intervallo interjecto;

безостановочныйtractus [a, um] (genus orationis); impausabilis [e]; sempiternus [a, um]; perpetuus [a, um];

+ безостановочная болтовня sine intervallo loquacitas;

безответственный inofficiosus [a, um];

безотлучно: + иметь кого-л. при себе безотлучно habere aliquem sibi affixum; aliquem nunquam a se dimittere;

безотносительно sine respectu;

безотчетно tacito quodam sensu;

безошибочно sine ullo errore; emendate; infallibiliter;

безошибочныйemendatus [a, um]; purus [a, um]; infallibilis [e];

безработица quaestus inopia [ae, f]; negotii inopia; operis vacatio [onis, f];

безработныйhomo [inis, m] operum solutus; negotii expers [rtis];

безрадостный laetitiae expers[rtis];

безразличие apathia [ae, f]; indifferentia [ae, f]; lentitudo, inis, f; frigus, frigoris, n;

безразлично indifferenter; indiscrete;

безразличный 1.(не играющий роли) nullius momenti;

+ для развития спор колебания температуры являются безразличными sporarum evolutioni vacillationes temperaturae nullius momenti sunt;

2. (не реагирующий) indifferens [e]ntis;

+ растение, почти безразличное к содержанию в почве кальция planta calcio in solo incluso fere indifferens;

+ мне это безразлично nihil pensi habeo [duco], mihi non pensi est;

безрассудностьimprudentia [ae, f]; insania [ae, f]; temeritas [atis, f];

безрассудный inconsideratus [a, um]; incautus [a, um]; inconsultus [a, um]; incogitatus [a, um]; vecors [rdis] (impetus); insanus [a, um]; demens, ntis; insensatus [a, um]; inscitus [a, um] (inscitus atque stultus); insubidus [a, um] (scitamenta); caecus [a, um] (cupiditas; amor); temerarius [a, um] (consilium; vox);

+ безрассудные слова verba temere emissa;

+ безрассудное предприятие coeptum, inceptum temerarium;

+ безрассудный поступок dementia; temeritas;

+ безрассудный человек homo absque ratione et consilio aliquid faciens;

безрассудствоvecordia [ae, f]; temeritas [atis, f];

безрезультатно frustra; improspere; in vanum; sine exitu, sine eventu;

безрезультатныйinanis [e] (lacrimae; cogitations; spes; opera);

безрогийtruncus [a, um] (frons);

безропотноplacide (ferre dolorem); non iniqua mente;

безрукий manuum viduatus [a, um];

безубыточный non damnosus [a, um]; non detrimentosus [a, um]; innoxius [a, um];

+ безубыточная игра lusus innoxius;

безудержный luxuriosus [a, um];

безукоризненно безупречно impeccabiliter; irreprehensabiliter;

безукоризненный безупречный impeccabilis [e]; irreprehensibilis [e]; irreprehensus [a, um]; tersus (auctor; opus); integer; perfectus [a, um]; indepravatus [a, um]; indelictus [a, um];

безумец stultus [a, um]; stolidus [a, um]; desipiens [rtis]; fatuus [a, um]; insulsus [a, um]; excors, rdis; furens, ntis; vesanus [a, um]; mente captus [a, um]; demens, ntis;

+ быть безумцем desipere; nihil sapere; delirare; insanire;

+ Hoc homine nihil potest esse dementius.

безумие amentia [ae, f]; dementia [ae, f]; furor [oris, m]; stultitia [ae, f]; stoliditas [atis, f]; insania [ae, f]; delirium [ii, n]; vecordia [ae, f]; vesania [ae, f];

+ на лице было безумие in facie vecordia erat;

безумный cerritus [a, um]; amens, ntis; demens, ntis; insanus [a, um]; vesanus [a, um] (poлta); vesaniens, ntis; lymphatus [a, um];

безумствовать vesanire [4] (contra aliquem); insanire [4]; delirare [1]; furere [3]; desipere [-io, 3];

безупречноintegre; sancte;

безупречностьintegritas [atis, f];

безупречный invituperabilis [e]; vitio vacatus [a, um];

безусловно certe; utique; absolute;

+ названия, которые безусловно должны быть сохранены nomina utique conservanda;

безусловный absolutus [a, um];

безуспешно frustra; improspere; in vanum; sine felicitate in rebus agendis; sine successu; sine proventu;

+ в Британском музее я безуспешно искал этот вид in Museo Britannico hanc speciem frustra (in vanum) quaesivi.

безуспешный irritus [a, um]; nullum successum habens [rtis];

безусый mystace carens [rtis]; sine mystace; imberbis [e];

безучастно aequo animo;

безучастныйotiosus [a, um];

безымянный anonymus [a, um]; innominatus [a, um]; nullo nomine insignitus; vacans [rtis] nomine;

+ растение найдено у безымянного ручья planta ad rivum nullo nomine insignitum reperta est.