Выбирать deligere, o, legi, lectum; eligere; seligere; allegere; adoptare, 1; exquirere, o, quisivi, quisitum; optare, 1; см. выбрать 12 страница

+ носиться по волнам fluctuare (navis fluctuat in salo);

+ вздымать волны undare (fretum undat); suscitare undas;

+ берега, о которые плещутся волны trementes verbere ripae;

+ волны натаскивают песок и огромные скалы…; Сирты и названы так от слова «таскать» harenam et saxa ingentia fluctus trahunt…; Syrtes ab tractu nominatae;

+ цвет морской волны thalassicus color;

+ цвета морской волны thalassinus [a, um] (vestis);

волнение commotio [onis, f]; motus [us, m]; concitatio [onis, f]; perturbatio [onis, f] (animi; perturbationes concitare); rutuba; affectus [us, m] (mentis; animi); aestus [us, m] (maris; pelagi); unda [ae, f]; fluctuatio [onis, f]; fervor [oris, m]; tumultus [us, m]; tumor [oris, m] (animus in tumore est);

+ волнения res pertubata; turbatur (in Hispania);

+ приводить в волнение agere (freta ventus agit);

+ приходить в волнение tumescere (ora cum mente tumescunt);

волнистый undatus [a, um]; undulatus [a, um]; crispus [a, um];

волновать tangere, o, tetigi, tactum (animum alicujus); agere, o [e]gi, actum (freta ventus agit); agitare, 1; turbare, 1 (mare ventorum vi); temptare, 1 (tentare) (animos popularium); ciзre [e]o, ivi, itum; concitare, 1; movзre [e]o, movi, motum; emovзre; commovзre; vegзre [e]o, ui [e]tum; calefacere, io, feci, factum;

+ это его и волнует hoc male habet virum;

волноватьсяtumultuari, or, atus sum (Galliae tumultuantur); fluctuare, 1 (mare fluctuat); undare, 1 (fretum undat; curis); adundare, 1; exaestuare, 1; fervзre [e]o, bui, -; turbare, 1 (civitas turbat); tumere [e]o, ui, - (Galliae tument); trepidare, 1;

волнующийся turbulentus [a, um] (animus);

воловий taurinus [a, um]; bubulus [a, um];

волокита cunctatio [onis, f]; retardatio [onis, f]; mora [ae, f];

+ старый волокита senex recoctus;

волокнистый fibrosus [a, um]; fibrillosus [a, um]; textilis [e];

волокно fibra [ae, f]; fibrilla [ae, f]; floccus [i, m];

волос capillus [i, m]; crinis [is, m]; pilus [i, m];

+ толщиной в волос capilli crassitudine;

+ волос лошадинный seta;

волосатый pilosus [a, um]; crinitus [a, um]; capillatus [a, um]; setosus [a, um];

волосистый pilosus [a, um];

волосок pilus [i, m];

волосы capillus [i, m] (compti capilli); capillago, inis, f; capillamentum [i, n]; capillatura [ae, f]; capillitium [ii, n]; crines, ium, mpl; coma [ae, f]; juba [ae, f]; pilus [i, m];

+ распущенные волосы capillus passus;

+ длинные волосы capillus promissus;

+ отрастить волосы и бороду barbam ac capillum summittere;

+ красить волосы comas vertere;

+ лишившийся волос spoliatus suos capillos;

волочениеtractus [us, m];

волочитьtrahere, o, xi, ctum (Hectorem circa Pergгma);trahere (genua aegra); verrere, o, - (hastam; humum pallв; vestigia pallв);

волхв magus [i, m];

волхование volatica [ae, f]; magia [ae, f];

волчий lupinus [a, um];

волчица lupa [ae, f];

волчок turbo, inis, f; volubile buxum;

+ запускать волчок agere turbinem;

волшебникcaragus [i, m]; caragius[ii, m]; magus [i, m]; incantator [oris, m]; veneficus [i, m]; волшебницаmaga [ae, f]; saga [ae, f]; venefica [ae, f];

волшебный magicus [a, um]; magus [a, um];

+ волшебное питье venenum; medicamen;

вольноlibere; licenter;

вольноотпущенникlibertus [i, m]; libertinus [i, m];

вольность audentia [ae, f]; libertas [atis, f]; licentia [ae, f];

вольный libertus [a, um]; immunis [e];

вольтижер desultor [oris, m];

вольфрам wolfram (W);

волюнтаризм voluntarismus [i, m];

воля voluntas [atis, f]; cerebellum [i, n]; animus [i, m]; arbitrium [ii, n]; numen, inis, n; nutus [us, m]; sententia [ae, f]; libitum [i, n]; libertas [atis, f] (свобода);

+ без моего ведома и против моей воли me imprudente et invito;

+ волей-неволей velim-nolim; veils-nolis; velit-nolit; volens-nolens;

+ воля есть разумное желание чего-л. voluntas est, quae quid cum ratione desiderat;

+ исполнить чью-л. волю stare voluntati alicujus;

+ по воле богов богов dis volentibus;

+ по своей воле voluntate;

+ подчинить себе чью-л. волю cerebellum alicujus cepisse;

+ подчиняться, уступать чьей-л. воле voluntati alicujus morem gerere, assentire, cedere;

+ последняя воля ultima [suprema] voluntas (mortui); suprema judicia;

+ против воли invitus;

+ сообразоваться с чьей-л. волей conformare se ad voluntatem alicujus;

вонзить agere, o [e]gi, actum (stipitem per corpus); transmittere, o, misi, missum (ensem per latus); figere, o, figi, fixum; infigere; transfigere; infindere, o, fidi, fissum; applicare, 1 (ensem cervici);

+ вонзить меч в бок abdere ensem lateri;

вонь foetor [oris, m]; virus [i, n]; paedor [oris, m]; putor [oris, m];

вонючий foetidus [a, um]; foetens, ntis; foetulentus [a, um]; virosus [a, um]; faeculentus [a, um]; putidus [a, um];

вонять putзre [e]o, ui, - (aper putet; pisces putent); foetзre [e]o, ui, -;

воображаемый opinatus [a, um]; fingibilis [e]; commenticius [a, um], fictus [a, um], imaginarius [a, um];

воображать (себе) substituere [o, ui, utum] animo aliquid; fingere, o, xi, ctum; effingere; imaginari, or, atus sum; mentiri, ior, itus sum;

воображениеimaginatio [onis, f]; cogitatio [onis, f]; opinio [onis, f]; opinatio [onis, f]; visum [i, n]; phantasma, asmatis, n, imaginandi facultas [atis, f];

+ игра воображения somnium;

вообще generaliter; generatim; omnino; in universum; summatim; universe; vulgo; prorsus; communiter;

+ в этом труде вообще рассматривается связь между температурой воздуха и фазами вегетации in opere hoc de nexu inter aеris temperaturam et vegetationis phases generatim disseritur;

+ наше растение вообще не похоже на представителей этого рода planta nostra speciebus hujus generis omnino dissimilis est;

+ существование этого вида в Сибири Попов вообще отрицал cl. Popov speciem hanc in Sibiria occurrere omnino (prorsus) negavit;

+ вообще сухие образцы не различаются по окраске in universum specimina siccata colore non differunt;

+ эти виды, кроме внешнего облика, отличаются вообще только опушением боба hae species praeter habitum summatim (universe) leguminis pubescentia tantum distinguuntur;

воодушевить subdere [o, didi, ditum] alicui ignem, faces, stimulos ad aliquid; inflare [1]; monere [e]o, ui, itum; excitare [1]; incendere, o, ndi, nsum;

воодушевление alacritas [atis, f]; ardor [oris, m] animi; enthusiasmus [i, m];

вооружать adornare [1] aliquem armis; subornare [1] (aliquem praeceptis contra mortem); armare [1] (milites; exercitum; aliquem aliqua re adversus, in aliquem); accingere, o, xi, ctum;

вооружаться se armare [1];

+ вооружиться красноречием armare se eloquentia;

+ вооружаться против кого-л. stringere manum in aliquem;

вооружение arma [orum, npl]pl; armatura [ae, f]; ornatus [us, m];

вооруженный armatus [a, um]; armifer [e]ra [e]rum; armiger [e]ra [e]rum; affectus [a, um] (lictores affecti virgis); instructus [a, um] (telis cruentis);

вопить vociferari, or, atus sum (palam; de aliqua re; talia); ululare [1]; ejulare [1]; proclamare [1];

воплощать actuale facere [io, feci, factum]; efficere [io, feci, fectum] ut; actualizare [1]; realizare [1];

воплощение incarnatio [onis, f]; effectio [onis, f], factitio [onis, f]; creatio [onis, f]; patratio [onis, f]; effectus [us, m]; exsecutio [onis, f]; consummatio [onis, f]; actualizatio [onis, f]; realizatio [onis, f];

вопль ululatus [us, m]; ejulatus [us, m]; ploratus [us, m]; lamentatio [onis, f]; lamentum [i, n]; comploratio [onis, f]; plangor [oris, m]; querela [ae, f];

вопреки adversus; contra (legis civilis regulas, contra edictum, contra bonos mores); invitus [a, um]; praeter;

+ вопреки мнению Бунге adversus (contra) opinionem Bungei;

+ вопреки этому contra haec;

вопрос problema, atis, n; quaestio [onis, f]; quaesitum [i, n]; rogatio [onis, f]; interrogatio [onis, f]; rogamen, inis, n; causa [ae, f];

+ вопросы ботаники problemata botanica (quaestiones botanicae);

+ основной вопрос problema principale;

+ вернуться к вопросу redire ad quaestionem;

+ встал вопрос orta est quaestio;

+ остановиться подробнее на вопросе diligentius considerare quaestionem;

+ поднять вопрос quaestionem movere;

+ высказываться ро какому-л. вопросу disputare ad aliquid;

+ рассмотреть(обдумать вопрос) quaestionem agitare;

+ (раз)решить вопрос quaestionem (dis)solvere;

+ принимать решения по важнейшим вопросам de summis rebus consilium capere;

+ спорный вопрос quaestio disputabilis;

+ быть под вопросом dubium esse;

+ весь вопрос в том, что omnis res in eo versatur,quod…

+ остаться под вопросом dubium remanere;

+ поставить под вопрос dubitare;

+ задавать глупые вопросы percontari absurde quaedam;

+ так как на его вопросы никто не отвечал quoniam percontanti nemo responderat;

+ вопрос, заслуживающий рассмотрения res idonea, de qua quaeratur;

+ в вопросах этого рода in hujusmodi causis;

+ твой вопрос законен recte requiris;

вопросительный interrogativus [a, um];

+ вопросительный знак signum interrogationis;

вор fur [is, m]; contrectator [oris, m]; directarius[ii, m]; felis, is, f/m (virginalis); latro, onis, m; malandrinus [i, m]; rapo, onis, m; rapinator [oris, m]; raptor [oris, m] (panis et peni; orbis); manuarius[ii, m];

ворковать gemere, o, ui, itum (turtur gemit);

воробей passer [e]ris, m;

вороватыйfurax, cis;

воровать subripere, io, ripui, reptum (vasa ex sacro); furari, or, atus sum; clepere, o, psi, ptum;

воровка fur, is (f);

воровски furtim; furtive; furaciter;

воровство furtum [i, n]; furatrina [ae, f];

ворожея hariola [ae, f];

воронcorvus [i, m] (niger tanquam corvus);

+ кормить воронов на кресте in cruce pascere corvos;

ворона cornix, cis, f;

+ ворона, предвещающая дождь cornix augur aquae;

вороний corvinus [a, um];

+ толщиной с воронье перо pennam corvinam crassus;

+ цвета вороньего крыла coracinus;

воронка infundibulum [i, n];

ворот sucula [ae, f] (лебедка); tormentum [i, n];

ворота porta [ae, f]; pyla [ae, f];

+ держать ворота на запоре portas clausas habere;

воротничок collare, is, n;

ворочать torquзre [e]o, rsi, rtum (saxa);

ворс(инка) villus [i, m];

ворсистый villosus [a, um];

ворчание gannitus [us, m]; murmuratio [onis, f]; mussitatio [onis, f];

ворчать hirrire, 4 (о собаке); mussitare [1] (secum); murmurare [1]; gannire, 4;

восемнадцатый duodevicesimus [a, um];

восемнадцать duodeviginti;

восемь octo;

+ в восемь раз octuplo;

+ по восемь octoni,ae,a;

+ восемь раз octies;

восемьдесят octoginta;
восемьсот octingenti, ae, a;

воск cera [ae, f];

+ цвета воска cereus [a, um]; cerinus [a, um];

восклицать clamare [1]; exclamare [1]; vociferari;

+ громко восклицали fortiter vociferatum fuerat;

восковой cereus [a, um]; cerosus [a, um]; ceratus [a, um];

воскресать, воскреснуть resurgere,o, rrexi, rrectum; revivere, o, xi, ctum;

воскресениеSolis dies [e]i, f; Dominica (Dominicus) dies; feria prima;

воскресение, воскрешение suscitatio [onis, f]; surrectio [onis, f]; resurrectio [onis, f];

воскресить suscitare [1] (mortuos);

воспаление inflatio [onis, f] (praecordiorum); inflammatio [onis, f]; phlogosis, idis, f;

воспалительный inflammatorius [a, um]; phlogisticus [a, um];

воспалять torrзre [e]o, ui, tostum; accendere, o, ndi, nsum; inflammare [1];

воспевать canere, o, cecini, cantum; cantare [1] (per totum cantari orbem); concinere, o, cinui, centum;

воспитаниеeducatio [onis, f]; cultus [us, m]; disciplina [ae, f]; eruditio [onis, f]; nutrimentum [i, n];

воспитанник alumnus [i, m]; воспитанницаalumna [ae, f];

воспитательformator [oris, m] (morum); paedagogus [i, m]; educator [oris, m]; cultor [oris, m]; nutritor [oris, m]; papas [ae, m]; praeceptor;

воспитывать alumnari (puellam); facere, io, feci, factum (mores); educare [1]; tollere, o, sustuli, sublatum (puerum); nutrire, 4; alere, o, ui, alitum (altum); instituere, o, ui, utum; conformare [1];

воспламенять accendere, o, ndi, nsum (aliquem contra [in] aliquem); succendere (aliquem); incendere; flammare [1]; inflammare [1]; urere, o, ussi, ustum;

воспламеняться flammam concipere [io, cepi, ceptum];

воспламеняющийся rapax [cis] ignium;

восполнять explere [e]o [e]vi [e]tum; supplere; complзre; integrare [1];

+ восстановлением пропущенных слов восполнить текст praeteritis verbis scriptum supplere;

+ восполнять пробел explere lacunam;

воспользоваться uti, utor, usus sum;

+ мы воспользовались этим методом methodo hac usi sumus;

+ воспользоваться в своих интересах чьим-л. неблагоразумием se armare imprudentia alicujus;

+ воспользоваться случаем capere occasionem;

воспоминание memoria [ae, f]; commemoratio [onis, f]; reminiscentia [ae, f]; recordatio [onis, f]; monumentum [i, n];

восприимчивость sensibilitas [atis, f]; receptivitas [atis, f]; gustatus [us, m]; sensus [us, m];

восприимчивый capax, cis; passivus [a, um];

воспринимать usurpare [1] (oculis; sensibus); suscipere, io, cepi, ceptum (cogitationem sobrii hominis); percipere; accipere; arripere, io, repsi, reptum;

воспроизведение repraesentatio [onis, f]; reproductio [onis, f];

+ бесполое воспроизведение reproductio asexualis;

+ половое воспроизведение reproductio sexualis;

воспроизводить repraesentare [1]; simulare [1] (cupressum; vultum alicujus); subsequi, or, cutus sum (hos motus); procreare [1]; reproducere, o, xi, ctum; effigiare [1];

+ в этом труде воспроизводятся автографы многих великих ботаников in opere hoc autographa multorum botanicorum celeberrimorum repraesentantur;

воспылать inardescere, o, ui, -; inflammari, or, atus sum;

воссоздавать recreare [1];

восставать exsurgere, o, rrexi, rrectus; resurgere;

восстанавливать, восстановить recuperare [1] (vires cibo); vindicare [1] (antiquam faciem); supplere [e]o [e]vi [e]tum; restaurare [1]; restituere, o, ui, utum; reconciliare [1]; integrare [1]; redintegrare [1]; reficere, io, feci, fectum; sufficere; reducere, o, xi, ctum; reponere, o, posui, positum; revocare [1];

+ это название следует восстановитить hoc nomen restituendum est;

+ восстановлением пропущенных слов восполнить текст praeteritis verbis scriptum supplere, restituere;

восстанавливатьсяsuboriri,ior, ortus sum (materiae ex infinito suboritur copia; opulentia tot saeculis suboriens); redire [e]o, ii, itum; resurgere, o, rrexi, rrectum;

восстание rebellio [onis, f]; tumultus [us, m];

восстановитель recreator [oris, m] (corporis recreator somnus);

восстановительныйresumptivus [a, um], resumptorius [a, um] (remedia);

восстановление reductio [onis, f];

+ восстановление здоровья resumptio;

восток oriens, ntis, m; ortus [us, m]; Eos (indecl.); Eous;

+ Дальний Восток Oriens Extremus;

+ обращенный к востоку ad orientem versus;

+ в 5 км к востоку от города Львова 5 km ad orientem ab oppido Leopoli;

+ жители востока subjecti Orientis orae;

восторг admiratio [onis, f]; (summa) voluptas [atis, f]; exsultatio [onis, f]; furor [oris, m];

+ шумные проявления восторга clamores et admirationes;

+ быть в восторге от кого-л. admiratione alicujus teneri;

восторгаться exsultare [1]; aspectare [1];

восторженность furor [oris, m]; enthusiasmus [i, m];

восторженныйexcitatus [a, um]; furens, ntis; furibundus [a, um];

восточнее magis ad orientem;

восточный orientalis [e]; Eous [a, um];

+ восточная граница terminus orientalis;

+ восточная долгота longitudo orientalis;

+ восточные предгорья promontoria orientalia;

+ на восточном склоне ad declivitatem orientalem;

восхвалять laudare [1]; praedicare [1]; celebrare [1]; vendere, o, didi, ditum;

восхитительный suavissimus [a, um];

восхищаться affici aliquв re; delectari; laetari; exsultare;

восхищениеadmiratio [onis, f] (homo admiratione dignissimus; divitiarum); laetitia [ae, f]; exsultatio [onis, f];

+ приводить кого-л. в восхищение aliquem in admirationem vertere;

восходortus [us, m]; exortus [us, m]; ascensus [us, m];

восходитьscandere, o, scendi, scensum; ascendere; succedere, o, cessi, cessum; subire [e]o, ii, itum; oriri, ior, ortus sum;

восходящий a(d)scendens, ntis; primus [a, um] (sol);

+ восходящее солнце sol (ex)oriens;

восхождение ascensio [onis, f]; ortus [us, m];

восьмерка ogdoas, adis, f;

восьмигранный octangularis [e]; octangulatus [a, um]; octaеdrus [a, um];

восьмидесятилетие octoginta anni; (jubilaeum) octogenarium;

восьмидесятый octogesimus [a, um];

восьмисотый octingentesimus [a, um];

восьмиугольный octagularis [e]; octangulatus [a, um];

восьмой octavus [a, um];

вот en; ce; ecce;

+ вот описание кавказского растения en descriptionem plantae caucasicae;

+ вот здесь istic;

+ вот именно ne;

+ вот как! Ehem!

+ ну вот же! Eja!

+ вот он eccum [e]cce eum [e]cce illum;

+ вот она eccam [e]cce eam [e]cce illam;

+ вот почему quamobrem;

+ вот теперь jamjam;

+ вот ты istic, istaec, istoc;

вотчина ditio [onis, f];

вошь pedis [is, m], f; pediculus [i, m]; tinea [ae, f];

вощеный ceratus [a, um];

+ вощеная бумага charta cerata;

впадать influere, o, xi, ctum; incidere, o, cidi, - (amnis incidit flumini); decidere; delabi; transire (Mosa in Oceгnum transit); incurrere, o, cucurri, cursum;

+ речка Мойка, которая впадает в Неву amniculus Moica, qui in Nevam influit;

+ Волга впадает в Каспийское море Volga se effundit (effunditur) in mare Caspium;

+ река впадает в море fluvius accipitur mari;

впадение influxus [us, m]; flumen [inis, n] influens;

+ вблизи впадения реки haud procul ab influxu fluminis (flumine influente);

впадина caverna [ae, f]; cavitas [atis, f]; cavum [i, n]; excavatio [onis, f]; depressio [onis, f]; fossa [ae, f]; sinus [us, m]; specus [us, m]; lacuna [ae, f];

впалый concavus [a, um]; subductus [a, um];

впервые primitus; primum; primo;

вперед antrorsum; protinus; prae; porro; prorsus;

впереди ante; prae; pro;

вперемешку intermixtus [a, um]; promiscue; passim; invicem;

вперять figere, o, xi, xum; inculcare [1];

впечатление impressio [onis, f]; affectio [onis, f] (praesentis mali); affectus [us, m]; pulsus [us, m]; commotio [onis, f]; animi affectio / impressio, motus [us, m]; momentum [i, n]; pondus [e]ris, n; suspicio [onis, f]; sententia [ae, f] divulgata, consensus [us, m]

+ по первому впечатлению primo intuitu;

+ производить впечатление apparere; videri;

+ эти образцы производят впечатление объеденных скотом haec specimina a pecu depasta videntur;

+ производить сильное впечатление commovзre; afficere (litterae tuae me sic affecerunt, ut…); movзre, permovзre [e]xcitare, animum / praecordia perpellere, percutere, imprimere, inculcare +dt;

впечатлительный tener [e]ra [e]rum (animus tener atque tractabilis); mollis [e];

впечатляющий animum conmovens, animos permovens;

вписывать inscribere, o, psi, ptum;

впитывать sorbзre [e]o, ui, itum; absorbзre; esurire, io, ivi, itum (vellera esuriunt purpuram); bibere, o, bibi, -; imbibere; potare, 1;

вплетать texere, o, texui, textum (aurum in tunicis); intexere; implicere, o, ui, itum; innectere, o, nexui, nexum; immittere, o, si, ssum;

Вплотную

+ враг подошел к ним вплотную velut in cervicibus habebant hostem;

вплоть usque; tenus;

+ обитает от Боливии вплоть до Центральной Америки habitat a Bolivia usque ad Americam Centralem;

+ после этого все растение отмирает вплоть до корня posthac tota planta ad radicem usque emoritur;

вполголоса voce suppressa, submissa;

вполне omnino; perfecte; plane; plene; prorsus; prorsum; penitus; usque; mere; bene; admodum;

+ особенно следует избегать еще не вполне зрелых образцов praecipue specimina nondum plene matura evitanda sunt;

+ признак не вполне постоянный character non prorsus constans;

+ я вполне доверяю этому описанию mihi satis fida est haec descriptio;

+ вполне здоровый bene sanus;

вполовину dimidio;

впоследствии dein; deinde; post; postmodo; postea; posthac; serius; subsequenter;

вправо dextrorsum; ad dextram;

впредь in posterum; in reliquum; amodo; porro; postea; posthac;

вприпрыжку subsultim (decurrere); assultim;

впрочем ceteroquin; ceterum; quidem; tamen;vero; verum; verumtamen; tamen; quamquam; alioqui; etsi; sed;

впрыскивание injectio [onis, f];

впрыскивать injicere, io, jeci, jectum;

впрягать adjungere, o, nxi, nctum (tauros aratro); subjungere (tigres curru); capistrare, 1 (tigres capistratae);

+ быть впряженным в колесницу currum subire;

впускать admittere, o, si, ssum (lucem in thalamos); immittere; intromittere;

впустую frustra; vane; incassum;

впутывать implicare, 1; obstringere, o, strixi, strictum;

впятеро quintuplo;

враг hostis [is, m]; inimicus [i, m]; adversarius[ii, m];

вражда simultas [atis, f]; inimicitia [ae, f]; hostilitas [atis, f]; adversitas [atis, f]; odium,ii, n; offensa [ae, f]; simultas [atis, f];

+ проникнуться враждой suscipere inimicitias;

враждебноhostiliter; inimice; infense;

враждебность inimicitiae, arum, fpl; hostilitas [atis, f]; adversitas [atis, f];

враждебныйhostilis [e]; inimicus [a, um]; adversarius [a, um]; adversus [a, um]; alienus [a, um]; contrarius [a, um]; infensus [a, um]; maleficus [a, um]; malevolus [a, um]; iniquus [a, um] (alicui; Parcae);

+ быть во враждебных отношениях с кем-л. esse in simultate cum aliquo;

вражеский hosticus [a, um]; hostilis [e];

врасплох: improviso;

+ напасть на противника врасплох hostes imprudentes aggredi;

+ застигнуть кого-л. врасплох subrepere alicui;

врастать increscere, o, crevi, cretum (squamae cuti increscunt);

вратарь portarius[ii, m]; janitor [oris, m];

врать mentiri, ior, itus sum;

врач medicus [i, m]; curans, ntis, m;

+ главный врач archiater;

+ должность главного врача archiatria;

врачебный iatricus [a, um]; medicus [a, um]; medicinalis [e];

врачевать mederi [e]or, -; curare, 1;

вращать agere, ago [e]gi, actum (fundam circum caput); circumagere; torquзre [e]o, torsi, tortum (axem umero torquet Atlas); contorquзre; volvere, o, volvi, volutum; versare, 1; conversare,1; gyrare, 1;

вращатьсяverti, or, versus sum (caelum vertitur; inter primos); versari, or, atus sum; se torquзre [e]o, torsi, tortum (circum axem); (se) gyrare, 1;

вращающийся volubilis [e] (caelum); versatilis [e];

вращениеturbo, inis (m);

вред noxa, ae,f; noxia [ae, f] (noxiae poena par esto); damnum [i, n]; detrimentum [i, n]; nocumentum [i, n]; malum [i, n];

+ козы без вреда питаются листьями этого кустарника caprae sine noxa foliis fruticis hujus vescuntur;

+ нанести / причинить вред committere damnum, noxam; pessimare (plebem; se ipsum);

+ быть кому-л. во вред alicui noxiae [noxae] esse;

вредитель infestum [i, n]; noxius[ii, m]; malefactor [oris, m];

вредить nocere [e]o, ui, -; vituperare, 1; pessimare, 1 (plebem; se ipsum); offendere, o, ndi, nsum; obesse, obsum, obfui, -; officere, io, feci, fectum; detrahere, o, xi,ctum;

+ вредить самому себе male secum agere;

вредный nocuus [a, um]; nocivus [a, um]; nocens, ntis; iniquus [a, um] (caelum iniquum ad maturanda semina); inimicus [a, um]; perniciosus [a, um]; malus [a, um]; maleficus [a, um]; vitiosus [a, um] (regiones); damnosus [a, um];

+ быть вредным для кого-л. damno esse alicui;

врезать incidere, o, cidi, cisum; infindere, o, fidi, fissum;

временами olim; interdum; subinde;

временно (на некоторое время) in tempus; aliquandiu; temporaliter; ad tempus; (время от времени) subinde;

+ на временно заливаемых лугах in pratis subinde inundatis; (пока) tantisper;

временность temporalitas [atis, f];

временный (случайный) accidentalis [e]; (непостоянный) temporalis [e] (causa); temporarius [a, um] (amicitia; brevis et t.);

+ временный фактор factor temporis;

+ временный правитель государства interrex;

время tempus, oris, n (vacuum ad aliquid; longo post tempore); tempestas [atis, f]; aqua [ae, f]; aevum [i, n]; hora [ae, f]; spatium [ii, n];

+ в горах Тибета еще властвуют мороз и непогода, в то время когда на дне долин в разгаре весна in montibus Tibetiae frigus atque tempestas regnant eodem tempore quo in fundo vallium ver plenum est;

+ в данное время hoc tempore; hodie; nunc;

+ в короткое время per breve tempus;

+ в любое время omni tempore;

+ в настоящее время, в наше время hoc tempore; hodie; nunc; nostro tempore; nostrв aetate;

+ в последнее время nuper;

+ в прежние времена antea; olim;

+ в самое последнее время nuperrime;

+ в свое время olim; quondam;

+ в скором времени propediem;

+ в сравнительно недавнее время tempore non nimis remoto;