Выбирать deligere, o, legi, lectum; eligere; seligere; allegere; adoptare, 1; exquirere, o, quisivi, quisitum; optare, 1; см. выбрать 30 страница

констебль comes [itis, m] stabuli;

конституция constitutio [onis, f]; lex [legis, f] fundamentalis; reipublicae leges [um, fpl], constituta [orum, npl], forma [ae, f] civitatis;

конституциональный constitutionalis [e];

конструктор architectus [i, m]; designator [oris, m]; fabricator [oris, m]; auctor [oris, m]; constructor [oris, m];

конструкция constructio [onis, f]; constructus [us, m];

консул consul [is, m];

консульский consularis [e];

консульство consulatus [us, m];

консультант consiliarius[ii, m]; advocatus [i, m]; expertus [i, m];

консультация consultatio [onis, f];

консультироваться consiliari, or, atus sum; consulere, o, ui, ltum;

контакт tactio [onis, f]; contagio [onis, f]; contactus [us, m];

континент (terra) continens, ntis, f;

континентальный continentalis [e];

+ континентальный климат clima continentale;

контракт contractus [us, m]; tractatus [us, m]; syngraphus [i, m]; pactio [onis, f]; pactum [i, n]; conventio [onis, f]; conventus [us, m];

контрибуция multa [ae, f]; stipendium [ii, n] (imponere victis); contributio [onis, f];

контролер diastolea [ae, m]; contrarotulator [oris, m]; inspector [oris, m];

контролировать dominare [1];

контроль custodia [ae, f]; cura [ae, f]; probatio [onis, f]; censura [ae, f];

+ контроль рождаемости temperatio natalium, impeditio natalicia;

контрольный verificatus [a, um];

контрреволюция (rerum) eversio [onis, f] retrograda;

контузия contusio [onis, f];

контур ambitus [us, m]; circuitus [us, m]; circumscriptio [onis, f];

конура cubile, is, n (canis);

конус conus [i, m]; conum [i, n]; turbo, inis, m; meta [ae, f];

конференция conferentia [ae, f]; consultatio [onis, f]; colloquium [ii, n]; deliberatio [onis, f]; disceptatio [onis, f];

конфета dulciolum [i, n]; bellarium [ii, n]; confectum [i, n]; salgama [orum, npl]pl;

конфетница bellariolotheca [ae, f]; bellariolorum theca;

конфигурация configuratio [onis, f]; figura [ae, f];

конфискация (имущества) ademptio [onis, f] bonorum; confiscatio [onis, f]; *forisfactura [ae, f] (plena); proscriptio [onis, f]; publicatio [onis, f];

конфисковать adimere bona; confiscari, or, atus sum; confiscare [1]; publicare [1]; proscribere, o, psi, ptum; addicere bona in publicum;

конфликт conflictus [us, m]; conflictatio [onis, f];

конфликтовать confligere, o, xi, ctum;

концентрированный concentratus [a, um];

концепция conceptio [onis, f]; perceptio [onis, f];

концерт concentus [us, m]; symphonia [ae, f];

концессия concessio [onis, f];

кончать absolvere, o, lvi, lutum; finire [4]; finem facere / afferre / constituere; claudere; concludere; terminare; sistere (querelas; labores); profligare [1]; peragere; perficere, io, feci, fectum; conficere; ad exitum perducere, o, xi, ctum;

+ кончено actum est;

+ я скоро кончу свою работу negotio propediem supremam manum imponam; negotium propediem ad finem perducam; negotium potato exitu concludam / terminabo;

кончатьсяterminari, or, atus sum; finiri, ior, itus sum; finem nancisci, or, nactus sum; evadere, o [e]vasi [e]vasum;

кончик acies [e]i, f (linguae);

+ кончики пальцев summi digiti;

кончина summa, suprema dies [ei, f]; exitus [us, m]; obitus [us, m]; mors, mortis, f; agonia [ae, f]; supremus morientis conflictus [us, m]; suprema cum morte luctatio [onis, f]; ultimae morientis angustiae;

конь equus [i, m]; caballus [i, m];

+ посадить кого-л. на коня subjicere aliquem in equum;

+ вскочить на коня corpus saltu in equum subjicere;

+ пришпорить коня subdere calcaria equo;

+ верховой конь vector equus;

+ боевой конь equus bellator;

+ неоседланный конь equus nudus;

+ сесть на коня in equum insilire, ascendere;

+ сойти с коня ex equo descendere;

коньки calceus [i, m] ferratus; patinus [i, m];

+ кататься на коньках patinare;

коньяк cognax, acis, f; conjacum [i, n]; potio [onis, f] Condatina (Conniacensis);

конюх hippocomus [i, m]; equiso, onis, m; caballarius[ii, m]; stabularius[ii, m];

конюший comes [itis, m] stabuli; archippus [i, m]; archippocomus [i, m];

конюшня equile, is, n; stabulum [i, n] (equorum);

кооперация concors actio [onis, f]; cooperatio [onis, f];

координаты coordinatae, arum, fpl;

копать fodere, io, fodi, fossum; effodere; perfodere; humum molire [4];

копаться lente / segniter / frigide / tarde / languidiore studio aliquid agere; in agendo esse lentum / tardum / cunctabundum;

+ копаться в древних книгах in scriptis veteribus volutari;

копейка copeica [ae, f];

+ не иметь ни копейки zonam non habзre;

копер fistuca [ae, f];

копиfodina [ae, f];

копировать exscribere, o, psi, ptum (imagines); copiare [1]; duplicare [1]; imitari, or, atus sum; adumbrare [1]; imitatione exprimere;

копить servare [1]; reservare [1]; reponere, o, posui, positum;

копия exemplum [i, n]; exemplar, is, n; reproductio [onis, f]; antigraphum [i, n]; apographum; exemplar exscriptum, transcriptum, luce / photographice expressum;

+ копия письма, в котором было сказано, что этих легионов было одиннадцать exemplum litterarum, in quo erat illas undecim esse legiones;

+ этот мальчик настоящая копия своего отца puer iste non minus mores parentis, quam os vultumque refert; imo totum ipsum mira similitudine exprimit;

копить (деньги) pecunias coacervare [1] / accumulare [1];

+ копить богатство servire rei;

копна (сена) meta [ae, f] foeni;

копоть fuligo, inis, f; vapor [oris, m] flammae; fumida exhalatio [onis, f] flammae;

коптильня fumarium [ii, n];

коптить fumigare [1]; infumare [1]; aliquid fumigerare [1]; fumo aliquid inficere [io, feci, fectum];

копченый fumosus [a, um]; fumigatus [a, um]; fumo infectus [a, um];

+ копченая селедка aerica;

+ копченый свиной язык glandium;

копчик coccyx, ycis, f;

копыто ungulus [i, m]; ungula [ae, f]; cornu[us, n];

копь fodina [ae, f]; arrugia [ae, f];

+ соляная копь salifodina;

копье hasta [ae, f]; telum [i, n] (tela mittere, conjicere); veru[us, n]; verum [i, n]; cuspis, idis, f; framea [ae, f]; lancea [ae, f];

+ туча копий telorum nubes;

копьеносец lancearius[ii, m];

кора cortex, icis, m; testa [ae, f]; tunica [ae, f];

+ образовывать кору (обрастать, обтягиваться) корой conducere corticem;

+ древесная кора induviae arboris;

корабельный navalis [e]; nauticus [a, um]; navicularius [a, um];

+ корабельные паруса carbasa [orum, npl];

+ корабельный флаг vexillum [i, n];

корабельщик nauta [ae, m]; miles [itis, m] classicus; naupegus [i, m]; navium fabricator [oris, m]; (хозяин корабля) nauclerus [i, m]; naviculator [oris, m]; navarchus [i, m];

кораблекрушение naufragium [ii, n]; jactura [ae, f] quae fit nave fracta;

+ потерпеть кораблекрушение naufragari; naufragium facere / pati; fractae navis et fortunarum jacturam facere;

корабль navis, is, f; navigium [ii, n]; puppis, is, f; carina [ae, f]; trabs, trabis, f; quadriremis, is, f, biremis, is, f, triremis, is, f;

+ корабль, доступный всем navis vulgata omnibus;

+ выгрузка, высадка с корабля escensio (escensionem facere ab navibus in terram);

коралл corallum [i, n];

коран Alcoranus [i, m];

кордон castellum [i, n];

коренной principalis [e]; indigena; radicalis [e]; originalis [e];

+ коренной вопрос quaestio principalis;

+ коренным образом penitus; radicitus;

+ коренные обитатели aborigines; autochthones;

+ коренные зубы molares dentes; columelli;

+ коренные слова nativa verba;

корень radix, icis, f; truncus [i, m] (aegritudinis); stirps, rpis, f (arbores per stirpes suas aluntur); basis, is, f;

+ пускать корни coalescere; radоces agere; radicescere;

+ держаться на корнях radicibus haerзre / adhaerescere;

+ с корнем radicitus; stirpitus;

+ вырвать с корнем radicitus aliquid exstirpare; stirpitus evellere; aliquid funditus tollere;

+ глубокие корни altae stirpes;

+ извлечение квадратных (кубических) корней и более высоких степеней extractio radicum quadratarum (cubicarum) et dignitatum altiorum;

корешок radicula [ae, f];

корзина corbis, is, f; vidulus [i, m]; canistrum [i, n]; cumera [ae, f]; fiscina [ae, f]; sporta [ae, f]; cista [ae, f];

кориандр coriandrum [i, n];

коридорmesaulos, i, f (gr.); andron, onis, m;

корица cinnamum [i, n]; cinnamomum [i, n];

+ с запахом корицы cinnameus;

+ дикая корица cassia turiana;

коричнево-черный aquilus [a, um] (corpus; color);

коричневый brunneus [a, um]; fuscus [a, um]; badius [a, um]; castaneus [a, um]; ferrugineus [a, um]; rufus [a, um]; nicotianus [a, um]; tabacinus [a, um]; aquilus [a, um]; glandaceus [a, um]; cinnamomeus [a, um]; coffeatus [a, um]; coffeicolor; hepaticus [a, um]; avellaneus [a, um]; corylinus [a, um]; sepiatus [a, um]; umbrinus [a, um]; rupicapreus [a, um]; fuligineus [a, um]; fuliginosus [a, um]; chocolatinus [a, um]; theobrominus [a, um]; spadiceus [a, um];

корка crusta [ae, f]; cortex, icis, f; cutis, is, f; (хлебная) crustum [i, n];

корм pabulum [i, n]; sagina [ae, f]; saginamentum [i, n]; prandium [ii, n]; alimentum [i, n]; pastus [us, m]; cibus [i, m]; cibatus [us, m]; cibaria (npl);

+ заготовка корма для скота pabulatio;

корма puppis, is, f; postica pars [rtis, f] navis; posterior navigii pars;

кормилец nutricator [oris, m]; altor [oris, m];

кормилица nutrix, icis, f; nutricula [ae, f]; educatrix, icis, f; altrix, icis, f;

кормило regimen, inis, n; gubernacula (npl); gubernaculum [i, n]; clavus [i, m];

+ стоять у кормила государства clavum imperii tenзre; tractare gubernacula reipublicae; publicae rei praeesse;

кормить alere, o, ui, al(i)tum (puerum tepidi ope lactis; exercitum frumento; equos foliis ex arboribus strictis; parentes; canes); pascere, o, pavi, pastum; cibare [1]; saginare [1]; tuзri [e]or, tuitus sum; nutrire [4];

+ кормить кого-л. quempiam cibo sustentare; cuipiam cibos praebзre / suppeditare; alimenta dare / porrigere / subministrare;

+ кормить молоком дитя infantem lactare; lacte alere / nutrire;

+ кормить животных cibum animalibus suggerere;

+ кормить кого-л. завтраками incertis promissis aliquem tenзre;

кормитьсяse alere; ali (aliqua re; ex aliqua re; per aliquid);

кормление sagina [ae, f]; saginatio [onis, f]; pastio [onis, f]; tutela [ae, f] (boum); nutricatio [onis, f]; nutricatus [us, m]; nutritus [us, m];

кормовой pabularis [e];

+ кормовые травы herbae pabulares;

кормушка praesaepis (f/pl);

кормчий gubernio, onis, m; gubernius[ii, m]; gubernator [oris, m]; rector [oris, m] navis; navarchus [i, m];

+ искусный / опытный кормчий nauclerus rei nauticae peritus / regendi navigii sciens;

корнеплод radix [icis, f] carnosa comestibilis;

короб(оч)ка capsa [ae, f]; capsula [ae, f]; theca [ae, f]; scatula [ae, f]; arcula [ae, f]; cistula [ae, f]; pyxis, idis, f; pixidula [ae, f];

корова vacca [ae, f]; bos, bovis, f;

+ корова яловая taura; vacca sterilis;

+ корова стельная horda; foeta vacca;

коровий vaccinus [a, um] (lac; caro); bovillus [a, um]; bubulus [a, um];

+ коровий навоз stercus [oris, n] vaccinum;

+ коровье масло butirum [i, n];

+ коровий хлев bubile, is, n; stabulum [i, n] vaccarum;

королева regina [ae, f];

королевич filius [ii, m] Regis;

королевна Regis filia [ae, f];

королевский regius [a, um]; regalis [e];

король rex, regis, m;

коромысло tolleno, onis, m;

корона corona [ae, f]; diadema, atis, n; insigne, is, n (regium);

+ носить корону regium insigne capite sustinзre;

коронация, коронование coronae impositio [onis, f]; Regis sacra unctio [onis, f] et inauguratio; inaugurationis festum solenne (sollemne);

короновать coronare [1]; regi coronam imponere [o, posui, positum]; regem insignibus imperii venerabilem facere [io, feci, factum];

короста scabies [e]i, f; petigo, inis, f; impetigo, inis, f;

коростель rallus crex;

коротатьfallere, o, fefelli, falsum (horas sermonibus; spatiosam fallere noctem);

+ коротатьдень в пирах conterere diei brevitatem conviviis;

короткий brevis [e] (hasta; iter; trajectus; tempus; nox; ira furor brevis est); curtus [a, um]; angustus [a, um] (nox; dies; tempus); parvus [a, um] (tempus; vita; nox); restrictus [a, um]; contractus [a, um]; exiguus [a, um]; compendiarius [a, um]; concisus [a, um];

+ зимой дни короткие dies angustos bruma effecit;

короткоstricte; strictim; breviter; praecise; carptim;

+ короче говоря ut breve faciam; ut breviter dicam; ut paucis absolvam / expediam;

корпия linteum [i, n] carptum; carpia [ae, f];

корпорация corpus [oris, n] corporatum; collegium [ii, n]; corporatio [onis, f]; societas [atis, f]; schola [ae, f]; universitas [atis, f] (magister universitatis);

+ участник (член) сообщества scholaris [is, m];

корпус corpus, oris, n; manus, us, f; exercitus [us, m];

корректностьrectitudo, inis, f; gravitas [atis, f], pondus, ponderis, n;

+ политическая корректность rectitudo politica;

корректный correctus [a, um];

корректор corrector [oris, m]; emendator [oris, m];

корректура correctio [onis, f]; plagula [ae, f] typographica;

корреспондент correspondarius[ii, m]; correspondens, ntis, m; relator [oris, m];

корсар praedo [onis, m] maritimus; pirata [ae, m];

корсет capitium [ii, n]; pectorale, is, n; stethodesmium [ii, n];

кортик gladius [ii, m] venatorius / cervarius;

корчма thermopolium [ii, n]; taberna [ae, f] (vinaria); caupona [ae, f]; popina [ae, f]; gurgustium [ii, n]; diversorium [ii, n];

+ владелец корчмы caupo, onis, m; tabernarius[ii, m]; cauponariam exercens;

корчить contrahere, o, xi, ctum;

корчиться se contrahere;

коршун milvus [i, m]; milva [ae, f] (бран.); vultur [is, m]; vulturius[ii, m]; accipiter, tris, m;

корыстность avaritia [ae, f] (magistratuum);

корыстный poscinummius [a, um]; avarus [a, um]; sordidus [a, um]; quaestuosus [a, um];

корыстолюбец lucrio, onis, m; lucripeta [ae, m];

корыстолюбивый propriam utilitatem spectans; quaestuosus [a, um]; profusius quaestui deditus; lucri avidus;

+ человек весьма корыстолюбивый homo est uni lucro intentus; qui omnia ad quaestum traducit; id unum spectat, ut quaestus faciat multos; lucri avidissimus; cupidus atque appetens lucri; qui suis commodis / suis rationibus servit / inservit / studet; qui sua ubique commoda spectat / captat / venatur / aucupatur; qui omnia ad usus suos / in sua commoda convertit;

+ быть корыстолюбивым quaestui servire;

корыстолюбие amor [oris, m] lucrandi; avaritia [ae, f] (magistratuum); avarities [e]i, f; studium [ii, n] quaestus, studium lucri; lucrum [i, n]; cupiditas [atis, f]; lucricupido, inis, f; aviditas [atis, f]; studium utilitatis propriae;

корыстьquaestus, us, f; lucrum [i, n]; commodum [i, n]; utilitas [atis, f];

+ получить корысть от чего-л. lucrum / compendium / quaestum ex aliqua re capere / percipere;

+ корысти мне от этого нет никакой ex ea re nihil lucri habeo; nihil ad me redit ex his; nihil inde pecuniae redigitur; nihil inde ad me lucriderivatur; nihil lucri in me redundat;

+ корысти (прибыли, выгоды) только своей везде ищет in re qualibet privatas utilitates / compendia / emolumenta sua spectat; lucro et quaestu ducitur; solis commodis omnia metitur;

+ он все делает из корысти omnia quaestus et compendii sui causa facit;

корыто alveus [i, m]; linter, tris, m; pila [ae, f]; labrum [i, n];

+ корыто, в котором кормят свиней aqualiculus;

+ корыто для стирки белья lacus,us,m;

корь morbilli (mpl);

корюшка salmo [onis, m] eperlatus;

корявый tortuosus [a, um]; nodosus [a, um];

коса (орудие) falx, cis, f; merga [ae, f]; secula [ae, f]; (волосы) coma [ae, f] contorta; (отмель) lingua [ae, f]; cornu[us, n];

косарь messor [oris, m];

косвенный indirectus [a, um]; obliquus [a, um]; limus [a, um]; obstitus [a, um];

косить metere, o, messui, messum; demetere (foenum); secare, o, secui, sectum; stringere, o, nxi, ctum;

косматый crinitus [a, um]; jubatus [a, um]; comatus [a, um]; villosus [a, um]; hirsutus [a, um];

косметика ars [artis, f] cosmetica; medicamina [orum, npl]pl;

космический cosmicus [a, um]; sideralis [e]; spatialis [e]; mundanus [a, um];

+ космический полет volatus [us, m] spatialis;

комография cosmographia [ae, f];

космология cosmologia [ae, f];

космонавт cosmonauta [ae, m]; astronauta [ae, m];

космополит cosmopolita [ae, m]; cosmicos [i, m];

космос cosmos [i, m]; spatium [ii, n] cosmicum; mundus [i, m]; universum [i, n];

+ выход в открытый к-с ambulatio spatialis;

косность ignavia [ae, f]; tarditas [atis, f]; segnitia [ae, f]; lentitudo, inis, f; cunctatio [onis, f]; mora [ae, f];

косноязычие haesitantia [ae, f] linguae; balbuties [e]i, f;

косноязычный balbus [a, um] (verba balba); qui ligua haesitat / titubat / titubanter loquitur / haesitantibus verbis dicit;

коснуться tangere, o, tetigi, tactum; attingere, o, attigi, attactum;

косный iners, rtis; lentus [a, um]; tardus [a, um]; improperatus [a, um]; improperus [a, um]; in agendo lentus;

косо oblique; ex transverso;

+ косо на кого-л. смотреть limis oculis aliquem aspectare / aspicere / intueri;

косовский Kosoviensis [e];

косоглазие strabismus [i, m];

косоглазый strabus [a, um]; homo distortis oculis;

косогор clivus [i, m]; declivitas [atis, f]; declive, is, n;

косоoblique;

косой obliquus [a, um]; limus [a, um]; perversus [a, um]; strabo, onis;

косолапость pes [pedis, m] valgus; pes varus;

косолапый scaurus [a, um]; vatius [a, um]; curvis pedibus; scambus [a, um]; varus [a, um];

костенеть torpescere, o, torpui, -;

костер ignis [is, m]; focus [i, m]; rogus [i, m]; rogum [i, n]; pyra [ae, f]; bustum [i, n]; strues, is, f (lignorum);

+ погребальный костер supremi ignes;

костный osseus [a, um];

костоправ qui luxata membra reducit in suas sedes;

косточка putamen, inis, n; nucleus [i, m]; os, ossis, n;

+ косточка вишни nucleus cerasinus;

костыль fulcrum [i, n]; balulum [i, n]; grallae, arum, fpl;

кость os, ossis, n; (игральная) talus [i, m]; tessera [ae, f]; alea [ae, f];

+ слоновая кость ebur, oris, n;

+ резчик по слоновой кости faber eboris;

+ кости, являющиеся основанием тела ossa subjecta corpori;

+ играть в кости tesseras jacзre, mittere;

костюм habitus [us, m]; ornatus [us, m]; synthesis [is, f] vestiaria; *costuma [ae, f];

костяк sceleton [i, n]; ossamentum [i, n];

костяника rubus saxatilis;

косынка rica [ae, f] (caput<acc.gr. rica velatus); collare [is, n] plicabile;

косьба messio [onis, f];

косяк postis [is, m];

котcattus [i, m]; cвtus [i, m]; felis [is, m] mas;

+ морской кот phoca [ae, f] ursina;

котел aлnum [i, n]; cuccuma [ae, f]; cucumella [ae, f]; cortina [ae, f]; caldarium [ii, n];

котелок caccabus [i, m]; cucumella [ae, f];

котенок catulus [i, m] (felis);

котлета esca [ae, f] e carne ficta;

котлован convexa (npl);

котловина depressio [onis, f];

который qui; quotus [a, um]; uter (uter nostrum: tu-ne an ego?);

+ который час? Quota hora est?

котурн cothurnus [i, m];

кофеcoffea [ae, f]; fabae coffeae; caffea [ae, f]; caffeum [i, n]; potus arabicus, potiuncula arabica / arabum;

+ чашка кофе pocillum caffeae;

+ поджарить кофе coffeum torrзre igne;

+ варить кофе coffeam (arabicam) parare;

кофейный coffeiformis [e]; coffeatus [a, um]; coffeicolor;

кофта pelusia [ae, f]; blusa [ae, f];

Кочанный

+ кочанная капуста brassica capitata; culis capitatus;

кочевник nomas, adis, m;f;

кочевой nomadicus [a, um]; vagus [a, um]; sedibus incertis usus, vagans, ntis; errabundus [a, um]; errans, ntis; erraticus [a, um];

+ кочевая жизнь vita erratica;

кочет gallus [i, m] gallinaceus;

кочка grumus [i, m]; grumulus [i, m];

кошачий felinus [a, um];

кошелек crumзna [ae, f]; crumоna [ae, f] (plena assium); crumilla [ae, f]; bursa [ae, f]; marsuppium [ii, n]; pasceolus [i, m]; sacculus [i, m]; sacciperium [ii, n];

кошка felis, is, f; catta [ae, f];

кошмар incubus [i, m]; incubo, nis, m; suppresiones[um, fpl] nocturnae; pavor [oris, m] nocturnus; angor [oris, m] nocturus / somnialis, tumultuosum / anxiosum somnium [ii, n];

кощунство sacrilegium [ii, n]; irrisio [onis, f] / ludibrium [ii, n] rebus sacris illatum;

кравчий pincerna.ae.m; pocilator [oris, m]; (stare) ad cyathos;

коэффициент coefficiens, ntis, m;

краб cancer, cri, m (marinus);

краденый furto ablatus [a, um];

краеведческий regionalis [e];

кража furtum [i, n]; furatrina [ae, f]; contrectatio [onis, f]; subreptio [onis, f];

+ походит на кражу olet furtum;

край margo, inis, f; limes, itis, m; initium [ii, n] (silvae); ambitus [us, m] (extremus ambitus campi); provincia [ae, f]; terra [ae, f] (abire in alias terras); territorium [ii, n]; regio [onis, f]; tractus [us, m]; finis [is, m]; ultimum [i, n]; extremum [i, n]; labrum [i, n];

+ в том же краю eodem tractu;

+ маловодный край egena aquarum regio;

+ край платья summum vestimentum;

+ край скалы primum saxum;

крайне maxime; summopere; magnopere;

крайний ultimus [a, um]; extremus [a, um] (oppidum); supremus [a, um] (macies); summus [a, um]; postremus [a, um];

+ Крайний Север Regio Borealis Extrema;

+ в крайнем случае saltem; si res ita fert;

+ по крайней мере dumtaxat; saltem;

+ крайняя бедность summa paupertas;

крайность supremum [i, n]; necessitudo, inis, f; contrarium [ii, n]; extremitas [atis, f]; extrema pars [partis, f]; extremum [i, n]; finis [is, m]; summae angustiae [arum, fpl];

+ доведенный до крайности in summas angustias ductus;

+ быть доведенным до крайности urgeri angustiis;

+ я дошел до крайности rediit mihi res ad restim / ad rastros;

+ быть в крайности necessitate premi;

+ крайность меня постигла necessitas me obvenit;

+ я пришел в такую крайность, что... eo adductus sum, ut…

кран (подъемный) tolleno, onis, m; (водопроводный и т.д.) epitonium (aquarum); epistomium;

крапива urtоca [ae, f];

+ крапива лесная cania;

+ крапива нежгучая, глухая lamium;

+ крапивою жечь, стрекать urtica urere / adurere;

крапивник (певчая птица) motacilla [ae, f] troglodytes;

крапивница urticaria [ae, f];

крапина macula [ae, f]; guttula [ae, f];

крапленный marmoris in modum varius; variatus; maculis distinctus;

крапчатый compunctus [a, um]; guttatus [a, um]; maculosus [a, um];

краса pulchritudo, inis, f; ornamentum [i, n]; ornatus [us, m]; lumen, inis, n;

красавец pulcher; speciosus; egregia forma / insigni facie / eximia pulchritudine praeditus;

красавица insignis formae mulier;

красавка (сонная одурь, белладонна) atropa belladonna;

красиво venuste; pulchre; belle; ornate; eleganter; scite; concinne; concinniter; lepide; urbane; pereleganter;

красивый pulcher, chra, um; bellus [a, um]; formosus [a, um]; speciosus [a, um]; venustus [a, um]; decens, ntis (facies; Gratiae; equus); decorus [a, um]; festivus [a, um] (femina); tersus [a, um]; lautus [a, um]; nitens; nitidus [a, um]; concinnus [a, um]; elegans; venustus [a, um]; lepidus [a, um];

красильный tinctorialis [e]; tinctorius [a, um]; tinctilis [e]; infectivus [a, um];

красильня bapheum [i, n]; baphium [ii, n]; baphia [ae, f];

красильщик bapheus [i, m]; baphius[ii, m]; baphicus [i, m]; infector [oris, m]; intinctor [oris, m]; tinctor [oris, m];

краситель infector sucus [i, m];

красить tingere, o, nxi, nctum; colorare [1]; sufficere, io, feci, fectum (lanam medicamentis); (colore) inficere / sufficere / imbuere, o, ui, utum; perfundere, o, fudi, fusum; fucare [1] (aliquid hyali colore);

краска pigmentum [i, n]; color [oris, m]; venenum [i, n]; fucus [i, m] (пурпурная); tinctura [ae, f];

+ применяется для изготовления желтой краски adhibetur ad pigmentum luteum praeparandum;

+ пометили каждое животное безвредной краской singula animalia colore innocuo signaverunt;

+ краска линяет (сходит) color diluitur;

+ продавец красок pigmentarius;

краснеть rubescere, o, bui, -; erubescere; irrubescere; rubзre [e]o, ui, -; erubзre; irrubзre; russescere, o, -,-; ruborem contrahere, o, xi, ctum / induere, o, ui, utum;

краснобай lingua elegans;