Выбирать deligere, o, legi, lectum; eligere; seligere; allegere; adoptare, 1; exquirere, o, quisivi, quisitum; optare, 1; см. выбрать 49 страница

+ часто отлучаться plurimum abesse;

отлучкаabsentia [ae, f];

отмачиватьmacerare [1];

отмежевать terminare [1] (agrum publicum a privato);

отмель syrtis [is, f]; vadum [i, n]; taenia [ae, f];

отменаabrogatio [onis, f]; abolitio [onis, f]; dissolutio [onis, f];

отменить antiquare [1]; cassare [1]; tollere (veteres leges novis legibus sublatae); abdicare [1]; abrogare [1]; abolзre [eo, evi, etum]; recludere [o, si, sum]; rescindere [o, scidi, scisum]; restituere [o, ui, utum]; revocare [1]; cancellare [1]; delзre [eo, evi, etum];

+ отменить закон legem cassare; abdicare (legem); abolere (legem, decretum); abrogare (leges; на основе всенародного опроса); sustollere (censum);

отменныйexcelsus [a, um]; eximius [a, um]; exquisitus [a, um]; lectus [a, um];

отмерзать degelare [1];

отмеривать demetiri; metiri [ior, mensus sum]; exigere [o, egi, actum];

отметить, отмечать (de)signare [1]; significare [1]; insignire [4]; (an)notare [1]; enotare [1]; notam apponere [o, sui, situm]; indicare [1]; celebrare [1]:

+ следует отметить notandum est;

+ отметить годовщину diem anniversarium celebrare ;

отметкаnota [ae, f]; signum [i, n]; stigma [atis, n];

отмирать emori [ior, emortuus sum];

отморожение congelatio [onis, f];

отнимать demere [o, mpsi, mptum]; adimere; interimere; perimere; abrogare [1] (alicui fidem; magistratum); derogare [1]; detrahere [o, xi, ctus]; subtrahere; privare [1]; vastare [1]; populare [1]; viduare [1]; absumere [o, mpsi, mptum]; elevare [1]; exspoliare [1]; intercipere [io, cepi, ceptum]; abscidere [o, idi, isum] (alicui aliquid); praecidere; praeripere [io, repi, reptum]; exuere [o, ui, utum]; deminuere [o, ui, utum]; auferre [aufero, abstuli, ablatum] (pecuniam de aerario); tollere [o, sustuli, sublatum] (alicui potionis et cibi aviditatem; abstulere aulas); decerpere [o, psi, ptum] (aliquid de gravitate; nihil ex dignitate); extorquзre [eo, rsi, rtum] (regnum alicui; alicui vitam); subducere [o, xi, ctum] (cibum alicui; morte subductus);

+ эти празднества отнимут 15 дней hi ludi dies XV auferent;

относительно de; relative; prorata; si cum ceteris comparatur;

относительный relativus [a, um];

относить, отнести referre [o, tuli, latum]; transferre (definitionem ad aliam rem); ducere [o, xi, ctum]; trahere [o, xi, ctum]; (at)tribuere [o, ui, utum]; numerare [1];

относиться pertinзre [eo, ui, tentum]; attinзre; respicere [io, spexi, spectum]; spectare [1]; succedere [o, cessi, cessum] (comparativo generi);

+ высокомерно относиться supersedзre [eo, sedi, sessum];

отношение relatio [onis, f]; affectio [onis, f] (ad res aliquas); animus (bono animo esse in aliquem); voluntas [atis, f] (secunda, adversa; in aliquem); genus [eris, n]; res [ei, f]; ratio [onis, f]; pars [rtis, f];

+ по отношению к in relatione ad;

+ в каком-либо отношении intuitu; sensu;

+ в других отношениях alia ratione; cetera;

+ во всех отношениях omnino;

+ во многих отношениях multimodis;

+ иметь отношение respicere;

+ не иметь никакого отношения nullo modo respicere;

+ по отношению к quoad;

+ с установлением враждебных отношений sumptis inimicitiis;

+ вступать в дружеские отношения с кем-л. accedere ad amicitiam alicujus;

+ установить дружеские отношения с кем-л. accipere aliquem in amicitiam;

+ быть в дружеских отношениях с кем-л. causam amicitiae habere cum aliquo;

+ мы с ним в прекрасных отношениях cum eo mihi omnia sunt;

+ признаки, по которым истинное отношение можно было бы отличить от притворного signa, quibus voluntas a simulatione distingui possit;

отныне inde ab hoc tempore; ex hoc tempore; amodo; dehinc; posthac;

отнюдь не minime; neutiquam; nequaquam; nullo modo;

отнятие ademptio [onis, f] (provinciae);

отняться torpзre [eo, ui,-];

+ правая рука отнялась dextra torpet;

отображение speculum [i, n] (naturae);

отобранный lectus [a, um]; delectus [a, um]; selectus [a, um];

отовсюду undique; ab omnibus partibus (locis);

отодвинуть, отодвигать removзre [eo, movi, motum]; submovзre; amovзre; evolvere [o, lvi, lutum]; mutare [1];

отодвинуться, отодвигатьсяrecedere [o, cessi, cessum]; se movзre [eo, movi, motum];

отождествлять identificare [1];

+ ошибочно отождествляет джунгарское растение с днепровским perperam plantam songoricam cum borysthenica identificat;

отопление calorificatio [onis, f]; calefactio [onis, f];

оторвать avellere [o, velli/vulsi, vulsum]; disjungere [o, nxi, nctum]; abrumpere [o, rupi, ruptum] (ramos);

оторванный avulsus[a, um]; disjunctus[a, um];

оторопеть torpзre [eo, ui,-]; perturbari [or, atus sum];

отороченный marginatus[a, um]; subsutus[a, um] (vestis);

оторочка limbus [i, m];

отпадать delabi [or, lapsus sum]; decidere [o, cidi, cisum]; abscedere [o, cessi, cessum]; deficere [io, feci, fectum]; desciscere [o, scivi, scitum];

отпадениеdeclinatio [onis, f]; aversio [onis, f]; defectio [onis, f]; defectus [us, m];

+ склонить Африку к отпадению abalienare Africam;

отпечаток impressio [onis, f]; ectypum [i, n]; effigies [ei, f]; imago [inis, f]; character [зris, m];

отпирать aperire [io, ui, rtum]; reserare [1];

отпиратьсяabjurare [1] (aliquid); abnegare [1] (depositum); infitiari [or, atus sum]; infitias ire [eo, ii, itum];

отплачивать, отплатить litare [1];

отплывать enavigare [1]; navem solvere [o, lvi, lutum]; navem educere [o, xi, ctum];

отполированный politus[a, um];

отпор resistentia [ae, f];

отправить, отправлять mittere [o, misi, missum]; demittere; transmittere (equitatum, classem in Siciliam); rejicere [io, jeci, jectum]; ablegare [1];

+ отправлять солдат для набегов milites excursionibus sufficere;

отправиться, отправляться proficisci [or, profectus sum]; abire [eo, ii, itum]; exire; discedere [o, cessi, cessum]; se afferre [affero, attuli, allatum], afferri [afferor, allatus sum] (ad aliquem locum); se facere [io, feci, factum] (ad stelas); vadere [o, si, sum] (in mortem); escendere [o, ndi, nsum];

+ отправиться в морское путешествие se Neptuno credere;

отправление profectio [onis, f]; missio [onis, f];

отпрыгивать, отпрыгнуть resilire [io, ui, sultum];

отпрыск sarmentum [i, n]; proles [is, f]; ramulus [i, m]; soboles [is, f] (imperatorum; deorum); surculus [i, m];

отпрягатьabjungere [o, nxi, nctum] (juvencum [e]quos);

отпугивать terrзre [eo, ui, itum] (aliquem ab aliqua re); absterrзre; suscitare [1] (vulturium); abigere [o, egi, actum];

отпуск commeatus [us, m];

отпустить, отпускать mittere [o, misi, missum]; remittere; demittere; dimittere; permittere; submittere (crinem, barbam);

+ отпустиь на волю manumittere;

отпущенный promissus [a, um]; liberatus [a, um];

отрава venenum [i, n] (malum); veneficium [ii, n]; aconitum [i, n]; medicamen [inis, n];

отравить, отравлять venerare [1]; inficere [io, feci, fectum]; auferre [aufero, abstuli, ablatum] alicui vitam veneno; veneno aliquem interficere [io, feci, fectum], necare [1];

отравление veneficium [ii, n]; intoxicatio [onis, f];

отрада oblectamentum [i, n] (vitae); delectatio [onis, f]; solacium [ii, n]; medicina [ae, f]; gaudium [ii, n];

отрадный laetus [a, um]; gratus [a, um]; jucundus [a, um]; suavis [e];

отражать reverberare [1]; sustentare [1] (vim hostium; impetum legionum); propellere [o, puli, pulsum]; propulsare [1]; recutere [io, cussi, ssum]; deterrзre [eo, ui, itum]; refutare [1]; reprimere [o, pressi, pressum]; defendere [o, ndi, nsum];

+ отражать свет relucзre [eo, luxi,-]; refringere [o, fregi, fractum];

отражаться refulgзre [eo, fulsi,-];

отражениеeffigia [ae, f]; effigies [ei, f] (in liquore); reflexus [us, m]; refractio [onis, f];

отрасль surculus [i, m]; proles [is, f]; pars [partis,];

отрастать recrescere [o, crevi, cretum];

отрастить, отращивать submittere [o, misi, missum] (barbam, crines);

отредактировать redigere [o, egi, actum];

отрезать secare [o, secui, sectum]; resecare; arcere [eo, ui,-]; abrumpere [o, rupi, ruptum] (equites ab exercitu); abscidere [o, cidi, cisum] (funes; caput); praecidere; amputare [1]; auferre [aufero, abstuli, ablatum] (linguam ense; arbori cacumen);

+ отрезать доступ к воде abscidere (aquam);

+ отрезать путь к бегству (отступлению) auferre fugam;

отрезок pars [partis, f] resecta; segmentum [i, n]; spatium [ii, n]; tome [ae, f];

+ отрезок времени momentum [i, n];

отрекатьсяabdicare [1] (se); abjurare [1] (aliquid); infitiari [or, atus sum]; negare [1];

+отрекаться от сына abdicare filium;

отрешить abolere [eo, evi, etum];

+ отрешать кого-л. от должности abolere alicui magistratum;

отрицание negatio [onis, f];

+ в случае отрицания si neglegitur;

отрицательно negative;

+ отрицательно сказаться obesse;

+ ранние заморозки отрицательно сказались на урожае огурцов frigora maturiora proventui cucumerum obfuerunt;

+ отрицательно относиться improbare; reprobare;

отрицательный negativus [a, um]; infaustus [a, um]; abnutivus [a, um];

+ отрицательный ответ responsum negativum;

отрицать (de)negare [1]; abnegare [1] (depositum); abjurare [1] (aliquid); abnuere [o, ui, utum] (crimen; aliquid aeternum esse); inficias ire [eo, ii, itum]; infitiari [or, atus sum]; tollere [o, sustuli, sublatum] (deos);

+ клятвенно отрицать на суде свой долг in jure abjurare pecuniam;

отрог brachium [ii, n]; promunturium [ii, n]; processus [us, m];

+ на отрогах Уральского хребта in brachiis jugi Uralensis;

отросток palmes [itis, m]; propago [inis, f];

отроческий impubes [eris]; puerilis [e];

отрочество pueritia [ae, f]; aetas [atis, f] praetextata;

отруби furfur [is, m]; far [farris, n];

отрубитьabscidere [o, cidi, cisum] (funes; caput); decidere [cidi, cisum]; truncare [1] (caput); decollare [1]; demere [o, mpsi, mptum] (caput);

отрывать abrumpere [o, rupi, ruptum]; avellere [o, vulsi, vulsum]; divellere; abscindere [o, scidi, scissum]; distrahere [o, xi, ctum]; diripere [io, repi, reptum];

отрывисто abrupte; caesim;

отрывистыйabruptus [a, um]; concisus [a, um]; praecisus [a, um]; interruptus [a, um];

отрывок fragmentum [i, n]; pars [rtis, f];

+ кое-какие отрывки из Менандра trunca quaedam ex Menandro;

отрывочный fragmentarius [a, um]; non constans [ntis];

отряд caterva [ae, f]; manus [us, f]; signum [i, n]; vexillum [i, n]; turma [ae, f]; ordo [inis, m]; classis [is, f];

отсвечивать sublucзre [eo, -,-]; relucзre;

отсечьabscidere [o, cidi, cisum] (funes; caput); descidere; caedere [cecidi, cisum]; desecare [o, ui, sectum]; truncare [1] (caput);

отскакивать desilire [io, ui, sultum]; resilire; recellere [o,-,-];

отслаивать (ab)solvere [o, lvi, lutum];

отслужить emerзre [eo, ui, itum];

отсоветовать dehortari [or, atus sum]; dissuadзre [eo, suasi, suasum];

отсрочитьdifferre [differo, distuli, dilatum];transferre (causam in proximum annum); intercalare [1];

отсрочка mora [ae, f]; prolongatio [onis, f]; dilatio [onis, f]; prolatio [onis, f];

+ для отсрочки платежа morandae solutionis causa;

+ путем отсрочек и проволочек sustentando aut prolatando;

отставать decedere; cedere [o, cessi, cessum]; solvi [or, lutus sum]; posterare [1]; tardare [1]; cunctari [or, atus sum];

отставка dimissio [onis, f];

+ отправить в отставку a re publica (loco) demovзre [eo, movi, motum];

отстаивать defendere [o, ndi, nsum]; exsequi [or, cutus sum] (jus suum armis); obtinзre [eo, ui, tentum]; retinзre;

отстаиваться subsidere [o, sedi, sessum] (aqua Nili liquescit ac subsidit);

отсталый debilis [e]; mancus [a, um];

отстойfaex [cis, f] (vini; aceti);

отстоять abesse [absum, afui]; distare [o, distiti,-]; dissidзre [eo, sedi, situm]; см.тж. отстаивать;

отстранить abolзre [eo, evi, etum]; submovзre [eo, movi, motum] (legatos); removзre; excludere [o, si, sum]; spernere [o, sprevi, spretum] (se a malis);

+ отстранить кого-л. от государственных дел submovere aliquem a re publica;

отступитьabscedere [o, cessi, cessum] (mare abscedit); recedere; secedere; concedere; discedere; deflectere [o, flexi, ctum]; absistere [o, stiti,-] (ab signis legionibusque non absistere; miles abstitit); desistere;

+ оступить от правила aberrare [1] a regula;

отступление receptus [us, m]; regressus [us, m]; discessus [us, m]; excessus [us, m];

+ отступление в речи digressio [onis, f] a proposito;

отступник apostata [ae, m];

отступничество aversio [onis, f]; defectio [onis, f];

отсутствие absentia [ae, f]; nullus [a, um]; defectus [us, m]; inopia [ae, f] (argenti; frumenti, frumentaria; occasionis); viduitas [atis, f] (omnium copiarum atque opum); vacivitas [atis, f] (cibi); mollitia [ae, f];

+ в мое отсутствие me absente;

отсутствовать abesse [absum, afui] (ab urbe; ex urbe; ab domo; domo et foro); nullum esse; deficere [io, feci, fectum]; deesse; desiderari [or, atus sum];

+ отсутствовать по уважительной причине justa ex causa abesse;

отсутствующий absens [ntis];

отсчитывать innumerare [1]; enumerare [1]; pernumerare [1];

отсылать mittere [o, misi, missum]; remittere; relegare [1]; delegare [1]; revocare [1];

отсюда hinc; abhinc; inde; ex ea re; ex eo;

+ убирайся отсюда со своими слезами aufer abhinc lacrimas;

оттаивать solvere [o, lvi, lutum]; regelare [1]; tabзre [eo, ui,-]; tabescere [eo, ui,-];

отталкивать abalienare [1] (aliquem ab aliqua re); repellere [o, puli, pulsum]; repudiare [1]; propulsare [1];

отталкивающийturpis [e] (scabies); taeter [tra, um] (odor; vox; belua); fastidiosus [a, um]; asper [era, um];

+ быть отталкивающим taedio alicui esse;

оттаскивать retrahere [o, xi, ctum]; abstrahere;

оттенок adumbratio [onis, f]; gradus [us, m]; differentia [ae, f]; discrimen [inis, n];

оттенять adumbrare [1]; umbras dividere [o, visi, visum];

оттепель frigus [oris, n] solutum; tabes [is, f] nivis;

оттеснять reprimere [o, pressi, pressum]; repellere [o, puli, pulsum]; rejicere [io, jeci, jectum]; submovзre [eo, movi, motum];

оттиск effigies [ei, f]; imago [inis, f] expressa;

оттого eo; exinde; hinc; quare;

оттопыренный plautus [a, um] (aures);

оттуда illinc; inde; abinde; deinde; exinde; hinc; istinc;

отхаркивать expectorare [1];

отхаркивающийexpectorans [ntis];

отхлынуть refluere [o, xi, ctum]; recedere [o, cessi, cessum];

отходdecessus [us, m]; abscessio [onis, f];

отходить abire [eo, ii, itum]; abscedere [o, cessi, cessum] (procul; retro; a moenibus); discedere; recedere; absistere [o, stiti,-] (ab signis legionibusque non absistere; miles abstitit); digredi [ior, gressus sum];

отходы recrementum [i, n];

отцветать deflorescere [o, rui,-];

отцеубийца patricida [ae, m];

отцовский paternus [a, um]; patrius [a, um];

+ отцовское состояние patrimonium [ii, n];

отцовство paternitas [atis, f];

отчаиваться desperare [1] (de aliqua re; alicui rei; aliquid; in aliqua re);

+ отчаяться в своем спасении desperare de se, sibi, saluti suae;

отчали(ва)ть provehere [o, xi, ctum];

отчасти aliquatenus; aliqua ex parte; partim;

отчаяние desperatio [onis, f] (esse in desperatione; adducere ad desperationem);

+ никогда не следует впадать в отчаяние nil desperandum;

+ доводить до отчаяния adducere ad desperationem; in desperationem agere;

+ полное отчаяние omnium rerum desperatio;

отчаянный desperatus [a, um]; perditus [a, um]; stolide ferox [ocis]; stolidus feroxve; temerarius [a, um];

отчего cur; quamobrem; quare; qui (modo);

отчеканивать exprimere [o, pressi, pressum];

отчество patrium [ii, n] (nomen); patronymum [i, n];

отчет relatio [onis, f]; ratio [onis, f];

+ краткое извлечение из отчета института breviarium relationis instituti;

+ отчет о путешествии relatio de itinere;

+ давать отчет rationem reddere; computum reddere;

отчетливоdistincte; clare;

отчетливый apertus [a, um]; clarus [a, um]; distinctus [a, um]; evidens [ntis]; insignis [e]; manifestus [a, um]; insignоtus [a, um] (nota veritatis; imago);

отчий paternus [a, um]; natalis [e];

отчим vitricus [i, m];

отчислять repellere [o, puli, pulsum]; excludere [o, si, sum];

отчитать castigare [1] (aliquem); objurgare [1]; vituperare [1];

+ сильно отчитать кого-л. aliquem vehementissime castigare;

отчит(ыв)атьсяrationem reddere [o, didi, ditum]; computum reddere;

отчуждать abalienare [1] (agros, praedium); alienare [1];

отчуждение abalienatio [onis, f]; alienatio [onis, f];

+ полоса отчуждения zona [ae, f] alienationis;

отшельник anachфrзta [ae, m]; homo [inis, m] solitarius;

отшельничество anachфrзsis [is, f];

отъездitus [us, m]; abitus [us, m]; abitio [onis, f]; profectio [onis, f]; decessio [onis, f]; digressus [us, m]; discessus [us, m]; discessio [onis, f]; motus [us, m]; remotus [us, m];

отыск(ив)ать eruere [o, ui, utum]; comperire [io, peri, pertum]; reperire; invenire [io, veni, ventum]; requirere [o, sivi, situm] (aliquem; libros); conquirere; investigare [1]; pervestigare [1]; explorare [1];

отягощать gravare [1] (cibo vinoque; onere); premere; obruere;

отягощенный affectus [a, um] (vitiis; aetate; senectute); gravatus [a, um]; gravis [e]; gravidus [a, um]; molestus [a, um];

офис grapheum [i, n]; publica sedes [is, f] / statio [onis, f]; muneris officium [ii, n], ministerium [ii, n], publicum mandatum [i, n]; administratio [onis, f], curatio [onis, f]; exactio [onis, f];

офицер praefectus [i, m] militum; officiarius [ii, m];

официальноpublice;

+ официально обещать publice ponuntiare, promittere;

+ официально высказанное мнение sententia [ae, f];

официальный officialis [e]; officiosus [a, um]; publicus [a, um]; publice missus [a, um]; civilis [e];

+ официальное заявление professio [onis, f];

+ официальное письмо diploma [atis, n];

официант *dapifer [eri, m]; puer [eri, m]; camerarius [ii, m];

оформлять formam addere [o, didi, ditum];

оханье clamor [oris, m]; gemitus [us, m];

охарактеризовать describere [o, psi, ptum];

охать gemitare [1];

охватывать amplecti [or, xus sum]; complecti; incursare [1] (dolor in aliquem incursat); capere [io, cepi, captum] (metus capit aliquem); continзre [eo, ui, tentum]; incedere [o, cessi, cessum];

Охваченный

+ быть охваченным tumere [eo, ui,-] (irв; amore laudis);

охладевать tepescere [o, pui, -] (mentes tepescunt);

охладевший tepidus [a, um] (mens);

охладить, охлаждатьtemperare [1] (nimios calores); refrigerare [1];

охладиться, охлаждатьсяfrigescere [o, gui, -];

охлаждение refrigeratio [onis, f]; hypothermia [ae, f];

+ охлаждение отношений mutatio [onis, f];

охлажденный egelidus [a, um]; refrigeratus [a, um];

охотаvenatura [ae, f]; venatio [onis, f]; venatus [us, m]; allubentia [ae, f]; voluntas [atis, f];

+ с охотой libenter;

+ идти на охоту venatum ire (proficisci);

+ много заниматься охотой multum in venationibus esse;

+ жить охотой ali venando;

охотиться venari [or, atus sum]; agere [o, egi, actum] (cervos; aprum);

+ охотиться на зайца venari leporem;

охотникvenator [oris, m];

+ охотник преследует зайца venator leporem secatur;

охотничий venaticus [a, um]; venatorius [a, um];

+ охотничий нож machaera [ae, f];

+ охотничье копье venabulum [i, n];

+ охотничий костюм habitus [us, m] venatorius;

+ охотничьи тенета plaga [ae, f];

охотно libenter; lubens; voluntate; volenti animo; facile; prolixe;

+ они охотно повинуются volentes parent;

охрана protectio [onis, f]; praesidium [ii, n] (praesidia ad ripas disponere); tutela [ae, f] (januae; Capitolii); tutamen [inis, n]; tutamentum [i, n]; custodia [ae, f]; defensio [onis, f]; propugnatio [onis, f]; satellites [um, mpl];

+ общество охраны природы Societas Naturae Protegendae;

+ личная охрана praesidium (ad judicium cum praesidio venire);

+ нести охрану servare custodias; custodias agere; tutelam alicujus rei gerere;

охранник custos [odis, m];

охранный protectorius [a, um];

+ охранная зона zona protectoria;

охраняемый protectus [a, um];

охранять protegere; tegere [o, xi, ctum] (alicujus senectutem); servare [1] (reos custodia; greges; quicquid servatur, cupоmus magis); vindicare [1] (civem a miseriis; aliquem a verberibus; aliquem Grajorum armis); sustinзre [eo, ui, tentum]; tuзri [eor, tuitus sum]; custodire [4]; defendere [o, ndi, nsum];

охраняющий praeses [idis, m];

+ искусство охраняющее человеческое здоровье (= медицина) ars salutis humanae praeses;

охрипнуть irraucescere [o,-,-];

оцарапать stringere [o, nxi, ctum] (corpus; pedem dente);

оцени(ва)ть aestimare [1]; expendere [o, ndi, nsum]; perpendere; pensare [1]; ponderare [1]; taxare [1] (talentum Atticum denariis sex milibus); censзre [eo, ui, nsum]; spectare [1]; metiri [ior, itus sum]; оценить (в денежном выражении)adaerare;

+ высоко оценивать magni aestimare;

+ оценивать по заслугам expendere meritis;

+ оцениваться выше taxari modo majore;

оценка aestimatio [onis, f];

+ производить оценку имущества censзre; censum agere, habзre, facere;

+ согласиться с правильностью оценки имущества accipere censum;

+ возражать против оценки имущества repudiare censum;

оценщик aestimator [oris, m]; judex [icis, m];

оцепенениеtorpor [oris, m] (gravis; occupat artus); horror [oris, m]; stupor [oris, m];

+ быть в оцепенении torpзre [eo, ui,-];

оцепенеть obstupescere [o, pui,-]; haerзre [eo, haesi, sum];

оцеплять circumdare [o, dedi, datum]; cingere [o, nxi, nctum]; convestire [4]; convallare [1];

очаг centrum [i, n]; focus [i, m]; insula [ae, f]; caminus [i, m]; coctarium [ii, n]; ara; cubile [is, n] (avaritiae; veritatis; causarum);

очарование dulcedo [inis, f]; venustas [atis, f]; lepor [oris, m];

очаровательный venustus [a, um]; amoenus [a, um]; lepidus [a, um]; dulcis [e];

очаровать capere [io, cepi, captum]; fascinare [1];

+ очаровывать кого-л. приятным голосом (речью) capere aliquem dulcedine vocis;

очевидец testis [is, m] oculatus; speculator [oris, m];

очевидно evidenter; palam; videlicet; manifeste; manifesto; perspicue;

очевидность perspicuitas [atis, f]; evidentia [ae, f]; fides [ei, f] manifesta;

очевидный certus [a, um]; clarus [a, um]; distinctus [a, um]; evidens [ntis]; insignis [e]; manifestus [a, um]; perspicuus [a, um]; lucidus [a, um]; oculatus [a, um]; patens [ntis];

+ было очевидно, что дело приняло оборот к лучшему fieri quaedam ad meliorem spem inclinatio visa est;

+ сделать что-л. очевидным aliquid oculis subjicere;

очень admodum; apprime; magnopere; maxime; nimis; nimio; nimium; oppido; probe; valde; bene (magnus; robustus; mane; longe); longe; multum;

+ я очень желал бы nimis [nimium] velim [vellem];

+ я очень хочу, чтобы ты приехал ко мне ego vero cupio te ad me venire;

+ очень кстати percommode; peropportune;

+ очень мало minime;

+ очень много permultum; plurimum;

+ очень немного perpaulum;

+ очень часто persaepe; saepissime; maxime;

очередной altern(at)us [a, um]; serialis [e];

очередь series [ei, f]; vicis [is, f]; ordo [inis, m];

очерк summarium [ii, n]; adumbratio [onis, f]; lineamentum [i, n]; vestigia [orum, npl] graphidis;

очернять invidiam conflare [1], vocare [1];

очертание ambitus [us, m]; circuitus [us, m]; circumscriptio [onis, f]; figura [ae, f]; lineamenta [orum, npl]; circumspectio [onis, f]; forma [ae, f]; adumbratio [onis, f];

очищать, очистить purgare [1]; purificare [1]; radere; converrere [o, verri, versum] (stabulum); mundare [1]; vacuefacere; aliquid vacuum facere [io, feci, factum]; subducere [o, xi, ctum] (alvum);

+ очищать от камней delapidare [1];

+ очищать от костей exossare [1];

очищение purgatio [onis, f]; lustratio [onis, f]; ablutio [onis, f]; expiatio [onis, f]; procuratio [onis, f];

очищенный purus [a, um]; purgatus [a, um];

очки perspicillum [i, n];

очнуться se accipere [io, cepi, ceptum]; in sensum adire [eo, ii, itum];

ошейник mellum [i, n]; collare [is, n];

ошеломить obstupefacere [io, feci, factum]; toporem afferre [affero, attuli, allatum]; sopire [4];

ошеломленный stupefactus [a, um]; attonitus [a, um];

ошибаться errare [1]; aberrare [1] (в своей догадке aberrare (a) conjectura); falli [or, falsus sum] (humanum saepe judicium fallitur); lab [or, lapsus sum]i; decipi [ior, ceptus sum]; peccare [1] (in [erga] aliquem; in aliquo);

+ ты ошибаешься falsus es;

+ если я не ошибаюсь nisi omnia me fallunt; nisi quid me fallit; nisi fallor;

+ не так уж я ошибаюсь насчет твоего подозрительного отношения к Карфагену nec me adeo fallit te suspectas habuisse domos Carthaginis;