Пятница – Уалиев, Коршунова, Забродина, Воронин

УАЛИЕВ:

Просим в гости, дорогие тёщи! Так пришла пятница!
Коршунова:

Долг платежом красен! Тёщя не пожалела блинов в среду, а теперь зятья угощают своих тёщ.
УАЛИЕВ:

Встречайте! Тещи к нам в гости! А кто такая тёща?
ЗАБРОДИНА:

именно в пятницу молодые должны были одеться в самое красивое и в расписных санях разъезжать по родственникам, а уж вечером множество званных гостей, родственники и уж конечно - молодёжь!
КОРШУНОВА:

Ведь не все ещё выбрали себе пару!

ВОРОНИН:

На пятницу, корми блинами тощими! Да и почему же не накормить любимую тёщу? Ведь ещё на кануне этого дня (для любимого зятя) тёща с мужем привозили молодым муку, мёд, масло и яйца – чтобы зять вкусно и красиво тёщу встречал!!!

ЗАБРОДИНА:

А ещё по просьбе зятя тёща поучала молодых остроумными пословицами и поговорками.

ВОРОНИН:

«Учи жену без детей, а детей без людей!»
«Не нужен и клад, когда в доме лад!»
«Без хозяина – дом сирота»!
«Где детский смех – там и счастье»
УАЛИЕВ:

И чем больше молодые созывали гостей, тем больше почестей для самой тёщи. Значит - её почитали, коли столько гостей созвали! Молодые всех гостей одаривали подарками в память о вечере или на память о встречи.
КОРШУНОВА:

И все понимали, что ещё один вечер-смотрины для молодых, ох уж и старались!... Девушки пели и плясали, ходили «павами», завлекая молодых, ну, а молодцы силой мерялись...

 

Суббота- Литвинчук, Ермишин, Пермякова

 

ЛИТВИНЧУК:

Вот и наступила СУББОТА – ЗОЛОВКИНЫ ПОСИДЕЛКИ!
ЕРМИШИН:

А кто знает, кто такая золовка?
ПЕРМЯКОВА:

Так называют сестру мужа – золовка!
ЛИТВИНЧУК:

Вот именно! И именно сегодня самое большое веселье для молодых.
ЕРМИШИН:

С утра все молодожёны ездили по родственникам и дарили подарки, а уж к вечеру - раздолье! Этот день, то есть субботу дарили молодым.
ЛИТВИНЧУК:

А молодая жена должна была ублажать в первую очередь сестру мужа, как мы знаем - золовку.
ПЕРМЯКОВА:

Приглашалось множество молодых людей! И опять устраивали соревнования, шуточные игры «Куём счастье», «поцелуй с завязанными глазами» и много всего того, что давало возможность молодым знакомиться, влюбляться и...
ЛИТВИНЧУК:

И как всегда на счастье давали блин, но не просто давали, а его «зарабатывали» в играх, состязаниях песнях и танцах.
ЕРМИШИН:

А в это время и присматривались друг к другу и намечались новые пары молодых.
ЛИТВИНЧУК:

Девушки награждали парней поцелуями, а парни показывали ловкость и силу в различных играх (придумать и провести игры)
ПЕРМЯКОВА:

Блины, как символ счастья, раздавались, их ели вдоволь, с ними играли (кто три раза перевернёт при беге блин на тарелке или на сковороде), определяли - чей блин лучше (ведь приходили в гости со своими блинами – похвастаться рецептом). И, конечно же, награда за выигранный конкурс – поцелуй.

 

 

Воскресенье – Нагорнов, Бугаева, Слободян + скоморохи (Раков, Ивасик)

 

НАГОРНОВ:

Прощённое воскресенье. Стремясь очиститься от всего греховного, люди просили друг у друга прощения в преддверии Великого поста.
БУГАЕВА:

Просят богатые у бедных, сильные у слабых. И в знак примирения обнимаются и целуются.
СЛОБОДЯН:

в Православии целование – это касание щекой с одной стороны и с другой (показать пример просить прощение). Вот так обращались друг к другу «Прости меня, пожалуйста!», а в ответ звучало...
НАГОРНОВ:

«Бог тебя простит!» и обида была забыта.
(показать как просить прощение, обняться, поцеловаться и предложить всем попросить прощение).

ИВАСИК:

Через семь недель будет светлый день.
Будем пасху светить, будем яйца красить!
Не всё коту масленица - будет и Великий пост!
А теперь споём, станцуем весёлую, плясовую!
РАКОВ:
Всякого прохожего,
Красивого, пригожего,
Поймать, да обласкать,
Да без блина не отпускать!

СЛОБОДЯН:

Подошёл к концу последний день разгульного масленичного веселья, а дальше...
БУГАЕВА:

...и сразу же, в понедельник, начинался семинедельный период строгости.
СЛОБОДЯН:

«Не всё коту масленица – будет и Великий пост!»
НАГОРНОВ: