Не значит, то поэтическое произведение представляет лишь совокупность приемов, ведь прием приобретает значение только на фоне целого.

Теория литературы.

1.Материал и прием в литературе.

Материал – готовые вещи, из которых автор конструирует произведение, то, что существует до и после рассказа. Материал преображается благодаря приемам. Форма – расположение материала автором. Читатель извлекает из формы материал; автор преображает фабульное построение в сюжетное. Композиция – соотношение фабулы и сюжета.

Литературный прием - направленное на организацию письменного текста в пределах фрагмента произведения или целого произведения использование автором того или иного хода для наиболее действенного воплощения своего творческого замысла.

Не значит, то поэтическое произведение представляет лишь совокупность приемов, ведь прием приобретает значение только на фоне целого.

 

2. Автор, повествователь, персонаж в литературном произведении.

Автор — физическое лицо, творческим трудом которого создано произведение.

Выражение автором в эпическом произведения своих мыслей и чувств раскрываются в лирических отступлениях.

Композиционная роль: оценка автором изображенной жизни; раскрытие задачи автора в произведении; раскрытие внутреннего мира автора, его отношения к событиям; усиление восприятия читателя.

Ремарки - авторские замечания о поведении или характере персонажей в лирических произведениях.

Пейзажные описания также могут служить для передачи подтекста.

Язык – средство создания образов в произведении.

Писатель должен владеть всем богатством национального языка, чтобы рисовать яркие и живые картины.

Язык – первоэлемент литературы, основа анализа словесных изобразительных средств.

Язык героев: язык человека характеризует особенности его жизненного опыта, культуры, склада ума, психологии. Автор вкладывает в уста героя те слова, которые соответствуют образу, который он хочет нарисовать. Поговорки, словечки - индивидуальная особенность речи лица.

Язык автора:организующую роль в языковом оформлении играет авторская речь, - особая интонация, так или иначе сказывающаяся и в речи действующих лиц. Язык литературного произведения не состоит из какого-то набора поэтических слов, а использует всё богатство как литературного, так и «речевого» языка того или иного народа. (Синонимы, антонимы, эпитеты, сравнения, метафоры, метонимии, синекдохи, олицетворения - все средства изобразительно-выразительной речи).

 

Повествователь — лицо, от имени которого ведётся рассказ о людях и событиях в эпических и лиро-эпических произведениях, как бы посредник между читателем, героями рассказа и автором. Это лицо может не обозначаться прямо, но тогда особенности речи и черты характера персонажа проявляются в интонациях и художественных особенностях. Повествователь отчетливо или нет становится отдельным образом.

 

Персонаж (от лат. «лицо») — любое действующее лицо в произведении искусства.

Характеристика – подача информации о персонаже.

Может быть вымышленным или с реальной исторической основой. Это люди, животные, сверхъестественное, мифическое, божественное или персонификации от абстракции.

Выражение автором в эпическом произведения своих мыслей и чувств раскрываются в лирических отступлениях.

Композиционная роль: оценка автором изображенной жизни; раскрытие задачи автора в произведении; раскрытие внутреннего мира автора, его отношения к событиям; усиление восприятия читателя.

Ремарки - авторские замечания о поведении или характере персонажей в лирических произведениях.

Пейзажные описания также могут служить для передачи подтекста.

 

3. Различие между художественным, научным и обыденным мышлением.

Различие искусства и науки не в содержании, а в способе обрабатывать содержание. Они равно необходимы и не могут заменить друг друга

Филолог: доводы; действует на разум; доказывает; логические доводы; слушают и понимают немногие образованные

Поэт: образы и картины; действует на фантазию; показывает; творчество; слушают и понимают все на эмоциональном уровне

Статья В.Г.Белинского "Взгляд на русскую литературу 1847 года"

Натуральная школа стоит теперь на первом плане русской литературы: она популярна в массах. Вся литературная деятельность сосредоточилась в журналах, наиболее популярны те, где публикуются произведения натуральной школы. То же относится и к романам и повестям. Наиболее влиятельная критика – та, которая ставит натуральную школу против риторической.

Изначально натуральная школа была подражательной, но постепенно стремилась к самобытности, народности, отойти от риторизма. Это стремление было крайне успешным, а родоначальником и вдохновителем стал Гоголь, хотя многие придают большое значение франзуской словесности.

Реалисты натуральной школы обращают внимание на толпу, массу, обыкновенных людей без особенностей и исключений. Консерваторы вменяют Гоголю нарушение законов искусства. Выражение "натуральная школа" было впервые употреблено Булгариным в 1846 году с намерениями унизить писателей определенного направления за их склонность к изображению "грязной натуры", а на самом деле за обличительный характер их творчества.

4. Гипербола и литота, их функции в литературе. Понятие о гротеске.

Гипербола – художественный прием, преувеличение свойств. Один из самых древних приемов в устном народном творчестве наряду с олицетворением. Преувеличивались силы природы, божественные явления (мифы, некоторые христианские книги). Появляется психологический аспект (боги семирукие и т.п.), устрашение. С эпохи Возрождения – средство художественного содержания; комический, сатирический прием. В русской литературе – Гоголь.

 

 

Сатирическая гипербола превращается в гротеск – сочетание контрастов, реального и фантастического, трагического и комического и т.п. для обобщения и заострения жизненного отношения. Особый гротескный мир, расшифровывается как аллегория.

 

Сатирическая гипербола превращается в гротеск – сочетание контрастов, реального и фантастического, трагического и комического и т.п. для обобщения и заострения жизненного отношения. Особый гротескный мир, расшифровывается как аллегория.

 

Литота - чрезмерное преуменьшение, нарочитое смягчение (обратная гипербола). Сопоставление двух явлений по общему признаку, который в средстве проявляется в меньшей степени, чем в объекте. Многие литоты - устойчивые обороты, фразеологизмы и идиомы. Есть в народных и литературных сказках (Мальчик-с-пальчик).


 

5. Литература как искусство слова. Место литературы в ряду других искусств. Г.-Э. Лессинг о специфике литературы как искусства.

Работа со словом – отличительная черта литературы, связь между материальным и духовным, сумма значений, которая проистекает из культуры. Из Евангелия – представление о божественной сути слова. Литература и изобразительное искусство. Визуальная культура – наглядная; вербальная – потребности человека (слово, мысль, формирование личности). Временное искусство – развивается во времени (театр, кино, музыка); пространственное – пластическое (живопись, скульптура, архитектура), вне временных рамок. Литература – синтез временного и пространственного искусства. Можно вернуться к любому отрезку и восстановить необходимое. Литература и музыка. Временные различия; разные сущности (в литературе слова несут смысл, в музыке нет конкретных образов и ассоциация

Сочетание литературы и других искусств. Драматургия - с театром; иллюстрация – с графикой

XVIII в. – трактат Лессинга о разграничении живописи и словесности, сравнивает Лаокоона в скульптуре (работа родосских ваятелей Агесандра, Полидора и Афинодора, была в 1506 г. откопана в Риме) и в поэме Вергилия «Энеида». До этого литература считалась словесной живописью, но Лессинг объяснил саму природу слов, её возможности (динамика жизни; то, что больше нигде нельзя передать – сны, мысли и пр.).

Наиболее яркую страницу в историю борьбы против поэтики французского классицизма вписал несомненно Лессинг. Лессинг всю свою атаку на французов ведет, исходя из ортодоксального (в его понимании) толкования Аристотеля, искаженного «ложноклассиками». При этом он весьма далек от слепого следования авторитету «древних»; он несомненно был первым теоретиком, сумевшим вновь поднять поэтику на тот научный и философский уровень, на котором она стоит у Аристотеля, и самостоятельно повести дальнейшую разработку важнейших проблем в этой области. Вместе с тем Лессинг подобно Аристотелю не лишает свою работу и практического, нормативного значения. Так же, как и Аристотель, Лессинг идет от анализа самой природы искусства поэзии. Этот анализ он проводит в сопоставлении поэзии с изобразительным искусством (скульптура, живопись). Этой проблеме посвящен специальный трактат Лессинга «Лаокоон» [1766], представляющий одно из значительнейших произведений мировой литературы в данной области. Исходя из своеобразия природы живописи, а также скульптуры и поэзии — пространственной для первых и временной для второй, — Лессинг определяет художественные возможности того и другого искусства. Основным здесь считает он то, что поэзия отражает действительность, давая объекты в известной временной последовательности, и имеет возможность показать процессы, протекающие во времени, а живопись располагает один возле другого одновременно сосуществующие предметы, позволяя зрителю одновременно же их охватывать в едином восприятии, но не будучи в состоянии дать процесс как таковой. Отсюда делается Лессингом целый ряд нормативных выводов относительно структуры живописного и поэтического образа и подлежащих живописи и поэзии объектов изображения (способы изображения красивого и безобразного в поэзии и живописи, эстетическая порочность описательной поэзии и «повествующей» живописи и т. д.).

Данный Лессингом на основе указанных принципов анализ описания щита Ахиллеса в «Илиаде» принадлежит к числу классических образцов теоретического изучения структуры поэтического образа, хотя и обнаруживает внеисторичность самого метода Лессинга, исходящего из якобы постоянной неподвижной сущности поэтического искусства.

Однако было бы ошибкой считать подход Лессинга к вопросам поэтической структуры чисто формалистическим. Его борьба против описательной поэзии теснейшим образом связана с его отталкиванием от аристократического стиля, эта борьба целиком вытекает из радикально-буржуазного стремления Лессинга утвердить искусство социально-действенное, боевое, динамичное. Эти новые эстетические нормы проникают представления Лессинга о самых различных жанрах. Так, Лессинг возражал против изукрашенности басни у Лафонтена, требуя от этого жанра сжатости, простоты и — главное — ясности основной идеи. Но особенно широко и конкретно развивает Лессинг систему своих воззрений в области поэтики на материале драматургии. Оставаясь в «Лаокооне» в значительной мере в пределах общих вопросов эстетики, Лессинг более детальную разработку вопросов драматургии дает в другой своей работе, представляющей серию критических статей, объединённых под общим заглавием «Гамбургскаядраматургия».

 

6. Метонимия как вид образности и средство художественного мышления. Синекдоха.

Метонимия - словосочетание, в котором одно слово замещается другим, обозначающим предмет, находящийся в связи с предметом, который обозначается замещаемым словом.

Виды смежности:

- Пространственная - предметы, где один помещен внутри другого (“Палата №6”, Чехов)

- Временная - способ назвать не только процесс, но и результат

- Материальная смежность - слово называет и материал, и изделие из него

Употребляется:

- причина вместо следствия

- орудие вместо действия

- автор вместо произведения

- владелец вместо собственности

- материал вместо вещи

 

Синекдоха – троп, в котором одно понятие заменяется другим на основании количественного отношения между понятиями. Синекдоха позволяет выделить одну яркую черту, показать какое-либо свойство (через одежду и т.п.), часто используется для достижения комического эффекта.

Употребляется:

- часть вместо целого и наоборот

- единственное число вместо множественного и наоборот

- определенное вместо неопределенного

- род вместо вида (светило/солнце)

Антономасия – вид синекдохи, когда имя нарицательное заменяется собственным

 

7. Художественный образ. Образное мышление (*).

Художественный образ -иносказательная, метафорическая мысль, раскрывающая одно явление через другое. Это индивидуализированное обобщение, раскрывающее в конкретно-чувственной форме; единство мысли и чувства, рационального и эмоционального.Образ многопланов, имеет глубокий смысл, каждая эпоха находит ему свою трактовку. Обладает своей логикой, развивается по внутренним законам, обладает самодвижением.

Поэт: образы и картины; действует на фантазию; показывает; творчество; слушают и понимают все на эмоциональном уровне; мыслит ассоциативно. Задает параметры движения образа, но может прийти не к тому результату, к которому стремился.

Многозначность образа – одна из основных черт – недосказанность. Процесс восприятия становится сотворчеством, делает читателя активным, заставляет додумывать образ, получив исходный эмоциональный импульс.

Особенности художественного образа:

1. Конкретность.

2. Обобщенность.

3. Условность и многозначность.

4. Субъективность.

5. Условность вымысла.

6. Эстетическое значение слова.

8. Предметный мир произведения.

В произведении присутствуют: герои, их поступки, предметный мир.

Предметный мир в литературе - реалии, которые отображены в произведении, располагаются в художественном пространстве и существуют в художественном времени.

Реальный предмет соотносится с художественным, но не всегда равен ему. Художественный предмет концептуален, отражает систему ценностей писателя. Художественный предмет несет в себе главные качества изображенного мира.

Виды предметов в художественной литературе:

1. Природные (ландшафт, пейзаж и пр.)

2. Внешность (нос, борода и пр.)

3. Окружающие предметы (интерьер, одежда и пр.)

 

9. Художественное время и художественное пространство в произведении. Понятие о хронотопе.

Художественный мир неисчерпаем, не равен реальному. Искусство - преображение мира, попытка пересоздать, подчинить новым законам, выдуманным автором, изменение жизни. Художественный мир может быть похожим на реальный или нет. Сложно найти границу между миром художественным и реальным.

Художественный мир предстает в виде произведения: кино, музыка, литература и пр.

Автор и читатель имеют разные позиции и подходы. Автор заставляет читателя погрузиться вглубь своего произведения. Между ними и коммуникация, и борьба.

Текст имеет какое-то материальное выражение, форму. Нулевая выраженность текста - автор заставляет нас наполнить текст своим собственным содержанием.

Текст имеет границы; он отделен от мира. Начало и конец произведения воспринимаются как пограничное состояние между двумя реальностями.

Текст не является аморфной массой, в нем существуют законы, соединяющие его отдельные элементы, систематизирующие его.

Минимальная единица художественного мира - отдельное произведение.

Все, что создано автором (дневники, письма, официальные документы, картины, рисунки, картины, мифы о себе, даже биография) - составная часть его художественного мира.

В каждом виде искусства свои законы художественного мира, не всегда при переводе в другую форму можно верно передать замысел (опера Чайковского «Евгений Онегин» противоречит замыслу Пушкина).

Создание художественного образа:

1. Воображение, фантазия, интуиция художника.

2. Отбор, обобщение и типизация элементов реальности.

Художественная условность - принцип изобразительности, обозначающий нетождественность художественного образа объекту воспроизведения.

Первичная-сопряжена с природой самого искусства, характеризует любое произведение, так как оно нетождественно жизни, не может повторять ее буквально.

Вторичная- сознательное нарушение правдоподобия в произведении. Первичная перерастает во вторичную при использовании образности мифов, легенд, притч, сказок и т.п. Типы открытой условной образности - фантастика, гротеск (фантастика, смех, гипербола, сочетание и контраст противоположностей).

Пространство и время - универсальные характеристики художественного мира. Художественное время стремится вычленить реальное, но никогда от него не изолируется; художественное пространство всегда соотносится с пространством вокруг нас.

Художественное время - временной ряд в различных аспектах воплощения, функционирования и восприятия его в произведениях художественной литературы как явлении искусства.

1) Грамматическое время (прошлое, настоящее, будущее, совершенный и несовершенный вид)

2) Философия писателя (взгляд писателя на время)

3) Исследование времени как художественного факта

Художественное пространство - пространство произведения искусства, совокупность его свойств, придающих внутреннее единство и завершенность. Понятие сложилось в XX веке, хотя обозначаемая им проблематика обсуждается с античности. Отождествлялось с изображенным художником пространством мира: пространство картины или гравюры, пространство пластического образа, пространство сцены и т.п. истолковывалось как отображение реального, физического пространства.

Хронотоп - взаимосвязь временных и пространственных отношений в литературе. Формально-содержательная категория литературы; приметы времени раскрываются в пространстве, и пространство осмысливается и изменяется временем. Хронотоп имеет большое жанровое значение.

Значение хронотопа:

- сюжетное (хронотоп – организационный центр событий)

- изобразительное (чувственно-наглядный характер времени; жизненные процессы во времени – мысли, идеи, чувства).

10. Простое и развернутое сравнение (*).

Сравнение - образное иносказание, в котором устанавливается сходство между двумя явлениями жизни. Два образа: основной (главный смысл высказывания) и вспомогательный (присоединяемый к союзу «как» и пр.). Выявляет сходство, параллели, соответствия, ассоциации между явлениями.

Типы: простое (как и метафора, сопоставление явлений по сходству); развёрнутое (устанавливает сходство при отсутствии тождества, его функция – раскрытие ряда признаков явления или группы явлений).

Виды: сравнительныеобороты (образованы с помощью союзов как, словно, будто, точно); бессоюзные сравнения (предложение с составным именным сказуемым); образованное при помощи существительного в творительном падеже; отрицательные сравнения (отрицается тождество сходных элементов, предметы сравниваются, но одновременно утверждается, что они различны); сравнение в форме вопроса.

Сравнение - образное иносказание, в котором устанавливается сходство между двумя явлениями жизни. Два образа: основной (главный смысл высказывания) и вспомогательный (присоединяемый к союзу «как» и пр.). Выявляет сходство, параллели, соответствия, ассоциации между явлениями.

Типы:

Простое сравнение – как и метафора, сопоставление явлений по сходству.

Развёрнутое сравнение – устанавливает сходство при отсутствии тождества, его функция – раскрытие ряда признаков явления или группы явлений.

Виды:

Сравнительные обороты – образованы с помощью союзов как, словно, будто, точно

Бессоюзные сравнения - предложение с составным именным сказуемым

Образованное при помощи существительного в творительном падеже

Отрицательные сравнения – отрицается тождество сходных элементов (предмету сравниваются, но одновременно утверждается, что они различны)

Сравнение в форме вопроса

 

11. Понятие о литературном процессе.

Литературный процесс - совокупность произведений, появляющихся в это время. Воспроизводит речевую деятельность людей; человек – «носитель речи» (лирические герои, действующие лица драм, рассказчики в эпических произведениях); литература - единственное искусство, осваивающее человеческую мысль (вне речи мышление не существует)

Факторы, которые его ограничивают:

- на представление литературы внутри литературного процесса влияет время, когда выходит та или иная книга

- литературный процесс не существует вне журналов, газет, других печатных изданий

- литературный процесс связан с критикой на выходящие в свет произведения ("Либеральныйтеррор" - название критики в начале XVIII века)

Литературные объединения - писатели, считающие себя близкими по каким-либо вопросам; выступают группой, завоевывающей часть литературного процесса, который "поделен" между ними; выпускают манифесты.

12. Силлабо-тоническая система русского стиха. Классические размеры русского стиха.

Силлабическое стихосложение (изосиллабизм) - принцип деления стиха на ритмические единицы, равные между собой по числу слогов, а не числу ударений и месту их расположения.

Встречаются 11-сложный, 12-сложный и 13-сложный (самый популярный в русской поэзии) размеры.

Ударение в нём приходится на предпоследний слог строки, выдерживается в середине строки (на 6-м, чаще на 7-м слоге в 13-сложнике). Ударения, избегающие стыков, т.е. расположения их подряд, без отделения безударными слогами, расположены в известном отношении к ударениям в середине и в конце строки, т.е. тоже на более или менее определенных местах. В этих стихах, несмотря на то, что ударения расположены более или менее свободно, всё же имеется сходство с их расположением внутри строк.

Ритм стиха характеризуется тем, что он состоит из строк, имеющих одинаковое число слогов, объединённых парной женской рифмой (ударением на предпоследнем слоге и звуковым поворотом, связывающим смежные строки), с ударениями, постоянно приходящими посередине строки и в конце её (на предпоследнем слоге) и более или менее сходно расположенными внутри строки, хотя и с большими вариациями.

Уме недозрелый, плод недолгой науки!

Покойся, не понуждай к перу мои руки:

Не писав летящи дни века проводити

Можно, и славу достать, хоть творцом не слыти.

Ведут к ней нетрудные в наш век пути многи,

На которых смелые не запнутся ноги.

Антиох Кантемир (в каждой строке 13 слогов, после 7 слога обязательный словораздел — цезура)

 

Силлабо-тоническое стихосложение — способ организации стихотворения, при котором ударные и безударные слоги чередуются в определённом порядке, неизменном для всех строк стихотворения.

Стопа - последовательность нескольких безударных (слабых) и одного ударного (сильного) слога, чередующихся в определённом порядке, это минимальная структурная единица стиха.

Стихотворный размер — правило чередования безударных и ударных слогов в стихе. По традиции, пришедшей из античной поэтики, размер принято определять как последовательность нескольких стоп, одинаковых или различных.

 

История. В России правила силлабо-тонического стихосложения были разработаны Тредиаковским («Новый и краткий способ к сложению стихов Российских» 1735) и Ломоносовым («Письмо о правилах российского стихотворства», 1739). К середине XVIII века такой способ стал главенствующим в русской поэзии.

До середины XIX века в основном употреблялись двусложные размеры, трёхсложные размеры стали активно использоваться впервые в поэзии Некрасова.

 

Двудольные размеры

Хорей — двудольный размер с ударением на первом слоге в стопе, то есть в строке ударными являются первый, третий, пятый и т. д. слоги. Пример четырехстопного хорея:

  Буря мглою небо кроет _́_ __ · _́_ __ · _́_ __ · _́_ __
  Вихри снежные крутя; _́_ __ · _́_ __ · __ __ · _́_
  А. С. Пушкин, «Зимний вечер»  

Ямб — двудольный размер, с ударением на последнем слоге в стопе, то есть в строке ударными являются второй, четвёртый, шестой и т. д. слоги. Пример пятистопного ямба:

  Наряжены мы вместе город ведать, __ _́_ · __ __ · __ _́_ · __ _́_ · __ _́_
  Но, кажется, нам не за кем смотреть __ _́_ · __ __ · __ _́_ · __ __ · __ _́_
  А. С. Пушкин, «Борис Годунов»  

Силлабо-тоническое стихосложение — способ организации стихотворения, при котором ударные и безударные слоги чередуются в определённом порядке, неизменном для всех строк стихотворения.

Стопа - последовательность нескольких безударных (слабых) и одного ударного (сильного) слога, чередующихся в определённом порядке, это минимальная структурная единица стиха.

Стихотворный размер — правило чередования безударных и ударных слогов в стихе. По традиции, пришедшей из античной поэтики, размер принято определять как последовательность нескольких стоп, одинаковых или различных.

История. В России правила силлабо-тонического стихосложения были разработаны Тредиаковским («Новый и краткий способ к сложению стихов Российских» 1735) и Ломоносовым («Письмо о правилах российского стихотворства», 1739). К середине XVIII века такой способ стал главенствующим в русской поэзии.

До середины XIX века в основном употреблялись двусложные размеры, трёхсложные размеры стали активно использоваться впервые в поэзии Некрасова.

 

Дактиль — трёхдольный размер античной метрики из одного долгого и двух следующих за ним кратких слогов; в силлабо-тоническом стихосложении ей соответствует стопа из одного ударного слога и двух безударных за ним.

Тучки небесные, вечные странники

М. Ю. Лермонтов

Наиболее употребительные размеры русского силлабо-тонического дактиля — двухстопный (в XVIII веке), четырёх- и трёхстопный (с XIX века).

Название происходит от греч. "палец" (палец состоит из трех суставов, первый из которых длинней остальных).

 

Амфибрахий - стихотворный размер, образуемый трёхсложными стопами с ударением на втором слоге.

Не ветер бушует над бором

(Н. А. Некрасов)

Наиболее часто употребляемые размеры русского силлабо-тонического амфибрахия — четырёхстопный (начало XIX века) и трёхстопный (с середины XIX века).

Дороже отчизны — не знал ничего

Боец, не любивший покоя.

(Н. А. Некрасов)

 

Анапест - трёхсложный стихотворный размер, в античной квантитативной метрике — метр, стопа которого состоит из двух кратких и одного долгого слога, в новоевропейской силлабо-тонической метрике - метр, стопа которого состоит из двух безударных и одного ударного слога.

О, весна без конца и без краю —
Без конца и без краю мечта!
Узнаю тебя, жизнь! Принимаю!
И приветствую звоном щита!

(А. Блок)

Наиболее употребительны размеры русского силлабо-тонического анапеста — четырёх- и трёхстопный (с середины XIX века).

13. Реалистичность и условность в литературе. «Первичная» и «вторичная» условность.

Реалистичность. Искусство условности часто сочетается с искусством конкретности, стремящимся к наглядности, к созданию иллюзии действительности. Конкретизирующее искусство проникает в реальную суть и причинность явлений, стремится избавиться от традиционных формул и ситуаций, резко снижает приподнятость языка искусства, приближает средства изображения к изображаемому, выступает против условности изображения и против стилизации изображаемого, опирается на художественную деталь и т.д.

Художественная условность - принцип изобразительности, обозначающий нетождественность художественного образа объекту воспроизведения.

Первичная-сопряжена с природой самого искусства, характеризует любое произведение, так как оно нетождественно жизни, не может повторять ее буквально.

Вторичная- сознательное нарушение правдоподобия в произведении. Первичная перерастает во вторичную при использовании образности мифов, легенд, притч, сказок и т.п. Типы открытой условной образности - фантастика, гротеск (фантастика, смех, гипербола, сочетание и контраст противоположностей).

14. Эпос как литературный род.

Три большие группы: эпос, лирика, драма.

Понятие возникло у Платона и Аристотеля («Поэтика», «три способа подражания»). XVIII век – Гегель выводит новые принципы: эпос - представление объективности в ее объективности, лирика - представление субъективности, внутреннего мира, драма - связывает оба рода в целостность, раскрытие внутренней жизни индивида.

Теория происхождения Веселовского: из обрядового хора первобытных народов (возгласы – лирика, выступления корифеев – лиро-эпические песни (кантилены), из них – эпопеи (героические поэмы; обмен репликами участников – драма).

Теория учебника: мифологические сказания рассказывали представители племени

Теория Белинского: роды разграничиваются категориями «объекта» и «субъекта» художественного познания.

Эпос (от греч. "слово") - повествовательный род литературы, изначально возник как жанр народно-героического сказания (саги, притчи, былины, эпические песни, предания, богатырские сказки).

История. Существовал до эпохи Возрождения, начал выделяться как род литературы в последние 3 века, когда происходит поворот к человеку как личности.

Между рассказом и событием проходит время. Свободен от освоения пространства и времени. Характеризует и героя, и носителя речи (речь складывается из повествования, описания, авторского рассуждения, монологов и диалогов героев). Показывает не только что человек делает, но и что думает (внутренние монологи, портрет и пейзаж). Объем неограничен.

 


15. Метафора и ее разновидности. Метафорическое мышление в литературе.

Метафора - слова, употребляемые в переносном значении на основании сходства впечатлений от разных предметов, перенос наименования по сходству (по форме, расположению, функции и др.).

Виды: сухая, общеупотребительная, общегазетная, общепоэтическая, авторская.

Переносы:

а) свойства одушевленного предмета на неодушевленный (вещественный и абстрактный)

б) свойства неодушевленного вещественного предмета переносятся на одушевленный и абстрактный.

4 элемента метафоры:

1) категория или контекст;

2) объект внутри конкретной категории;

3) процесс, каким объект осуществляет функцию;

4) приложения процесса к реальности.

Некоторые традиционные виды метафоры:

- резкая (сводящая далеко стоящие друг от друга понятия);

- стёртая (фигуральный характер уже не ощущается);

- метафора-формула (ещё большая стереотипность, невозможность преобразования в нефигуральную конструкцию);

- развернутая метафора (на основе одной метафоры рождается другая (цепочка метафор, двучленная метафора));

- реализованная (оперирование выражением без учета его фигуральности).

 

16. Содержание литературного произведения. Авторская и объективная идея в произведении (*).

Содержанием называют изображенное в произведении, то, что можно пересказать, однако это относится только к эпосу и драме. Необходимо различать изображенное (персонажи и их индивидуальность) и познанное.

Стороны содержания: тематика – отраженные в произведении явления жизни; проблематика – идейное осмысление писателем социальных характеров; идейно-эмоциональное отношение – идеологическая сущность произведения.

17. Основные принципы классификации рифмы.

Рифма- повтор звуков, связывающих окончания двух и более строк или симметрично расположенных частей стихотворных строк.

Важна в усилении ритмической организации стихов. В силлабо-тоническом стихосложении заняла место и как усилитель ритма, и как изобразительно-выразительное средство поэтического языка, подчёркивает членение стихотворения на стихи.

Виды:

Мужская (рифма с ударениями на последнем слоге в строке)

Женская (ударение на предпоследнем слоге в строке)

Дактилическая (ударение на третьем от конца строки слоге)

Гипердактилическая (с ударением на четвертом и последующих от конца строки слогах)

Степень созвучия звуков:

Точные (гласные и согласные звуки в основном совпадают)

Неточные (созвучие одного, иногда двух звуков)

Рифмовки:

Смежная (аабб)

Перекрестная (абаб)

Кольцевая (абба)

 

18. Особенности драмы как литературного рода.

Три большие группы: эпос, лирика, драма.

Понятие возникло у Платона и Аристотеля («Поэтика», «три способа подражания»). XVIII век – Гегель выводит новые принципы: эпос - представление объективности в ее объективности, лирика - представление субъективности, внутреннего мира, драма - связывает оба рода в целостность, раскрытие внутренней жизни индивида.

Теория происхождения Веселовского: из обрядового хора первобытных народов (возгласы – лирика, выступления корифеев – лиро-эпические песни (кантилены), из них – эпопеи (героические поэмы; обмен репликами участников – драма).

Теория учебника: мифологические сказания рассказывали представители племени

Теория Белинского: роды разграничиваются категориями «объекта» и «субъекта» художественного познания.

Драма (от греч. dramo – действую) – литературный род, в котором повествование ведется через диалоги, предназначен для сценической постановки. Повествование в развитой форме отсутствует. Авторские пояснения – только ремарки (вспомогательное значение). Описывает столкновение персонажей с силами извне. Конфликты серьезны и остры: национально-исторический, социально-бытовой, романтический.

История: теория появляется во второй половине XVIII века, Шоу.

19. Строфика. Различные виды строф в русском стихосложении.

Строфа - группа стихов с определённым расположением рифм, обычно повторяющимся в других равных группах, законченное синтаксическое и семантическое (тема) целое. Основывается на порядке рифм в стихах.

Виды:

1. Четверостишие – простейшая. Схема: абаб

2. Октава - восьмистишная строфа, первый стих рифмуется с третьим и пятым, второй - с четвёртым и шестым, седьмой - с восьмым. Схема: абабабвв.

3. Терцины - трёхстишные строфы с оригинальным способом рифмовки. Схема: аба, бвб, вгв, г. (божественная комедия Данте, Пушкин).

4. Сонет – 14 строк, 4 строфы (2 катрена, 2 терцета), повторяемость рифм, перекрестная или охватная рифма в катренах, разнообразная в терцетах. Голландский, немецкий, русский, скандинавский сонет – пятистопный или шестистопный ямб; английский – пятистопный ямб; итальянский, испанский, португальский сонет – одиннадцатисложный стих; французская – александрийский стих. Синтаксическая законченность каждой строфы; интонационное различие катренов и терцетов; точность рифм, чередование рифм мужских и женских; отсутствие повтора слов (кроме союзов, междометий, предлогов и т. п.).

5. Триолет - стихотворение из восьми стихов четырёхстопного ямба, в котором развитие лирической темы, данной в первых двух стихах, приводит к полному повторению первого стиха на четвёртом и седьмом местах, а второго - на восьмом.

6. Двустишия:

- Нестрофические (не образуют отдельную строфу): стихотворения вольной рифмовки (смешение различных схем рифмовки, нет разделения на строфу). В александрийском стихе - твердая форма, 6-стопный ямб со смежной рифмовкой и регулярное чередование пар мужских и женских рифм.

- Строфические (отделяются пробелами от других): замкнуты тематически

- Рифма-эхо: за длинным стихом следует короткий, чаще всего - одно слово, часто встречаются в шутливых стихотворениях.

 

20. Художественный мир и целостность художественного текста.

Целостность – единство и необходимость всех элементов.

Идейно-художественная целесообразность деталей – по Чернышевскому, для раскрытия идеи форма должна быть совершенной, без лишних деталей и только такое произведение обладает целостностью.

Совокупность деталей, характеров и поступков, важных для понятия идеи произведения, составляет его внутренний мир.

Художественный мир неисчерпаем, не равен реальному. Искусство - преображение мира, попытка пересоздать, подчинить новым законам, выдуманным автором, изменение жизни. Художественный мир может быть похожим на реальный или нет. Сложно найти границу между миром художественным и реальным.

Художественный мир предстает в виде произведения: кино, музыка, литература и пр.

Автор и читатель имеют разные позиции и подходы. Автор заставляет читателя погрузиться вглубь своего произведения. Между ними и коммуникация, и борьба.

Текст имеет какое-то материальное выражение, форму. Нулевая выраженность текста - автор заставляет нас наполнить текст своим собственным содержанием.

Текст имеет границы; он отделен от мира. Начало и конец произведения воспринимаются как пограничное состояние между двумя реальностями.

Текст не является аморфной массой, в нем существуют законы, соединяющие его отдельные элементы, систематизирующие его.

Минимальная единица художественного мира - отдельное произведение.

Все, что создано автором (дневники, письма, официальные документы, картины, рисунки, картины, мифы о себе, даже биография) - составная часть его художественного мира.

В каждом виде искусства свои законы художественного мира, не всегда при переводе в другую форму можно верно передать замысел (опера Чайковского «Евгений Онегин» противоречит замыслу Пушкина).

Создание художественного образа:

1. Воображение, фантазия, интуиция художника.

2. Отбор, обобщение и типизация элементов реальности.

Художественная условность - принцип изобразительности, обозначающий нетождественность художественного образа объекту воспроизведения.

Первичная-сопряжена с природой самого искусства, характеризует любое произведение, так как оно нетождественно жизни, не может повторять ее буквально.

Вторичная- сознательное нарушение правдоподобия в произведении. Первичная перерастает во вторичную при использовании образности мифов, легенд, притч, сказок и т.п. Типы открытой условной образности - фантастика, гротеск (фантастика, смех, гипербола, сочетание и контраст противоположностей).

 


21. Белый стих, вольный стих, свободный стих. Соотношение в употреблении терминов.

Белый стих - нерифмованный стих в новоевропейском силлабическом и силлабо-тоническом стихосложении.

Был неизвестен в Средневековье, появился в XVI веке как имитация античной поэзии без рифмы (изначально драматический и эпический 5-стопный ямб, потом свободный стих). Белым стихом написаны былины (песенные тонические стихи).

 

Свободный стих - не имеющий метра и рифмы, отличающийся от прозы наличием заданного членения на стиховые отрезки. Известен в средневековой литургической поэзии.

Вольный стих - неравностопный ямб с неурегулированным чередованием строк разной длины, употреблялся в XVIII веке в баснях и сказках, в XIX - в посланиях, элегиях, драме «Горе от ума»,в XX веке выходит из употребления. Смешанный стих – разновидность вольного, где чередуются строки разных размеров.

 

22. Понятие о художественном мире. Художественный мир и текст.

Художественный мир неисчерпаем, не равен реальному. Искусство - преображение мира, попытка пересоздать, подчинить новым законам, выдуманным автором, изменение жизни. Художественный мир может быть похожим на реальный или нет. Сложно найти границу между миром художественным и реальным.

Художественный мир предстает в виде произведения: кино, музыка, литература и пр. Автор и читатель имеют разные позиции и подходы. Автор заставляет читателя погрузиться вглубь своего произведения. Между ними и коммуникация, и борьба.

Текст имеет какое-то материальное выражение, форму. Нулевая выраженность текста - автор заставляет нас наполнить текст своим собственным содержанием.

Текст имеет границы; он отделен от мира. Начало и конец произведения воспринимаются как пограничное состояние между двумя реальностями.

Текст не является аморфной массой, в нем существуют законы, соединяющие его отдельные элементы, систематизирующие его.

Минимальная единица художественного мира - отдельное произведение.

Все, что создано автором (дневники, письма, официальные документы, картины, рисунки, картины, мифы о себе, даже биография) - составная часть его художественного мира.

В каждом виде искусства свои законы художественного мира, не всегда при переводе в другую форму можно верно передать замысел (опера Чайковского «Евгений Онегин» противоречит замыслу Пушкина).

Создание художественного образа:

1. Воображение, фантазия, интуиция художника.

2. Отбор, обобщение и типизация элементов реальности.

Художественная условность - принцип изобразительности, обозначающий нетождественность художественного образа объекту воспроизведения.

Первичная-сопряжена с природой самого искусства, характеризует любое произведение, так как оно нетождественно жизни, не может повторять ее буквально. Вторичная- сознательное нарушение правдоподобия в произведении. Первичная перерастает во вторичную при использовании образности мифов, легенд, притч, сказок и т.п. Типы открытой условной образности - фантастика, гротеск (фантастика, смех, гипербола, сочетание и контраст противоположностей).

23. Литературный язык и язык литературного произведения

Литературный язык — обработанная форма общенародного языка, обладающая в большей или меньшей степени письменно закреплёнными нормами; язык всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме.

Литературный язык — всегда результат коллективной творческой деятельности[1]. Представление о «закреплённости» норм литературного языка имеет известную относительность (при всей важности и стабильности нормы она подвижна во времени). Нельзя представить себе развитую и богатую культуру народа без развитого и богатого литературного языка. В этом большое общественное значение самой проблемы литературного языка.

Среди лингвистов нет единого мнения о сложном и многогранном понятии литературного языка. Некоторые исследователи предпочитают говорить не о литературном языке в целом, а о его разновидностях: или о письменно-литературном языке, или о разговорно-литературном языке, или о языке художественной литературы и т. д.

Литературный язык нельзя отождествлять с языком художественной литературы. Это разные, хотя и соотносительные понятия.

Литературный язык — достояние всех, кто владеет его нормами. Он функционирует как в письменной, так и в разговорных формах. Язык художественной литературы (язык писателей), хотя обычно ориентируется на те же нормы, заключает в себе много индивидуального, необщепринятого. В разные исторические эпохи и у разных народов степень близости литературного языка и языка художественной литературы оказывалась неодинаковой.

Литературный язык — общий язык письменности того или иного народа, а иногда нескольких народов — язык официально-деловых документов, школьного обучения, письменно-бытового общения, науки, публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме, чаще письменной, но иногда и в устной. Вот почему различаются письменно-книжная и устно-разговорная формы литературного языка, возникновение, соотношение и взаимодействие которых подчинены определенным историческим закономерностям. Литературный язык — это исторически сложившаяся, осознанная обществом, языковая система, которая отличается строгой кодификацией, однако подвижная не статичная, которая охватывает все сферы деятельности человека: сфера науки и образования — научный стиль; общественно-политическая сфера — публицистический стиль; сфера деловых отношений — официально-деловой стиль.

 

Язык литературного произведения:

Язык – средство создания образов в произведении.

Писатель должен владеть всем богатством национального языка, чтобы рисовать яркие и живые картины.

Язык – первоэлемент литературы, основа анализа словесных изобразительных средств.

Язык героев: язык человека характеризует особенности его жизненного опыта, культуры, склада ума, психологии. Автор вкладывает в уста героя те слова, которые соответствуют образу, который он хочет нарисовать. Поговорки, словечки - индивидуальная особенность речи лица.

Язык автора: организующую роль в языковом оформлении играет авторская речь, - особая интонация, так или иначе сказывающаяся и в речи действующих лиц. Язык литературного произведения не состоит из какого-то набора поэтических слов, а использует всё богатство как литературного, так и «речевого» языка того или иного народа. (Синонимы, антонимы, эпитеты, сравнения, метафоры, метонимии, синекдохи, олицетворения - все средства изобразительно-выразительной речи).


 

 

24. Лирика как литературный род. Понятие о лирическом герое.

Три большие группы: эпос, лирика, драма.

Понятие возникло у Платона и Аристотеля («Поэтика», «три способа подражания»). XVIII век – Гегель выводит новые принципы: эпос - представление объективности в ее объективности, лирика - представление субъективности, внутреннего мира, драма - связывает оба рода в целостность, раскрытие внутренней жизни индивида.

Теория происхождения Веселовского: из обрядового хора первобытных народов (возгласы – лирика, выступления корифеев – лиро-эпические песни (кантилены), из них – эпопеи (героические поэмы; обмен репликами участников – драма).

Теория учебника: мифологические сказания рассказывали представители племени

Теория Белинского: роды разграничиваются категориями «объекта» и «субъекта» художественного познания.

Лирика (от греч. названия музыкального инструмента «лиры») – литературный род, который отражает переживания, мысли, чувства, впечатления героя. Описание событий, поступков,

отношений отсутствует. Лирика субъективна, но в то же время содержит обобщения. Речь в лирике имеет экспрессивную функцию, воплощает эмоции носителя речи. Важно словоупотребление, построение фраз, ритм.

Лирический герой — субъект высказывания в лирическом произведении, своего рода персонаж лирики, как правило, его прототип – сам автор.

В лирике затрагиваются темы любви, смерти, красоты, смысла и жизни и т.п.

Классификация лирики:

По родам литературы (эпическая, драматическая, лирическая)

По эстетическому качеству (любовная, сатирическая, философская)

По жанрам (элегия, стансы, оды и пр.)

По функции в народном творчестве (свадьба, похороны)

По характеру исполнения в античной литературе (хоровая, индивидуальная)

По социальной предназначенности в классицизме и эпохе Возрождения

 

История. Античная поэзия (Сапфо, Алкей, Анакреон и пр.) – верх развития лирики. Конец XVIII – начало XIX века – расцвет романтизма; развитие субъективного понимания мира. Конец XIX - начало XX века – появление гибридов (лироэпической прозы и поэмы).

Лирическая проза (лироэпические произведения) – фабула и сложный сюжет от эпоса, множество деталей и сильный субъект от лирики.

 

25. Литература и мифология.

Мифология появилась во времена, о которых почти не сохранилось сведений, чтобы объяснить явления природы и жизни, устройство мира. Мифы имеют легендарный характер, их часто приравнивают к сказке, они воспринимаются заведомо фантастически, среднее между наукой и мистикой.

Мифология в искусстве: искусство часто представляется порождением мифологии и основывается на её сюжетах. Мифы характерны для античной, частично древнерусской литературы.

Разновидности:

Древние: данность, готовое понятие, в литературу попадают полностью (воскресение Лазаря); представления о действительных героях, которые стали мифологическими (Павлик Морозов).

Новые: мифология, порожденная искусством; неосознанные мифы (коллективное бессознательное) .

26. Художественная деталь, ее функции в тексте. Деталь и подробность (*).

Деталь (от франц. «подробность») – микрообраз, выразительная подробность в произведении, несущая значительную смысловую и идейно-эмоциональную нагрузку (быт, пейзаж, портрет, интерьер, жесты, действия, речь и пр.).

Могут быть выпуклыми (значимыми в художественном единстве) или нейтральными (уводящими в подтекст).

Функции:

- средство изображения объёмности, конкретности предметного мира

- эстетические функции

- уточняет, проясняет и обнажает замысел писателя

- может быть и лейтмотивом произведения (Чехов)

Подробность – менее выразительная деталь без художественной ценности.

 

27. Понятие об интерпретации. «Закрытая» и «открытая» интерпретация

Интерпретация - истолкование художественного произведения, постижение его смысла, идеи, концепции, переоформление художественного содержания, перевод на понятийно-логический (литературоведение, основные жанры литературной критики), лирико-публицистический (эссе) или на иной художественный язык (театр, кино, графика).

История развития. Появилась уже в античности (Сократ толковал песни Симонида). Теоретические основы сложились у толкователей Священного Писания, развивались романтической эстетикой. В русском литературоведении термин появился в 1920-х годах, обрёл актуальность в 70-х.

Свойства интерпретации: сохраняется смысл исходного произведения, в то же время появляется новый смысл; восприятие интерпретатора и его цели играют большую роль, как и временной фактор (другая эпоха). Всегда остаётся смысловой остаток, который невозможно интерпретировать.

Психологически для интерпретации важно:

Первочтение - загадка, читатель задает вопросы к тексту и получает ответы, строит предположения; "проживание" текста (сходно с проживанием жизни), эмоциональное отношение.

Перечтение- читатель замечает новые подробности; детали получают новое истолкование, так как читатель уже знает, чем заканчивается произведение.

Особенности интерпретации:

Замкнутая интерпретация: литературовед обращается только к одному художественному миру одного художественного произведения, не использую других произведений этого автора, творений его предшественников, не беря на рассмотрение особенности эпохи, биографию автора и т.д. Рассмотрение внутренних закономерностей произведения.

Открытая интерпретация: использование как текста произведения, так и массы связанных с ним источников. Рассмотрение закономерностей произведения в соотношении с внешними факторами.

 

 

28. Ирония, юмор, сатира в литературе (*).

Ирония (от греч. «притворство») — троп, в котором истинный смысл скрыт или противопоставляется явному, создаёт ощущение, что предмет обсуждения не таков, каким он кажется; отрицание, осмеяние, облекаемые в форму согласия и одобрения, основанное на иносказании.

Берет начало в античной культуре (риторика), откуда появляется европейская ироническая традиция с последней трети XIX века.

Формы:

Прямая – способ принизить, предать отрицательный характер.

Самоирония (антиирония)-отрицательные высказывания подразумевают обратный, положительный подтекст ("Где уж нам, дуракам, чай пить").

Сократова – самоирония, при которой её объект сам приходит к логическим выводам и находит иронию.

Ироническое мировоззрение – состояние души, когда человек не верит в общие суждения и стереотипы.

Сарказм – злая, очень пренебрежительная ирония, гнев.

 

Юмор — деятельность человека, направленная на вызывание смеха у окружающих; любые жизненные явления, ситуации, мысли, фантазии, идеи, способные вызвать эти эмоции. Как и сатира, рождается в процессе осмысления внутренней противоречивости.

 

Различия.

Ирония – смешное как серьезное; высмеивает пороки общества и коллектива; Салтыков-Щедрин (политика, социальные пороки).

Юмор – серьезное как смешное; смех над безобидным комическим противоречием; Гоголь (нравственные идеалы); передает авторское отношение.

 

Сатира (от лат. satira – «смесь») — проявление комического в искусстве, представляющее собой поэтическое унизительное обличение пороков при помощи комических средств: сарказма, иронии, гиперболы, гротеска, аллегории, пародии и др. Несоответствие содержания и формы.

Гротеск: художник нарушает жизненные пропорции, искажает реальность, находит внутреннюю противоречивость вещей. В живописи – карикатура (подчеркивание нелепого, обнаружение неполноценности). В юморе заранее дана оценка автора, это шутка. Ирония – насмешка из-за чувства превосходства. Сарказм – злая ирония, гнев.

 

29. Сюжет, фабула, композиция в литературном произведении.

Сюжет - ход событий, складывающийся из поступков героев, движение событий, мыслей и переживаний, в котором раскрываются характеры, судьбы, противоречия, конфликты.

Фабула – фактическая сторона повествования, события, случаи, действия, состояния в причинно-следственной, хронологической последовательности.

Композиция - последовательность подачи событий; соотношение фабулы и сюжета. В классических произведениях: экспозиция (мотивировка поведения действующих лиц в показываемом конфликте, введение, обстановка), завязка (основной конфликт), развитие действия, кульминация (наивысшая точка напряжения в развитии действия) и развязка (разрешение изображаемого конфликта).

Пролог – открывает произведение, вступление к повествованию. Эпилог – когда автор понимает, что развязка слабо выражена, изображение окончательных следствий


 

30. Многозначность слова в художественном произведении, его иносказательное значение. А.А. Потебня о внешней и внутренней форме слова.

Многозначность – наличие у слова более чем одного значения, его способность передавать разную информацию о предметах и явлениях внеязыковой действительности.

Иносказательные слова и обороты (тропы) используются для обогащения языка. Авторы в речи создают новые оттенки значений слов. В русской классике была распространена метонимическая поэзия, в начале XIX века была заменена метафорической. Иносказания используются чаще поэтами, чем прозаиками.

Эпитет - художественное определение, отмечающее существенную черту явления. В отличие от логического определения, не содержит разделительного значения признаков, а дает целостное представление о предмете. Чаще всего – прилагательное, но и наречие, существительное, деепричастие.

По содержанию:

Изобразительные (без оценки)

Лирические (прямое отношение писателя к предмету)

Украшающие эпитеты – способствуют живому изображению самых характерных внутренних и внешних признаков.

Постоянныеэпитеты - в народных произведениях известные слова постоянно сопровождаются одними и теми же определениями.

 

31. Литературные жанры, возможности их классификации. «Память жанра»

Литературные жанры – исторически сложившиеся виды произведений. Определяются согласно повторяющимся жанровым признакам (отношение к литературному роду; внутри родов – виды /родовые формы/: по организации речи (стихи и проза), по объему текста, по принципам сюжетосложения; по жанровой проблематике (национально-историческая, нравоописательная, романтическая)).

Эпические жанры:

1)национально-исторические

- героическая песня (герой – лучший в коллективе; гиперболическое изображение физической силы и нравственности).

- поэма (исторический сюжет; объективное повествование; гиперболическое изображение героя).

- повесть (реальное историческое событие)

- рассказ

2) нравоописательные (сказка, поэма, идиллия, сатира)

3) романтические (волшебная сказка, роман, повесть, рассказ, новелла, очерк)

 

Драматические жанры:

- трагедия (конфликт в сознании героя)

- драма (столкновения персонажей с силами извне)

- комедия (юмористического или сатирического пафос)

Лирические жанры:

- ода (восторженные чувства)

- сатира (негодование, возмущение)

- элегия (грусть)

- эпиграмма, эпитафия, мадригал

Лиро-эпические жанры:

- басня (краткое аллегорическое повествование с поучением)

- баллада (сюжетное лирическое стихотворение)

Память жанра. Культура - коллективный интеллект и коллективная память (надындивидуальный механизм хранения и передачи текстов и создания новых). Не только едина, но и внутренне разнообразна. Можно выделить память информативную (итоги познавательной деятельности) и творческую (память искусства). Тексты, насыщающие память культуры, жанрово неоднородны. Память не пассивное хранилище, а часть текстообразующего механизма.

32. Сравнение и метафора: сходство и различие.

Сравнение - образное иносказание, в котором устанавливается сходство между двумя явлениями жизни. Два образа: основной (главный смысл высказывания) и вспомогательный (присоединяемый к союзу «как» и пр.). Выявляет сходство, параллели, соответствия, ассоциации между явлениями.

Типы: простое (как и метафора, сопоставление явлений по сходству); развёрнутое (устанавливает сходство при отсутствии тождества, его функция – раскрытие ряда признаков явления или группы явлений).

Виды: сравнительныеобороты (образованы с помощью союзов как, словно, будто, точно); бессоюзные сравнения (предложение с составным именным сказуемым); образованное при помощи существительного в творительном падеже; отрицательные сравнения (отрицается тождество сходных элементов, предметы сравниваются, но одновременно утверждается, что они различны); сравнение в форме вопроса.

 

Метафора - слова, употребляемые в переносном значении на основании сходства впечатлений от разных предметов, перенос наименования по сходству (по форме, расположению, функции и др.).

Виды: сухая, общеупотребительная, общегазетная, общепоэтическая, авторская.

Переносы: а) свойства одушевленного предмета на неодушевленный (вещественный и абстрактный); б) свойства неодушевленного вещественного предмета переносятся на одушевленный и абстрактный.

4 элемента метафоры: категория или контекст; объект внутри конкретной категории; процесс, каким объект осуществляет функцию; приложения процесса к реальности.

Некоторые традиционные виды метафоры: резкая (сводящая далеко стоящие друг от друга понятия); стёртая (фигуральный характер уже не ощущается); метафора-формула (ещё большая стереотипность, невозможность преобразования в нефигуральную конструкцию); развернутая метафора (на основе одной метафоры рождается другая (цепочка метафор, двучленная метафора)); реализованная (оперирование выражением без учета его фигуральности).

 

33. Теории происхождения искусства. Искусство как способ познания и освоения мира (*).

Художественный мир неисчерпаем, не равен реальному. Искусство - преображение мира, попытка пересоздать, подчинить новым законам, выдуманным автором, изменение жизни. Художественный мир может быть похожим на реальный или нет. Сложно найти границу между миром художественным и реальным.

Художественный мир предстает в виде произведения: кино, музыка, литература и пр.

Автор и читатель имеют разные позиции и подходы. Автор заставляет читателя погрузиться вглубь своего произведения. Между ними и коммуникация, и борьба.

Текст имеет какое-то материальное выражение, форму. Нулевая выраженность текста - автор заставляет нас наполнить текст своим собственным содержанием.

Текст имеет границы; он отделен от мира. Начало и конец произведения воспринимаются как пограничное состояние между двумя реальностями.

Текст не является аморфной массой, в нем существуют законы, соединяющие его отдельные элементы, систематизирующие его.

Минимальная единица художественного мира - отдельное произведение.

Все, что создано автором (дневники, письма, официальные документы, картины, рисунки, картины, мифы о себе, даже биография) - составная