ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Основными работами, выполняемыми электрослесарем подземным, согласно «Единого тарифно-квалификационного справочника работ и профессий рабочих» являются:

- обслуживание и ремонт подземного электрооборудования;

- обслуживание и ремонт электрооборудования электровозного транспорта;

- монтажные, демонтажные и наладочные работы;

- обслуживание и ремонт подземных установок

- работы в стволах и над стволами.

3.2. Обслуживание и ремонт подземного электрооборудования.

3.2.1. Снятие напряжения должно производиться таким образом, чтобы выделенная для проведения работ часть электроустановки или электрооборудование со всех сторон была отделена от токоведущих частей, находящихся под напряжением. При этом с каждой стороны должен быть обеспечен разрыв цепи, образованный отключением разъединителя или вытаскиванием выдвижной части комплектного распределительного устройства, полным разъединением электрического соединителя, снятием шин (проводов), отсоединением и извлечением концевой разделки кабеля из вводного устройства. В электроустановках напряжением до 1кВ разрыв цепи может быть образован отключением автоматического выключателя с ручным приводом.

3.2.2. Для предотвращения ошибочного включения коммутационных аппаратов, которыми снято напряжение, электрослесарь должен заблокировать приводы этих аппаратов в положении «Отключено» и запереть замками или другими равноценными приспособлениями, если это позволяет их конструкция. Ключи от замка должны находиться у производителя работ. Допускается устанавливать замок на дверях подстанции или камеры, в которой расположены все выключенные аппараты. Замки могут не устанавливаться при расположении аппарата в пределах видимости с рабочего места либо при наличии постоянного или назначенного на время производства работ дежурного.

3.2.3. До начала работ на стороне низкого напряжения (НН) передвижной трансформаторной подстанции, в том числе и на отходящем кабеле, отключение напряжения должно производиться автоматическим выключателем НН и разъединителем высокого напряжения (ВН) подстанции. При этом съемный блокировочный ключ или блокировочный ключ-рукоятка разъединителя ВН должен быть снят и в течение всего времени выполнения работы находиться у электрослесаря (производителя работ).

После отключения напряжения следует визуально проверить положение контактных ножей разъединителя ВН подстанции и на рукоятке автоматического выключателя повесить плакат «Не включать – работают люди!».

При производстве работ на стороне ВН передвижной подстанции в питающей ее высоковольтной ячейке следует заблокировать кнопку местного отключения, выкатить выдвижную часть или выключить разъединители. На оси привода разъединителя ячейки должен быть вывешен плакат «Не включать – работают люди!».

3.2.4. Проверку отсутствия напряжения следует производить указателем в электроустановках до 660 В между всеми фазами и между каждой фазой и землей, а в электроустановках напряжением 1140 В и выше – каждой фазы по отношению к земле. Проверка должна производиться в диэлектрических перчатках.

3.2.5. Для заземления токоведущих частей необходимо использовать переносные заземлители с зажимами, приспособленными к конструкциям контактных зажимов рудничного электрооборудования. Допускается применять переносные заземлители, в т.ч. отдельные для каждой фазы со спрессованными наконечниками вместо зажимов.

Переносное заземление можно накладывать при помощи штанги с размерами изолирующей части и ручки-захвата, удовлетворяющими требованиям к указателям напряжения до 10 кВ.

Перед производством работ допускающий должен подтвердить отсутствие напряжения на токоведущих частях, на которых будет производиться работа. После подготовки электроустановки на месте производства работ вывешивается плакат «Работать здесь» и бригада допускается к работе.

3.2.6. При эксплуатации оборудования запрещается:

- электрослесарю или лицу, в том числе и лицу надзора, договариваться о времени в которое должно быть отключено напряжение на электрооборудовании перед его ремонтом;

- эксплуатировать гибкие кабели с незавулканизированными счалками;

- чистить, демонтировать и смазывать механизмы во время работы;

- смазывать механизмы на ходу разрешается только при наличии специальных приспособлений, обеспечивающих безопасность работ;

- ложить на электрооборудование или вешать на кабели инструмент, головной светильник, самоспасатель, спецодежду и др.;

- эксплуатировать соединительные муфты, не залитые кабельной массой, установленные на бронированных кабелях;

- изменять заводскую конструкцию электрооборудования, электрические схемы и градуировку контрольно-измерительных устройств.

Допускается иметь не более 4 вулканизированных счалок на длине кабеля 100 м, а также производить соединение отдельных отрезков кабеля с помощью ремонтных взрывобезопасных муфт, если длина соединительных отрезков не менее 100 м, а также временное соединение этими муфтами кабелей при их повреждении (независимо от длины соединительных отрезков) на время не более суток.

3.2.7. Во всех случаях воспламенения электрооборудования ликвидацию огня следует производить только после отключения электроэнергии, питающей загоревшееся оборудование.

3.2.8. В выработках, где обнаружен метан, вскрытие оболочек электрооборудования для выполнения работ в порядке текущей профилактики допускается производить только с разрешения и в присутствии инженерно-технического работника.

3.2.9. Работы по вскрытию и ремонту электрооборудования, связанные с остановкой ВМП, производятся только по письменному разрешению главного инженера шахты или лица, его заменяющего.

3.2.10. Во время проведения взрывных работ все электрооборудование должно быть отключено от сети и удалено из забоя на такое расстояние, где оно не может быть повреждено кусками породы и другими предметами, разбрасываемыми силой взрыва. При невозможности выполнить это требование должны быть приняты меры по защите электрооборудования от механических повреждений.

3.2.11. Электрослесарь должен принимать все зависящие от него меры для:

- сохранения безопасных свойств рудничных электроустановок не только в нормальном и аварийном режимах, но и в режиме обслуживания;

- обеспечения правильной и надежной работы автоматических устройств, осуществляющих отключение электроэнергии при повреждении изоляции электрооборудования, нарушений проветривания, загазировании выработок и т.д.;

- обеспечения бесперебойного электроснабжения электроприемников, особенно таких ответственных, как насосы водоотлива и ВМП;

- правильной прокладки и подвески кабелей, недопущения их повреждения движущимися машинами и перемещаемым оборудованием (в случае необходимости прокладки кабеля в отдельных местах по почве, он должен быть надежно защищен от механических повреждений негорючими материалами);

- предотвращения ошибочных пусков, самовключений машин и механизмов, обеспечения правильного и надежного функционирования блокировок и сигнализаций.

Если при проверке срабатывания аппаратуры защиты (например, реле-утечки), аппаратуры контроля воздуха или метана произошло снятие напряжения с электроприемников, электрослесарь обязан немедленно восстановить их питание и включить в работу.

При необходимости остановки для ремонта, наладки, осмотра и т.д. машины или механизма электрослесарь должен получить на это разрешение лица сменного технического надзора участка, в технологическом цикле которого они используются. Если машины или механизмы используются в общешахтной технологической цепи, на их остановку электрослесарь обязан получить разрешение горного диспетчера.

3.2.12. Ремонт электрооборудования, его блоков защиты, управления и контроля должен осуществляться, как правило, на поверхности. В шахте допускается производить лишь замену блоков и ремонт отдельных деталей рудничного электрооборудования. Из числа деталей, зажимов, контактов электрических соединителей, изоляционных колодок, зажимных устройств и заглушек кабельных вводов в целом, а также крепежных болтов оболочек электрооборудования. Замена указанных деталей должна производиться равноценными исправными деталями.

3.2.13. Осмотр и ремонт электрооборудования комбайна, связанный с открыванием крышек электроблоков, разрешается только в присутствии (при участии) электрослесаря. При осмотре (ремонте) аварийного выключателя, просочившееся в камеру масло должно быть удалено, монтажные провода с поврежденной или разрушенной маслом изоляцией должны быть заменены новыми проводами с маслостойкой изоляцией. После установки крышек на место и затяжки их болтами, комбайн должен быть опробован также в присутствии электрослесаря.

3.2.14. Осмотр и ремонт комбайнов и других забойных машин и их электрооборудования, в т.ч. и связанный с открыванием крышек электроблоков, разрешается производить только в расчищенном и хорошо закрепленном месте лавы, при отключенной электроэнергии и рассоединенном штепсельном разъеме.

3.2.15. При обслуживании подземного электрооборудования электрослесарь обязан:

- обслуживать электроустановки напряжением выше 1140 В, пользуясь защитными средствами (диэлектрические перчатки, боты или изолирующие подставки);

- обслуживать и управлять электроустановками напряжением до 1140 В, не защищенными реле-утечки, в диэлектрических перчатках, за исключением установок и оборудования напряжением 42 В и ниже, а также электрооборудования с искробезопасными цепями и аппаратуры телефонной связи;

- не ремонтировать части электрооборудования и кабеля, находящиеся под напряжением, не присоединять и не отсоединять неискробезопасное электрооборудование и измерительные приборы под напряжением, за исключением устройств напряжением 42 В и ниже в шахтах, не опасных по газу и пыли;

- не эксплуатировать электроустановки при неисправных средствах взрывозащиты, блокировках, заземлении, аппаратах защиты, нарушении схем управления и защиты в поврежденных кабелях;

- не оставлять под напряжением неиспользуемые электрические сети, за исключением резервных, а также не изменять схемы электроснабжения без указания инженерно-технических работников из числа электротехнического персонала;

- не вскрывать оболочки взрывобезопасного электрооборудования в газовых шахтах без предварительного снятия напряжения со вскрываемого отделения оболочки и замера концентрации метана, а также при недопустимой концентрации метана;

- после вскрытия и ремонта электроаппарата закрыть его крышку, включить блокировку и опломбировать аппарат;

- не изменять заводскую конструкцию и схему электрооборудования, схемы аппаратуры управления защиты и контроля, а также градуировку и установку устройств защиты, за исключением случаев, когда такие изменения предусмотрены эксплуатационной документацией;

- не снимать с аппаратов знаки, надписи и пломбы, если на это не дано распоряжение;

- не пользоваться неисправными или с просроченным клеймом проверки защитными средствами;

- присоединять жилы кабелей к зажимам электрооборудования с применением приспособлений (наконечники, специальные корончатые латунные шайбы или другие равноценные приспособления), предотвращающих расчленение проволочек жил кабелей, а также не присоединять несколько жил кабелей к одному зажиму, если конструкцией зажима такое присоединение не предусмотрено;

- не пользоваться инструментом, имеющим дефекты (сколы или выбоины рабочих поверхностей, заусеницы и острые ребра на боковых гранях в местах зажима их рукой и др.);

- не пользоваться гаечными ключами больших размеров с подкладыванием металлических пластинок между гранями гайки и ключа, а также не удлинять гаечные ключи путем присоединения другого ключа или трубки;

- не оставлять незатянутые гайки и болты на фланцевых соединениях;

- не производить какие бы то ни было работы на оборудовании или под ним в то время, когда оно приподнято грузоподъемными средствами и не приняты меры от его срыва с подъемных средств;

- эксплуатировать оборудование только при установленных исправных ограждениях движущихся частей;

- производить осмотр, чистку, смазку движущихся частей оборудования только после их полной остановки.

3.2.16. В шахтах, опасных по газу и пыли, работы в электроустановках должны производиться таким образом, чтобы никакие токоведущие части, кроме искробезопасных цепей, не могли оказаться в открытой рудничной атмосфере под напряжением. Сняв напряжение и измерив концентрацию метан перед вскрытием взрывонепроницаемой оболочки электрооборудования, электрослесарь (производитель работ) должен в дальнейшем контролировать содержание метана в течение всего времени работы в месте ее производства с помощью переносного прибора. Во всех выработках шахт высших категорий по газу переносной прибор должен быть автоматическим.

3.2.17. Если нет возможности снять напряжение с открытых токоведущих частей неискробезопасных цепей допускается выполнять работы только по наряду. При этом должен производиться контроль концентрации метана автоматическими приборами непрерывного действия, как в месте производства работ, так и на расстоянии 20 м от него.

3.2.18. В шахтах, опасных по газу и пыли, запрещается ремонт ручных электросверл, а также осмотр их, связанный даже с незначительной проверкой.

3.2.19. Оборудование или его детали, выполненные из алюминиевых сплавов, не должны подвергаться ударам стальных предметов.

3.2.20. Перед ремонтом или заменой ламп светильников следует снимать с них напряжение. При сборке светильников необходимо проверить работоспособность устройств отключения люминесцентных ламп, исправность блокировок, целостность защитных стекол и решеток. Включать разрешается светильники, оснащенные защитными стеклами и решетками, предусмотренными конструкцией светильника.

3.2.21. Подвеску бронированного кабеля, находящегося под напряжением, следует производить только в диэлектрических перчатках. Запрещается использовать для подвешивания кабелей соседние кабели, трубопроводы.

3.2.22. При заливке кабельных муфт следует надевать брезентовые рукавицы и предохранительные очки.

3.2.23. Контактные пальцы электрического соединителя (муфты) должны быть присоединены к кабелю со стороны электроприемника, а контактные гнезда со стороны источника питания.

3.2.24. Каждая кабельная муфта, кроме соединительных муфт на гибких кабелях, питающих подвижные машины и светильники, должна иметь местное заземление и соединяться с общей сетью заземления. В сети стационарного освещения допускается устраивать местное заземление не для каждой муфты или светильников, а через 100 метров кабельной сети.

3.2.25. Заземление корпусов передвижных машин, забойных конвейеров, аппаратов, установленных у забоя, и светильников, подсоединенных к сети гибкими кабелями, должно выполняться посредством жил кабелей. Заземляющие жилы с обеих сторон должны присоединяться к внутренним заземляющим зажимам в кабельных муфтах и вводных устройствах.

3.2.26. В подземных подстанциях ремонтные работы, связанные с изменением схемы подстанции, выполняемые на ячейках, включенных в кольцевые схемы питания по «опрокинутой схеме» (с подключением питающего кабеля на ввод ячейки), а также фазировка кабельных линий могут выполняться только в присутствии ответственного руководителя работ. Фазировку следует производить в плотно застегнутой одежде, пользуясь диэлектрическими перчатками и ботами, находясь в устойчивом положении на изолирующей подставке, не касаясь стен и заземленных частей.

3.2.27. Отбор проб трансформаторного масла из находящегося под напряжением электрооборудования должен производиться не менее чем двумя лицами. Работу следует производить, пользуясь диэлектрическими перчатками и специальными приспособлениями (лотками, штангами и т.п.).

3.3. Обслуживание и ремонт электрооборудования электровозного транспорта.

3.3.1. Перед началом работы электрослесарь обязан:

- ознакомиться со всеми записями и распоряжениями, произведенными в предыдущую смену;

- узнать от сдающего ему смену о состоянии аккумуляторных батарей, за которыми необходимо вести тщательной наблюдение, о батареях, находящихся в ремонте или в резерве, на зарядке и работе;

- проверить состояние электрооборудования, аварийного освещения, наличие пломб и ограждающих устройств;

- проверить наличие средств защиты от попадания электролита на кожу, одежду и в глаза, а также наличие аптечки, обтирочных и смазочных материалов, запасных деталей, инструмента, приборов (термометра, анемометра, вольтметра, газоопределителя).

3.3.2. При работе с аккумуляторными батареями и электролитом электрослесарь должен пользоваться защитными очками, резиновыми перчатками, нарукавниками и фартуком.

3.3.3. Перед зарядкой аккумуляторных батарей электрослесарь обязан:

- убедиться в том, что батарейный ящик заземлен, горловины аккумуляторных батарей открыты;

- замерить температуру, плотность, уровень электролита в аккумуляторах и в случае необходимости долить их водой или электролитом;

- очистить наружные части аккумуляторов от пыли, солей и выплеснутого электролита, проверить состояние контактов межэлементных соединений и при необходимости подтянуть гайки на контактных клеммах элементов аккумуляторной батареи, убедиться в том, что чехлы аккумуляторов не касаются межэлементных соединений и не имеют механических повреждений;

- ставить на заряд и устанавливать на электровоз исправные и чистые батареи;

- не заряжать батареи при отключенном реле утечки;

- проверить напряжение аккумуляторов. Замер напряжения измерительными приборами в нормальном исполнении возможен не ранее чем через 10 минут после снятия крышки батарейного ящика.

3.3.4. Зарядные устройства следует включать в следующем порядке:

Сначала к устройству подключают аккумуляторную батарею с соблюдением полярности, а затем включают зарядное устройство в сеть переменного тока.

Отключают батарею только после отключения сети переменного тока.

3.3.5. Подсоединять батарею к зарядному устройству следует только при помощи штепсельной вилки, вставляемой в розетку автомата.

3.3.6. Во время зарядки батареи крышки батарейного ящика должны быть сняты, крышки взрывобезопасных батарейных ящиков должны быть сняты подъемным устройством и уложены на специальные стеллажи.

3.3.7. Не допускается:

- производить ремонт, чистку и смазку металлических частей аккумуляторов. Ремонт, чистка и смазка контактов возможны только после отключения батареи от зарядного устройства;

- хождение по крышкам батарейного ящика и нахождение на них посторонних предметов;

- нахождение без особого разрешения в помещении преобразовательных устройств лиц, не имеющих отношения к эксплуатации оборудования;

- оставлять свое рабочее место без соответствующего разрешения и поручать обслуживание электрооборудования другим лицам.

3.3.8. Батарейный ящик должен быть закрыт крышкой только после прекращения газовыделения из аккумуляторов, но не раньше, чем через час после окончания заряда.

3.3.9. Перед закрыванием крышки батарейного ящика электрослесарь обязан:

- определить степень заряда батареи предназначенными для этого приборами;

- закрыть горловины аккумуляторов, подтянуть контакты межэлементных соединений;

- протереть насухо поверхности аккумуляторов;

- проверить, не остались ли на аккумуляторах инструменты или другие металлические предметы;

- замерить сопротивление изоляции аккумуляторных батарей.

Измерение сопротивления изоляции батареи необходимо производить вольтметром на 300 В с внутренним сопротивлением не менее 10 кОм и не более 20 кОм или измерителем сопротивления изоляции М4124.

3.3.10. Работы по ревизии и ремонту аккумуляторного электровоза следует производить при отсоединенной батарейной муфте от шинной коробки.

3.3.11. При обслуживании взрывобезопасных аккумуляторных электровозов, электрослесарь, кроме того, обязан проверить:

- содержание в батарейном ящике с помощью прибора контроля за содержанием водорода (например, ПКВ-2, ТП-1133), установленного на ящике. Содержание водорода измеряют по прибытии электровоза с линии и перед выпуском его на линию после заряда. Содержание водорода в батарейном ящике не должно превышать 2,5%;

- состояние катализаторов и цепи их подогрева, ползункового разъединителя, вентиляционно-разгрузочных устройств (ВРУ).

3.3.12. Хранение электролита допускается только в герметически закрытой стальной, чугунной или стеклянной посуде.

3.3.13. Участок контактного провода, на котором ведутся ремонтные работы, должен быть отключен и заземлен на рельсы с обеих сторон, а на отключенных секционных разъединителях должны быть вывешены плакаты «Не включать – работа на линии!».

3.3.14. Контактный провод необходимо отключать перед началом горных и монтажных работ в выработке, погрузки длинномерных материалов, а также необходимости замены или восстановления оборванного контактного провода, замены подвесок ремонта сети освещения и замены ламп, подвешивания сигнальных датчиков и проводов, измерения сопротивления участка контактного провода, прокладки кабелей, замены рельсов.

3.3.15. Работы по ревизии и ремонту контактных электровозов должны производиться при опущенном и заблокированном автоматическом выключателе. Работы по замене элементов токоприемника на линии следует выполнять в диэлектрических перчатках.

3.4. Монтажные и демонтажные работы.

3.4.1. Перед спуском в шахту электрооборудования оно должно быть осмотрено электрослесарем, проверено и, по возможности, опробовано при работе вхолостую или под нагрузкой в присутствии лица надзора.

3.4.2. Перед началом монтажных работ электрослесарь обязан:

- проверить исправность инструмента, оборудования, механизмов и приспособлений, предназначенных для использования при выполнении монтажных и демонтажных работ и подъеме грузов;

- осмотреть участок выработки, на котором будут производиться монтажные работы, и оградить места погрузки (разгрузки)сигнальными знаками;

- убедиться в исправности средств связи и сигнализации путем их опробования;

- убедиться в надежности крепления грузоподъемных механизмов.

3.4.3. При работах с подъемом грузов на высоту до 1,5 м следует пользоваться специальными подставками или приставными лестницами и лестницами-стремянками длиной не более 2,5 м, а с подъемом грузов на высоту до 3 м – лестницами и стремянками длиной не более 4 м; работы на высоте более 3 м следует выполнять, применяя обвязанный инструмент, с лесов, имеющих ограждение, либо пользуясь предохранительным поясом.

Запрещается:

- работать с двух верхних ступенек приставных лестниц-стремянок;

- привязывать себя предохранительным поясом к приставным лестницам и лестницам-стремянкам;

- устанавливать приставные лестницы на шатких основаниях и т.п.;

- работать с лестниц, установленных вблизи открытых вращающихся частей машин и неогражденных токоведущих частей, находящихся под напряжением;

- оставлять инструменты на лестницах, верхних конструкциях выработок, лесах и т.п.;

- выполнять работы на высоте более 3 м в присутствии второго работника.

3.4.4. Грузы следует крепить к подъемным механизмам с помощью стропов, цепей и крюков, прицепляемых в предусмотренных на оборудовании местах или заводимых под поднимаемый груз. Подъем и перемещение груза с массой близкой к грузоподъемности подъемного механизма, необходимо проверить правильность строповки и надежность действия тормозов путем поднятия груза на высоту не более 0,3 м.

Опускать груз следует на месте, где исключается возможность его опрокидывания или сползания, и на предварительно уложенные подкладки, обеспечивающие легкое извлечение стропов или цепей.

Расстроповка грузов допускается только при его устойчивом положении или после надежного крепления.

3.4.5. При подъеме грузов запрещается:

- нахождение людей под поднимаемым (опускаемым) грузом;

- подвешивание деталей к крепи в местах сопряжения выработок;

- пользование неисправными подъемными механизмами;

- погрузка и разгрузка с помощью локомотивов и тяговых лебедок;

- крепление грузов к подъемным механизмам путем привязки их канатом;

- работа подъемных лебедок без витков трения;

- подъем оборудования, находящегося в неустойчивом положении;

- подтаскивание оборудования по почве выработки грузоподъемным механизмом;

- освобождение защемленных стропов, канатов, цепей и т.п. с помощью грузоподъемных средств;

- выравнивание положения поднимаемого или перемещаемого груза собственным весом стропальщика, а также поправка стропов на весу;

- оставление на весу поднятого груза.

3.4.6. При ручной подкатке транспортных средств следует пользоваться специальными тормозными устройствами и башмаками. При уклонах более 0,01 ручная подкатка грузов запрещается.

3.4.7. При сопровождении грузов можно находиться только в специальных пассажирских вагонетках и кабинах.

3.4.8. При необходимости производства работ на оборудовании, установленном на домкратах или подвешенном на канатах, под него должны быть подложены клети из деревянных брусков или шпал, скрепленных болтами или скобами.

3.4.9. Монтаж и наладку тормозных устройств следует производить при надежно застопоренной подвижной части оборудования (барабане, приводной головке и т.п.)

3.4.10. Ремонт комбайнов на пластах крутого падения может производиться только после того, как под комбайном установлено надежное перекрытие и он раскреплен упорными стойками от возможного скольжения вниз.

3.4.11. При монтаже соединительных муфт, совмещении отверстий фланцев трубопроводов, стыков рештаков и секций крепи, соединении или рассоединении скребковой цепи необходимо пользоваться монтировками и специальными приспособлениями (колодки, скобы и др.).

Запрещается:

- проверять совпадение отверстий соединяемых элементов пальцами рук;

- выполнять какие-либо работы под перекрытием механизированной крепи, пока оно не расперто гидростойками;

- производить разборку пневмо- (гидрооборудования) под давлением;

- использовать для стопорения цепей конвейера, струга или комбайна подручные средства;

- эксплуатировать турбомуфты без плавких вставок.

3.4.12. Перед наращиванием труб со сжатым воздухом и водопровода необходимо полностью перекрывать подачу воздуха и воды.

При пробном пуске сжатого воздуха давление следует увеличивать постепенно.

При проверке смонтированного трубопровода необходимо находиться в безопасной зоне.

Перед подсоединением к пневматическим машинам (буровой машине, молотку и т.п.)гибкого шланга запрещается направлять струю воздуха в свою сторону или в сторону рядом находящихся людей.

3.4.13. После подачи на выемочную машину электро- (пневмо-)энергии для опробования электрослесарь обязан проверить:

- действие всех кнопок управления (кранов на машинах с пневмоприводом) на машине и выносном пульте управления при отключенном от двигателя редукторе режущей части;

- работу оросителей с прочисткой засорившихся;

- работу машины в холостом режиме;

- исправность электрических, пневматических блокировочных устройств, устройств освещения и сигнализации;

- работоспособность схемы управления и аварийного отключения.

3.4.14. При сварке и резке металла электрослесарь обязан:

- пользоваться исправными электродержателями, резаками и другими принадлежностями и приспособлениями;

- использовать электросварочные аппараты рудничного исполнения с исправными ограничителями напряжения холостого хода;

- вести огневые работы при полном комплекте средств пожаротушения;

- производить огневые работы в гаражах аккумуляторных электровозов не ранее чем через 30 минут после окончания зарядки батарей;

- производить огневые работы в шахтах, опасных по газу или пыли в присутствии лица участка ВТБ.

3.4.15. При транспортировке и монтаже радиоизотопных приборов (РИП) следует соблюдать меры предосторожности, исключающие возможность облучения, в т.ч.:

- транспортировать блоки излучателей в зоны монтажа в клетях, вагонетках и в других транспортных средствах только с сопровождающим из числа лиц допущенных к работам с радиоактивными изотопами. Присутствие посторонних в этих транспортных средствах запрещается;

- блоки излучателей, доставленные в зону монтажа, необходимо немедленно установить на заранее подготовленные конструкции и закрепить согласно техническим условиям и проекту;

- в местах установки блоков излучателей должны быть вывешены предупредительные знаки радиационной опасности, хорошо видимые на расстоянии не менее 3 метров;

- блоки излучателей следует размещать или дополнительно экранировать так, чтобы мощность экспозиционной дозы на рабочих местах и в проходах не превышала 0,3 мР/ч;

- при транспортировке, монтаже, демонтаже и операциях по наладке, не требующих облучения блока детектирования, излучатель должен находиться в положении «хранение».

Запрещается:

- оставлять без надзора блоки излучателей в зонах монтажа и других местах, не отведенных для хранения;

- извлекать источники излучения из блоков. Если инструкцией по эксплуатации предусмотрено их извлечение, следует пользоваться дистанционным инструментом, защитными экранами и другими приспособлениями, не прикасаясь к источникам излучения руками;

- находиться в зоне действия пучка излучения при положении излучателя «работа», а также находиться без необходимости на расстоянии менее 1 метра от излучателя.

3.5. Обслуживание и ремонт подземных установок.

3.5.1. При необходимости остановки какой-либо шахтной машины или механизма с целью их осмотра электрослесарь должен получить на это разрешение лица надзора участка в технологическом цикле которого эта машина используется. Если же машины или механизмы используются в общешахтной технологической цепи, то на их остановку электрослесарь обязан получить разрешение горного диспетчера (дежурного по шахте).

3.5.2. При опробовании установок электрослесарь должен находиться у пульта управления. Запрещается находиться на межпутье, у стрелочных переводов в момент прохождения подвижного состава.

3.5.3. Управление напочвенной или монорельсовой дорогой при ее опробовании должно осуществляться с пульта управления в пассажирской кабине состава дороги.

Допускается управлять дорогой с канатным приводом непосредственно с приводной станции по сигналам кондуктора, сопровождающего состав.

Запрещается пускать в работу монорельсовую дорогу в выработках с «неисправной крепью при отсутствии указанных в технологическом паспорте безопасных зазоров, а также при неисправностях оборудования дороги (подвижного состава, тормозной системы, монорельса, аппаратуры управления, сигнализации и связи).

3.5.4. Осмотр тяговых канатов следует производить при скорости движения не более 0,3 м/с. Запрещается пускать в работу установки, канаты которых имеют порванные или запавшие пряди, узлы, «жучки» или другие повреждения, а также при поломке, зашкивлении или отсутствии направляющих, поддерживающих и отводящих роликов.

3.5.5. Электрослесарю запрещается пускать в работу машины с дизельным приводом при неисправных устройствах тепловой защиты и аварийной остановки двигателя, незаправленных и засоренных пламегасителях, наличии утечек и неплотностей в тепловых баках и трубопроводах.

3.5.6. При обслуживании ленточного конвейера электрослесарю запрещается:

- пускать конвейер в работу при осевом смещении по ставу и на барабанах, снятых, открытых или поврежденных ограждениях, отсутствии или неисправности предупредительной сигнализации и средств экстренной остановки по всей длине конвейера, отсутствии воды в противопожарно-оросительном трубопроводе, неисправностях датчика скорости, аппарата контроля пробуксовки, повреждениях ленты и ее стыков;

- воздействовать на ленту руками или другими частями тела, стойками и другими предметами, подсыпать под ленту какие-либо материалы для предотвращения ее схода в сторону или проскальзывания на барабанах.

Ремонт, смазку, очистку и расштыбовку конвейера следует производить после его остановки.

3.5.7. При обслуживании скребкового конвейера электрослесарю запрещается пускать конвейер в работу при неполностью собранных и закрепленных рештаках в конвейерной линии, неукрепленных приводной и натяжной головках, ненатянутой цепи, отсутствии предохранительных кожухов и щитов, неисправной сигнализации, недостаточного уровня смазки в редукторе. Выравнивать цепи и рештаки, одевать цепи на звездочки, устанавливать предохранительные кожухи и щитки после полной остановки конвейера.

3.5.8. Электрослесарь не должен допускать разлива и утечки масла из оборудования.

3.5.9. Смазочные и обтирочные материалы должны храниться в закрывающихся металлических ящиках. Запрещается хранить горючие материалы вблизи трансформаторов пусковых устройств и подобного электрооборудования.

3.5.10. Осмотр и смазку подшипников вагонеток следует производить в специально отведенных для этого местах. При этом необходимо:

-надежно закрепить вагонетку от скатывания с помощью башмаков или якорных устройств;

- навесить ограждающие знаки, запрещающие движение поездов по этой выработке;

- по окончании работ удалить остатки масел с рельсов и почвы выработки.

3.5.11. Пуск и остановку насосов углесосных установок необходимо выполнять при закрытой задвижке на нагнетательном трубопроводе.

Пуск углесоса без жидкости в его полости не допускается. Углесос следует пускать при полностью закрытой задвижке на нагнетательном трубопроводе после заливки полости углесоса и всасывающего трубопровода чистой водой с переходом на рабочую жидкость.

3.5.12. При появлении в шахте больших притоков воды электрослесарь должен немедленно включить резервный насос (если он не включается автоматически) и сообщить об этом лицу сменного технического надзора участка или горному диспетчеру и не оставлять насосной камеры до получения соответствующего распоряжения, если это не угрожает его безопасности.

3.5.13. При обслуживании компрессорных и холодильных установок электрослесарь обязан соблюдать следующие требования:

- вскрывать фреоновые компрессоры, аппараты и трубопроводы только после того, как давление в них будет понижено до атмосферного и останется постоянным в течение не менее 20 минут;

- закрывать нагнетательный вентиль компрессора только после устранения возможности его автоматического пуска;

- на маховичке закрытого вентиля должен быть помещен плакат «Вентиль закрыт».

Утечку хладагента необходимо устранять немедленно после ее обнаружения. В случае появления значительной утечки хладагента – немедленно надеть изолирующий самоспасатель, остановить компрессор, принять меры по усилению проветривания камеры и приступить к устранению неисправности;

- каждое отключение электродвигателя компрессорной установки при срабатывании тепловой защиты отмечать в журнале приема-сдачи смены.

Скопления масел, образующихся на почве в результате продувки воздухосборника и холодильника или после проливки масел, засыпать песком или инертной пылью;

- подтягивание болтов на фланцевых соединениях фреоновых трубопроводов, полную или частичную замену сальниковой набивки запорной арматуры производить только после понижения давления хладона в поврежденном участке до атмосферного и отключения этого участка от остальной системы;

- измерять линейное «мертвое» пространство в цилиндрах компрессора только при ручном проворачивании вала;

- при непрерывном срабатывании предохранительного клапана, при стуке в цилиндре компрессорную установку остановить и неисправность ликвидировать;

- неисправный предохранительный клапан снять с аппарата (сосуда) и заменить исправным.

Предохранительные клапаны снимать только после снижения давления в аппаратах до атмосферного;

- механическую очистку трубок конденсатора и испарителя производить только при условии, что подлежащие ремонту участки освобождены от хладагента и отключены от остальной системы. Сварка или пайка должны осуществляться под наблюдением инженерно-технического работника с соблюдением правил производства огневых работ;

- при гидравлическом испытании трубопроводов и арматуры заглушки крепить полным комплектом шпилек по количеству отверстий во фланцах. Запрещается производить гидравлические испытания при неисправном манометре. Давление в испытательной системе следует повышать и понижать постепенно;

- перед заполнением холодильной машины хладагентом удостовериться в том, что в баллоне содержится соответствующий хладон. Проверка производится по давлению при температуре баллонов, равной температуре окружающего воздуха. Перед проверкой баллон должен находиться в камере не менее 6 часов. Зависимость давления хладона от температуры проверяется по таблицам насыщенных паров;

- при заполнении (пополнении) системы хладагентом, последний подавать на сторону низкого давления. Для присоединения баллонов к системе разрешается пользоваться отожженными медными трубками или маслобензостойкими шлангами, испытанными на прочность и герметичность;

- во избежание попадания хладагента в глаза заглушку на ниппеле вентиля баллона отвертывать осторожно, надев защитные очки. При этом выходное отверстие вентиля не должно быть направлено на работающего.

3.5.14. При сливе хладона из системы холодильной машины в баллоны заполнение на каждый литр не должно превышать 1,1 кг для хладона-12 и 1,0 кг для хладона-22.

3.5.15. При обслуживании холодильных установок электрослесарю запрещается:

- оставлять баллоны с хладоном, присоединенными к холодильной установке, за исключением времени, когда непосредственно производится заполнение системы либо удаление из нее хладона;

- при заполнении системы хладоном нагревать баллоны;

- использовать баллоны, у которых истек срок периодического освидетельствования, отсутствуют установленные стандартные клейма, неисправен вентиль, поврежден корпус (трещины, сильная коррозия, заметное изменение формы), окраска и надписи не соответствуют назначению баллона;

- ремонтировать вентили на баллонах.

3.5.16. Не допускается производство ремонтных работ в воздухосборниках, емкостях или трубопроводах, находящихся под давлением.

3.6. Работы, выполняемые в стволах и над стволами.

3.6.1. Перед началом работ в стволе и над стволом электрослесарь должен ознакомиться с технологией их выполнения, условиями и способами производства работ и получить инструктаж лица надзора.

3.6.2. При выполнении работ в стволе и над стволом электрослесарь должен иметь предохранительный пояс и сумку для инструментов. Корпус батареи светильника должен быть закреплен под курткой. Перед надеванием предохранительного пояса необходимо убедиться в его исправности, а также в наличии непросроченного клейма испытаний.

3.6.3. Перед началом работ в стволе должен быть проведен осмотр подшкивной площадки копра и его армировки и убраны посторонние предметы.

Действующие радиоизотопные приборы должны быть выключены, а источники излучения переведены в нерабочее состояние.

Все доступы к стволу должны быть ограждены с целью недопущения посторонних лиц, а при отсутствии стволового (рукоятчика) – заперты замками.

3.6.4. Запрещается проводить работы в стволе и над стволом при спуске и подъеме людей и при неосвобожденных от груза подъемных сосудах.

3.6.5. Запрещается приступать к проведению работ в стволе при отсутствии или неисправности ограждений и защитных зонтов на подъемных сосудах и многоэтажных устройствах для замены проводников.

3.6.6. При выполнении работ непосредственно над стволом последний должен быть перекрыт лядами.

3.6.7. Монтаж элементов, армировки ствола должен производиться после надежного прикрепления их к подъемному сосуду или канату вспомогательного подъема.

3.6.8. При проведении работ в стволах следует пользоваться ремонтной сигнализацией или радиотелефонной громкоговорящей связью. Сигналы должны подаваться четко и раздельно. Перед подачей любого сигнала на перемещение подъемного сосуда или многоэтажного устройства следует предупреждать всех присутствующих на месте ведения работ. При выходе из строя сигнализации работы должны быть прекращены.

3.6.9. Переходить с приемной площадки ствола или с рабочего полка на подъемный сосуд и обратно разрешается только после установки крыши или смотровой площадки скипа на один уровень с местом посадки.

3.6.10. Все посторонние предметы, обнаруженные во время работ на расстрелах, крепи, кабельных муфтах, узлах крепления оборудования, следует снимать при движении подъемного сосуда сверху вниз после полной остановки и помещать в сосуд.

3.6.11. Очистку и обивку льда в стволе следует производить сверху вниз, не оставляя плохо отбитых кусков или кусков, зависших на расстрелах. Запрещается оббивать лед большими глыбами.

3.6.12. При обледенении крыши клети или смотровой площадки скипа запрещается производить работы в стволе. Перед началом движения подъемного сосуда необходимо оббить лед на зажимах каната, на крыше и смотровой площадке.

3.6.13. При обледенении крыши клети или смотровой площадки скипа электрослесарь должен при помощи предохранительных поясов прикрепляться к подъемному канату, центральному стержню или несущим конструкциям прицепного устройства и находиться под защитным зонтом.

3.6.14. При работе с крыши клети или смотровой площадки скипа запрещается прикрепляться цепью предохранительного пояса к элементам жесткой армировки.

3.6.15. При выполнении работ за пределами подъемного сосуда необходимо прикрепляться к нему через предохранительное устройство. Запрещается перемещаться по металлоконструкциям ствола и копра без предохранительного закрепления.

3.6.16. Запрещается находиться на откидной площадке подъемного сосуда при его движении к стволу.

3.6.17. При ведении работ в стволе запрещается опираться одной ногой на подъемный сосуд, а другой – на элементы крепи или армировки ствола.

3.6.18. При появлении постороннего шума в стволе или падении предметов сверху, работающие в подъемном сосуде должны немедленно прекратить работу и приблизиться к головному канату под прикрытие защитного зонта.

3.6.19. При замене армировки ствола доставка материалов в свободной подвешенном состоянии должна осуществляться так, чтобы груз при перемещении по стволу имел зазор не менее 0,3 м до максимально выступающих частей крепи и армировки.

3.6.20. При опускании звена проводников, труб и т.п. на его нижнем конце должен быть закреплен отбойник, предотвращающий зависание звена на расстрелах.

3.6.21. Монтируемые в стволе проводники до закрепления их на месте установки должны быть подвешены к канату временно используемой для монтажа вспомогательной установки.

3.6.22. При проведении работ по монтажу и замене армировки и проводников с применением многоэтажных устройств (люлек) необходимо следить, чтобы все проемы в перекрытиях этих устройств были закрыты.

3.6.23. Запрещается совмещение работ в стволе, на копре, в зумпфе, на приемных площадках и в разных отделениях ствола.

Допускается одновременное проведение осмотра и ремонта оборудования в смежных отделениях ствола при разности по высоте до 5 м между подъемными сосудами, с которых производятся работы, а также в случаях, когда это предусмотрено проектом и безопасность людей обеспечивается соответствующими защитными устройствами.

3.6.24. При проведении работ следует пользоваться исправными устройствами, приспособлениями. При рубке гаек необходимо пользоваться зубилом на рукоятке, работать в рукавицах и предохранительных очках. Совпадение отверстий в сопрягаемых деталях следует проверять воротком или болтом.

3.6.25. Канат до перерубки следует перевязывать с обеих сторон от места рубки мягкой отожженной стальной проволокой диаметром 1-2 мм.

Во избежание проколов и царапин рук концы проволоки после перерубки необходимо скрутить и загнуть между прядями каната. Наращивание канатов с помощью узлов не допускается. 3.6.26. При выполнении ремонтных работ в бункерах питающие механизмы должны быть оставлены и на пультах управления вывешены предупредительные плакаты.

Работы следует выполнять с пристегнутым к лазовой скобе бункера предохранительным поясом.

3.6.27. Спуск в бункер для ремонта разрешается не менее чем 2-м лицам при наличии письменного разрешения руководства шахты и в присутствии инженерно-технического работника.

3.6.28. Очищать течки бункеров и люков от затворов горной массы и нависших посторонних предметов разрешается только специальными приспособлениями или при закрытых секторных затворах через окна, устроенные в течках.