Вас спрашивают, как поживает ваш знакомый. Ответьте на вопрос. Спросите собеседника о том же.

Обратите внимание на форму и употребление слов

  1. В немецком языке, как и в русском, ряд глаголов требует после себя дополнения в определенном падеже с предлогом или без него. Это явление называется управлением, причем в немецком и русском языках оно не всегда совпадает:

vorstellen (А) представлять (кого-л.) (совпадает)
Deutsch (А) sprechen говорить на немецком языке (не совпадает)

Поэтому, заучивая глагол, следует всегда запоминать и его управление. Одним из примеров является глагол einladen со своим управлением — предлогом für "приглашать на" (определенное время).

  1. Существительное "часы" имеет в немецком языке, в отличие от русского, единственное и множественное число: die Uhr — die Uhren. В выражении "во столько-то часов" оно употребляется с предлогом um: в час um ein Uhr; в 3 часа um drei Uhr usw.
  2. Не путайте существительное der Morgen "утро" (например: guten Morgen!) с наречиемmorgen"завтра" (например: Er kommt morgen.)!
  3. Существительные der Morgen "утро" и der Abend "вечер" в сочетании с наречиями heute иmorgen пишутся с маленькой буквы:

 

heute morgen

сегодня утром

 

morgen abend

завтра вечером

Запомните следующий способ словообразования (2)

einladen + ung = die Einladung приглашение

Потренируйтесь в чтении отдельных слов

а — а danke haben abend da e, eh — э, e geht sehen u—у zu um Uhr данкэ ха:бэн а:бэнт да: ге:т зе:эн цу: ум у:а i, ih — и mir Ihnen ei — ай, яй leider einladen einverstanden eu — ой freut heute ü — ю für ми:а и:нэн лайда айнла:дэн айнфэ(р)штандэн фройт хойтэ фю:а

Darf ich Sie einladen?

S. Guten Morgen, Herr Neumann! гу:тэн моргэн, хэр нойман!
N. Guten Morgen, Herr Smirnow! Freut mich, Sie zu sehen! гу:тэн моргэн, хэр смирноф! фройт михь, зи: цу: зе:эн!
S. Wie geht es Ihnen, Herr Neumann? ви: ге:т эс и:нэн, хэр нойман?
N. Danke, gut. Und Ihnen? данкэ, гу:т. унд и:нэн?
S. Danke, es geht mir auch gut. данкэ, эс ге:т ми:а аух гу:т
N. Haben Sie heute abend Zeit? ха:бэн зи: хойтэ а:бэнт цайт?
S. Leider habe ich heute abend keine Zeit. лайда ха:бэ ихь хойтэ а:бэнт кайнэ цайт.
N. Und morgen abend? унт моргэн а:бэнт?
S. Da habe ich Zeit. да: ха:бэ ихь цайт.
N. Darf ich Sie für morgen abend einladen? дарф ихь зи: фю:а моргэн а:бэнт айнла:дэн?
S. Danke! Ich komme gern! Wann darf ich kommen? данкэ! ихь комэ гэрн! ван дарф ихь комэн?
N. Um acht Uhr. Einverstanden? ум ахт у:а. айнфэ(р)штандэн?
S. Gut, um acht Uhr. гу:т, ум ахт у:а.

Грамматические пояснения

  1. В немецком языке, как и в русском, не только существительные, но и местоимения изменяются по падежам (склоняются). Запомните формы дательного падежа (D) личных местоимений:
N ich er sie es wir sie Sie
D mir ihm ihr ihm uns ihnen Ihnen
  1. Личные местоимения в дательном падеже употребляются в вопросах и ответах, как и соответствующие местоимения в именительном падеже (см. урок 1, занятие 3), а именно:

3.

4. в вопросе — Ihnen

5. в ответе — mir (или uns)

6.

7. в вопросе — ihm, ihr, ihnen

8. в ответе — ihm, ihr, ihnen

  1. Глагол haben употребляется в немецком языке не только в своем самостоятельном значении "иметь", но и как вспомогательный глагол. Он имеет ряд особенностей в спряжении, которые следует запомнить:

 

ich

Habe

wir

Haben

 

er

Hat

Sie

Haben

Запомните:

русскому выражению "у меня(него, нее и т.д.) есть..."
соответствует немецкое ich habe(er, sie usw. hat)...

  1. Вы уже познакомились с отрицанием nicht (см. урок 1, занятие 4). Но в немецком языке есть еще одно отрицание kein (keine). Оно употребляется в предложении, когда отрицается существительное с неопределенным артиклем (см. урок 5, занятие 1) или без артикля:

Ich habe keine Eltern. — У меня нет родителей.
Haben Sie Zeit? — Nein, ich habe keine Zeit.
У вас есть время? — Нет, у меня нет времени.

Формы отрицания kein в сравнении с mein и ein

  Единственное число Множественное число
  Муж. род Ср. род Жен. род для всех родов
N kein mein ein kein mein ein keine meine eine keine meine —
A keinen meinen einen kein mein ein keine meine eine keine meine —

Вас спрашивают, как поживает ваш знакомый. Ответьте на вопрос. Спросите собеседника о том же.

  Продолжайте:
A. Wie geht es Herrn Schwarzenberg? B. Danke, es geht ihm gut. Herr Krüger, Rolf, Sabine, Herr Moser, Karin, Dieter und Thomas, Herr Kranz, Sie.