ПРИЗРАКИ СПУСКАЮТСЯ С ЧЕРДАКА 5 страница

Какое-то движение.

Мгновенно сон слетел с меня. Я быстро сел.

И увидел, что рукав моего пиджака шевелится.

Тот самый костюм, который мама велела мне примерить. Я совсем забыл это сделать. Бросил его на стул, стоящий у стены, и забыл.

Теперь, онемев от ужаса и разинув рот, я смотрел, как рукав поднимается сам собой. Потом зашевелился и другой рукав. Тут и весь пиджак плавно соскочил на пол.

— Кто там? — спросил я. — Кто это? Тишина.

Я хотел спрыгнуть с кровати, но ноги меня не слушались. Все тело застыло от страха.

— Эй! — крикнул я, когда со стула стали подниматься брюки. Сначала согнулась и поднялась одна штанина. Затем другая.

Казалось, кто-то натягивает их на себя.

Какой-то невидимка.

— Нет!! Убирайся! — заорал я срывающимся от страха голосом.

Костюм — сверху пиджак, ниже брюки — немного проплыл над полом. Затем направился в мою сторону. Сам по себе!

— Н-не-е-ет! — заорал я снова.

Я попытался спрыгнуть с кровати. Однако простыня запуталась вокруг моих ног, мешая двигаться. Я яростно дрыгал ногами, пытаясь ее сбросить, а костюм подплывал все ближе и ближе ко мне.

Вот поднялись кверху оба рукава, словно собираясь меня схватить.

Тут я все-таки ухитрился выпутаться из простыни и одним прыжком соскочил на пол.

Неизвестно откуда налетел ледяной вихрь и завертелся вокруг меня. Бешено застучали оконные жалюзи.

Оконная рама поднялась сама собой, впустив новую порцию морозного воздуха, упала вниз и снова поднялась. Тут невидимая рука опять захлопнула ее.

Костюм с поднятыми рукавами подлетал все ближе… ближе…

Я открыл рот и пронзительно закричал, охваченный ужасом.

 

Глава XXVI

МОЯ ДОГАДКА

 

— Спенсер, что с тобой?

— Что случилось?

Вспыхнул верхний свет. В комнату вбежали мама и папа. Мама была в длинной ночной рубашке, коричневой с белым, папа запахивал махровый халат.

— Мы услышали твой крик, — сказал папа. — Что…

— Костюм… — выдохнул я, показывая пальцем в угол.

И ахнул от удивления. Пиджак и брюки успели вернуться на стул и теперь мирно лежали на прежнем месте.

— Костюм летал по воздуху! — возбужденно сообщил я. — А оконная рама внезапно стала подниматься и опускаться.

Глаза родителей метнулись от лежащего на стуле костюма к закрытому окну.

Мама подошла ко мне и потрогала мой лоб.

— Спенсер, ты сильно вспотел. Со лба просто ручьем течет. Может, у тебя температура?

— Тебе приснился кошмарный сон? — спросил отец, бросая взгляд на притихший костюм.

— В костюме кто-то был, — не унимался я. — Кто-то надел его на себя и…

Мама печально покачала головой. Ее рука по-прежнему касалась моего лба. Теперь она скользнула вниз и обняла меня за плечи.

— Вероятно, тебя что-то сильно огорчило, — прошептала мама.

— Сначала его выходка за обедом. Теперь вот эта, — пробормотал отец.

— Может, покажем Спенсера доктору? — спросила мама.

— Нет, — решительно заявил я. — Я совершенно здоров. А все это произошло на самом деле. Костюм…

Мама и папа переглянулись. На их лицах ясно читалась тревога.

Еще я сообразил, что они никогда мне не поверят.

— Пожалуй, это все-таки был кошмарный сон, — согласился я, опустив глаза. — Вот и все. Просто неприятный сон.

Родители сразу повеселели. Мама велела мне снова лечь в постель. Папа побежал вниз, чтобы принести мне воды.

Через несколько минут они, успокоенные, удалились в свою спальню.

Я сел на постели и стал размышлять. Насчет костюма… шепота…

Размышлять насчет привидений из дома Скотта.

И тут я хлопнул себя ладонью по лбу.

— Какой же я глупец! — громко воскликнул я. — Я совершенный осел!

 

Глава XXVII

ЗАБЫТЫЙ «РЕВУН»

 

— Неужели вы не понимаете? Неужели не видите, какую я совершил глупость? — спрашивал я.

Ванесса нахмурилась. Джастин и Эд качали головами.

Я предложил им собраться у меня после школы. Разумеется, я знал, что моя идея им не понравится. Однако мне была нужна их помощь. Я не мог это сделать в одиночку.

— «Ревун», — сказал я. — Я совершенно забыл тогда про «Ревун».

Я махнул рукой в сторону окна.

— Мы оставили его на чердаке у Скотта. Он там. Тогда я ужасно испугался призраков. Мне все испугались… И я забыл про него. Но теперь нам нужно туда вернуться.

Ванесса сумрачно взглянула в окно на старинный особняк.

— Возвращаться? Туда? Ты с ума сошел?

— Спенсер, ты ведь нас разыгрываешь, верно? — произнес Эд. — Вспомни, как мы клялись, что никогда больше даже близко не подойдем к этому проклятому чердаку.

— Вспомни, что произошло, когда мы открыли дверцу шкафа, — добавил Джастин.

— Конечно, я помню. Я все помню, — ответил я. — Только те призраки уже улетели оттуда. Они уже не на том чердаке. Сейчас они в моем доме.

Мои друзья дружно ахнули, и я понял, что сейчас они засыплют меня вопросами. Вот я и рассказал им с начала до конца про вчерашние события. Про красную букву М на стене. Про перешептывание за обедом. Про костюм, пляшущий в темноте.

— Жуткое дело, — пробормотал Эд.

— А ты боялся? — поинтересовался Джастин.

— Не то слово! — воскликнул я. — Я заорал как полоумный. Но все-таки я готов терпеть все ужасы, если мне удастся наладить контакт с Майклом.

Ванесса впилась в меня глазами:

— Так вот почему ты хочешь вернуться на чердак к Скотту? Вот почему тебе нужно забрать оттуда «Ревун»?

Я утвердительно кивнул.

— Я целый год не знал покоя, чего только не делал, чтобы установить контакт с моим двоюродным братом. И вот теперь забыл на чердаке «Ревун».

— Ты рассчитываешь с его помощью связаться с Майклом? — спросил Эд.

— Я должен попытаться.

Я уставился в пол.

— Ну что — пошли? — сказал я. — Кто пойдет со мной?

Ребята не пошевелились.

— Подумайте, там ведь нет ничего страшного, — успокоил их я. — Пошли со мной. Я должен туда вернуться. И я не хочу идти туда один. Там абсолютно безопасно. Сейчас там намного безопасней, чем здесь, в моей комнате.

— Ты в самом деле так считаешь? — спросила Ванесса.

— Я уверен в этом, — решительным тоном ответил я.

 

Глава XXVIII