Глава вторая. Основные записи (о деяниях дома] Ся

небесную] И, но И помогал Юю лишь короткое время, и Под­небесная не успела узнать (его]. Вот почему все владетельные князья покинули И и стали являться на приемы к Ци, гово­ря: «(Ци] — сын нашего правителя императора Юя». После этого Ци взошел на престол Сына Неба. Это и был сяхоу-ский император Ци,60. Матерью сяхоуского императора Ци, сына Юя, была женщина из рода Тушань.

Род Ю-ху не подчинился, и Ци отправился покарать этот род. Большой бой произошел в Гань1в1. Перед боем {Ци] со­ставил «Клятву в Гань», после чего вызвал шесть высших сановников — цинов 162 и объявил им свою клятву.

Ци сказал: «О люди, руководящие шестью делами, я объ­являю вам свою клятву:

Род Ю-ху попирает пять отношений (между людьми], пре­небрегает тремя основами163, за что Небо с помощью силы прекращает его жизнь. Ныне я только с почтением осущест­вляю наказание, определенное Небом. Если находящиеся сле­ва не будут наступать налево, а находящиеся справа — на­право, вы не выполните (моего] приказа. Если управляющие колесницами не поведут коней правильно, вы не выполните [моего] приказа. Кто выполнит приказ — будет награжден перед алтарем предков, кто не выполнит приказа — будет казнен перед алтарем духа земли. Я тогда превращу вас в рабов или казню»165. Вслед за тем он уничтожил род Ю-ху. Вся Поднебесная стала являться к его двору.

Когда сяхоуский император Ци скончался, на престол вступил его сын — император Тай-кан. Когда император Тай-кан лишился государства 166, пять младших братьев, ожидая его на северном берегу реки Лошуй, сложили «Песню пяти сыновей»167. После кончины Тай-кана на престол вступил его младший брат Чжун-кан, это и был император Чжун-кан. Во времена императора Чжун-кана [потомки астрологов] Си и Хэ, погрязнув в пьянстве и разврате, забросили {опреде­ление] сезонов и перепутали [счет] дням., Инь отправился по­карать их, и тогда был написан «Поход Иня».

После кончины Чжун-кана на престол вступил его сын — император Сян. [Когда] скончался император Сян, на пре-


ь*



Основные записи (Бэнь цзи)

стол вступил его сын — император Шао-кан, {Когда] скон­чался император Шао-кан, на престол вступил его сын — им­ператор Чжу 16Э. (Когда] скончался император Чжу, на пре­стол вступил его сын — император Хуй. {Когда] скончался им­ператор Хуй, на престол вступил его сын — император Ван170. {Когда] скончался император Ван, на престол вступил его сын —император Се. (Когда] скончался император Се, на пре­стол вступил его сын — император Бу-цзян. {Когда] скончался император Бу-цзян, на престол вступил его младший брат — император Цзюн. {Когда] скончался император Цзюн, на пре­стол вступил его сын — император Цзинь171. {Когда] скончал­ся император Цзинь, на престол был возведен сын императо­ра Бу-цзяна Кун-цзя, это и был император Кун-цзя. Импе­ратор Кун-цзя, вступивший на престол, любил ворожбу, (по­читал] духов людей и небесных духов, а в делах был распу­щен и беспорядочен 172. Добродетели рода Ся-хоу пришли в упадок, и владетельные князья восстали против него. Небо ниспослало {на землю] двух драконов, самку и самца, которых Кун-цзя не был в состоянии кормить {сам] и не смог найти для них смотрителя.

Когда род Тао-тана пришел в упадок, среди его потом-* ков был {некий] Лю Лэй, который учился приручать драко­нов в семье смотрителей драконов. (Он] стал служить Кун-цзя. Кун-цзя пожаловал ему фамилию Юй-лун («Управляю­щий драконами») и сделал наследником владений Шивэй. Самка дракона умерла и была отдана в пищу (правителю] Ся-хоу. Когда же (правитель] Ся-хоу послал потребовать {еще мяса, Лю Лэй] испугался и бежал.

(Когда] скончался Кун-цзя, на престол вступил его сын — император Гао. (Когда] скончался император Гао, на престол вступил его сын — император Фа.[Когда] скончался император Фа, на престол вступил его сын — император Ли-гуй, это и был Цзе173.

(Хотя] начиная со времен Кун-цзя большинство владетель­ных князей бунтовало против Ся, император Цзе в период своего правления не заботился о добродетелях, а, (наоборот], с помощью военной силы вредил байсинам, и байсины больше