НЕКОТОРЫЕ ЗАКОНЫ УСТНОЙ РЕЧИ

При наличии определяемого слова (существительного) и определения (прилагательного) и обычном порядке слов (прилагательное перед существительным) выделяется обычно определяемое слово:

«зимняя вьюга», «темная ночь», «симпатичный человек».

Когда в предложении использована инверсия (обратный порядок слов), выделяется определение:

«человек симпатичный, да малознающий».

Если понятие представляет собой существительное с определением, выраженным тоже существительным в родительном падеже (т.е. мы имеем так называемое «несогласованное определение»), то логическое ударение падает на определение:

«брат жены», «дом соседа», «книга сестры».

Логическим ударением обычно не выделяется местоимение. Только в случае противопоставления или при особой смысловой нагрузке делается исключение:

В наши вагоны

На нашем пути

Наши

грузим

дрова.

(В.В.Маяковский «Хорошо»)

При сочетании глагола с наречием ударение падает на наречие:

«Стало тихо»; «Вьюга бушевала непрерывно».

Однако, учитывая эти общие закономерности речи, нельзя соблюдать их механически. При определении важных по смыслу слов надо сначала выяснить их значимость по отношению ко всему тексту.

Не следует перегружать фразу большим количеством одинаковых по силе ударений, так как это делает речь однообразной, монотонной.

Передавая каждую фразу в логической связи с предыдущим текстом, продумывая перспективу развития мысли, мы заранее рассчитываем силу голоса и намечаем интонационный рисунок текста: видим, где нужно оставить «резерв» для усиления голоса, а где усилить его максимально.

Постоянные упражнения вырабатывают навыки грамотной передачи авторского текста, донесения до учащихся существа авторской мысли. Эта работа нужна будущему учителю так же, как упражнения по правописанию в школе.

 

 

ОРФОЭПИЯ.

 

Орфоэпия – это совокупность правил, устанавливающих единое, свойственное литературному языку произношение, которое признается образцовым. Для этого нужно усвоить нормы общепринятого литературного произношения.

Эти нормы, сложившиеся еще в XIX веке в результате тщательного изучения и отбора, вобрали в себя все лучшее и характерное для русского языка.

Современная русская орфоэпия (название происходит от греческого ώρφος – правильный и έπος – речь) складывалась вместе с развитием литературы и драматического искусства. В нашей стране очень много областных диалектов и говоров, которые иногда могут использоваться лишь как речевая характеристика образа.

Студентам необходимо выучить основные нормы произношения и знать, как ими пользоваться.

В русской речи очень важен вопрос о правильном ударении, так как ударение может находиться на любом слоге, например:

д`омик, гот`овит, принесл`а и т. д.

Разные ударные слоги меняют смысл:

мук`а – м`ука, зам`ок – з`амок.

В каждом слове русского языка есть один ударный слог (с ударной гласной), без которого слово в произношении не имеет законченной формы. Характерность речи проявляется в широких распевных гласных звуках.

Для правильного произношения безударных гласных звуков слова внимание должно быть сосредоточено на ударном слоге.

Есть ряд правил произношения неударных гласных:

1.Неударный звук [О] в начале слова и в предударном слоге произносится как [Λ]:

отнимать – [Λ]тнимать, топор – т[Λ]пор.

2О» неударное, занимающее второе или третье место перед ударным слогом или находящееся непосредственно послеударного, звучит как промежуточный (редуцированный) звук, средний между [А] и [Ы].

Он обозначается знаком Ъ:

подворотня – п[Ъ]дв[Λ]ротня;

изморозь – изм[Ъ]р[Ъ]зь;

волос – вол[Ъ]с).

3.Неударный звук [А] в начале слова и в безударном слоге, стоящем непосредственно перед ударным, произносится как короткий «А»:

артист – [А]ртист, сады – с[А]ды.

4.Неударный звук [А] послеЖ,Ш произносится как А:

жараж[А]ра, шаги – ш[А]ги, шары – ш[А]ры.

Исключения:

л[Ъ]ш[Ъ]дей, ж[Ъ]кет, ж[Ъ]смин.

 

5.Безударные гласные звуки [У], [Ы] в произношении не заменяются другими звуками, но теряют свою долготу.

6.Гласный звук [И] в начале слова переходит в [Ы], если предыдущее слово заканчивается на твердую согласную:

с интересом – с[Ы]нтересом

так и знайтак[Ы]знай.

Но если по смыслу между словами должна быть пауза, то произношение звука [И] остается без изменений:

я слушаю с / интересом мороз и солнце.

7.Безударные гласные «Е», «Я» в произношении звучат как средний звук между И и Э, который обозначается знаком И:

рябина – р[И]бина, веснав[И]сна.

8.Звук [Е] под ударением может звучать по-разному, в зависимости от согласных, стоящих после него: перед твердыми согласными [Е] звучит широко, открыто, перед мягкими – закрыто, узко:

Е-широкое: м[Е]л, п[Е]л, св[Е]т;

Е-закрытое: п[Е]ли, св[Е]тит).

9.Сочетания АО, ОА, АА, ОО произносятся одинаково как [АА]:

на окне – н[АА]кне

по-армейскип[АА]рмейски

на арке – н[АА]рке

однообразный – одн[АА]бразный.

10.А и О в сочетании с У (АУ, ОУ), стоящие далеко перед ударением, произносятся с редуцированнымзвуком [А],но никогда не переходят в звук [У]:

наугад – н[Ъ]угад по углам – п[Ъ]углам.

11.Сочетания ЫЕ, ИЕ в окончаниях прилагательных множественного числа произносятся как ЫИ, ИИ:

старыестар[ЫИ], белые – бел[ЫИ]

летние – летн[ИИ], синие – син[ИИ].

12.Окончания прилагательных –ГИЙ, -КИЙ, -ХИЙ произносятся как –Г[Ъ]Й, -К[Ъ]Й, -Х[Ъ]Й:

долгий – долг[Ъ]й, широкийширок[Ъ]й

тихийтих[Ъ]й.

Произношение слов отличается от написания:

Андреевна – Андревна, Николаевна – Николавна;

Ивановна – Иванна, Александровна – Алексанна;

Лукинична – Лукинишна и т. п.

Некоторые женские и мужские имена в сочетании с отчествами произносятся иначе, чем написано:

Мария Ивановна – Марь Иванна

Павел Павлович – Пал Палыч.

 

ПРОИЗНОШЕНИЕ СОГЛАСНЫХ

 

1.Звонкие согласные в конце слова и перед глухими согласными произносятся как глухие:

морковь – моркофь, морковка – моркофка;

воз – вос, глазки – гласки, ход – хот;

кадка – катка, друг – друк.

2.Глухие согласные перед звонкими произносятся звонко:

сбор – збор, сделка – зделка, отдых – оддых.

Перед звонкими Р, Л, М, Н, В не происходит уподобления глухих согласных звонким:

с молодой, с ролью, с лимоном

с вами, с Ниной.

3.Звуки СШ, ЗШ, стоящие рядом, произносятся как удвоенное ШШ:

расшумелся – раШШумелся, из шубы - иШШубы.

4.Сочетания в корнях слов ЗЖ и ЖЖ произносятся как удвоенное мягкое ЖЬЖЬ:

позже – поЖЬЖе, приезжий – приеЖЬЖий

дрожжи – дроЖЬЖи, визжать – виЖЬЖать

брюзжать – брюЖЬЖать.

5.В сочетании с гласными звуками Ж, Ш, Ц всегда звучат твердо:

Жир – жыр, ширь – шырь, цинк – цынк.

6.Сочетание СЧ и ЗЧ произносятся как удвоенное Щ:

счет – ЩЩет, счастье – Щщастье

возчик – воЩЩик, без чаю – биЩЩаю.

7.Сочетания ДЧ и ТЧ произносятся как двойное Ч:

наладчик – налаЧЧик, отчаяние – оЧЧаянье.

8.Сочетания ДЦ, ТЦ произносятся как удвоенное Ц:

тридцать - триЦЦать, отца – оЦЦа.

9.Звуки Щ, Ч всегда произносятся мягко:

щука – щюка, чай – чяй.

10.Сочетания ДС и ТС в прилагательных произносятся как Ц:

городской – гороЦкой, советский – совеЦкий.

11.Сочетание ЧН имеет двоякое произношение как ШН и ЧН, так как ШН остается в словах живого разговорного языка:

скучно – скуШНо, нарочно – нароШНо

булочная – булоШНая, пустячный – пустяШНый

яичница–яиШНица.