СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ

1. Алтунян А. Г. Анализ политических текстов : курс лекций / А. Г. Алтунян. — М. : Логос, 2006. — 384 с.

2. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка / И.В.Арнольд. — Л. : Просвещение, 1981. — 295 с.

3. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с.
Баранов А. Н. Лингвистическая экспертиза текста / А. Н. Баранов. — М. : Прогресс, 2009. — 130 с.

4. Бацевич Ф. С. Основи комунікативної лінгвістики : підручник /

Ф. С. Бацевич. — 2-ге вид., доп. — К. : ВЦ “Академія”, 2009. — 376 с.

5. Белянин В. П. Психолингвистические аспекты художественного текста /

В. П. Белянин. — М. : Изд-во Моск. ун-та, 1988. — 121 с.

6. Бенвенист Э. Общая лингвистика: пер. с франц. / Э. Бенвенист — М.: Прогресс, 1975. —447 с.

7. Бессонова О. Л. Оцінний тезаурус англійської мови : когнітивний і ґендерний аспекти : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня доктора філол. наук : спец. 10.02.04 “Германські мови” / О. Л. Бессонова. — К., 2003. — 39 с.

8. Божеску М. Г. Сучасні дослідження політичного дискурсу / М. Г. Божеску // Вісник Луганського національного університету імені Тараса Шевченка. Серія : Філологічні науки. — 2013. —№ 14 (1). — С. 6 — 11.

9. Вацлавик П., Бивин Д., Джексон Д. Прагматика человеческой коммуникации / П. Вацлавик, Д. Бивин, Д. Джексон. — М.: 2000. — 311 с.

10. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка / И.Р.Гальперин. — М.: Изд-во лит-ры на иностранных языках, 1958. — 458с.

11. Гійом Ж., Мальдідье Д. Про нові прийоми інтерпретації, або проблема сенсу з точки зору аналізу дискурсу / Ж. Гійом, Д. Мальдідье // Квадратура сенсу: Французька школа аналізу дискурсу: пер з фр. і порт. — Москва: ВАТ ІГ «Прогрес», 1999. — С. 124 — 136.

12. Гнатковська О.М. Комунікативні інтенції “Я – висловлень” у сучасному англомовному дискурсі: лінгвокогнітивний та прагматичний аспекти : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук : спец. 10.02.04 “Германські мови”/ О.М. Гнатковська. — Чернівці : Рута, 2009. — 20 с.

13. Голоднов А. В. Персуазивность как универсальная стратегия текстообразования в риторическом метадискурсе : (на материале немецкого языка) : автореф. дис. на соискание учен. степени д-ра филол. наук : спец.19510.02.04 „Германские язики” / А. В. Голоднов. — СПб., 2003. — 42 с.

14. Горошко Е.И. Особенности мужского и женского речового поведения (психолингвистический анализ): автореф. дис. канд. филол. наук. [Електронний ресурс] / Е.И. Горошко. — М.: МГУ, 1996. — 21 с. — Режим доступу : http://www.dissercat.com/content/osobennosti-muzhskogo-i-zhenskogo-verbalnogo-povedeniya-psikholingvist-analiz

15. Демьянков В. З. Интерпретация политического дискурса в СМИ / В. З. Демьянков // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования : учебное пособие / отв. ред. М. Н. Володина. — М. : Изд-во Моск. гос. ун. им. М. В. Ломоносова, 2003. — С.116 — 133.

16. Єрмоленко С. Ґендерне питання в мовному та методичному
аспектах / Сергій Єрмоленко // Українська мова й література в середніх школах, гімназіях, ліцеях та колегіумах. — 2008. — Вип. 3. — С. 36–43.

17. Каліщук Д.М. Лінгвокультурні особливості перекладу політичного дискурсу / Д.М. Каліщук // Вісник СумДУ. — 2006. — Т. 1., №11 (95). — С. 153 — 159.

18. Каменская О.Л. Текст и коммуникация / О.Л. Каменская. — М. : Высш.шк., 1990. — 151с.

19. Карасик В.В. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / Карасик В.В. — М.: Гнозис, 2004. — 390с.

20. Колотілова Н.А. Риторика / Н.А. Котілова. — К.: Центр учбової літератури, 2007. — С. 232

21. Кострова О.А. Дискурсивные табу в межкультурной научной коммуникации. Социокультурные проблемы перевода / О.А. Кострова. ­ Воронеж: Воронежский гос. Ун-т, 2005. ­ — С. 252-262.

22. Кубрякова Е.С. О тексте и критериях его определения // Текст. Структура и семантика / Е.С.Кубрякова. — М., 2001. – Т. 1. — С. 72 — 81.

23. Максімов С.Є. Культура, слово та переклад / С.Є. Максімов // Вісник Сумського держ. ун-ту. Сер. «Філологічні науки», № 5 (26). — Суми, 2001. — С.100 — 104

24. Максімов С.Є. Практичний курс перекладу / С.Є. Максімов. — К. : Ленвіт, 2010. — 175 с.

25. Максімов С.Є. Фактор доречності/недоречності у перекладі / С.Є.Максімов // Вісник Сумського державного ун-ту. Сер. «Філологічні науки», №4 (63). — Суми, 2004. — С.41-43

26. Миронова Н.В. Становлення гендерної лінгвістики [Електронний ресурс] / Н.В. Миронова // Наук. вісник Волинського націон. університету ім. Лесі Українки. — Луцьк, 2009. — С. 44-46. –– Режим доступу: http://archive.nbuv.gov.ua/portal/natural/nvvnu/filolog/2009_17/R1/Myronоva.pdf

27. Лобода Ю. А. Перекладознавчий аспект у підходах до трактування мовної експресії у політичному дискурсі / Юлія Лобода // Проблеми семантики слова, речення та тексту / відп. ред. Н. М. Корбозерова. — Вип. 21. — К. : Вид. центр КНЛУ, 2008. — С. 191— 197

28. Миронова Н.В. Становлення гендерної лінгвістики [Електронний ресурс] / Н.В. Миронова // Наук. вісник Волинського націон. університету ім. Лесі Українки. — Луцьк, 2009. — С. 44 — 46. –– Режим доступу : http://archive.nbuv.gov.ua/portal/natural/nvvnu/filolog/2009_17/R1/Myronоva.pdf

29. Нагорна Л. П. Політична мова і мовна політика: діапазон можливостей політичної лінгвістики / Л. П. Нагорна. — К. : Світогляд, 2005. — 315 с.

30. Науменко Л. П., Гордєєва А. Й. From English into Ukrainian. Practical Course of Translation / О.Д. Науменко, А.Й. Гордєєва. — Вінниця : Нова книга, 2011. — 136 с.

31. Опарина Е. О. Метафора в политическом дискурсе / Е. О. Опарина // Политическая наука. Политический дискурс : История и современные исследования. — М. : РАН ИНИОН, 2002. — С. 20 —31.

32. Парыгин П.Б. Социальная психология / П.Б. Парыгин. — СП б. : 1999. — 456 с.

33. Переверзев Е.В., Кожемякин Е.А. Политический дискурс: многопараметральная модель / Е.В. Переверзев, Е.А. Кожемякин // Вестник ВГУ. Серия: лингвистика и межкультурная коммуникация. —Белгород, 2008. — № 2. — С. 74 — 79.

34. Пирогова Ю.К. Имплицитная информация как средство коммуникативного воздействия и манипулирования // Проблемы прикладной лингвистики / Ю.К. Пирогова. — М.: 2001. — С. 209—227.

35. Пономарів О.Д. Стилістика сучасної української мови : підручник / О.Д.Пономарів. — К.: Либідь, 1993. — 248 с.

36. Репина Е. А. Политический текст: психолингвистический анализ воздействия на електорат : монография / Е. А. Репина ; под ред. В. П. Белянина ; предисл. В. А. Шкуратова. — М. : ИНФРА-М, 2012. — 91 с.

37. Самарина И.В. Прагмалингвистическое исследование речевой деятельности политиков по коммуникативным стратегиям “Создания круга своих и круга чужих” / И.В. Самарина // Вестник СамГУ. — 2006. — №8(48). — С.213 — 219.

38. Селіванова О. О. Сучасна лінгвістика: термінологічна енциклопедія / О. О. Селіванова. — Полтава : Довкілля — К, 2006. — 716 с.

39. Серажим К.С. Дискурс як соціолінгвальний феномен сучасного комунікативного простору (методологічний, прагматико-семантичний і жанрово-лінгвістичний аспекти : на матеріалі політичного різновиду українського масово інформаційного дискурсу) : Автореф. дис. д-ра. філол. наук: 10.01.08 / К.С. Серажим. — КНУ ім. Тараса Шевченка. — К., 2003. —32 с.

40. Скиба Н. Категорія інтертекстуальності й фразеологія / Н. Г. Скиба / Мовознавчі студії. — 2006. — С. 56 — 60.

41. Сковородников А.П. О необходимости разграниченияпонятий «риторический прием», «стилистическая фигура»,«речевая тактика», «речевой жанр» в рактикетерминологической лексикографии / А.П. Сковородников / Риторика. Лингвистика : сб. статей. — Смоленск: СГПУ, 2004. — С. 5 —11.

42. Соловей Г.С. Політична лексика та фразеологія в перекладі: теоретичний аспект / Г. С. Соловей // Наукові записки. — Серія : Філологічні науки (мовознавство). —Кіровоград : РВВ КДПУ ім. В. Винниченка, 2010. — Вип. 89 (1). — С. 218 — 222.

43. Спиридовский О.В. Лингвокультурные характеристики американской президентской риторики как вид аполитического дискурса / О.В. Спиридовский [Електронний ресурс]. — Режим доступу : http://www.twirpx.com/file/281037/

44. Стецик Т. С. Лінгво-психологічні особливості американського політичного дискурсу у ХХ–ХХІ століттях / Т. С. Стецик // Наукові записки Національного університету “Острозька академія”. Серія „Філологічна”. — Острог : Вид-во Нац. ун-ту “Острозька академія”, 2014. — Вип. 44. — С. 296 — 299.

45. Федорів Я. Лінгвістичні моделі дискурсу публічних виступів / Я. Федорів. — К. : ВПЦ НаУКМА, 2010. — 188 с.

46. Федоров А.В. Основы общей теории перевода / А.В. Федоров. — М. : ООО Издательский дом «Филология три», 2002. — 416 с.

47. Фоменко О.С. Лінгвістичний аналіз сучасного політичного дискурсу США (90-ті роки ХХ століття) / О.С. Фоменко [Електронний ресурс]. — Режим доступу: http://disser.com.ua/contents/4282.html

48. Формановская Н.И. Соотношение интернационального и пропорционального в высказываниях / Н.И. Формановская // Русский язык за рубежом : 1996.— №1— 2 — 3. — С. 42 — 47.

49. Чередниченко О.І. Про мову і переклад / О.І. Чередниченко. — К. : Либідь, 2007. — 248 с.

50. Чудинов А.П. Современная политическая лингвистика. Учебное пособие / А.П. Чудинов. —Екатеринбург: Урал.гос.пед. ун-т, 2011. — 252 с.

51. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса / Е. И. Шейгал. — М. : Гнозис, 2004. — 328 с.

52. Юзефович Н.Г. Політичний дискурс і міжкультурне спілкування / Н.Г. Юзефович / / Інтерпретація. Розуміння. Переклад: зб. наук. ст. / Санкт-Петербурзький держ. ун-т економіки та фінансів; відп. ред. В.Є. Чернявська. — Санкт-Петербург, 2005. —­ С. 231— 240.

53. Янков А.В. Соціально-політичні неологізми та оказіоналізми в американському варіанті англійської мови: структура-семантика-функціонування: Автореф. дис. канд. філол. наук. : 10.02.04 / Львів. Нац. ун-т ім. І. Франка / А.В. Янков. — Л., 2004. — 20 с.

54. Bassnett S. Translation Studies / S. Bassnett . — London and New York : Routledge, 2002. — 188 p.

55. Beard A. The Language of Politics / Adrian Beard. — Routledge : London, 1999. — 128 р.

56. Charteris-Black J. Politicians And Rhetoric : The Persuasive Power of Metaphor / J. Charteris-Black. — Houndmills ; Basingstoke ; Hampshire ; New York : Palgrave Macmillan, 2005. — 239 р.

57. Chilton Paul Politics as Text and Talk — Analytical Approaches to Political Discourse / P.Chilton. –– Norwich : 2002. — 257 p.

58. Dontcheva-Navratilova O. Functions of Self-reference in Diplomatic Addresses / Olga Dontcheva-Navratilova // Discourse and Interaction. — Brno, 2008. — Р. 7 — 21.

59. Franklin B. A bibliographical essay. Political Communication. Vol. 12. / B. Franklin. — NJ : Lawrence Erlbaum Associates, 2008 (1995). — P. 223 — 242.

60. Graber D. A. Political Language / D. A. Graber // Handbook of political communication / D. Nimo, K. Sanders (eds). — Beverly Hills, CA : Sage, 1981. — P. 195 —224.

61. Grice H. P. Meaning / H. P. Grice // Philosophical Review. — 1957. — № 66. —p. 377 — 388.

62. Halliday M. A. K. Language structure and language function / Michael Alexander Kirkwood Halliday // New Horizons in Linghistics / Lyons J. (ed.). — Harmondsworth : Penguin, 1970. — 358 p.

63. Halmari H. On the Language of the Dole-Clinton presidential debates: General Tendencies and Successful Strategies / H. Halmari // Journal of Language and Politics Feb 2008. — Р. 247—270.

64. Jensen JV Argumentation: Reasoning in Communication / JV Jensewn. — New York : Van Nostrand, 1981. — 311 p.

65. Joseph J. E. Language and Politics / J. E. Joseph. — Edinburgh : Edinburg Univ. Pr., 2006.

66. Korunets I.V. Theory and Practice of Translation / I.V. Korunets. — Вінниця: Нова Книга, 2000. — 446 p.

67. Larson U. C. Persuasion Reception and Responsibility / U. C. Larson. — 13 edition. — California : Wadsworth Publishing Company, 2012 (1986). — 512 р.

68. Lilleker D. G. Key Concepts In Political Communication / Darren G. Lilleker. – Thousand Oaks ; California : Sage Publications, 2006. – 224 р.

69. Newmark P. A Textbook of Translation / P. Newmark. — New York, London: Prentice Hall, 1988. — P.39 — 41.

70. Perloff, R.M. The Dynamics of Persuasion: Communication and Attitudes in the 21st century (2nd edition) Mahwah / R.M. Perloff . — NJ : Lawrence Erlbaum Associates, 2003. — 416 p.

71. Proshina Z.H. Theory of translation / Z.H.Proshina. — Vladivostok : Far Eastern University Press, 2008. — 276 c.

72. Searle J. R. Speech acts : an essay in the philosophy of language / J. R. Searle. — University Press, Cambridge, 1969. — 164 p.

73. Seiter J.S., & Gass, R.H. Perspectives on persuasion, social influence, and compliance gaining / J.S. Seiter & R.H. Gass. — Boston: Pearson Custom Publishing, 2004. — 164 p.

74. Tannen D. You Just Don’t Understand: Women and Men in Conversation. HarperCollins / D.Tannen. — New York: HarperCollins Publishers Inc., 2001. — 352 p.

75. Tannen D. Teacher’s Classroom Strategies Should Recognize that Men and Women Use Language Differently [Electronic resource] / Deborah Tannen // The Chronicle of Higher Education. — 1991. —June 19. — Режим доступу : https://www9.georgetown.edu/faculty/tannend/chronicle061991.htm.

76. Tannen D. Wears Jump Suit. Sensible Shoes. Uses Husbands Last Name (originally titled “Marked Women, Unmarked Men”) [Electronic resource] / Tannen Deborah // The New York Times Magazine. — 1993. — June 20. — Режим доступу: https://www9.georgetown.edu/faculty/tannend/nyt062093.hm

77. Volkova T. Discourse and Translation Modeling. Yelm / T.Volkova. — WA, USA : Science Book Publishing House, 2012. — 245 p.

78. Wales K. Feminist Linguistics in Literary Criticism / Katie Wales. — Bury St Edmunds, Suffolk : St. Edmunsbury Press Ltd, 1997. — 157 p.