ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАЛИОСТРО РЕБЕНКА-ЯСНОВИДЯЩЕГО.

СВЯЩЕННАЯ МАГИЯ, КОТОРУЮ БОГ ДАЛ МОИСЕЮ, ААРОНУ, ДАВИДУ, СОЛОМОНУ И ДРУГИМ СВЯТЫМ, ПАТРИАРХАМ И ПРОРОКАМ, УЧИВШИМ ИСТИННОЙ БОЖЕСТВЕННОЙ МУДРОСТИ ЗАВЕЩАНА АВРААМОМ ЛАМЕХУ, ЕГО СЫНУ.

 

Перевод с еврейского. 1458

 

 

Предисловие

С.Л. Мак Грегор Мазерс

Возможно, стоит принять во внимание то, что в совершенно необходимом "Baedecker" (имеется ввиду путеводитель по Парижу - прим. перев.) присутствует только замечание из трех или четырех строк касаемо "Bibliotheque de l'Arsenal" (Библиотека Арсенал - прим. перев.) - но лишь немногим приезжим англичанам и американцам знакомо название этого места, его расположение и содержимое, хотя практически все знают, по меньшей мере, "Bibliotheque Nationale" (Национальная Библиотека - прим. перев.) и "Bibliotheque Mazarin" (Библиотека Мазарини).

"Библиотека Арсенал", как она называется сейчас, была основана как частная коллекция Антуана Рене Вуайе Д'Аргенсона, маркиза де Польни; и открыта для публичного посещения 9-го флореаля в пятый год Французской Республики (28 апреля 1797 года), то есть, всего лишь около века назад. Маркиз де Польни родился в 1722 году, умер в 1787 году, и был последовательно военным министром, послом в Швейцарии, Польше и в Венецианской Республике. Последние годы своей жизни он посвятил собранию этой Библиотеки, которая, должен сказать, является одной из богатейших известных частных коллекций. Она была приобретена в 1785 году графом Д'Артуа, и в настоящее время принадлежит государству. Ныне известная как "Bibliotheque de l'Arsenal", она располагается на правом берегу Сены, на Rue de Sully, около реки, недалеко от Площади Бастилии. По приблизительной оценке, в ней находится около 700000 печатных книг, и около 8000 манускриптов, многие из которых представляют значительную ценность.

В числе последних - Книга Священной Магии Абра-Мелина, написанная Авраамом Евреем для своего сына Ламеха; которую я впервые представляю общественности в печатном виде.

Много лет назад я слышал о существовании этого манускрипта от известного, ныне покойного, оккультиста; а совсем недавно мое внимание было снова привлечено к этой книге моим другом, хорошо известным французским писателем, лектором и поэтом, Жюлем Буа, который некоторое время интересовался оккультными дисциплинами.

Первый из упомянутых мной персонажей говорил мне, что эта книга была известна Элифасу Леви и Бульверу-Литтону (имеется в виду английский писатель XIX века - прим. перевод.), описание мудрого розенцрейцера Мейнуа (персонаж романа Бульвера-Литтона "Занони") отчасти основано на образе Абра-Мелина, а в описании так называемой Обсерватории сэра Филиппа Дерваля в "Странной Истории" (другой роман Бульвера-Литтона) обильно цитирует и пересказывает описание Магической Молельни и Террасы, данное в Одиннадцатой Главе Второй Книги из настоящей работы. Несомненно, что манера предписаний, которые Мейнуа дает неофиту Глиндону в "Занони", а также его испытание (Мейнуа оставил его одного в жилище, уехал в небольшое путешествие и затем неожиданно вернулся) очень сходны с историей Абра-Мелина и Авраама, с той лишь разницей, что последний успешно прошел эту проверку, а Глиндон потерпел неудачу. Также может быть интересным, что автор "Странной Истории" имел ввиду эксперименты, подобные содержащимся в Третьей Книге, когда описывал сэра Филиппа Дерваля, повествующего в рукописи об истории своей жизни о неких книгах, описывающих оккультные эксперименты, некоторые из которых сэр Дерваль предпринял и, к своему удивлению, с успехом завершил.

Этот редкий и уникальный манускрипт Священной Магии Абра-Мелина, с которого переведена настоящая работа, является французским переводом с еврейского исходного текста Авраама Еврея. Стиль рукописи является обычным для конца семнадцатого - начала восемнадцатого веков, и несомненно она выполнена той же рукой, что и другой манускрипт Магии Пикатрикс1, также находящейся в Библиотеке Арсенала. Мне не известно других существующих копий или вариантов Священной Магии Абра-Мелина, их нет даже в Британском Музее, чью огромную коллекцию оккультных манускриптов я очень тщательно исследовал. Также я никогда не слышал упоминаний, указывающих на существование других экземпляров2. Поэтому, публикуя эту книгу для общественности, я чувствую, что приношу реальную пользу английским и особенно американским исследователям оккультизма, впервые сделав доступным такой важный с оккультной точки зрения магический труд.

Манускрипт разделен на три книги, каждая со своим титульным листом, с заглавием, окруженным простым орнаментом и выполненным красными и черными чернилами. Как очевидно, орнаменты, не задумывались как нечто символическое для начинающего, но просто как работа добросовестного каллиграфиста, желавшего придать аккуратный и совершенный вид титульным листам.

Текст на каждом их них таков: "Livre Premier (Second или Troisieme, в соответствующем случае) de la Sacree Magie que Dieu donna a Moyse, Aaron, David, Salomon et a d'autres Saints Patriarches et Prophetes qui enseigne la vraye sapience Divine Iaissee par Abraham a Lamech son Fils traduite de l'hebreu 1458" (Книга Первая (Вторая или Третья, в соответствующем случае) Священной Магии, которую Бог даровал Моисею, Аарону, Давиду, Соломону и другим святым патриархам и пророкам, каковая преподаёт истинное божественное знание, переданное Авраамом своему сыну Ламеху, переведена с иврита в 1458 году).

Я даю перевод заглавий в начале каждой книги.

На форзаце оригинального манускрипта находится следующее замечание, написанное от руки в конце восемнадцатого века:
"Данный том содержит 3 книги, сие - первая из них. - Авраам и Ламех, которые упоминаются в ней, были евреями, жившими в пятнадцатом веке, и хорошо известно, что в это время евреи, владеющие Каббалой Соломона, считались лучшими Чародеями и Астрологами."

Ниже другой рукой, свежим почерком:
"Том составлен из трех частей -
1-я часть 102 страницы
2-я часть 194
3-я часть 117
---------------413
Июнь, 1883. "

Стиль французского языка, используемый в манускрипте, несколько смутен и невразумителен, выделяются две неудачные особенности - практически полное отсутствие пунктуации, и примерно такая же редкость разбиения на абзацы. Нет ни точек в конце предложений, ни больших букв, отмечающих начало следующего. Следующий пример взят из конца Третьей Книги: "Cest pourquoy la premiere chose que ne tedire jamais aucune chose deuxmemes que lorsque tu les interrogeras amoins queles fut pour tavertir des choses qui concerne ton utilite outon prejuice parceque situ ne leur limite pad leparler ils tediront tant etdesi grandes choses quils tofusquiront lentendement et tu ne scaurois aquoy tentenir desorte que dans la confusion des choses ils pourroient te faire prevariquer ettefaire tomber dans des erreurs irreparables ne te fais jamais prier en aucune chose ou tu pourras aider et seccourir tonprochain et nattends pas quil tele demande mais tache descavoir afond," и т.д. Эта цитата может справедливо вызвать мысль о среднем качестве французского. Тем не менее, стиль Первой Книги намного более нелитературен, чем стиль Второй и Третьей.

Она адресуется Авраамом своему сыну Ламеху, ему единственному предписывается заниматься ей. Для некоторых англоязычных читателей это может быть неочевидно, возможно, по той причине, что "ты" по-французски "tu", и употребляется только между очень близкими друзьями и родственниками, между мужем и женой, любовниками и т.д., а "vous" - "вы", используется обычно намного чаще. В священных книгах, в молитвах и т.л. употребляется "vous", мы же употребляем "thou", более схожее с "tu" (thou - староанглийское "ты", vous и tu - фр. "вы" и "ты" - прим. перев.). Отсюда французский глагол "tutoyer" = "быть очень близким, очень дружелюбным с кем-то, или даже оскорбительно фамильярным". Первая Книга содержит совет, касаемый Магии, и описание путешествий и опыта Авраама, а также упоминание множества удивительных дел, которые он смог совершить при помощи своей системы Священной Магии. Вторая и Третья Книги (которые действительно содержат Магию Абра-Мелина и основаны на двух манускриптах, которые Абра-Мелин доверил Аврааму Еврею, с дополнительными комментариями последнего) отличаются по стилю от предыдущей, фразеология старинная и местами смутная, и используется местоимение второго лица "vous" вместо "tu"

Таким образом, весь труд можно примерно описать так:
Первая Книга: = Наставление и Автобиография; адресованные Автором своему сыну Ламеху.
Вторая Книга: = Общее и полное описание способов получения желаемых Магических Сил.
Третья Книга: = Применение этих Сил для произведения огромного количества Магических результатов.

Хотя главы Второй и Третьей Книг имеют отдельные подзаголовки в самом тексте, в Первой Книге таковые отсутствуют, поэтому я дополнил "Содержание", внимательно проанализировав ее смысл. Как утверждает Авраам, эта система Священной Магии была получена от Мага Абра-Мелина; также он пишет, что действительно лично испытал чудесные эффекты, описанные в Третьей Книге, и кроме этого множество других.

Кто же был Авраам Еврей? Возможно, хотя это и не упоминается в манускрипте, он был потомком того Авраама Еврея, который написал известную алхимическую работу на двадцати одной странице из коры или папируса, попавшую в руки Никола Фламеля; считается, что последний, изучив ее, в конце концов, достиг обретения "Камня Мудрости". Единственное, что до ныне сохранилось от Церкви Сен-Жак-де-ля-Бушери - башня, стоящая недалеко от Площади du Chatelet, примерно в десяти минутах ходьбы от Библиотеки Арсенала; и около этой башни сейчас находится улица, носящая название "Rue Nicolas Flamel", память о нем остается в Париже, как и церковь, которая стояла недалеко от его дома, и на которой после получения Философского Камня он и его жена Пернелла воздвигли красивый перистиль.

По своему собственному утверждению, автор настоящей работы родился в 1362 году от Р.Х., и написал этот манускрипт для своего сына Ламеха в 1458, будучи таким образом в возрасте девяноста шести лет. Следовательно, он был современником Никола Фламеля и Пернелль, а также таинственного Христиана Розенкрейца, основателя известного в Европе Розенкрейцерского Ордена или Братства. Как и последний, Авраам очень рано был охвачен желанием достижения Магического Знания; как и Фламель, он покинул свой дом и путешествовал в поисках Посвященной Мудрости; как и оба они, он вернулся, чтобы стать творцом чудес. В то время практически повсеместно верили, что Тайное Знание достижимо только теми, кто пожелает ради этого покинуть свой дом и свою страну, и подвергнуться опасностям и трудностям в своем поиске; эта идея также существует в некоторой степени и по сей день. Жизнь мадам Блаватской является тому примером.

Время жизни Авраама Еврея совпало с тем периодом, когда в Магию верили практически все, и в когда ее Учителя были в почете; Фауст (который возможно также был современником автора этой книги), Корнелиус Агриппа, сэр Майкл Скотт, и множество других, которых я могу назвать, не говоря уже о жившем в более позднее время известном докторе Ди. История этого последнего мудреца, его совместная работа с сэром Эдвардом Келли, и та роль, которую он играл в европейской политике того времени, слишком хорошо известны, чтобы описывать их здесь.

То, что Авраам Еврей был ничуть не меньшей фигурой по политическому влиянию, чем эти упомянутые Маги, очевидно каждому, кто внимательно изучит эту работу. Он стоял смутной тенью за огромными осложнениями, вызванными изменениями в центре Европы в эту ужасную и поучительную эпоху; Адепты вроде него всегда появлялись и появляются в театре истории во времена великих кризисов наций. Век, известный сразу тремя противоборствующими претендентами за управление двумя величайшими рычагами общества той эры - Папством и Германской Империей; соперничество Епископств, падение Династий, сотрясение Римской Церкви до ее оснований, звучащий по Европе набат этой устрашающей борьбы, которая неизменно предшествует социальной реорганизации, тот дикий вихрь национальной конвульсии, который поглощает в своем водовороте цивилизацию вчерашнего дня, и готовит установление завтрашней. Необычайная историческая важность таких людей, как наш Автор, всегда преуменьшалась, обычно вызывала сомнение; несмотря на то, что как и надпись на стене на пиру Валтасара, их появление на политической и исторической арене напоминает предупреждение "Мене, Мене Текел, Уфарсин" глупому и непроницательному миру.

Полная и подлинная история любого Адепта может быть написана только им самим, и даже если он предстанет перед глазами мира во всем могуществе, сколько людей поверят в это? И даже краткое и неполное описание событий в жизни нашего Автора, содержащееся в Первой Книге, будет для большинства читателей крайне невероятным, чтобы поверить ему. Но то, что должно произвести впечатление на всех - это огромная вера этого человека, о которой свидетельствуют многочисленные и опасные странствия в течение многих лет по диким и суровым странам и местам, труднодоступным даже в наши дни, даже со всеми улучшившимися средствами для путешествий, которыми мы пользуемся. Эта вера в результате принесла ему свое вознаграждение; даже и в тот момент, когда он упал духом, и от разочарования у него заболело сердце. Как и его великий тезка, праотец еврейского народа, он не впустую покинул свой дом; его "Ур Халдейский", который он смог достичь в результате, был Свет Посвященной Мудрости, который его душа громко призывала столько много лет. Этой кульминацией его скитаний была встреча с Абра-Мелином, Египетским Магом. От него он получил эту систему Магических предписаний и практик, из которых состоят Вторая и Третья Книги этой работы.

В Манускрипте это имя пишется разными способами, я отметил это в тексте в тех местах, где такое случалось. Вот варианты: Абра-Мелин, Абрамелин, Абрамелим и Абраха-Мелин. Из них я выбрал написание Абра-Мелин для титульного листа, и придерживался его в этом Предисловии.

Насколько это можно понять из текста, главным местом обитания Авраама Еврея после его путешествий стал Вуртцбург, или, как он назывался в Средневековье, "Гербиполис". Он женился на своей двоюродной сестре, и от нее у него было два сына, старшего из низ звали Иосиф, (его он обучал Тайнам Священной Каббалы), и младший сын - Ламех, которому в наследство была завещана эта система Священной Магии, и которому адресована вся Первая Книга. Также Авраам упоминает трех дочерей, каждой он дал в приданое 100000 флоринов. Он подчеркивает, что он обрел свою жену и сокровище в 3000000 флоринов при помощи некоторых из Магических Операций, описанных в Третьей Книге. Далее он полагает, что своей изначальной склонностью к Каббалистическим и Магическим наукам он обязан некоторым наставлениям в Секретах Каббалы, полученным в юности от своего отца, Симона; после смерти последнего Авраам с сильнейшим желанием решил отправиться в путешествие в поисках Посвященного Мастера.

Искреннему и серьезному исследователю Оккультизма эту работу нельзя недооценить, как поощрение наиболее редкого и необходимого качества - непоколебимой веры; или как помощь в том, чтобы различить истинную и ложную системы Магии, или как предоставляющую набор указаний для Произведения Магических действий, которые подтверждены Автором книги, успешно испытавшим их.

Особенно ценны замечания Авраама Еврея о разных Учителях "Искусства, которое никто не может называть" в описании своих скитаний и путешествий; отчет о множестве чудес, которые он совершил; и, что самое главное, внимательная классификация Магических Экспериментов в Третьей Книге, и их наблюдения и советы по ним.

Не в последнюю очередь представляет интерес и множество выдающихся личностей того времени, во благо или в ущерб которым он творил чудеса: император Сигизмунд Германский, граф Фридрих Сварливый, епископ его города (видимо, это был Иоанн I., который начал основание Вюрцбергского университета в 1403 году, с одобрения Папы Бонифация IX, или Эхтер фон Меспельбрунн, который завершил это благородное дело), Граф Варвикский, Генрих VI Английский, соперничающие Папы - Иоанн XXIII, Мартин V, Григорий XII и Бенедикт XIII, Собор в Констанце, герцог Баварский, герцог Леопольд Саксонский, греческий император Константин Палеолог, и возможно, Архиепископ Альберт Магдебургский, а также некоторые из лидеров гуситов - плеяда имен, вошедших в историю того смутного времени.

Для эпохи, в которой жил наш Автор, и для нации, к которой он принадлежал, он обладал весьма широкими религиозными взглядами; он не только утверждал, что эта Священная система Магии может быть достижима всеми, иудеем ли, христианином, мусульманином или язычником, но также постоянно предупреждал Ламеха об ошибочности смены религии, к которой принадлежишь от рождения; и он объяснял этим обстоятельством причину случавшихся неудач Мага Иосифа из Парижа (единственная личность, которую Авраам упоминает кроме себя и Абра-Мелина, из знающих эту систему Магии), он был христианином по рождению, но отрекся от своей веры и стал иудеем. На первый взгляд не кажется ясным с оккультной точки зрения, каким образом можно связать определенные скрытые помехи с подобным действием. Но мы должны помнить, что в то время обращение в другую религию неизменно означало полное, серьезное и окончательное отречение и отказ признать какую-либо истину в религии, которую ранее исповедовал обращенный. Здесь и заключается опасность, хотя ошибки и искажения существуют в любой религии, все религии основаны и происходят от признания Высших Божественных Сил. Поэтому отрицание любой религии (вместо того, чтобы отказаться от ее ошибок и заблуждений) является эквивалентом формального и ритуального отрицания истин, на которых она изначально основана; и когда человек пытается совершить это, возникает оккультный Закон Реакции как Церемониальная Помеха против желаемого результата, память Ритуального Отрицания во время его предварительного отречения крепко запечатлено в его обстановке. Эти силы будут действовать в той же пропорции, что и манера и степень, в которой он отрекся от своего изначального вероисповедания. Из всех помех Магическому действию величайшей и фатальнейшей является неверие, ибо оно сдерживает и останавливает действие Воли. Мы видим это даже в распространеннейших операциях натуральной магии. Ребенок не сможет научиться ходить, и ученик не сможет усвоить формулы любой науки, если первой идеей в его разуме является невыполнимость и невозможность этих действий. Именно поэтому все Адепты и Великие Учителя Религии и Магии безусловно настаивали на необходимости веры.

Но хоть и обладая широкими взглядами и допуская совершенство всех религий, к сожалению, Авраам показал обычное предубеждение к рвению женщин, которое водилось за мужчинами уже много веков; я вижу ясно и четко природным сознанием, как на протяжении многих веков, когда женщины соглашались соперничать с ними в любой области и не желали уступать им, то могли быстро доказать свое превосходство, как и древние Амазонки; и (как неохотно утверждается в повествованиях их заклятых врагов - Греков) когда побеждали мужчины, то они превосходили числом, а не доблестью. Тем не менее, Авраам Еврей также неохотно замечает, что Священная Магия может быть освоена девой, хотя в то же время отговаривает кого бы то ни было обучать ее! На это лучшим ответом наших дней будут многочисленные продвинутые женщины-исследователи оккультных наук.

Но несмотря на вышеупомянутые недостатки, высочайшего уважения достоин его совет по использованию Магической Силы: приобретя, ее следует обращать ее во славу Бога, во благо и помощь своим ближним, и для пользы всему Живому Творению; никто не должен прибегать к ней, не чувствуя, что его высочайшее желание не соответствует его вере.

Однако его совет, достигнув Магической Силы, при помощи этой системы, жить удалившись от дел (я не говорю об уединении на полгода во время подготовки к операции), является следствием его собственного жизненного опыта, мы постоянно встречаем его в колеблющихся мнениях и спорах того времени. Несмотря на то, что можно поддерживать образ жизни отшельника или затворника, мы можем заметить, что такой образ жизни редко ведется теми Адептами, которых я могу назвать посвященными и чудотворными посредниками между Великими Скрытыми Адептами и Внешним Миром. Пример первого мы видим в нашем Авторе, пример последнего - в Абра-Мелине.

Эта схема или система Магии, провозглашаемая в настоящей работе, не является "sui generis" (sui generis - в своем роде, своеобразной - прим. перев.), но совершенно особой. Скорее даже уникален способ ее применения. В Магии, которая есть Наука о Контроле Тайных Сил Природы, всегда существовало две великих школы, одна Добра, другая Зла; первая - Магия Света, последняя - Магия Тьмы; первая обычно основывалась на знании и воззвании к Ангельскими силам, последняя - на методе вызывания Демонических сущностей. Обычно первый метод называют Белой Магией, в противоположность последней, Черной Магии.

Призывание Ангельских Сил является распространенной идеей Магии, как и Церемонии создания Союзов и подчинения Злых Духов. Тем не менее, система, изложенная в настоящей работе, основана на следующей концепции: () Что Добрые Духи и Ангельские Силы Света превосходят по силе Падших Духов Тьмы () Последние в наказание приговорены подчиняться и служить Посвященным Магии Света (Эта Мысль также присутствует в Коране, или как это часто и возможно более правильно пишется, "Кур-ане".) () Ввиду этой доктрины, все обычные материальные действия и явления производятся силами Злых Духов, обычно под руководством Добрых. () Следовательно, пока Злые Демоны могут вырваться из под власти Доброго, зло стремится действовать, дабы отомстить () Поэтому до того, как подчиниться человеку, они попытаются сделать его своим слугой, убеждая его заключить Пакты и Соглашения с ними. () Чтобы последовать этому плану, они используют всевозможные способы, чтобы завладеть им () Поэтому для того, чтобы стать Адептом и подчинить их, необходимы величайшая сила воли, соответствие души и намерения, и сила самоконтроля. () Это может быть достигнуто только при помощи самоотречения на всех уровнях. () Таким образом, человек является посредником и контролером между Ангелами и Демонами, и поэтому каждый человек соединен с Ангелом Хранителем и Злобным Демоном, и также с некоторыми Духами, ставшими Близкими ему, дабы поддержать его, дав ему успех в том, что он пожелает. () Поэтому, дабы управлять и отдавать приказы Низшим и Злым, необходимо знание Высшего и Доброго (т.е. на языке Теософии настоящего времени, знание Высшего Разума).

Из этого следует, что magnum opus (magnum opus - главная идея - прим.перев.), излагаемый в этой работе, следующий: при помощи очищения и самоотречения обрести знание и собеседование с Ангелом Хранителем, и таким образом после этого обрести силу для использования Злых Духов в качестве слуг для всех материальных задач.

Такова система Секретной Магии Абра-Мелина, Мага, преподанная его учеником Авраамом Евреем; и тщательно разработанная до малейших деталей.

Исключая известные Черномагические Гримуары, во всех средневековых Магических манускриптах и опубликованных работах вызывание Божественных и Ангельских сил является необходимыми для описываемых операций по вызыванию духов. Но, как я сказал раньше, нигде нельзя найти таких подробностей, как необычные действия по подготовке в течение Шести Лун; а также такой подробной и полной классификации Демонов и их задач, и описание производимых ими эффектов.

Переходя от своих интересных связей к описанию своих путешествий, Авраам в осторожной манере упоминает некоторых личностей, которых он обучил достижению Магических сил, и сообщает о том, смогли или не смогли они достигнуть их в действительности, а также причины успеха или неудачи в их экспериментах, что имеет, само по себе, особую ценность.

Идея использования ребенка в качестве Ясновидящего во время вызывания Ангела Хранителя, не является необычной; например, такое встречается в "Мендале", Восточном методе Предсказаний, известном всем читателям романа Уилки Коллинза "Лунный Камень", на ладонь ребенка выливаются чернила, и, после неких тайных слов, провозглашаемых Оператором, тот начинает ощущать разные видения. Известное вызывание, на котором, как считается, в качестве помощника присутствовал великий средневековый скульптор Бенвенуто Челлини, также включало в себя помощь ребенка в роли Ясновидящего. Калиостро3 также, как полагают, прибегал к помощи детей для этих целей. Но со своей стороны, я не понимаю исключительную необходимость использования ребенка в Ангельском воззвании, если Оператор будет в ясном уме и разовьет способности к ясновидению, которые латентно присутствуют в каждом человеческом существе, и которые основаны на использовании мыслевидения. Это мыслевидение происходит бессознательно с каждым, когда он думает о месте, человеке или вещи, которую хорошо знает; и именно сознательное и умышленное развитие этой способности лежит в основе того, что обычно зовут ясновидением. Хорошо известно, что среди горцев Шотландии эта способность особенно часто встречается, и англичане обычно называют ее "Вторым Взглядом".

К сожалению, как и слишком многие современные оккультисты, Авраам Еврей проявлял заметную нетерпимость к иным Магическим системам, отличающимся от его собственной; даже прославленное имя Петро де Абано4 не смогло спасти "Гептамерон или Магические Элементы" от приговора в заключительной части Третьей Книги. Работы по Магии, писанные Воззвания, Пантакли, Печати и Символы, применение Магических Кругов и использование языка, отличного от родного, на первый взгляд всячески не одобряется, хотя после более детального рассмотрения текста я думаю, что каждому станет ясно, что недовольство ими скорее вызвано незнанием их значения и отрицанием оного, чем их разумным и правильным использованием.

Будет уместным здесь внимательно изучить эти идеи с оккультной точки зрения Посвященного, а также для пользы настоящим исследователям.

Авраам в нескольких местах утверждает, что его система Священной Магии основана на Каббале. Далее, он ясно заявляет, что обучил ей своего старшего сына Иосифа, по праву перворожденного, как и сам получил Каббалистическое наставление от своего отца, Симона. Но эту систему Магии он завещал младшему сыну, Ламеху, явно чтобы компенсировать отсутствие знания Каббалы, так как его положение младшего сына, очевидно, традиционно не давало ему на то права. Таким образом, это очевидная причина того, почему Авраам предостерегает Ламеха от использования Печатей, Пантаклей, непонятных слов, и т.д.; так как большинство из них основано на секретах Каббалы, их использование человеком несведущим может быть исключительно опасным вследствие не только возможного, но весьма вероятного Искажения Тайных Формул, содержащихся в ней.

Каждый продвинутый исследователь Оккультизма, обращавшийся к средневековым работам по Магии, рукописным или печатным, знает, сколько бесчисленных и значительных ошибок содержится в Сигилах, Пантаклях, еврейских или халдейских Именах, которые появляются при неправильном переводе или копировании; это приводит к тому, что в некоторых случаях искаженные формулы дают результат, прямо противоположный ожидаемому. (Я подробно изложил комментарии по этому вопросу в своих замечаниях к "Ключу Соломона", опубликованному мной несколько лет назад). Поэтому, как мне кажется, Авраам Еврей скорее заботился о том, чтобы предостеречь своего сына от опасных ошибок в Магической работе, чем стремился вызвать презрение к другим системам и методам операций, отличным от изложенных.

Также, кроме ненамеренных искажений Магических Символов, упомянутых мной выше, стоит принять во внимание тот факт, что, скорее всего, в его руки попадало множество Черномагических Гримуаров, и, как это было очевидно Аврааму, Символы в них во многих случаях зачастую являлись намеренно извращенными Божественными Именами и Печатями, для того, чтобы привлекать Злых Духов и отгонять Добрых.

Третья Книга этой работы заполнена Каббалистическими Квадратами из букв, которые являются просто-напросто Пантаклями, и Имена, употребляемые в них, являются именно тем, что придает им значение. Среди них мы обнаруживаем вариант известного Sator, Arepo, Tenet, Opera, Rotas, который является одним из Пантаклей в "Ключе Соломона". Формула Авраама несколько иная: -

и может быть использована для обретения любви девушки.

Пантакль в моем "Ключе Царя Соломона" определяется как относящийся к Сатурну, а упомянутый выше - к природе Венеры. Я привожу еврейский вариант (см. Приложение А, Таблица Еврейских и Халдейских Букв) их эквивалентов:

или, латинскими буквами:

В "Ключе Соломона" это (являясь Пантаклем) изображается в двойном круге, снаружи которого пишется следующий стих из Псалма 72, ст.8 : "Он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли". На иврите этот стих содержит двадцать пять букв, число букв в квадрате. Следует заметить, что оба варианта квадратов являются великолепными примерами Акростихов, то есть они читаются одинаково в любом направлении, в горизонтальном или в вертикальном, и в любую сторону. Но форма, данная как Пантакль в "Ключе Царя Соломона", имеет значение как враждебного и подавляющего Гордость Духов.

Этот пример, таким образом, ясно показывает, что Авраам был не столько противником использования Символических Пантаклей, сколько их невежественных искажений и неправильного использования. Следует изучить, что в Третьей Книге помимо множества Символических Квадратов из букв, представляющих собой двойные акростихи, также есть множество прочих, и в случае большого числа букв они не заполняют его целиком, а располагаются в виде гномона, и т.д. В других также остается незаполненной центральная часть квадрата.

В Приложении C5 к Предисловию, я дам для сравнения некоторые примеры Ангельских воззваний из других источников. Как я уже упомянул ранее, Авраам Еврей повторяет, что эта система Священной Магии Абра-Мелина основана на Каббале. Стоит уяснить, что это означает. Сама Каббала разделена на множество частей; большая часть посвящена тайной природе, придающей внутреннее оккультное значение еврейским Священным Писаниям. Также в ней применяются числовые значения еврейских букв, дабы получать аналогии между словами, суммарное числовое значение букв которых одинаково; эта ветвь является наиболее сложной для изучения, и углубляться в нее не входит в нашу задачу, все эти вопросы подробнее изучаются в моей книге "Каббала Разоблаченная".

Так называемая Практическая Каббала представляет собой применение мистических учений для произведения Магических эффектов. Для классификации Божественных и Ангельских Имен, Небес и Ангельских Чинов, Духов и Демонов, Точных Имен Архангелов, Ангелов, Разумов и Демонов можно обратиться к Каббале, так как ее знание может дать критическое понимание соответствий, симпатий и антипатий, происходящих в Невидимом Мире. Это и имел ввиду Авраам, говоря, что эта система Священной Магии полностью надежна, так как правильна по всем своим соответствиям, и таким образом, Оператор не применит Имена и Формулы ошибочно и в неправильном случае.

Но также замечено, что Авраам Еврей (быть может также с целью, насколько это возможно, не запутывать Ламеха) говорит только о двух классах Духов: Ангелах и Демонах; первые управляют, вторые подчиняются; и полностью оставляет вне обозрения, и даже не упоминает такой огромный вид существ, как Элементальные Духи, которые включают в себя бесчисленное множество различных классов, некоторые из которых добрые некоторые злые и огромная часть не относится ни к тем, ни к другим. Также очевидно, что множество результатов, достижение которых предполагается в Третьей Книге, может предполагать скорее использование Элементальных Духов, чем Демонов.

Продвинутый Адепт, которым очевидно был Авраам, не мог игнорировать их существование, силу и значение; и мы заключаем, что он не хотел раскрывать знание о них Ламеху, или, что вероятнее всего, он не хотел смущать его большим количеством дополнительных предписаний, которые необходимы для полного понимания их классификации, природы и задач. Последнее было не столь необходимо, так как правильность символов в Третьей Книге должно было уменьшить вероятность ошибки; и так как Авраам хотел научить Ламеха достигать практически магических результатов, а не Секретной Мудрости Каббалы.

Я не собираюсь превращать это Вступление в большую диссертацию о добрых и злых свойствах Духовных существ. Поэтому я сжато и вкратце упомяну принципиальные различия между Ангелами, Элементалями и Демонами.

Можно заключить, что Ангелы, хотя и разделены на множество чинов и классов, обладают в общем следующими характеристиками: Они полностью добрые по своей природе и действию, честные распорядители Божественной Воли на уровне материального мира; они надежные агенты, и потому могущие спускаться; и что они не зависимы от потоков бесконечных Секретных Сил Природы, и поэтому могут действовать вне их, хотя их классификация и качества приводят к тому, что они более симпатизируют некоторым из этих сил, чем другим, и в разной степени. Также они превосходят по силе Людей, Духов, Элементалей и Демонов.

С другой стороны, Элементали, хотя и разделены на огромное количество классов, являются Силами Стихий Природы, распорядителями потоков; и поэтому не могут действовать вне своих собственных потоков. В некотором смысле они не надежны для действия в потоке как целом, хотя годятся для той части, в которой они непосредственно действуют. Поэтому они в то же время подвластны общему потоку Силы, в котором они живут и двигаются; хотя властвуют над той его частью, которой соответствуют. Такие существа превосходят людей в интуиции и магической силе, уступают им в остальном; превосходят их, находясь в потоке своей Стихии; уступают, будучи только частью, одним из Элементов природы; на них можно несомненно постоянно встречать ссылки во всех мифологиях Древности. Гномы и эльфы скандинавов, нимфы, гамадриады и духи природы греков; добрые и злые волшебницы из сказок, любимых нами в детстве, мир русалок, сатиров, фавнов, сильфов и фей; которые могут привлекаться и успокаиваться амулетами черной расы; - все это по большей части ни что иное, как плохо понятые проявления этого великого класса, Элементалей. Некоторые из них, как я писал ранее, хорошие; такие как Саламандры, Ундины, Сильфы и Гномы из розенкрейцерской философии; но есть множество ужасающе злобных, наслаждающихся всеми проявлениями зла, непосвященным они могут быть легко приняты за Демонов, хотя сила первых и меньше; большая же часть не является плохими или хорошими, но более того, действующими иррационально, как могут действовать обезьянка или попугай; в действительности они очень напоминают животных по своей природе, и некоторый вид животных, в искаженном и смешанном виде, может являться их символическим проявлением. Другой очень большой класс действует не иррационально, но с умыслом, следуя указаниям управляющей силы, доброй или злой, которую они сопровождают; духи такого типа, например, притягиваются на собрания хороших людей и вдохновляют их на хорошие мысли; привлекаются к злобным персонам и подстрекают их на преступления. У множества преступников едва ли не единственным оправданием является то, что они "думали, что слышат что-то, подговаривающее совершить преступление"! Хотя эти суждения возникают не только из-за Элементалей, но чаще из-за развращенных астральных остатков умерших злодеев.

Демоны намного более сильны, чем Элементали, но их действие во имя Зла сравнимо с действиями Ангелов во имя Добра; их злоба намного более ужасна, чем у Злых Элементалей, так как в отличие от последних, они не подвержены ограничениям некоторого потока, их сфера действия простирается на много большие области; и Зло, которое они совершают, никогда не является иррациональным или механистическим, они всегда действуют в полном сознании и с намерением.

Я не соглашусь полностью с той манерой поведения, которую Авраам приписывает Духам; в противоположность этому, истинные Посвященные всегда соглашались, что Заклинатель должен выражать наивеличайшую учтивость, и ему следует прибегать к более суровым мерам только в том случае, если они упорствуют и сопротивляются; и что даже Демонов не следует попрекать за их облик; так как подобное поведение безусловно приведет Мага к ошибке. Но возможно, Авраам таким образом хотел предостеречь Ламеха об опасности поддаться им во время Заклинания даже в совсем небольшой степени. Слово "Демон", упоминаемое в этой работе, является практически синонимом Дьявола; но как знают образованные люди, оно происходит от греческого "Daimon", что издревле означает просто любого Духа, хорошего или плохого.

Интересно заметить, что некоторые указания в Третьей Книге этой работы производят эффекты, схожие с хорошо известными по "Сказкам тысяча и одной ночи", полным намеков на магические источники. Например, в девятой главе Третьей Книги даются символы для превращения человеческих сущностей в животных, одного из распространеннейших явлений в "Сказках", например в историях "Старик и лань", "Три дервиша и пять госпожей из Багдада", "Бедер и Гяхар" и т.д., и т.п.; а также упоминается сознательное превращение Мага в другую форму, например в "Истории второго дервиша", символы для подобных действий упоминаются в двадцать первой главе Третьей Книги.

Также эти главы могут напомнить множеству читателей необычайные магические эффекты, которые приписываются Фаусту; который, как я уже заметил, по всей вероятности был современником Авраама Еврея.

Но метод их получения, данный в этой книге, не относится к Черной Магии Пактов и Дьяволопоклонничеству, которые наш Автор постоянно поносит, но к системе Каббалистической Магии, сходной с "Ключами Царя Соломона" и "Ключами рабби Соломона", с той лишь разницей, что в отличие от последних, где Ангелов необходимо призывать при помощи Магического Круга во время каждой операции, в Магии Абра-Мелина необходимо один раз вызвать Ангела-Хранителя для всех действий.

Иные подобные системы не могли вызвать у Авраама порицание, так как они, как и его система, основаны на Секретном Знании Каббалы; которая в свою очередь получена из могущественной схемы Древней Мудрости, Посвященной Магии Египта. Для любого глубоко изучающего одновременно Каббалу и современную египтологию корни первой, очевидно, произрастают из этой страны Таинств, Дома Богов, чьи символы возникают и в настоящее время во многих рецептах магии. Мы должны очень осторожно разграничить действительно Древнюю Египетскую Магию и арабские идеи и традиции, преобладающие в Египте в настоящее время. Я думаю, что именно ученый Ленорман указал в своей работе по халдейской Магии, что большое различие между ней и египетской магией состоит в том, что Маги первой из упомянутых школ вызывали Духов, в то время, как последние связывали себя с ними, возлагая на себя знаки и имена Богов, чтобы управлять Духами во время Заклинания; последний метод работы не только подразумевал четкое знание природы и сил Богов, но и утверждение своего доверия им, Маг привлекал их в помощь для овладения вызываемыми силами; иными словами, это наиболее полная система Белой Магии, какую можно было придумать.

Далее стоит отметить, что Авраам убедительно настаивает на том, что предпочтительно использовать родной язык для молитвы и воззвания; его главное обоснование в том, что абсолютно необходимо полностью понимать всей душой и сердцем то, что произносят губы. Прежде чем полностью согласиться с необходимостью этого, я позволю себе высказать несколько соображений в пользу языка, отличного от родного. Первое и главное из них в том, что это помогает разуму осознать высший аспект Операции; иной язык, будучи используемым как священный, неизвестен, и фразы на нем ничего не значат в обычной жизни.

Далее, еврейский, халдейский, египетский, греческий, латинский и т.д., при правильном произношении более звучны для вибрации, чем большинство современных языков, и потому создают эффект большей торжественности. Кроме того, чем больше Магическая Операция отдаляется от обычной жизни, тем лучше. Но я абсолютно соглашусь с Авраамом, что прежде, чем производить подобные действия, Оператор должен полностью осознать смысл и значение его Молитвы или Заклинания. Кроме того, слова на этих древних языках заключают в себе "формулу соответствий" с большей легкостью, чем на современных языках.

Пантакли и Символы представляют ценность как уравновешивающая и подходящая основа для получения Магической силы; но пока Оператор не сможет действительно привлекать эту силу в них, они представляют из себя не более чем множество мертвых бесполезных диаграмм. И лишь будучи использованными Посвященным, который полностью понимает их значение, они становятся для него мощной защитой и помощью, помогая и направляя действиям его Воли.

Рискуя повториться, я должен предостеречь исследователя оккультизма от ошибочных суждений, следующих из высказываний Авраама Еврея об использовании Магических Кругов и Разрешения Духам Удалиться. Действительно, при Вызывании Духов, описанном им, нет необходимости создавать Магический Круг для защиты; но почему? - Потому что вся группа помещений из Спальни, Молельни и Террасы освящены во время приготовительных Церемоний предыдущих Шести Лун; и поэтому место защищено, и Маг, находящийся в нем, пребывает всецело внутри Магического Круга. По той же причине Разрешение Удалиться будет в большей степени несущественным, так как Духи не могут проникнуть в освященные пределы сквозь стены дома. Но если маг, работающий с обычными воззваниями, не сделает этого, и Воззвание будет совершено в неосвященном месте без Магического Круга, очерченного для защиты, появление в видимой форме таких устрашающих Сил, как Амаймон, Эгин, Вельзевул, может привести к смерти Заклинателя прямо на месте; подобная смерть происходит с признаками эпилепсии, апоплексического удара или удушья, в зависимости от обстоятельств. Также, после того, как Круг очерчен, Маг должен охранять его границы во время процесса Заклинания от пересечения и прикосновения, до того момента, как он даст разрешение удалиться. Это необходимо и в других случаях, так как объект и эффект Круга в действии создают необычные атмосферные явления, показывая статус силы внутри Круга, отличной от той, что снаружи от нее: и даже без каких-либо зловредных действий Духов, быстрое и неожиданное изменение в атмосфере может серьезно повлиять на Заклинателя, значительно усилив его нервное напряжение, поэтому он должен быть внутри. Также ни в коем случае нельзя опускать Разрешение Удалиться, так как Злые Силы будут рады отомстить Оператору, который потревожил их, если он неосторожно выйдет из Круга до того, как отпустит их, и если будет необходимо, даже заставит их уйти изгоняющими заклинаниями.

Я не разделяю мнение Авраама о необходимости сокрытия Операций этой Священной Магии от сильных мира сего. Каждая великая система Оккультизма имеет своих Оккультных Защитников, которые знают, как наказать случайно проникшего в нее.

Снова рискуя повториться, я еще более серьезно хочу предупредить Исследователя об опасной природе непроизвольного действия некоторых Магических Квадратов из Третьей Книги; будучи неосторожно оставленными, они с большой вероятностью могут овладеть чувствительными людьми, детьми и даже животными.

Замечания Авраама касаемо ошибок Астрологии в целом, и о соответствии Планетарных Часов стоят внимательного рассмотрения. Пока же я считаю обычное соответствие Планетарных Часов достаточно эффективным.

Во всех местах текста, где было что-то сложное или непонятное, я добавил разъяснительные замечания; их вполне достаточно для того, чтобы получить по частям нечто вроде комментария. Особенно невероятных усилий стоили мне Имена Духов, из-за сложности определения их коренных форм. Тоже можно сказать и о Символах в Третьей Книге.

Везде, где я добавил в текст примечания в скобках, в них находятся некоторые слова и фразы, помогающие разъяснить смысл написанного.

В завершение я хочу сказать только то, что я написал это объясняющее Предисловие исключительно в помощь оккультным исследователям; и мнение обычного литературного критика, который не понимает Оккультизм или не верит в него, меня не волнует.

  1. Возможно, это Джио Пиккатрикс - Маг, автор множества рукописей по магии. [прим. перев: Мазерс и вслед за ним такие исследователи ритуальной магии, как Э.М. Батлер, скорее всего ошибаются, связывая гримуар Picatrix c этим именем. Джио Пиккатрикс - практически наверняка псевдоним, так подписана редакция итальянского манускрипта Ключей Соломона (Британская Библиотека, манускрипт Sloane 1307). Манускрипт же Picatrix (ориг. Ghayat al-Hakim fi'l-sihr) арабского происхождения, его авторство приписывают известному андалузскому математику Масламати ибн Ахмаду аль Маджрити (XI век), это один из наиболее полных и подробных средневековых магических гримуаров. Первый перевод с арабского (на латынь) относится к 1256 году.]
  1. После написания этого, я случайно услышал, что копия последней части, а возможно и вся книга, возможно, существует в Голландии.
  1. Смотри Приложение B.
  1. Родился около 1250 года.
  1. Смотри Приложение C, "Примеры Ангельских Воззваний".

Перевод - (c) ZChL

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАЛИОСТРО РЕБЕНКА-ЯСНОВИДЯЩЕГО.

ПРИЛОЖЕНИЕ B.

Хорошо известный Джузеппе Бальзамо, Граф Калиостро, как считается, родился в Палермо в 1743 году. На суде над ним в Риме в 1780 году и в Цюрихе в 1791, он обвинялся во "всевозможных обманах; создании золота, обладании секретом продления жизни; обучении Каббалистическим Искусствам; вызывании и заклинании Духов; в предсказании будущего на небольших и тайных собраниях, главным образом, при помощи маленького мальчика, который присутствовал в отдельной комнате и использовался им для предсказаний."

Относительно метода использования Ребенка-Ясновидящего, документы суда дают следующую информацию: "Ребенок должен был встать на колени перед небольшим столом, на который помещался сосуд с водой и несколько зажженных свечей. Далее он [Калиостро] приказывал мальчику смотреть в сосуд и производил заклинания; далее он клал свою руку на голову Ребенка, и в таком положении произносил молитву к Богу об успешном исходе эксперимента. Ребенок становился ясновидящим, и вначале говорил, что видит что-то белое; далее наблюдал видения, Ангела, и т.д." Также в документах говорится: "Он использовал распространенные церемонии, что чудесным образом полностью подтверждалось появлением Ангела".

Сообщалось также, что в Милане Калиостро пользовался услугами совершеннолетней девушки-сироты в качестве ясновидящей. Следует заметить, что этот modus operandi (образ действия, метод - прим. перев.) сильно отличается от методов, применяемых в настоящее время и гипнотизерами и их ясновидящими. Здесь же вся сила Оператора концентрируется в магическом ритуале воззвания, рука, возлагаемая на голову ребенка, создает связь; и ребенок явно не приводится в бесчувственное состояние, как это делается сейчас, автоматический транс, который действительно продвинутый оккультист осудит первым, зная его опасность.

С другой стороны, есть определенное сходство между методом Калиостро и системой Восточного Предсказания, называемого Мендаль, на что я указывал ранее.

Перевод - (c) ZChL

 

 

ПЕРВАЯ КНИГА

Хотя эта Первая Книга является скорее вводной, чем содержащей указания для постижения этой Божественной и Священной Магии; тем не менее, о Ламех, сын мой, здесь ты найдешь некоторые примеры и другие вещи1, которые будут не менее полезны, чем догмы и заповеди, данные мной тебе во Второй и Третьей Книгах. Поэтому ты не должен пренебрегать изучением этой Первой Книги, которая послужит тебе как введение2 в Истинную и Священную Магию, и в практику, которую я, Авраам, Сын Симона, получил частично от моего отца, и частично от других мудрых и исполненных веры людей; я нашел их истинными и настоящими, подвергнув их проверке и эксперименту. И записав все своей собственной рукой, я помещаю сие в эту шкатулку и закрываю на ключ, как самое драгоценное сокровище; с той целью, чтобы ты, достигнув надлежащего возраста, смог любоваться, изучать и наслаждаться чудесами Господа; как и твой старший брат, Иосиф, который, по праву первородства, получил от меня Священную Традицию Каббалы3.

Глава 1

Ламех, если ты желаешь знать причину, по которой я даю тебе эту Книгу, то, подумав о своем положении младшего сына, ты поймешь, почему она предназначается тебе; я совершил бы великую ошибку, если бы лишил тебя той милости, которую Бог дал мне с такой большой щедростью и великодушием. В этой Первой Книге я постараюсь избежать многословия; учитывая древность этой Истинной и Неоспоримой Науки. И зная, что Истина не нуждается в освещении и толковании, будучи простой и верной; я прошу тебя с почтением отнестись к тому, что я скажу тебе: довольствуйся простотой, будь добрым и честным4, и ты приобретешь больше богатства, чем я могу обещать тебе. Да одарит нас Единственный и Наисвятейший Бог своей милостью, необходимой для постижения и проникновения в высочайшие Тайны Каббалы и Закона. Но они должны содержать то, что Господь вложил в них; ясно, что если против Его Божественной Воли мы попытаемся взлететь еще выше, как сделал Люцифер, это приведет к позорнейшему и фатальному падению. Поэтому необходимо быть чрезвычайно осторожным и учесть замысел, согласно которому я описываю этот метод операции; ввиду твоей крайней молодости я попытаюсь совершить ни что иное, как побудить тебя к исследованию этой Священной Магии. Но способ ее постижения придет позже, во всем его совершенстве и в нужное время; ибо она будет преподана тебе лучшими Мастерами, чем я, ибо они есть Святые Ангелы Божьи. Люди в Мире не рождаются Мастерами, и по этой причине мы обязаны учиться. Мы должны применить себя, и исследовать, изучать; для человека нет более позорного и злого наименования5, чем Невежда.

Глава 2

Поэтому признаюсь, что я, также как и все, не был рожден Мастером; и не изобрел эту науку при помощи собственного гения; но я получил ее от других путем, который я далее поведаю тебе в действительности. Мой отец, Симон, незадолго до своей смерти дал мне некоторые знаки и инструкции относительно пути постижения Священной Каббалы; но, тем не менее, он не прикоснулся к Святой Тайне истинного Пути, и я не смог уразуметь ее в достаточной степени и столь совершенно, как того требует Разум. Мой отец всегда довольствовался и был удовлетворен таким методом понимания, и он не знал другой Истинной Науки и Магического Искусства, которую я намерен изложить тебе, чтобы обучить тебя ей.

После его смерти, будучи двадцати лет отроду, я возымел величайшее желание понять Истинные Тайны Господа; но своими собственными силами я не мог достичь полностью того, чем хотел овладеть.

Я узнал, что в Майенсе живет рабби, который слыл выдающимся Мудрецом, и шла молва, что он полностью обрел Божественную Мудрость. Великая жажда знаний подвигла меня на его поиски, дабы научиться у него. Но он к сожалению, не получил Дар от Господа и его совершенную Милость; и хотя он и решил передать мне некоторые глубокие тайны Священной Каббалы и несомненно достиг своей цели; в своей Магии он не использовал Мудрость Господа, но вместо этого был сведущ в неких искусствах и суевериях народов идолопоклоннических и безбожных, частично полученных от египтян6, частично от мидийцев и персов. Также он был сведущ в травах арабов и силе звезд и созвездий; и, что самое главное, он получил от каждого народа и нации, даже от христиан, некое дьявольское Искусство. В результате, Духи ослепили его, и даже иногда подчиняли его смехотворным и нелепым образом, так, что он действительно верил в то, что его слепота и заблуждения были Истинной Магией, и он продолжал эти исследования.

Я также изучал его необычные эксперименты и десять лет пребывал в заблуждении, пока, наконец, не прибыл в Египет, в дом древнего мудреца по имени Абрамелим, который наставил меня на истинный Путь, о чем я сообщу тебе здесь и далее, и он вручил мне наилучшую инструкцию и учение, чем какие-либо еще; но благоволением, данной мне Всемогущим Отцом всей Милости, Всемогущим Богом, который понемногу осветил мое понимание и открыл мои глаза, чтобы я видел и восхищался, осмыслил и достиг Его Божественной Мудрости, дабы так я мог все глубже и глубже постигать и уяснять Священную Тайну, при помощи которой я приблизился к знанию Святых Ангелов, наслаждаясь их созерцанием и священным общением с ними, от которых7 я далее получил основы Истинной Магии и того, как подчинять Злых Духов и управлять ими. И в заключение этой главы я не могу не сказать, что получил Истинную Инструкцию от Абрамелима8, и Истинную и Неискаженную Магию от Святых Ангелов Божьих.

Глава 3

Как я уже сказал в предыдущей главе, вскоре после смерти моего отца я направил себя на исследование Истинной Мудрости и Тайны Господа. В этой главе я вкратце упомяну места и страны, которые прошел, желая изучить эти благие предметы. Я делаю это для того, чтобы сие послужило тебе примером и указанием на то, что не следует тратить свою молодость на мелочные и бесполезные занятия, вроде сидения с маленькими девочками вокруг костра. Ибо нет ничего более прискорбного и недостойного в человеке, чем оказаться невежественным при каких бы то ни было обстоятельствах. Кто много работал и странствовал, тот понял многое, а тот, кто не знает, куда направиться и что делать вдали от своей родины, понимает также мало в том, что делать в своем собственном доме. После смерти своего отца я жил четыре года со своими братьями и сестрами и внимательно изучал, как извлечь пользу из того, что он оставил мне; и видя, что моих средств недостаточно, чтобы окупить мои необходимые расходы, я, приведя свои дела в то состояние, что позволяли мне силы, уехал и направился в Вормацию9, в Майенс, чтобы найти там престарелого рабби по имени Моисей, в надежде, что узнаю от него то, на что рассчитываю. Как я и рассказал в предыдущей главе, его Наука не была основана на Истинной Божественной Мудрости. Я пребывал у него четыре года10.

К несчастью, впустую потратив время, и убедившись в том, что узнал все, что хотел знать, я думал только о том, чтобы вернуться в отеческий дом, но случайно встретил молодого человека из нашей секты, по имени Самуэль, уроженца Богемии, чьи манеры и образ жизни показали мне, что он желал жить, ходить и умереть на Пути Господа и Его Святого Закона; я испытал настолько сильную дружескую симпатию, что поведал ему свои чувства и намерения. Он решил предпринять путешествие в Константинополь к своему дяде, и оттуда проследовать в Святую Землю, где жили наши праотцы, и откуда мы за величайшие ошибки и проступки были изгнаны и рассеяны Богом. Он11 решил так; и в тот момент, когда он12 поведал мне о своем замысле, я почувствовал необычайное желание сопровождать его в путешествии, и поверил, что Всемогущий Бог хочет таким образом пробудить меня, ибо я не находил себе места, пока мы обоюдно не пообещали друг другу и не поклялись путешествовать вместе. 13 дня февраля года 1397-го, мы начали свое путешествие, пройдя через Германию, Богемию, Австрию, и оттуда через Венгрию и Грецию в Константинополь, где и оставались два года, и я никогда бы не пожелал уехать оттуда, если бы, вследствие внезапной болезни, смерть не забрала у меня Самуэля.

Я остался один, и мною вновь овладела жажда странствий, и мое сердце влекло меня столь сильно, что я скитался из одного места в другое, пока не прибыл в Египет, где также бродил из стороны в сторону, и чем больше я практиковал магические эксперименты рабби Моисея, тем меньше они устраивали меня. Я проследовал оттуда в нашу древнюю страну, где жил около года, и не видел и не слышал ничего, кроме нищеты, бедствий и несчастий. В это время я познакомился с христианином, который также путешествовал с целью найти то же самое, что и я. Договорившись, мы решили отправиться в пустынные части Аравии в поисках горячо нами желаемого; будучи уверены, что, как нам и говорили, мы найдем там множество заслуженных и очень ученых людей, которые жили здесь, чтобы учить без каких-либо помех и чтобы посвятить себя тому Искусству, которое мы искали; но мы не нашли что-либо стоящее внимания, кроме бедствий, пережитых нами, там ко мне пришла нелепая идея не продвигаться дальше, а вернуться домой. Я сообщил о ней своему компаньону, но он, в свою очередь, пожелал продолжить путешествие и искать удачу, я же стал готовиться к возвращению.

Глава 4

По пути домой я начал размышлять о времени, которое я потратил в странствиях, и об огромных средствах, которые я израсходовал безвозвратно, и не приобрел ничего из того, чего желал и что побудило меня предпринять путешествие. Тем не менее, приняв решение вернуться, я вышел из Аравийской пустыни и через Палестину проследовал в Египет. Я находился в пути шесть месяцев. В конце концов, я прибыл в маленький город под названием Арахи, расположенный на берегу Нила, где поселился у старого еврея по имени Аарон, у которого я уже ранее жил до моего путешествия; я поведал ему мои чувства. Он спросил меня, достиг ли я того, чего хотел, и нашел ли то, чего искал. Я печально ответил, что не сделал абсолютно ничего, и изложил ему все подробности моих трудов и бед, которые пережил, и, рассказывая, горько плакал. Старик исполнился сострадания ко мне, и попытался утешить меня своим рассказом: пока я путешествовал, он услышал, что в пустынном месте недалеко от Арахи обитает очень ученый и благочестивый человек по имени Абрамелино13, и он14 убедил меня, что не ошибусь, если посещу его, ибо я сделал уже столь много, что, возможно, Милосердный Бог вознаградит меня и дарует мне то, что я праведно желал.

Мне показалось, что я услышал Голос, не человеческий, но небесный, и почувствовал такую радость в своем сердце, что не смог ее выразить; и я не успокоился, пока Аарон не нашел для меня человека, который указал мне ближайший путь; и, пройдя по песку три с половиной дня и не встретив никаких признаков людского присутствия, я достиг невысокого холма, который был полностью окружен деревьями. Мой проводник сказал мне: "В этом маленьком лесу живет человек, которого ты ищешь"; и, указав мне направление, он не пожелал сопровождать меня дальше и отправился назад той же дорогой, которой мы пришли, вместе с мулом, несшим нашу еду. Оказавшись в такой ситуации, я не придумал ничего иного, кроме как довериться помощи Божественного Провидения, призвав Его Священнейшим Именем, и Оно даровало мне Его Святейшую Милость, ибо, когда я повернул глаза в указанном мне ранее направлении, то увидел, как ко мне идет человек почтенного возраста, он благожелательно приветствовал меня на халдейском языке и пригласил меня пройти с ним в его жилище; я согласился с величайшим удовольствием, осознав в этот момент, насколько велико Провидение Господа.

Блаженный старец был очень учтив со мной и относился ко мне очень доброжелательно, и на протяжении нескольких дней он не говорил со мной ни о чем, кроме как о Страхе Божьем, убеждая меня вести более размеренную жизнь и время от времени предупреждая меня о некоторых ошибках, которые люди совершают из-за своей нестойкости. Далее он дал мне понять, что ему противно приобретение благ и богатств, которые мы постоянно обретаем при помощи дикого ростовщичества и наживаясь на бедствиях наших соседей. Он потребовал от меня торжественно и точно пообещать, что я изменю свой образ жизни и не буду жить по нашим ложным догматам, но следуя Пути и Закону Господа. Я пообещал, и после нерушимо соблюдал это правило, из-за чего впоследствии прослыл среди своих родственников и других евреев человеком глупым и чудаковатым, но я сказал себе: "Да исполнится Воля Божья, и да не свернет нас с верного пути неуважение людей, ибо такие люди заблуждаются".

Как я и говорил ранее, Абрамелин, зная мое страстное желание того, чему я хотел научиться, дал мне две рукописные книги, очень похожие на те, которые я теперь завещаю тебе, о, Ламех, сын мой, но очень непонятные; он велел мне в точности переписать их, что я и сделал, и внимательно сравнил те и другие. Затем он спросил меня, есть ли у меня деньги, и я ответил: "да". Он сказал, что ему нужно десять золотых флоринов, которые он согласно наказу, данному ему Господом, должен раздать в виде милостыни семидесяти двум нищим, которые должны будут за это повторять некоторые Псалмы15; и, проведя в Шаббат субботнюю трапезу, он собрался в Арахи, так как требовалось, чтобы он сам роздал деньги. Он приказал мне держать пост три дня, следующие среду, четверг и пятницу; есть один раз в день, не употребляя в пищу кровь или мертвечину16; также он приказал мне выполнить все в точности и не оступиться ни в чем, так как это необходимо в начале для успеха операции, также он велел мне повторять все семь17 псалмов Давида один раз в каждый из этих трех дней; и не заниматься какой бы то ни было домашней работой. На следующий день он уехал, взяв с собой деньги, которые я дал ему.

Я преданно подчинился ему, выполнив в точности все то, что он наказал мне. Он вернулся через пятнадцать дней. И на следующий день по прибытии (во вторник) приказал мне перед восходом Солнца совершить с великим смирением и преданностью посвящение всей моей жизни Господу, с истинным и точным решением служить Ему и бояться Его (хотя я и совершил это ранее), и пожелать жить и умереть в Его Священнейшем Законе и в покорности Ему. Я принес клятву со всем вниманием и необходимой точностью.