От­сутс­твие ад­ми­нис­тра­тив­ной цен­тра­лиза­ции 5 страница

В по­доб­ной вой­не нич­то не мо­жет быть нес­пра­вед­ли­вым. Сос­то­яние вой­ны всех про­тив всех ха­рак­те­ризу­ет­ся так­же тем, что при нем нич­то не мо­жет быть нес­пра­вед­ли­вым. По­нятия пра­виль­но­го и неп­ра­виль­но­го, спра­вед­ли­вого и нес­пра­вед­ли­вого не име­ют здесь мес­та. Там, где нет об­щей влас­ти, нет за­кона, а там, где нет за­кона, нет нес­пра­вед­ли­вос­ти. Си­ла и ко­варс­тво яв­ля­ют­ся на вой­не дву­мя ос­новны­ми доб­ро­дете­лями. <…>

Гла­ва XIV. О пер­вом и вто­ром ес­тес­твен­ных за­конах и о до­гово­рах

Что та­кое ес­тес­твен­ное пра­во (right of nature).Ес­тес­твен­ное пра­во, на­зыва­емое обыч­но пи­сате­лями jus naturale, есть сво­бода вся­кого че­лове­ка ис­поль­зо­вать собс­твен­ные си­лы по сво­ему ус­мотре­нию для сох­ра­нения сво­ей собс­твен­ной при­роды, т. е. собс­твен­ной жиз­ни, и, сле­дова­тель­но, сво­бода де­лать все то, что, по его суж­де­нию, яв­ля­ет­ся на­ибо­лее под­хо­дящим для это­го.

В ес­тес­твен­ном сос­то­янии каж­дый че­ловек име­ет пра­во на все. Так как сос­то­яние че­лове­ка (как бы­ло ука­зано в пре­дыду­щей гла­ве) есть сос­то­яние вой­ны всех про­тив всех, ког­да каж­дый уп­равля­ет­ся сво­им собс­твен­ным ра­зумом и нет ни­чего, че­го он не мог бы ис­поль­зо­вать в ка­чес­тве средс­тва для спа­сения от вра­гов, то от­сю­да сле­ду­ет, что в та­ком сос­то­янии каж­дый че­ловек име­ет пра­во на все, да­же на жизнь вся­кого дру­гого че­лове­ка. По­это­му до тех пор, по­ка сох­ра­ня­ет­ся пра­во всех на все, ни один че­ловек (как бы си­лен или мудр он ни был) не мо­жет быть уве­рен в том, что смо­жет про­жить все то вре­мя, ко­торое при­рода обыч­но пре­дос­тавля­ет че­лове­чес­кой жиз­ни. Сле­дова­тель­но, пред­пи­сание, или об­щее пра­вило, ра­зума гла­сит, что вся­кий че­ловек дол­жен до­бивать­ся ми­ра, ес­ли у не­го есть на­деж­да дос­тигнуть его; ес­ли же он не мо­жет его дос­тигнуть, то он мо­жет ис­поль­зо­вать лю­бые средс­тва, да­ющие пре­иму­щес­тво на вой­не.

Ос­новной ес­тес­твен­ный за­кон.Пер­вая часть это­го пра­вила со­дер­жит пер­вый и ос­новной ес­тес­твен­ный за­кон, гла­сящий, что сле­ду­ет ис­кать ми­ра и сле­довать ему. Вто­рая часть есть со­дер­жа­ние ес­тес­твен­но­го пра­ва, сво­дяще­гося к пра­ву за­щищать се­бя все­ми воз­можны­ми средс­тва­ми.

Вто­рой ес­тес­твен­ный за­кон.От это­го ос­новно­го ес­тес­твен­но­го за­кона, сог­ласно ко­торо­му лю­ди дол­жны стре­мить­ся к ми­ру, про­ис­хо­дит дру­гой за­кон, гла­сящий, что в слу­чае сог­ла­сия на то дру­гих че­ловек дол­жен сог­ла­сить­ся от­ка­зать­ся от пра­ва на все ве­щи в той ме­ре, в ка­кой это не­об­хо­димо в ин­те­ресах ми­ра и са­моза­щиты, и до­воль­ство­вать­ся та­кой сте­пенью сво­боды по от­но­шению к дру­гим лю­дям, ко­торую он до­пус­тил бы у дру­гих лю­дей по от­но­шению к се­бе. <…>

Дж. Локк (1632–1704)

...

Джон Локк – ан­глий­ский фи­лософ и по­лити­чес­кий мыс­ли­тель. Окон­чил Ок­сфорд, где по­том пре­пода­вал поч­ти 25 лет. На его ми­ровоз­зре­ние и на ин­те­рес кес­тес­твен­но-на­уч­ным и по­лити­чес­ким дис­ципли­нам боль­шое вли­яние ока­зала фи­лосо­фия Бэ­кона, Нь­юто­на, Де­кар­та, Ок­ка­ма.

Пос­ле 1668 г. Локк сбли­жа­ет­ся с гра­фом Шефт­сбе­ри, ли­дером оп­по­зиции ко­ролю Кар­лу II. Вмес­те с дру­гими чле­нами оп­по­зици­он­ной пар­тии Локк от­прав­ля­ет­ся в эмиг­ра­цию (Фран­ция, Ни­дер­ланды).

Пос­ле ре­волю­ции 1688 г. воз­вра­ща­ет­ся на ро­дину. Пуб­ли­ку­ет свои ра­боты, в чис­ле ко­торых – глав­ный по­лити­чес­кий труд: «Два трак­та­та о прав­ле­нии», в ко­тором Локк, ис­хо­дя из те­ории ес­тес­твен­ных прав, раз­ре­ша­ет проб­ле­му за­щиты де­мок­ра­тичес­ко­го об­ра­за прав­ле­ния от тран­сфор­ма­ции его в аб­со­лют­ную мо­нар­хию и ти­ранию. Для это­го власть, по мне­нию Лок­ка, дол­жна быть раз­де­лена на три вет­ви: за­коно­датель­ную (от­ветс­твен­ную за при­нятие ра­зум­ных за­конов), ис­полни­тель­ную, дей­ству­ющую на ос­но­ве этих за­конов, и фе­дера­тив­ную, ве­да­ющую меж­ду­народ­ны­ми от­но­шени­ями.

Два трак­та­та о прав­ле­нии [18]

Гла­ва XII. О за­коно­датель­ной, ис­полни­тель­ной и фе­дера­тив­ной влас­ти в го­сударс­тве

За­коно­датель­ная власть – это та власть, ко­торая име­ет пра­во ука­зывать, как дол­жна быть упот­ребле­на си­ла го­сударс­тва для сох­ра­нения со­об­щес­тва и его чле­нов. Но так как те за­коны, ко­торые дол­жны пос­то­ян­но соб­лю­дать­ся и дей­ствие ко­торых неп­ре­рыв­но, мо­гут быть соз­да­ны за ко­рот­кое вре­мя, то нет не­об­хо­димос­ти, что­бы за­коно­датель­ный ор­ган дей­ство­вал все вре­мя и тог­да, ког­да ему не­чего бу­дет де­лать. И кро­ме то­го, пос­коль­ку ис­ку­шение мо­жет быть слиш­ком ве­лико при сла­бос­ти че­лове­чес­кой при­роды, склон­ной цеп­лять­ся за власть, то те же ли­ца, ко­торые об­ла­да­ют властью соз­да­вать за­коны, мо­гут так­же за­хотеть сос­ре­дото­чить в сво­их ру­ках и пра­во на их ис­полне­ние, что­бы та­ким об­ра­зом сде­лать для се­бя ис­клю­чение и не под­чи­нять­ся соз­данным ими за­конам и ис­поль­зо­вать за­кон как при его соз­да­нии, так и при его ис­полне­нии для сво­ей лич­ной вы­годы; тем са­мым их ин­те­ресы ста­новят­ся от­личны­ми от ин­те­ресов все­го со­об­щес­тва, про­тиво­реча­щими це­лям об­щес­тва и прав­ле­ния. Вот по­чему в хо­рошо ус­тро­ен­ных го­сударс­твах, где бла­го це­лого при­нима­ет­ся во вни­мание так, как это дол­жно быть, за­коно­датель­ная власть пе­реда­ет­ся в ру­ки раз­личных лиц, ко­торые, соб­равшись дол­жным об­ра­зом, об­ла­да­ют са­ми или сов­мес­тно с дру­гими властью соз­да­вать за­коны; ког­да же они это ис­полни­ли, то, раз­де­лив­шись вновь, они са­ми под­па­да­ют под дей­ствие тех за­конов, ко­торые бы­ли ими соз­да­ны; это для них но­вая и не­пос­редс­твен­ная обя­зан­ность, ко­торая по­буж­да­ет их сле­дить за тем, что­бы они соз­да­вали за­коны для бла­га об­щес­тва.

Но так как за­коны, ко­торые соз­да­ют­ся один раз и в ко­рот­кий срок, об­ла­да­ют пос­то­ян­ной и ус­той­чи­вой си­лой и нуж­да­ют­ся в неп­ре­рыв­ном ис­полне­нии или наб­лю­дении за этим ис­полне­ни­ем, то не­об­хо­димо, что­бы все вре­мя су­щес­тво­вала власть, ко­торая сле­дила бы за ис­полне­ни­ем тех за­конов, ко­торые соз­да­ны и ос­та­ют­ся в си­ле. И та­ким об­ра­зом, за­коно­датель­ную и ис­полни­тель­ную власть час­то на­до раз­де­лять.

Су­щес­тву­ет еще од­на власть в каж­дом го­сударс­тве, ко­торую мож­но наз­вать при­род­ной, так как она со­от­ветс­тву­ет той влас­ти, ко­торой по при­роде об­ла­дал каж­дый че­ловек до то­го, как он всту­пил в об­щес­тво. Ведь хо­тя в го­сударс­тве чле­ны его яв­ля­ют­ся от­личны­ми друг от дру­га лич­ностя­ми и в ка­чес­тве та­ковых уп­равля­ют­ся за­кона­ми об­щес­тва, все же по от­но­шению к ос­таль­ной час­ти че­лове­чес­тва они сос­тавля­ют од­но це­лое, ко­торое, как преж­де каж­дый из его чле­нов, все еще на­ходит­ся в ес­тес­твен­ном сос­то­янии по от­но­шению к ос­таль­ной час­ти че­лове­чес­тва. От­сю­да сле­ду­ет, что все спо­ры, ко­торые воз­ни­ка­ют меж­ду кем-ли­бо из лю­дей, на­ходя­щих­ся в об­щес­тве, с те­ми, ко­торые на­ходят­ся вне об­щес­тва, ве­дут­ся на­родом; и ущерб, на­несен­ный од­но­му из его чле­нов, зат­ра­гива­ет в воп­ро­се о воз­ме­щении это­го ущер­ба весь на­род. Та­ким об­ра­зом, при­нимая это во вни­мание, все со­об­щес­тво пред­став­ля­ет со­бой од­но це­лое, на­ходя­ще­еся в ес­тес­твен­ном сос­то­янии по от­но­шению ко всем дру­гим го­сударс­твам или ли­цам, не при­над­ле­жащим к это­му со­об­щес­тву.

Сле­дова­тель­но, сю­да от­но­сит­ся пра­во вой­ны и ми­ра, пра­во учас­тво­вать в ко­али­ци­ях и со­юзах, рав­но как и пра­во вес­ти все де­ла со все­ми ли­цами и со­об­щес­тва­ми вне дан­но­го го­сударс­тва; эту власть, ес­ли хо­тите, мож­но наз­вать фе­дера­тив­ной. Лишь бы бы­ла по­нята сущ­ность, а что ка­са­ет­ся наз­ва­ния, то мне это без­различ­но. <…>

Хо­тя, как я ска­зал, ис­полни­тель­ная и фе­дера­тив­ная власть в каж­дом со­об­щес­тве в дей­стви­тель­нос­ти от­ли­ча­ет­ся друг от дру­га, все же их вряд ли сле­ду­ет раз­де­лять и пе­реда­вать од­новре­мен­но в ру­ки раз­личных лиц. Ведь обе эти влас­ти тре­бу­ют для сво­его осу­щест­вле­ния си­лы об­щес­тва, и поч­ти что не­выпол­ни­мо сос­ре­дото­чивать си­лу го­сударс­тва в ру­ках раз­личных и друг дру­гу не под­чи­нен­ных лиц или же соз­да­вать та­кое по­ложе­ние, ког­да ис­полни­тель­ная и фе­дера­тив­ная власть бу­дут до­вере­ны ли­цам, ко­торые мо­гут дей­ство­вать не­зави­симо, вследс­твие че­го си­ла об­щес­тва бу­дет на­ходить­ся под раз­личным ко­ман­до­вани­ем, а это мо­жет ра­но или поз­дно при­вес­ти к бес­по­ряд­ку и ги­бели.

Гла­ва XIII. О со­под­чи­нен­ности влас­тей в го­сударс­тве

Хо­тя в кон­сти­туци­он­ном го­сударс­тве, опи­ра­ющем­ся на свой собс­твен­ный ба­зис и дей­ству­ющем в со­от­ветс­твии со сво­ей собс­твен­ной при­родой, т. е. дей­ству­ющем ра­ди сох­ра­нения со­об­щес­тва, мо­жет быть все­го од­на вер­ховная власть, а имен­но за­коно­датель­ная, ко­торой все ос­таль­ные под­чи­ня­ют­ся и дол­жны под­чи­нять­ся, все же за­коно­датель­ная власть пред­став­ля­ет со­бой лишь до­верен­ную власть, ко­торая дол­жна дей­ство­вать ра­ди оп­ре­делен­ных це­лей, и по­это­му по-преж­не­му ос­та­ет­ся у на­рода вер­ховная власть ус­тра­нять или за­менять за­коно­датель­ный ор­ган, ког­да на­род ви­дит, что за­коно­датель­ная власть дей­ству­ет воп­ре­ки ока­зан­но­му ей до­верию. <…>

В этом пос­леднем слу­чае пра­во со­зывать за­коно­датель­ный ор­ган обыч­но да­ет­ся ис­полни­тель­ной влас­ти и име­ет од­но из сле­ду­ющих двух ог­ра­ниче­ний в от­но­шении сро­ка: ли­бо пер­во­началь­ная кон­сти­туция тре­бу­ет, что­бы пред­ста­вите­ли со­бира­лись и дей­ство­вали че­рез оп­ре­делен­ные про­межут­ки, и тог­да ис­полни­тель­ная власть не де­ла­ет ни­чего, кро­ме офи­ци­аль­но­го из­да­ния ру­ководств к их вы­бору и со­зыву в со­от­ветс­твии с дол­жны­ми фор­ма­ми, или же бла­гора­зумию ис­полни­тель­ной влас­ти пре­дос­тавля­ет­ся вы­носить ре­шение об их со­зыве пу­тем но­вых вы­боров… <…>

Здесь мо­гут спро­сить: что про­изой­дет, ес­ли ис­полни­тель­ная власть, об­ла­дая си­лой го­сударс­тва, ис­поль­зу­ет эту си­лу, что­бы вос­пре­пятс­тво­вать со­зыву и ра­боте за­коно­датель­но­го ор­га­на, в то вре­мя как пер­во­началь­ная кон­сти­туция или на­род­ные нуж­ды тре­бу­ют это­го?

Я ут­вер­ждаю, что при­мене­ние си­лы в от­но­шении на­рода без вся­кого на то пра­ва и в про­тиво­речие до­верию, ока­зан­но­му то­му, кто так пос­ту­па­ет, пред­став­ля­ет со­бой сос­то­яние вой­ны с на­родом, ко­торый об­ла­да­ет пра­вом вос­ста­новить свой за­коно­датель­ный ор­ган, что­бы он осу­щест­влял его власть. <…>

Пра­во со­зывать и рас­пускать за­коно­датель­ный ор­ган – пра­во, ко­торым об­ла­да­ет ис­полни­тель­ная власть, – не да­ет ис­полни­тель­ной влас­ти вер­хо­венс­тва над за­коно­датель­ной, а яв­ля­ет­ся прос­то до­верен­ным пол­но­мочи­ем, дан­ным ей в ин­те­ресах бе­зопас­ности на­рода в том слу­чае, ког­да не­оп­ре­делен­ность и пе­ремен­чи­вость че­лове­чес­ких дел не мо­гут вы­нес­ти пос­то­ян­но­го ус­та­нов­ленно­го пра­вила. <…>

Ш. Мон­тескье (1689–1755)

...

Шарль Мон­тескье – из­вес­тный фран­цуз­ский пра­вовед, фи­лософ и по­лито­лог. По­лучил юри­дичес­кое об­ра­зова­ние в Бор­до и Па­риже. За­нимал дол­жнос­ти со­вет­ни­ка и пре­зиден­та пар­ла­мен­та (до ре­волю­ции 1789 г. это был су­деб­ный ор­ган) в Бор­до, за­тем пу­тешес­тво­вал по Ев­ро­пе.

По воз­вра­щении на ро­дину на­писал ряд по­лити­ко-пра­вовых трак­та­тов. На­иболь­шую из­вес­тность из них по­лучи­ло со­чине­ние «О ду­хе за­конов» (1748). Под ду­хом за­конов он по­нимал со­вокуп­ность по­лити­чес­ких, пра­вовых, нравс­твен­ных и ре­лиги­оз­ных от­но­шений в об­щес­тве, ко­торые ба­зиру­ют­ся на ес­тес­твен­ных за­конах, обус­ловлен­ных ок­ру­жа­ющей при­род­ной сре­дой и ис­то­ричес­ким раз­ви­ти­ем об­щес­тва. От­сю­да и про­ис­хожде­ние го­сударс­тва Мон­тескье вы­водил не из об­щес­твен­но­го до­гово­ра, а из пос­те­пен­но раз­ви­ва­юще­гося «ду­ха на­ции», ко­торый мо­жет быть ра­ци­ональ­но ос­мыслен и ра­зум­но из­ме­нен. Для обес­пе­чения сво­боды и ис­клю­чения воз­можнос­ти узур­па­ции влас­ти пос­ледняя, по мне­нию Мон­тескье, дол­жна быть раз­де­лена на за­коно­датель­ную, ис­полни­тель­ную и су­деб­ную. Са­мос­то­ятель­ность су­деб­ной влас­ти не­об­хо­дима для сдер­жи­вания двух пер­вых, об­сужде­ния и при­нятия ра­зум­ных за­конов.

О ду­хе за­конов [19]

Кни­га один­надца­тая

О за­конах, ус­та­нав­ли­ва­ющих по­лити­чес­кую сво­боду в ее от­но­шении к го­сударс­твен­но­му ус­трой­ству.

Что­бы не бы­ло воз­можнос­ти зло­упот­реблять властью, не­об­хо­дим та­кой по­рядок ве­щей, при ко­тором раз­личные влас­ти мог­ли бы вза­им­но сдер­жи­вать друг дру­га. Воз­мо­жен та­кой го­сударс­твен­ный строй, при ко­тором ни­кого не бу­дут по­нуж­дать де­лать то, к че­му его не обя­зыва­ет за­кон, и не де­лать то­го, что за­кон ему доз­во­ля­ет. <…>

Гла­ва VI. О го­сударс­твен­ном ус­трой­стве Ан­глии

В каж­дом го­сударс­тве есть три ро­да влас­ти: власть за­коно­датель­ная, власть ис­полни­тель­ная, ве­да­ющая воп­ро­сами меж­ду­народ­но­го пра­ва, и власть ис­полни­тель­ная, ве­да­ющая воп­ро­сами пра­ва граж­дан­ско­го.

В си­лу пер­вой влас­ти го­сударь или уч­режде­ние соз­да­ет за­коны, вре­мен­ные или пос­то­ян­ные, и ис­прав­ля­ет или от­ме­ня­ет су­щес­тву­ющие за­коны. В си­лу вто­рой влас­ти он объ­яв­ля­ет вой­ну или зак­лю­ча­ет мир, по­сыла­ет или при­нима­ет пос­лов, обес­пе­чива­ет бе­зопас­ность, пре­дот­вра­ща­ет на­шес­твия. В си­лу треть­ей влас­ти он ка­ра­ет прес­тупле­ния и раз­ре­ша­ет стол­кно­вения час­тных лиц. Пос­леднюю власть мож­но наз­вать су­деб­ной, а вто­рую – прос­то ис­полни­тель­ной властью го­сударс­тва.

Для граж­да­нина по­лити­чес­кая сво­бода есть ду­шев­ное спо­кой­ствие, ос­но­ван­ное на убеж­де­нии в сво­ей бе­зопас­ности. Что­бы об­ла­дать этой сво­бодой, не­об­хо­димо та­кое прав­ле­ние, при ко­тором один граж­да­нин мо­жет не бо­ять­ся дру­гого граж­да­нина.

Ес­ли власть за­коно­датель­ная и ис­полни­тель­ная бу­дут со­еди­нены в од­ном ли­це или уч­режде­нии, то сво­боды не бу­дет, так как мож­но опа­сать­ся, что этот мо­нарх или се­нат ста­нет соз­да­вать ти­рани­чес­кие за­коны для то­го, что­бы так же ти­рани­чес­ки при­менять их.

Не бу­дет сво­боды и в том слу­чае, ес­ли су­деб­ная власть не от­де­лена от влас­ти за­коно­датель­ной и ис­полни­тель­ной. Ес­ли она со­еди­нена с за­коно­датель­ной властью, то жизнь и сво­бода граж­дан ока­жут­ся во влас­ти про­из­во­ла, ибо судья бу­дет за­коно­дате­лем. Ес­ли су­деб­ная власть со­еди­нена с ис­полни­тель­ной, то судья по­луча­ет воз­можность стать уг­не­тате­лем.

Все по­гиб­ло бы, ес­ли бы в од­ном и том же ли­це или уч­режде­нии, сос­тавлен­ном из са­нов­ни­ков, из дво­рян или прос­тых лю­дей, бы­ли со­еди­нены эти три влас­ти: власть соз­да­вать за­коны, власть при­водить в ис­полне­ние пос­та­нов­ле­ния об­ще­госу­дарс­твен­но­го ха­рак­те­ра и власть су­дить прес­тупле­ния или тяж­бы час­тных лиц.

В боль­шинс­тве ев­ро­пей­ских го­сударств ус­та­нов­лен уме­рен­ный об­раз прав­ле­ния, по­тому что их го­суда­ри, об­ла­дая дву­мя пер­вы­ми влас­тя­ми, пре­дос­тавля­ют сво­им под­данным от­прав­ле­ние треть­ей. У ту­рок, где эти три влас­ти со­еди­нены в ли­це сул­та­на, царс­тву­ет ужа­са­ющий дес­по­тизм. <…>

По­это­му го­суда­ри, стре­мив­ши­еся к дес­по­тиз­му, всег­да на­чина­ли с то­го, что объ­еди­няли в сво­ем ли­це все от­дель­ные влас­ти, а мно­гие ко­роли Ев­ро­пы – с то­го, что прис­ва­ива­ли се­бе все глав­ные дол­жнос­ти в сво­ем го­сударс­тве. <…>

Су­деб­ную власть сле­ду­ет по­ручать не пос­то­ян­но дей­ству­юще­му се­нату, а ли­цам, ко­торые в из­вес­тные вре­мена го­да по ука­зан­но­му за­коном спо­собу прив­ле­ка­ют­ся из на­рода для об­ра­зова­ния су­да, про­дол­жи­тель­ность дей­ствия ко­торо­го оп­ре­деля­ет­ся тре­бова­ни­ями не­об­хо­димос­ти.

Та­ким об­ра­зом, су­деб­ная власть, столь страш­ная для лю­дей, не бу­дет свя­зана ни с из­вес­тным по­ложе­ни­ем, ни с из­вес­тной про­фес­си­ей; она ста­нет, так ска­зать, не­види­мой и как бы не­сущес­тву­ющей. Лю­ди не име­ют пос­то­ян­но пе­ред гла­зами су­дей и стра­шат­ся уже не судьи, а су­да.

Не­об­хо­димо да­же, что­бы в слу­чае важ­ных об­ви­нений прес­тупник поль­зо­вал­ся по за­кону пра­вом са­мому из­би­рать сво­их су­дей или по край­ней ме­ре от­во­дить их в чис­ле нас­толь­ко зна­читель­ном, что­бы на ос­таль­ных мож­но бы­ло бы уже смот­реть как на им са­мим из­бран­ных.

Обе же дру­гие влас­ти мож­но по­ручить дол­жностным ли­цам или пос­то­ян­ным уч­режде­ни­ям вви­ду то­го, что они не ка­са­ют­ся ни­каких час­тных лиц, так как од­на из них яв­ля­ет­ся лишь вы­раже­ни­ем об­щей во­ли го­сударс­тва, а дру­гая – ис­полни­тель­ным ор­га­ном этой во­ли. <…>

Ес­ли ис­полни­тель­ная власть не бу­дет иметь пра­ва ос­та­нав­ли­вать дей­ствия за­коно­датель­но­го соб­ра­ния, то пос­леднее ста­нет дес­по­тичес­ким, так как, имея воз­можность пре­дос­та­вить се­бе лю­бую власть, ка­кую оно толь­ко по­жела­ет, оно унич­то­жит все про­чие влас­ти.

На­обо­рот, за­коно­датель­ная власть не дол­жна иметь пра­ва ос­та­нав­ли­вать дей­ствия ис­полни­тель­ной влас­ти. Так как ис­полни­тель­ная власть ог­ра­ниче­на по са­мой сво­ей при­роде, то нет на­доб­ности еще как-то ог­ра­ничи­вать ее; кро­ме то­го, пред­ме­том ее де­ятель­нос­ти яв­ля­ют­ся воп­ро­сы, тре­бу­ющие быс­тро­го ре­шения. <…>

Но ес­ли в сво­бод­ном го­сударс­тве за­коно­датель­ная власть не дол­жна иметь пра­ва ос­та­нав­ли­вать власть ис­полни­тель­ную, то она име­ет пра­во и дол­жна рас­смат­ри­вать, ка­ким об­ра­зом при­водят­ся в ис­полне­ние соз­данные ею за­коны… <…>

Но к че­му бы ни при­вело это рас­смот­ре­ние, за­коно­датель­ное соб­ра­ние не дол­жно иметь влас­ти су­дить ли­цо, а сле­дова­тель­но, и по­веде­ние ли­ца, от­прав­ля­юще­го ис­полни­тель­ную власть. Лич­ность пос­ледне­го дол­жна быть свя­щен­на, так как она не­об­хо­дима го­сударс­тву для то­го, что­бы за­коно­датель­ное соб­ра­ние не об­ра­тилось в ти­ранию; сво­бода ис­чезла бы с то­го мо­мен­та, как ис­полни­тель­ная власть под­вер­глась бы об­ви­нению или бы­ла бы прив­ле­чена к су­ду. <…>

Итак, вот ос­новные на­чала об­ра­за прав­ле­ния, о ко­тором мы ве­дем речь. За­коно­датель­ное соб­ра­ние сос­то­ит здесь из двух час­тей, вза­им­но сдер­жи­ва­ющих друг дру­га при­над­ле­жащим им пра­вом от­ме­ны, при­чем обе они свя­зыва­ют­ся ис­полни­тель­ной властью, ко­торая в свою оче­редь свя­зана за­коно­датель­ной властью.

Ка­залось бы, эти три влас­ти дол­жны прий­ти в сос­то­яние по­коя и без­дей­ствия. Но так как не­об­хо­димое те­чение ве­щей зас­та­вит их дей­ство­вать, то они бу­дут вы­нуж­де­ны дей­ство­вать сог­ла­сован­но.

Так как ис­полни­тель­ная власть учас­тву­ет в за­коно­датель­стве толь­ко пос­редс­твом сво­его пра­ва от­ме­ны, она не дол­жна вхо­дить в са­мое об­сужде­ние дел. Нет да­же не­об­хо­димос­ти, что­бы она вно­сила свои пред­ло­жения; ведь она всег­да име­ет воз­можность не одоб­рить зак­лю­чения за­коно­датель­ной влас­ти и по­тому мо­жет от­вер­гнуть лю­бое ре­шение, сос­то­яв­ше­еся по по­воду не­жела­тель­но­го для нее пред­ло­жения. <…>

Ар­мия, пос­ле то­го как она соз­да­на, дол­жна на­ходить­ся в не­пос­редс­твен­ной за­виси­мос­ти не от за­коно­датель­ной, а от ис­полни­тель­ной влас­ти; это впол­не сог­ла­су­ет­ся с при­родой ве­щей, ибо ар­мии над­ле­жит бо­лее дей­ство­вать, чем рас­суждать.

Т. Джеф­ферсон (1743–1826)

...

То­мас Джеф­ферсон – аме­рикан­ский по­литик, по­лити­чес­кий фи­лософ и пре­зидент США, соз­да­тель Де­мок­ра­тичес­кой пар­тии. Пос­ле вой­ны за не­зави­симость (1775–1783) в 26 лет он был из­бран чле­ном за­коно­датель­но­го соб­ра­ния ко­лонии Вир­ги­ния, в ка­чес­тве ко­торо­го под­го­товил про­ект Кон­сти­туции (1783) шта­та Вир­ги­ния. По по­руче­нию Кон­ти­нен­таль­но­го кон­грес­са сос­та­вил про­ект зна­мени­той Дек­ла­рации не­зави­симос­ти. Пос­ле про­воз­гла­шения Со­еди­нен­ных Шта­тов Аме­рики Джеф­ферсон был гу­бер­на­тором шта­та Вир­ги­ния, пос­лом во Фран­ции, го­сударс­твен­ным сек­ре­тарем (ми­нис­тром инос­тран­ных дел), ви­це-пре­зиден­том. В 1801–1809 гг. дваж­ды из­би­рал­ся пре­зиден­том США.

Дек­ла­рация пред­ста­вите­лей Со­еди­нен­ных Шта­тов Аме­рики, соб­равших­ся на об­щий кон­гресс [20]

Мы счи­та­ем оче­вид­ны­ми сле­ду­ющие ис­ти­ны: все лю­ди сот­во­рены рав­ны­ми, и все они ода­рены сво­им Соз­да­телем «при­рож­денны­ми и не­от­чужда­емы­ми» оче­вид­ны­ми пра­вами, к чис­лу ко­торых при­над­ле­жат жизнь, сво­бода и стрем­ле­ние к счастью. Для обес­пе­чения этих прав уч­режде­ны сре­ди лю­дей пра­витель­ства, за­имс­тву­ющие свою спра­вед­ли­вую власть из сог­ла­сия уп­равля­емых. Ес­ли же дан­ная фор­ма пра­витель­ства ста­новит­ся ги­бель­ной для этой це­ли, то на­род име­ет пра­во из­ме­нить или унич­то­жить ее и уч­ре­дить но­вое пра­витель­ство, ос­но­ван­ное на та­ких прин­ци­пах и с та­кой ор­га­низа­ци­ей влас­ти, ка­кие, по мне­нию это­го на­рода, все­го бо­лее мо­гут спо­собс­тво­вать его бе­зопас­ности и счастью. Ко­неч­но, ос­то­рож­ность со­вету­ет не ме­нять пра­витель­ств, су­щес­тву­ющих с дав­них пор, из-за ма­ловаж­ных или вре­мен­ных при­чин. И мы, дей­стви­тель­но, ви­дим на де­ле, что лю­ди ско­рее го­товы тер­петь зло до пос­ледней воз­можнос­ти, чем вос­ста­новить свои пра­ва, от­ме­нив пра­витель­ствен­ные фор­мы, к ко­торым они при­вык­ли. Но ког­да длин­ный ряд зло­упот­ребле­ний и узур­па­ции, на­чатых в из­вес­тный пе­ри­од и не­из­менно прес­ле­ду­ющих од­ну и ту же цель, об­на­ружи­ва­ет на­мере­ние пре­дать этот на­род во власть не­ог­ра­ничен­но­го дес­по­тиз­ма, то он не толь­ко име­ет пра­во, но и обя­зан свер­гнуть та­кое пра­витель­ство и на бу­дущее вре­мя вве­рить свою бе­зопас­ность дру­гой ох­ра­не. Эти ко­лонии так­же дол­го и тер­пе­ливо пе­рено­сили раз­ные при­тес­не­ния, и толь­ко не­об­хо­димость зас­тавля­ет их те­перь пе­речер­кнуть, из­ме­нить свою преж­нюю фор­му прав­ле­ния. Ис­то­рия ны­неш­не­го ко­роля Ве­ликоб­ри­тании пол­на не­ос­лабных бес­прес­танных нес­пра­вед­ли­вос­тей и узур­па­ции, сре­ди ко­торых не бы­ло ни од­но­го фак­та, про­тиво­речив­ше­го об­ще­му нап­равле­нию ос­таль­ных, но пря­мо кло­нив­шихся к то­му, что­бы ввес­ти не­ог­ра­ничен­ную ти­ранию в этих шта­тах. <…>

В си­лу все­го это­го мы, пред­ста­вите­ли Со­еди­нен­ных Шта­тов Аме­рики, соб­равши­еся на об­щий кон­гресс, «от име­ни и по упол­но­мочию на­рода этих Шта­тов от­верга­ем и не приз­на­ем ка­кую бы то ни бы­ло за­виси­мость от ко­ролей Ве­ликоб­ри­тании и под­чи­нение им, а так­же от всех дру­гих, кто до сих пор мог пре­тен­до­вать на это при их по­мощи, пос­редс­тве или по их ука­занию. Мы пол­ностью рас­торга­ем вся­кую по­лити­чес­кую связь, ка­кая до сих пор мог­ла су­щес­тво­вать меж­ду на­ми и на­родом и пар­ла­мен­том Ве­ликоб­ри­тании. И на­конец, мы ут­вер­жда­ем и про­воз­гла­ша­ем эти ко­лонии сво­бод­ны­ми и не­зави­симы­ми Шта­тами, при­зывая вер­ховно­го су­дию ми­ра в сви­дете­ли пра­воты на­ших на­мере­ний, объ­яв­ля­ем от име­ни и по упол­но­мочию на­рода, что эти со­еди­нен­ные ко­лонии суть и по пра­ву дол­жны быть сво­бод­ные и не­зави­симые Шта­ты. <…>

Ж-Ж. Рус­со (1712–1778)

...

Жан-Жак Рус­со – фран­цуз­ский прос­ве­титель, фи­лософ, пе­дагог и по­лито­лог. Ро­дил­ся в Же­неве в семье ре­мес­ленни­ка-гу­гено­та, бе­жав­ше­го из Фран­ции в Швей­ца­рию от ре­лиги­оз­ных прес­ле­дова­ний.

Мно­го за­нимал­ся са­мо­об­ра­зова­ни­ем, ра­ботал гу­вер­не­ром в дво­рян­ских семь­ях. При­ехав в Па­риж, встре­чал­ся с из­вес­тны­ми прос­ве­тите­лями: Воль­те­ром, Дид­ро, Кон­дорсе и др., за­нимал­ся на­уч­ной де­ятель­ностью. Опуб­ли­ковал нес­коль­ко ра­бот, на­ибо­лее су­щес­твен­ной из ко­торых с точ­ки зре­ния раз­ви­тия по­лити­чес­ких идей счи­та­ет­ся трак­тат «Об об­щес­твен­ном до­гово­ре». В нем Рус­со не толь­ко обос­но­вал прин­цип на­род­но­го су­вере­ните­та, но и раз­ра­ботал ос­но­вы не­пос­редс­твен­ной де­мок­ра­тии, в со­от­ветс­твии с ко­торы­ми на­род не толь­ко име­ет пра­во са­мо­уп­равле­ния, но и мо­жет не­пос­редс­твен­но учас­тво­вать в уп­равле­нии го­сударс­твом.

Об об­щес­твен­ном до­гово­ре [21]

Гла­ва VI. Об об­щес­твен­ном сог­ла­шении

Я пред­по­лагаю, что лю­ди дос­тигли то­го пре­дела, ког­да си­лы, пре­пятс­тву­ющие им ос­та­вать­ся в ес­тес­твен­ном сос­то­янии, пре­вос­хо­дят в сво­ем про­тиво­дей­ствии си­лы, ко­торые каж­дый ин­ди­виду­ум мо­жет пус­тить в ход, что­бы удер­жать­ся в этом сос­то­янии. Тог­да это из­на­чаль­ное сос­то­яние не мо­жет бо­лее про­дол­жать­ся, и че­лове­чес­кий род по­гиб бы, не из­ме­ни он сво­его об­ра­за жиз­ни.

Од­на­ко пос­коль­ку лю­ди не мо­гут соз­да­вать но­вых сил, а мо­гут лишь объ­еди­нять и нап­равлять си­лы, уже су­щес­тву­ющие, то у них нет ино­го средс­тва са­мосох­ра­нения, как, объ­еди­нив­шись с дру­гими людь­ми, об­ра­зовать сум­му сил, спо­соб­ную пре­одо­леть про­тиво­дей­ствие, под­чи­нить эти си­лы од­но­му дви­жите­лю и зас­та­вить их дей­ство­вать сог­ласно.

Эта сум­ма сил мо­жет воз­никнуть лишь при сов­мес­тных дей­стви­ях мно­гих лю­дей; но – пос­коль­ку си­ла и сво­бода каж­до­го че­лове­ка – суть пер­вые ору­дия его са­мосох­ра­нения – как мо­жет он их от­дать, не при­чиняя се­бе вре­да и не пре­неб­ре­гая те­ми за­бота­ми, ко­торые есть его долг по от­но­шению к са­мому се­бе? Эта труд­ность, ес­ли вер­нуть­ся к пред­ме­ту это­го ис­сле­дова­ния, мо­жет быть вы­раже­на в сле­ду­ющих по­ложе­ни­ях.

«Най­ти та­кую фор­му ас­со­ци­ации, ко­торая за­щища­ет и ог­ражда­ет всею об­щею си­лою лич­ность и иму­щес­тво каж­до­го из чле­нов ас­со­ци­ации, и бла­года­ря ко­торой каж­дый, со­еди­ня­ясь со все­ми, под­чи­ня­ет­ся, од­на­ко, толь­ко са­мому се­бе и ос­та­ет­ся столь же сво­бод­ным, как и преж­де». Та­кова ос­новная за­дача, ко­торую раз­ре­ша­ет Об­щес­твен­ный до­говор.

Статьи это­го до­гово­ра оп­ре­деле­ны са­мой при­родой ак­та так, что ма­лей­шее ви­до­из­ме­нение этих ста­тей ли­шило бы их дей­ствен­ности и по­лез­ности; по­это­му, хо­тя они, по­жалуй, и не бы­ли ни­ког­да точ­но сфор­му­лиро­ваны, они пов­сю­ду од­ни и те же, пов­сю­ду мол­ча­ливо при­нима­ют­ся и приз­на­ют­ся до тех пор, по­ка в ре­зуль­та­те на­руше­ния об­щес­твен­но­го сог­ла­шения каж­дый не об­ре­та­ет вновь свои пер­во­началь­ные пра­ва и свою ес­тес­твен­ную сво­боду, те­ряя сво­боду, по­лучен­ную по сог­ла­шению, ра­ди ко­торой он от­ка­зал­ся от ес­тес­твен­ной.

Эти статьи, ес­ли их пра­виль­но по­нимать, сво­дят­ся к од­ной-единс­твен­ной, имен­но: пол­ное от­чужде­ние каж­до­го из чле­нов ас­со­ци­ации со все­ми его пра­вами в поль­зу всей об­щи­ны; ибо, во-пер­вых, ес­ли каж­дый от­да­ет се­бя все­цело, то соз­да­ют­ся ус­ло­вия, рав­ные для всех; а раз ус­ло­вия рав­ны для всех, то ник­то не за­ин­те­ресо­ван в том, что­бы де­лать их об­ре­мени­тель­ны­ми для дру­гих.

Да­лее, пос­коль­ку от­чужде­ние со­вер­ша­ет­ся без ка­ких-ли­бо изъ­ятий, то еди­нение столь пол­но, сколь толь­ко воз­можно, и ни од­но­му из чле­нов ас­со­ци­ации не­чего боль­ше тре­бовать. Ибо ес­ли бы у час­тных лиц ос­та­вались ка­кие-ли­бо пра­ва, то, пос­коль­ку те­перь не бы­ло бы та­кого стар­ше­го над все­ми, ко­торый был бы впра­ве раз­ре­шать спо­ры меж­ду ни­ми и всем на­родом, каж­дый, бу­дучи судь­ей са­мому се­бе в не­кото­ром от­но­шении, на­чал бы вско­ре при­тязать на то, что­бы стать та­ковым во всех от­но­шени­ях; ес­тес­твен­ное сос­то­яние про­дол­жа­ло бы су­щес­тво­вать, и ас­со­ци­ация не­из­бежно ста­ла бы ти­рани­чес­кой или бес­по­лез­ной.

На­конец, каж­дый, под­чи­няя се­бя всем, не под­чи­ня­ет се­бя ни­кому в от­дель­нос­ти. И так как нет ни од­но­го чле­на ас­со­ци­ации, в от­но­шении ко­торо­го ос­таль­ные не при­об­ре­тали бы тех же прав, ко­торые они ус­ту­пили ему по от­но­шению к се­бе, то каж­дый при­об­ре­та­ет эк­ви­валент то­го, что те­ря­ет, и по­луча­ет боль­ше си­лы для сох­ра­нения то­го, что име­ет.

Итак, ес­ли мы ус­тра­ним из об­щес­твен­но­го сог­ла­шения то, что не сос­тавля­ет его сущ­ности, то мы най­дем, что оно сво­дит­ся к сле­ду­ющим по­ложе­ни­ям: каж­дый из нас пе­реда­ет в об­щее дос­то­яние и ста­вит под выс­шее ру­ководс­тво об­щей во­ли свою лич­ность и все свои си­лы, и в ре­зуль­та­те для нас всех вмес­те каж­дый член прев­ра­ща­ет­ся в не­раз­дель­ную часть це­лого.

Не­мед­ленно вмес­то от­дель­ных лиц, всту­па­ющих в до­говор­ные от­но­шения, этот акт ас­со­ци­ации соз­да­ет ус­ловное кол­лектив­ное Це­лое, сос­то­ящее из столь­ких чле­нов, сколь­ко го­лосов нас­чи­тыва­ет об­щее соб­ра­ние. Это Це­лое по­луча­ет в ре­зуль­та­те та­кого ак­та свое единс­тво, свое об­щее «Я», свою жизнь и во­лю. Это ли­цо юри­дичес­кое, об­ра­зу­юще­еся сле­дова­тель­но в ре­зуль­та­те объ­еди­нения всех дру­гих, не­ког­да име­нова­лось Граж­дан­скою об­щи­ной, ны­не же име­ну­ет­ся Рес­публи­кою, или По­лити­чес­ким ор­га­низ­мом: его чле­ны на­зыва­ют этот По­лити­чес­кий ор­га­низм Го­сударс­твом, ког­да он пас­си­вен, Су­вере­ном, ког­да он ак­ти­вен, Дер­жа­вою – при со­пос­тавле­нии его с ему по­доб­ны­ми. Что до чле­нов ас­со­ци­ации, то они в со­вокуп­ности по­луча­ют имя на­рода, а в от­дель­нос­ти на­зыва­ют­ся граж­да­нами как учас­тву­ющие в вер­ховной влас­ти и под­данны­ми как под­чи­ня­ющи­еся за­конам Го­сударс­тва. Но эти тер­ми­ны час­то сме­шива­ют­ся и их при­нима­ют один за дру­гой; дос­та­точ­но уметь их раз­ли­чать, ког­да они упот­ребля­ют­ся во всем их точ­ном смыс­ле.