Сложные предложения в процессуальных актах и гражданско-правовых документах

В процессуальных актах предварительного следствия, в различных гражданско-правовых документах, в судебных решениях используются как сложноподчиненные, так и бессоюзные предложения.

В договорах сложноподчиненные предложения частотны при изложении обстоятельств дела: Залогодатель гарантирует, что имущество, передаваемое по настоящему договору залогодержателю, никому не отчуждено...

Нотариус удостоверяет подписи граждан, совершающих сделки: свидетельствую подлинность подписи гр-на ..., которая сделана в моем присутствии.

В гражданско-правовых документах используются и бессоюзные предложения: Личность подписавшего заявление установлена, дееспособность проверена. Или: Личности сторон установлены, их дееспособность, а также принадлежность отчуждаемого жилого дома проверена.

В различных постановлениях, обвинительных актах, обвинительных заключениях, решениях и приговорах сложные предложения с ярко выраженной синтаксической связью неизбежны в описательной части, так как в ней необходимо изложить те обстоятельства, по поводу которых составляется определенный документ. В процессуальных актах с целью принять правильное решение надо изложить все преступные действия, описать их признаки, причины и последствия, обосновать выводы следователя и судьи. Этому способствуют чаще всего сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными, определительными, придаточными времени и причины: В квартире в момент проверки показаний обвиняемого находился квартиросъемщик Ганну с Виталий Валентинович, который заявил следователю, что он только что вернулся из командировки и обнаружил, что двери его квартиры открыты, все вещи перерыты и из шкафа исчез костюм, который он недавно купил.

Обратите внимание, что для всех приведенных конструкций характерна ярко выраженная синтаксическая связь, которая способствует логичности изложения.

Бессоюзные сложные предложения обязательны в многочисленных протоколах, постановлениях, обвинительном заключении, в судебных решениях. Как правило, это клишированные построения: в протоколах — осмотром установлено (при осмотре обнаружено); в постановлениях и приговорах, решениях — следователь (суд) установил; в этих же документах: На основании изложенного, руководствуясь статьей... следователь (суд) постановил (приговорил, решил). После этой части идет цепочка предложений с выраженной подчинительной связью, в построении которой нередко наблюдаются недочеты. Для того чтобы предупредить эти погрешности, рассмотрим их типы.

Употребление причастных оборотов.Отдельные причастные и деепричастные обороты в юридической речи являются клишированными, напр.: смягчающие ответственность обстоятельства; руководствуясь ст. ... УПК РФ; предусмотренное ст. ... УК РФ; допрошенный в качестве обвиняемого, и используются в определенных структурно-композиционных частях юридических текстов.

Анализ процессуальных актов и судебных речей обнаружил следующие ошибки в употреблении причастий и причастных оборотов:

1. Неправильное образование форм причастий: пожелающих, запомненных и т. д.: Исаков, / сумеющий выхватить нож у подсудимого, / предотвратил тяжкие последствия. Телесные повреждения, / причинимые Басовой, / относятся к разряду менее тяжких. Ограбляемый кричал, просил помочь.Затребуемые документы из ЗАГСа… Ошибказдесь в неправильном образовании причастий настоящего времени, выражающего процесс, или текущее действие, от глаголов совершенного вида, выражающего результат, или законченное действие, смочь, суметь, причинить, ограбить, затребовать, что нарушает нормы литературного языка. От этих глаголов можно образовать только причастия прошедшего времени. Следует исправить ошибочные образования на сумевший, причиненные, ограбленный (лучше – потерпевший), затребованные и т.д.

В примерах: Лицо, находящее за рулем в нетрезвом состоянии, является потенциальным преступником; Кошкин обвиняется в совершении злостных хулиганских действий, отличающих особой дерзостью – надо употребить возвратные формы причастий (находящееся, отличающихся).

2. Пропуск зависящих от причастия слов. Причастие – это глагольная форма и поэтому может осложняться пояснительными словами, образующими причастный оборот. В предложении же Чайкина забралась под стол, на котором стояла приготовленная посуда недостает пояснительных слов к причастию приготовленная (к чему? – к чаю, обеду и т. д.), поэтому причастие становится лишним, и лучше убрать его. То же самое в примереПриобщенные материалы требуют дополнительного расследования (надо: приобщенные к делу). В ст. 95 и 148 УК РСФСР было написано: оглашенияпозорящих сведений, оглашение позорящих сведений о нем, однако в ст. 130 был дан правильный вариант: позорящих другое лицо измышлений.

3. Разрыв причастного оборота определяемым словом. Причастный оборот может стоять перед определяемым словом, чаще – после него, если надо выделить или уточнить признак. Но не следует разрывать причастный оборот определяемым словом, как это сделано в следующих примерах: /Предъявленное обвинение Волковой по ч. 1 ст. 158 УК РФ/ нашло подтверждение; /свалившийся металлический сосуд со стеллажа/ стукнул кладовщика по голове.

Употребление деепричастных оборотов. При употреблении в речи деепричастных оборотов важно помнить, что они обозначают добавочное действие подлежащего, главное же действие подлежащего выражается глаголом-сказуемым. В тексте Многие авторы пишут о демократических принципах современного уголовного процесса, указывая на такие принципы, как устность, непосредственность, непрерывность, гласность и др. оба действия: главное пишут и добавочное указывая – выполняются одним и тем же подлежащим авторы. В примере Судья, рассмотрев заявление истца и признав дело достаточно подготовленным для его разбирательства в судебном заседании, руководствуясь ст. 147 ГПК РФ, определил... также одно лицо судья выполнило главное и добавочное действия (определил после того, какрассмотрел и признал...).

Когда говорящий или пишущий забывает о том, что главное действие-сказуемое и добавочное-деепричастие должны выполняться одним и тем же лицом (в предложении являющимся подлежащим), то в речи возникают логические ошибки, состоящие в том, что главное и добавочное действие, которые должны выполняться подлежащим, совершаются разными субъектами(например, подлежащим и дополнением): Как произошла драка, я не видела. Сидя под коровой, ко мне вбежала Вера. Дело в том, что, сидя под коровой, Вера одновременно не могла вбежать. Доила корову допрошенная, а вбежала Вера. Исправить ошибку следует путем замены деепричастного оборота придаточным обстоятельственным: (Когдая доила корову)...

Вообще существует три способа исправления деепричастных оборотов. Разберём их на примере из таблицы грамматических ошибок: Я увидел этого человека на вокзале, расталкивая окружающих, нецензурно крича кому-то вслед, выбив у меня багаж из рук и не извинившись. Мы видим стандартную ошибку, что все действия – и главное увидел, и добавочные расталкивая, крича, выбив, не извинившись грамматически относятся к одному подлежащему Я, в то время как на самом деле говорящий, обозначенный местоимением «Я», только «увидел» другое лицо, обозначенное существительным «человека»; именно этот «объект», оказавшийся в поле зрения говорящего, расталкивал окружающих, кричал, выбил у говорящего багаж и не извинился. Исправить ошибку можно так:

1. Построить сложное предложение с придаточным времени: [Я увидел этого человека на вокзале], (когда он кричал кому-то вслед и расталкивалокружающих, после чего выбил у меня багаж из рук и не извинился). Этот пример демонстрирует сразу все возможные версии правки: для передачи в придаточном предложении добавочного действия, первоначально выраженного деепричастиями настоящего времени (с суффиксами а/я, передающими процесс, или незаконченное действие: крича, расталкивая) и для передачи добавочного действия, первоначально выраженного деепричастиями прошедшего времени (с суффиксами в/вши, передающими действие-результат: выбив и не извинившись). Для передачи первого случая в придаточном предложении времени построены однородные сказуемые, выраженные глаголами несовершенного вида в значении процесса (два процесса – это параллельные действия: кричал, расталкивал), для передачи второго случая – однородные сказуемые, выраженные глаголами совершенного времени в значении результата (два результата – это действие после действия: выбил и не извинился).

2. Вместо предложения с деепричастным оборотом построить простое предложение с предложным оборотом(с предлогами последля того чтобы… и т.д.).[Я увидел этого человека на вокзале после расталкивания им окружающих, его нецензурных криков кому-то вслед и выбитого им у меня багажа из рук безвсяких извинений]. Обратите внимание, что однородные деепричастия в данном случае заменены на отглагольные существительные (расталкивания, криков), передающие параллельные действия деепричастий несовершенного вида крича, расталкивая, а также на страдательное причастие («выбитого») и отглагольное существительное («без извинений»), передающие результат, наступавший после процесса, или значение действия после действия деепричастий совершенного вида выбив и не извинившись.

3. Построить сложное предложение, сохранив деепричастный(ые) оборот(ы), «распределив» между разными подлежащими главное действие, выраженное глаголом, и добавочное – выраженное деепричастием: [Я увидел этого человека на вокзале], (когда он, /расталкивая окружающих/, /нецензурно крича кому-то вслед/, выбил у меня багаж из рук и не извинился). Или: [Я увидел этого человека на вокзале], (когда он, /выбив у меня багаж из рук и не извинившись/, расталкивал окружающих, нецензурно кричал кому-то вслед). Поскольку в данном предложении присутствуют деепричастия настоящего и прошедшего времени, в ряд однородных деепричастий их объединить нельзя. Следовательно, придаточное предложение можно построить, заменяя глаголами деепричастия либо настоящего, либо прошедшего времени на выбор; причём в придаточной части и глаголы, и деепричастия будут относиться к одному действующему лицу (он), выражая его или главное, или добавочное действия.

Чтобы избежать ошибок в использовании деепричастных оборотов, следует помнить, что деепричастные обороты неуместны в следующих случаях:

1. в предложениях с пассивной формой выражения, т. е. когда сказуемое выражено глаголом страдательного залога (суффикс -ся) или кратким страдательным причастием (суффиксы -ен, -н. -т): Совершив кражу вещей, Лозов привлекается к уголовной ответственности. Якубайлов неоднократно задерживался работниками милиции, появляясь в общественных местах в нетрезвом состоянии. 27 августа Босняцким и Рогальским был приобретен авиабилет до Москвы на имя Панина, заведомо зная, что он вылетел в Москву по воинскому требованию. Подойдя к перрону, гр-ном Грачевым был обнаружен узел с вещами. Во всех примерах добавочное действие не соотносится с подлежащим: кражу совершил Лозов, к ответственности же его привлекают правоохранительные органы. То же самое во втором примере: в состоянии алкогольного опьянения находился Якубайлов – задерживали его работники милиции.

Как исправить ошибки? Как указывалось выше, путем замены деепричастных оборотов придаточными предложениями: 27 августа Босняцким и Рогальским был приобретен авиабилет до Москвы на имя Панина, хотя они заведомо знали, что он вылетел…; конструкциями с отглагольными существительными в предложных оборотах простых предложений: [За совершение кражи Лозов привлекается к…]; [Якубайлов неоднократно задерживался... за появление...] или путем введения подлежащего, с которым соотносилось бы сказуемое и деепричастие: [27 августа Босняцкий и Рогальский приобрели авиабилет до Москвы на имя Панина, /заведомо зная/],(что он летит…);[/подойдя к перрону/, гр-н Грачев обнаружил узел с вещами].

2. в безличных предложениях; поскольку в них нет подлежащего, сказуемое в них обозначает состояние, не зависящее от чьей-либо воли: Выпив бутылку водки, Скобцеву сделалось плохо. Приняв меры к задержанию преступников, следователю удалось задержать их. В вариантах правки безличные предложениясновазаменяются личными, подлежащее в которых выражает предмет или лицо, способное выполнить и главное действие, выраженное глаголом, и добавочное, выраженное деепричастием: Выпив бутылку водки, Скобцев почувствовал себя плохо. Приняв необходимые меры, следователь смог задержать преступников. Или заменив деепричастный оборот на предложный оборот: После выпитой бутылки водки Скобцеву стало плохо (производный предлог после). В результате принятых мер следователю удалось (производный предлог в результате)...

Однако уместны деепричастные обороты в безличных инфинитивных предложениях, так как в них главное действие, выражающее, как правило, волевое начало, и добавочное действие выполняются одним и тем же подразумеваемым лицом, ср.: Защищая подсудимого, следует сказать... (оба действия выполняет адвокат). Принимая во внимание тяжесть совершенного преступления, в ходатайстве цехового комитета о передаче осужденного коллективу на поруки отказать – суд принимает что-либо во внимание, и суд же отказывает в ходатайстве;

3. в неопределенно-личных предложениях, так как подлежащее в них мыслится неопределенно, добавочное же действие выполняется конкретным лицом, значит, не соотносится с подлежащим. В примерах: Выходя из такси, потерпевшему не дали сдачи. Свидетель Бели 3.И. показал, что, находясь на работе, ему позвонили из магазина «Воркута» – ошибки могут быть исправлены путем замены деепричастных оборотов придаточными предложениями: Когда потерпевший выходил из такси, ему не дали сдачи. Когда Бели находился на работе, ему позвонили...

Наблюдаются в употреблении деепричастий и такая грамматическая ошибка, как неправильное формообразование: Кривошапков снял пояс и махал им, пугав людей (надо: пугая,поскольку глагольные формы передают значение действий снял и махал в процессе пугая); Мешков и Усенко, вмешаясь, предотвратили драку (надо: вмешавшись, поскольку глагольные формы передают значение действия предотвратили после действия вмешавшись).

Следует помнить, чтодеепричастные обороты располагаются впереди сказуемого или после него в зависимости от их синтаксической функции.

Деепричастные обороты, являющиеся обстоятельствами причины, времени, уступки, находятся в препозиции по отношению к сказуемому: Федотова Н.А., работая директором магазина № 1, в период с 5 августа 2000 года по 20 декабря 2000 года похитила государственные денежные средства на сумму 127 609 руб. (время). Раков И.Я., имея судимость за хулиганство, на путь исправления не встал (уступка). Лавазов, встретив 19 июля 2002 года Церувадзе О. В. и Беридзе В. В. иузнав, что у них имеется значительная сумма денег, решил завладеть этими деньгами (сначала встретил, узнал, потом решил). Учитывая характер преступления, добросовестную работу Галкина Ф. С. на производстве, следователь постановил... (причина).