Лексика сухопутных средств сообщения. 24 страница

А-бысажь сущ. сорт белого винограда.

А-бысафара: ибысафара аыха ыреит его погубили, сняли с работы, его лишили куска хлеба.

А-бысахь: бысахьык фоит (уахь) живем так себе, перебиваемся кое-как.

А-бысырбыж сущ. – а зоол. бобыр (рыба).

А-бы I см. аамса.

А-бы II сущ. –а бот. гравилат городской geum urbanum.

А-быыр см. аыа.

А-быца сущ. – а прут, тонкая гибкая ветка без листьев для плетения заборов.

А-быцаанда сущ. – а изгородь из прутьев, плетень.

А-быцабьырсас сущ. – ца прут, очищенный от веток и листьев.

А-быцаь сущ. – а 1. (плоское) вместилище, плетенное для шелковичных червей. 2. подстилка, плетенная из прутьев для скота (зимой). бз. абыцаь а сааит так здороваются с тем, кто сидит за пряжей.

А-быцаьны бз. см. аацха.

А-быцасса сущ. – а тонкий прут.

Абыцаы сущ. – а устар. четырехугольная плетенная постройка без фундамента.

А-быца сущ. – а хворостина.

А-быцаара сущ. заготовка прутьев.

А-быцкара сущ. – а устар. вид копья.

А-бышкаа (ибышкаау) прил. невкусный, слишком густой: амгьал бышкаа невкусный чурек.

А-бышкаахара неперех. гл. (ибышкаахеит): игы бышкаахеит у него пропал аппетит.

А-ба сущ. красная медь.

А-баркра I сущ. омеднение.

А-баркра II перех. гл. (ибаиркит) тех. омеднить омеднить.

А-баха сущ. археол. энеолит.

А-бахыра сущ. – а медный рудник.

А-бачаа сущ. мн.ч. абачааца медник, медных дел мастер.

А-баты прил. медный: абаты лагьан медный таз.

А-быра I сущ. – а рев быка.

А-быра II неперех. гл. (ибыуеит) (о быке) реветь.

В

–Ва преверб, выступающий с конкретно-локативным значением в глаголах.

А-вагалара перех. гл. (даваигалеит) отозвать, отзывать в сторону: давагаланы акы еиеит он его отозвал в сторону и что-то сказал ему.

А-вагон сущ. – а вагон: авагон аалара заходить в вагон.

А-вагонаара сущ. вагоностроение.

А-вагонаарат прил. вагоностроительный.

А-вагонмага сущ. – ца вагоновожатый.

Авагонаргылара сущ. – ца вагонное депо.

А-вагылара неперех. гл. (давагылеит) стать, становиться сбоку, рядом: дивагылеит он встал рядом с ним.

[А-вагылазаара] (дивагылоуп) стоять рядом, сбоку: дсывагылоуп он стоит рядом со мной.

А-вагылара сущ. – а место сбоку, рядом., место укрытия (за чем-л.).

А-вагьежьра неперех. гл. (дивагьежьуеит) крутиться, вертеться вокруг кого-л. чего-л.: аны давагьежьуан он бегал вокруг дома.

А-вагара перех. гл. (иавеигеит) засунуть, засовывать, впихнуть, впихивать что-л. сбоку

-Ваа нареч. окружив, обступив: ааца рыраы иваа игылан ученики обступили своего учителя.

А-ваара неперех. гл. (диваеит) прижаться, прижиматься к кому-л.: дивааны дтан он сидел, прижавшись к нему.

А-важра перех. гл. (диваржит) похоронить кого-л. рядом с кем-л.: аыс лхаа диваржит (они) похоронили жену рядом с мужем.

А-важьра перех. гл. (иаваижьит) бросить, бросать что-л. возле чего-л.: ады агара иаварыжьит (они) бросили бревно возле забора.

[А-важьзаара] (иаважьуп) валяться, лежать возле кого-л., чего-л., рядом с кем-л., с чем-л.: 1. амы аны иаважьуп дрова лежат возле дома 2. груб. длыважьуп он с ней валяется, он с ней занимается любовью.

А-ваара неперех. гл. (иаваоит) поместиться, помещаться на краю чего-л., наряду с кем-л. с чем-л.

А-ваза сущ. – а ваза.

А-ваиара неперех. гл. (диваиеит) лечь, ложиться рядом, сбоку: ан ахыы диваиеит мать легла рядом с ребенком.

[А-ваиазаара] (диваиоуп) ахыы иан длываиоуп ребенок лежит рядом с матерью.

А-ваинах сущ. – ца вайнах, ваинахский.

А-вакнаара перех. гл. (иавакнеиаит) повесить, вешать что-л. возле чего-л., рядом с чем-л.: спалта упалта иавакнараит моё пальто повесили рядом с твоим.

[А-вакнаара] (иавакнаауп) висеть возле чего-л.; рядом с чем-л.

А-вакра I перех. гл. (иавеикит) прятать что-л. за чем-л.: ихы ала иаваикит он спрятал голову за деревом.

А-вакра II перех. гл. (иавеикит) припрячь, припрягать кого-л. к кому-л., впрячь к уже запряженному животному, подпрячь, подпрягать кого-л. к кому-л.: аца акамбашь иавеикит он припряг быка к буйволу.

А-вакы см. авакы.

А-вакьыс см. аваыс.

А-вакьыц см. аваыс.

-Ва(н)ы: дсываы дтоуп он сидит вплотную привдинувшись ко мне.

А-вакаара перех. гл. (иаваикааит) утрамбовать, утрамбовывать, трамбовать, ударами уплотнить какую-л. массу, вокруг чего-л.: ашьаа ашьапы аныш аваикааит он утрамбовал землю вокруг столба.

А-вакашара неперех. гл. (давакашоит) 1. танцевать возле кого-л. чего-л. 2. перен. постоянно находиться возле кого-л., угодливым поведением стараться расположить кого-л. к себе: уи еснагь аиабыра дрывакашоит он всегда старается быть ближе к начальству, он угодничает перед начальством.

А-вакырра неперех. гл. (иавакрит) (о мелких существах) юркнуть быстрым и ловким движением скрыться за чем-л.: аына адула иавакрит мышь юркнула за шкаф.

[А-ваызаара] (даваыуп) сидеть возле чего-л., за чем-л. на корточках, притаиться: ала даваыуп он притаился возле дерева.

А-валара неперех. гл. (давалеит) 1. ала давалеит он пошёл за дерево; аны даваланы ииахит он спрятался за домом. 2. поравняться, равняться с кем-л., приблизившись, оказаться рядом с кем-л.: ауа дансывала, дыздырт иаразнак когда всадник поравнялся со мной, я его сразу узнал. 3. вмешаться, вмешиваться в чье-л. дела. (с целью интриги): усывамлан ! не вмешивайся в мои дела!

А-валара сущ. – а выход, возможность, способ разрешить какое-либо дело: ари аус еилааа уаа валара амаами? нет выхода из этого запутанного дела?

А-валерианка сущ. валерианка.

А-валерианат прил. валериановый: авалерианат шьап (авалериана шьапы) валериановый корень.

А-валиута сущ. валюта.

А-валиутасахра сущ. обмен валюты.

А-валиутасахыра сущ. пункт обмена валюты.

А-валиутат валютный: авалиутат курс валютный курс; авалиутат кризис валютный кризис.

А-вальс сущ. вальс.

А-ванхьар абж. см. ажьаа.

А-ванхара I неперех. гл. (диванхеит) поселиться рядом с кем-л.: дсыванхеит он поселился рядом со мной.

А-ванхара II (диванхеит) жить рядом с кем-л.: иабхараа дрыванхоит он живет рядом с родственниками жены.

А-ванхьыр сущ. – а спинка курицы.

А-ваныза сущ. анат. селезёнка.

А-ванызахш сущ. – а бот. осока прерывистая carex divulsa.

А-ваалара неперех. гл. (даваалеит) идти рядом, сбоку, вприпрыжку: акын хыы даваало днеиуан маленький мальчик шел рядом с нами вприпрыжку.

А-ваа сущ. – а бот. девясил крупноцветный jnula grandiflora.

А-васара перех. гл. (иаваисеит) обсыпать, что-л., чем-л., высыпать что-л. рядом с чем-л., сбоку чего-л.: ала ашьапы иаакыршаны аныш аваасеит ствол дерева обсыпали землей., аслым аны иавеисеит он высыпал песок рядом с домом.

А-васара сущ. – а место, куда можно что-л. высыпать, посыпать.

А-васра неперех. гл. (давасит) умереть рядом с чем-л., возле чего-л. ала ашьапы давасит он умер возле ствола дерева.

А-вара сущ. – а бок, сторона, боковая часть: сывара сыхьуеит у меня бок болит; сывара иаланаоит колет в боку., уи авараыьа дынхоит он живет совсем рядом с нами. ивара дыршшеит ему намяли бока.

[А-вазаара] (давоуп)

быть, находиться сбоку от кого-л. от чего-л.

Варала нареч. боком: варала асара плавать на боку.

Вараласара сущ. спор. плавание на боку.

А-варахыш сущ. – а грудинка (животных).

А-варахышра 1. см. аварахыш. 2. реберная часть (животного).

А-варахышжьы сущ. мясо из грудной части туши.

А-варахьти прил. 1. боковой: аварахьти аха боковая часть; аварахьти аган боковая сторона. 2. лингв. латеральный: аварахьти (алатералт) шьыбжь латеральный звук.

А-варашыс см. аварахыш.

А-варвар сущ. – ца варвар, невежественный человек, грубый и жестокий человек.

А-варваризм сущ. – а варваризм (слово или оборот речи, постороенный по образу чужого языка, нарушающий чистоту речи).

А-варварт прил. варварский: аварварт хыл-шьраа варварские племена.

А-вардым сущ. – а абжь. бок, ребро, ребренная часть: ивардым иашеит (иадыршеит) ему бока намяли ему.

А-вареиара прил. мат. равнобедренный.

А-вариант ущ. – а вариант.

А-вариара неперех. гл. (дивадыриеит) уложить, укладывать, положить, класть кого-л. возле кого-л., чего-л., рядом с кем-л., с чем-л. ахыы длывадыриеит ребенка уложили (положили) рядом с ней.

А-варсра перех. гл. (иаваирсит) забить, забивать рядом с чем-л. сбоку чего-л.: ала хыы аан аваирсит он рядом с деревцем забил кол.

А-варта сущ. – ца вторая жена (у тех, кто две жены).

А-вартара перех. гл. (длываиртеит) посадить сажать кого-л. возле кого-л., кого-л., чего-л., с кем-л., чем-л.: ааб акын длывадыртеит (они) посадили мальчика с девушкой (возле девушки).

А-вархара (иаваирхеит) см. аваара.

-аваршны нареч. вдоль: акара иаваршны вдоль речки., амашын ахы иаваршны вдоль берега моря.

[А-варшзаара] (иаваршуп) (о маленьком предмете) лежать возле чего-л., рядом с чем-л.

А-варшра перех. гл. (иаваиршит) (о маленьком предмете) забросить, забрасывать, бросить, бросать, что-л. за чем-л.: ахыы ампыл ашьа иаваиршит ребенок забросил мяч за шкаф.

А-вараа мн. ч. устар. столбы, которыми укрепляли абхазский дом снаружи.

А-васра (дивасит) 1. см. аывасра 2. побежать с кем-л. наперегонки (б.ч. на лошади) 3. перен. соперничать с кем-л., тягаться с кем-л.

А-ватт сущ. ватт.

А-ватацра перех. гл. (иватацит) взорваться, взрываться сбоку, рядом с кем-л.: абомба аны иаватацит бомба взорвалась рядом с домом., ахырш иватацит снаряд взорвался рядом с ним.

А-ватара неперех. гл. (даватеит) сесть возле кого-чего-л., рядом с кем-чем-л., за чем-л.: ала даватеит он сел за дерево., дсыватеит он сел рядом со мной (возле меня).

[А-ватазаара] (даватоуп) сидеть рядом с чем-л. за чем-л.: аны даватоуп он сидит за домом., длыватоуп он сидит рядом с ней, он сидит возле неё.

А-ваххра неперех. гл. (даваххит) быстро подскочить к кому-л. чему-л. с боку: дсываххит (даасываххит) он подскочил ко мне (с боку).

А-вахысра неперех. гл. (дивахысит) обстрелять кого-л., что-л. произвести выстрел мимо кого-л. чего-л.: дрывахысит он произвел выстрел мимо них, он их обстрелял.

А-вахаахра (давахаахуеит) см. абжьахаахра.

А-вахаахы см. абжьахаахы.

А-ваара I перех. гл. (иаваиаит) (о растении) посадить, сажать что-л. рядом с чем: алаа аша рыварааит они посадили цветы рядом с деревьями.

А-ваара II неперех. гл. (давааит) упасть, падать рядом с кем-л. чем-л., возле кого-л. чего-л.: дырааны аанда давааит он поскользнулся и упал рядом с забором (возле забора)., дсывааит он упал рядом со мной. инапа ивааит у него нет желания предпринять что-л, у него руки опустились.

А-ваара перех. гл. (иавеиеит) припрячь, припрягать: аы агыжь аваиеит он припряг мула к лошади.

А-вара неперех. гл. (иавауеит) пастись возле чего-л.: арах аанда иавауеит скот пасется возле забора.

А-вацысра неперех. гл. (давацысуеит) прост. бездельничать, болтаться без дела.

А-вацысы сущ., мн. ч. авацысца прост. бездельник.

А-ваара перех. гл. (иавеиеит) 1. положить, класть что-л. рядом с кем-л. с чем-л., возле кого-л. чего-л.: абыкьа ады иавареит они положили трубы возле брёвен (рядом с бревнами). 2. обложить, обкладывать кого-л.: ачымаза ахча ивареит они обложили больного подушками. бз. ибашшара иавареит они его побили.

А-ваарабжьарат прил. анат. межреберный: аваарабжьарат еидалагаа межреберные связки.

А-вакьыс мн.ч. авакьара абж. см. аваыс.

А-ваыс сущ. мн. ч. аваараа анат. ребро: иваараа ылоит у него рёбра выступают, торчат., иваараа иынханы дыоуп у него одни рёбра остались.

А-ваира неперех. гл. (даваиит) завернуть, заворачивать куда-л., свернуть, сворачивать в сторону: ауа арьарахь даваиит всадник завернул направо.

А-ваира сущ. – а поворот, крутой изгиб дороги.

А-ваырбара неперех. гл. (длываырбоит) разг. ухаживать за кем-л., быть неравнодушным к кому-л.

А-вашысра см. аварахыш.

А-вашара неперех. гл. (иавашеит) (о маленьком предмете) упасть, падать рядом с чем-л., около (возле) чего-л., за что-л.: акалам ашька иавашеит ручка упала за шкаф.

А-вара неперех. гл. (диваит) побежать, бежать рядом с кем-л.: дсываит он побежал рядом со мной.

А-ваџьгара перех. гл. (иваиџьгеит) подвернуть, подвёртывать, подворачивать, подогнуть, подоткнуть ан ахыы ахыза ивалыџьгеит мать подоткнула одеяло под ребенка., ахыза уваџьга! подоткни одеяло под себя!

А-вба сущ. – а 1. вина; упрёк: уи вба имаам он безвинный, он безвинен, он не виноват., вбас иразеи? в чем его обвинили? вбас исуоузеи? в чем ты меня обвиняешь? в чем ты меня упрекаешь? 2. бз. (физический) недостаток.

А-вбара перех. гл. (ивибоит) 1. винить; ивубозеи? в чем ты его винишь? уи акгьы узивбаом его ни в чем нельзя винить.

А-вгара перех. гл. (дивыргеит) провести кого-л.: что-л. мимо кого-л., чего-л. аны ама авыргеит мимо нашего дома провели дорогу.

А-вгуст сущ. август: август азы шара шахь снеиуеит я приду (приеду) к вам в августе.

А-ведра см. ашьыра.

А-веиаара перех. гл. (иавеиеиаит) посадить, сажать что-л. около чего-л., рядом с чем-л.: ааха ал иаваиеиаит он посадил виноградную лозу рядом с ольхой.

А-велосипед см. амаланыа.

А-венгр 1. венгр, венгерец. 2. венгерский: авенгр бызша венгерский язык.

А-верс весрта (1,06 км.).

А-версиа сущ. – а 1. версия: аверсиа ыц новая версия. 2. грам. версия.

А-вертикал сущ. вертикаль.

А-вертикалт прил. вертикальный: авертикалт цаа вертикальная линия.

А-вестибиуль сущ. – а вестибюль.

А-ветеран сущ. – ца ветеран: аибашьра аветеранца ветераны войны.

А-виза сущ. – а пистон.

А-виза сущ. – а виза.

А-викторина сущ. – а викторина.

А-вилла сущ. – а вилла.

А-виолончель сущ. – а виолончель: авиолончель аироит он играет на виолончели.

А-виолончельараы сущ. – ца виолончелист.

А-виртуоз сущ. – ца виртуоз.

А-вирус сущ. - а вирус.

А-вируст прил. вирусный: авируст еима вирусный грипп., аиааа рвируст чмазараа вирусные болезни растений.

А-витрина сущ. – а витрина.

А-вице-губернатор сущ. – ца вице-губернатор.

А-вице – президент сущ. – ца вице-президент.

А-вьара перех. гл. (ивьеит) проскочить, проскакивать, пронестись, проноситься мимо кого-л. чего-л.: ахы сывьеит пуля пронеслась мимо меня., машьынала давьеит он проскочил мимо нас на машине. илыма иавьоит он плохо слышит.

А-водевиль сущ.- а водевиль.

А-вокализм сущ. вокализм: асуа бызша авокализм вокализм абхазского языка.

А-вольт сущ. вольт.

А-вольтшага сущ. – а вольтметр.

А-вольфрам сущ. вольфрам.

А-вппра неперех. гл. (иавыппуеит) 1. отсыпаться, отсыпаться: ауаџьа ашьых авппуеит у камина штукатурка осыпается (сбоку). 2. (о большом количестве) выйти, выходить, выехать из-за чего-л.: аруаа аны иавппны ара ахь раархеит солдаты высыпали из-за дома и направились к нам.

А-вара неперех. гл. (давеит) выпрыгнуть, выскочить из-за чего-л.: ала давеит он выпрыгнул (выскочил) из-за дерева.

А-всаара неперех. гл. (дивсаауеит) (о рядом стоящем, лежащем воевавшем) умереть, умирать, погибнуть, погибать: иызца зегьы ивсааит все, кто с ним воевал, погибли, все, кто с ним рядом стоял, погибли.

А-всра неперех. гл. (давсит) 1. пройти, проходить, проехать, проезжать мимо кого-л. чего-л.: асша самаака дсывсит он прошёл, не поздоровавшись, мимо меня. илыма иавсуеит он тугоухий, он глоуховат. 2. перен. обделить вниманием кого-л.: уара ур рывсра азин умаам ты не имеешь права обдели их вниманием.

А-всыра сущ. –а путь по которому можно обойти что-л.

Всышьа: всышьа змам аус неотложное дело, дело, требующее к себе пристального внимания.

А-вулкан сущ. – а вулкан: ицахьоу авулкан потухший вулкан.

А-вулкант прил. вулканический: авулкант дгьылыс-раа вулканические землетрясения.

А-вульгаризм сущ. а вульгаризм, (вульгарное слово или выражение, употребляемое в литературном языке).

А-вульгарт прил. вульгарный: авульгарт азшьаа вульгарные манеры., вульгарная латынь авульгарт лаын (ажлар ры ахархара змаз алаын бызша).

А-вара неперех. гл. (иавоит) торчать из-за чего-л.: ала ихы авыон из-за дерева видна была его голова, из-за дерева торчала его голова.

А-вцара перех. гл. (иавицеит) прогнать, прогонять из-за чего-л., с какой-л. стороны; отогнать, отгонять от чего-л.: акта аны иавицеит он прогнал кур из-за дома., ажа аанда иавицеит он отогнал коров от забора.

А-вцра перех. гл. (иавицит) отстрогать, отстрагивать с краю, с како-л. стороны: аы аган авицит он отстрогал ребро доски.

А-ва I преверб-основа, указывающая на нахождение или действие под боком чего-л.: аваара «подложить сбоку», авахара, «застрять сбоку».

А-ва II край, бок.

А-вабаара неперех. гл. (иавабааит) (о том, что лежит или стоит с боку) сгнить, гнить.

А-вагылара неперех. гл. (давагылеит) стать, становиться возле, сзади, сбоку чего-л., за чем-л.: аш давагылеит он стал за дверью (сбоку)

[А-вагылазаара] (давагылоуп) стоять сзади, сбоку чего-л.: аш давагылоуп он стоит за дверью.

А-вахара неперех. гл. (иавахеит) застрять, застревать, быть придавленным: инапы аш иавахеит ему руку придавило дверью.

А-виаа сущ. – а отросток (у растений).

А-виаара неперех. гл. (иавиааит) (о побегах растений) вырасти, вырастать, расти возле ствола.

А-влашаара неперех. гл. (иавлашаауеит) светиться из-за щели (двери, окна и т.п.).

[А-вазаара[ (иавоуп) находиться в щели, в створках двери, окна и т.п.

А-вахара неперех. гл. (иавахоит) светить из-за чего-л., с боковой стороны: амра асаа ирывхоит солнце светит из-за туч.

А-вшра неперех. гл. (иавшуеит) 1. виднеться из-под чего-л.: ихыла ихахышла авшуеит из-под кепки видны его седые волосы. 2. выглядывать из-за чего-л.: амра ааа ирывшуеит солнце выглядывает из-за туч.

А-враара перех. гл. (ивиррааит) приоткрывать, приоткрыть: аш ывиррааит он приоткрыл дверь., ивырраа! приоткрой! ивумырраан! не приоткрывай!

А-вра неперех. гл. (давит) выйти, выходить из-за чего-л., с боку: ала давит он вышел из-за дерева., аш уав! выходи из-за двери!

А-вшаара перех. гл. (ивнашааит) размыть, размывать сбоку, снизу; ацыраа ашьааа ывыршааит волны размыли столбы.

А-вшара неперех. гл. (иавшеит) (о маленьком предмете) упасть, падать из какой-л. щели.

А-вышшара неперех. гл. (иавшшоит) 1. (о ветре) дуть сквозь что-л. (напр. сквозь щель): аш аша авышшоит ветер дует из щели двери. 2. (о дурном запахе) просочиться, просачиваться, проникнуть, проникать сквозь что-л.: аш абаафы авышшоит сквозь щели двери (в помещение) проникает запах гнили.

А-выжжра неперех. гл. (иавыжжуеит) (б.ч. о крови) просочиться, просачиваться из-под чего-л.: инахыц ашьа авыжжуеит из-под его ногтя просачивается кровь.

А-выжьра перех. гл. (иавижьуеит) прост. процедить, процеживать, говорить медленно и неохотно: уи иажаа мчыла ихаыца ирывыжьуа ацажара даын он говорил неохотно, цедил слова сквозь зубы.

А-выара неперех. гл. (иавыоит) торчать, выдаваться из-под чего-л.: ихыла ахцы жпа авыон из-под его шапки торчали густые волосы.

А-вара неперех. гл. (иавеит) отколоться, откалываться от чего-л. (с боку)

А-вшьаара перех. гл. (дивыршьааит) (б.ч. на войне) убить, убивать рядом стоящего или лежащего: иыза дивыршьааит его товарища убили (стоявшего рядом с ним).

А-вшьра перех. гл. (иавылшьуеит) груб. прост. изменять мужу: уи иыс иавылшьуеит жена гуляет, жена изменяет ему, его жена легкого поведения.

А-вырффара перех. гл. (иавирффеит) обрезать, обрезать что-л. сбоку: аыцаанда аатараа авирффеит он обрезал у живой изгороди молодые побеги (с боковой стороны).

А-вырссара перех. гл. (иавирссеит) отрезать, отрезать от чего-л. тонкие кусочки сбоку (по горизонтали).

А-вырхаара перех. гл. (иавирхааит) скосить, скашивать траву сбоку, обкосить, обкашивать что-л. с одной стороны или вокруг: аанда ааскьын авирхааит он обкосил забор с одной стороны., ала иаакыршааны ааскьын авирхааит он обкосил дерево, он скосил траву вокруг дерева.

А-вырара перех. гл. (иавиреит) высунуть, высовывать, показать, показывать что-л. из-за чего-л.: ихы ала иавиреит он высунул голову из-за дерева.

Высшьа см. всышьа.

А-вырра неперех. гл. (даврит) груб. и пренебр. пройти, проходить мимо кого-л., чего-л.: асша амаака давырит (давырны дцеит) он прошел мимо нас, непоздоровавшись с нами. груб. илыма иавыруеит он плохо слышит, он тугой на ухо.

Г

–Га именной суффикс для обозначения орудие действия: асаьага «веялка», аага «орудие резки» и т.д.

А-гага сущ. – а тень, неотчётливое очертание человеческой фигуры, силуэт: игага дацшоит «он боится собственной тени», он трус., сыгага сахьаны искуеит а дауп «он старается догнать и поймать свою тень», он хочет достичь невозможного., агагеиш ады дыуп он сильно похудел, ослабел, ср. одна тень осталась от него., угага уахьаны иузкуам посл. «собственную тень не догонишь», выше головы не прыгнешь.

А-гага I см. ашьыга.

А-гага II сущ.- а то, чем берут, то, на чём везут: агага сымам мне нечем брать, мне не на чем везти.

А-гагахара неперех. гл. (дгагахеит) разг. сильно похудеть.

А-гагашьыга сущ. отрава: агагашьыга ифааит! чтобы он отраву принял! чтобы он умер!

А-газ I сущ. керосин.

А-газ II сущ. газ, пропан.

А-газгара неперех. гл. (игазгоит) (о большом объёме жидкости) зыбиться, колебаться: амшын газгоит море зыблется.

А-газе сущ. – а газета: агазе дахьоит он читатет газету., агазе ылиааит он выписал газету; агазе даныреит они протянули его в газете.