Лексика сухопутных средств сообщения. 28 страница

А-гыьра сущ. скука: агыьра сымангьы илом я совершенно не скучаю, я забыл про скуку.

А-гшаа (игшаоу) прил. снисходительный, милосердный: ауаы гшаа милосердный человек.

А-гшаара сущ. милосердие; снисходительность, снисхождение.

А-гшаа сущ. мн. ч. агшааца снисходительный, милосердный человек.

А-гшра неперех. гл. (дгышуеит) обижаться, сердиться, дуться на кого-л., не разговаривать с кем-л.: уи дгышуеит, дсацажаом он дуется на меня, не разговаривает со мной.

А-гшьара сущ. устар. печаль.

А-гшьаа сущ. – а рыб. гарпун.

А-гшьшьыра сущ. морская или речная гладь.

А-гша см. агша-мша.

А-гша-гыба сущ. абж. утешение: гша-гыбак еиеит он его как-то утешил.

А-гша-мша // агшымш: игша-мша икуеит (иоит): он уважительно относится к нему, он щадит его.

А-гшаара I сущ. угождение.

А-гшаара II перех. гл. (игша роит) относиться снисходительно и уважительно к кому-л., щадить кого-л.: аамада игша роит они относятся к старику снисходительно, они щадят старика.

А-гы сущ. - а 1. анат. сердце: игы еисуеит его сердце бьется у него., лгы лыхьуеит у неё болит сердце. 2. центр, середина: абна агаы в середине леса; аыа агаы (агаы) в центре села. игы ннакылеит 1. что-л. утолило его голод 2. что-л. облегчило его боль; помогло ему забыть свое горе., игы ырьеит его сильно напугали, нагнали на него страх., игы иоу, ихы иоу что-л., о чем человек постоянно думает., игы ицаз уажыгь имаацт он не может в себя прийти (от сильного потрясения, испуга), до сих пор не может в себя прийти (от сильного потрясения, испуга), до сих пор не может забыть страх, пережитый им недавно., игы имауа далеит он очень испугался, у него испортилось настроение., игы иамка ихы иамка совершенно не думая о чем-л., не имея в виду чего-л. гы иоу хаы ианышуеит посл. «что в сердце (хранится), то на лице отражается., ср. глаза зеркало души, что в сердце варится, на лице не утаится.

А-гыбан сущ. выговор; нагоняй: гыбан иреит ему дали нагоняй; гыбан суман! прости меня! ты уж извини меня!

А-гыбжьынаца сущ. – а средний палец.

А-гыбжьаныт прил. (о сыне, дочери, брате, сестре) средний: ари сыкын агыбжьаныт иоуп это мой средний сын.

А-гыбжьхыршара сущ. – а предохранитель (у ружья).

А-гыблаа сущ. – а глубокая деревянная миска.

Агы-адат прил. сердечно-сосудистый: агы-адат система сердечно-сосудистая система.

А-гы-алахь: игы-илахь еиуп разг. он грустен.

А-гыга прил. (о человеке) отвратительный, омерзительный.

А-гыгахара неперех. гл. (дгыгахеит) стать, становиться отвратительным, омерзительным.

А-гыгра I см. агыгра.

А-гыгра II неперех. гл. (игыгеит) 1. (о медведях, свиньях) улечься, укладываться: ааа аырасраы игыгуан свиньи укладывались в папоротнике (в папаротниковых зарослях). 2.(о человеке) перен. пренебр. ложиться, расположиться спать. 3. бз. умереть.

А-гыгра сущ. – а логовище, логово (свиней, медведей): абнааа ргыгыра логовище диких кабанов.

А-гыгажь прил. (игыгажьу) заброшенный, запущенный; запустелый.

Агыгажьра перех. гл. (игыгарыжьит) оставить, оставлять кого-л, что-л. без внимания: ауса гыгаижьит он оставил свои дела без внимания, он не уделил своим делам достаточного внимания.

А-гыгахара неперех. гл. (игыгахеит) остаться, оставаться без внимания, заботы, присмотра: ины гыгахеит его дом остался без присмотра, о его доме никто не заботится.

А-гыгым сущ.- а медный кувшин.

А-гыра I сущ. – а надежда: агыра имоуп он надеется., гыраа акгьы имам., нет никакой надежды. разг. игыра цыгыххеит его надежды не оправдались, он жестоко разочаровался.

А-гыра II неперех. гл. (дгыуеит) надеяться: аб дгыуан са деибга-дызыда дысзаап а отец надеялся, что сын вернется целым и невредимым. агыра хароуп, асра ааигоуп посл. надежда умирает последней., думы за горами, а беда (смерть) за плечами.

Гырада нареч. безнадёжно, без надежды: уи гырада ады дыуп он живет без надежды., гырада асазаара зыалом без надежды жизни нет.

А-гыыра сущ. высок. надежда, опора: гыырас имаз икын заык иакын, уигьы дахеит единственной надеждой был сын, и он погиб., гыырас исымоу сыаб заык лоуп моя единственная надежда, это моя дочь.

А-гыьра (дгыьит) неперех. гл. 1. упасть, падать в обморок: дгыьны дкааит он(а) упал (упала) в обморок. 2. сильно устать, умориться от нервного перенапряжения, физического труда и т.п.: угыьит, уаы, уаы уалгап! оставь, уморился, завтра закончишь!

А-гыа прил. смелый, храбрый, сильный духом: ауаы гыа храбрый человек.

А-гыдалара неперех. гл. (дигыдыалеит) прижаться, прижиматься к кому-л.: ахыы иан дылгыдыалеит ребенок прижался к груди матери.

А-гыдеибакылара неперех. гл. (игыдеибакылеит) обняться, обниматься: аишьца гыдеибакылеит братья обнялись.

А-гыдеибаалара неперех. гл. (игыдеибаалеит) крепко обняться, обниматься.

А-гыджьлара перех. гл. (игыдижьлеит) (о тяжелом предмете) 1. бросить, бросать, кинуть, кидать (в грудь): адауы ха дуак игыдрыжьлеит великану бросили в грудь огромный камень. 2. перен. оскорбить, опозорить: акы гыдимыжьландаз! как бы он не оскорбил нас!

А-гыдззалара неперех. гл. (дигыдззалеит) наброситься, набрасываться, надвигаться на кого-л.: дигыдыззалеит, он на него набросился.

А-гыдалара перех. гл. (игыдалоит) обхватить, обхватывать: ари ала ашьапы х-ык иргыдалаом ствол этого дерева не могут обхватить три человека.

Гыдкыла(к) сущ. охапка: гыдкылак аа, а гыдкылак охапка сена.

А-гыдкылара перех. гл. (дгыдикылеит) 1. обнять, обнимать; поцеловать, целовать: ан лхыы дгыдылкылеит мать поцеловала своего ребенка. 2. приложить прикладывать к груди, прижать, прижимать к груди: ахыы лыша лгыдкыланы дтоуп ребенок сидит, прижав свои книги к груди. 3. скрестить руки на груди: лнапа лгыдкыланы (лгыаса) дтоуп она сидит, скрестив руки на груди.

А-гыдкьасалара перех. гл. (игыдкьасалоит) (о крови) обильно течь по груди: ашьа игыдкьасалоит (игыдкьасала ицоит) кровь течет по его груди.

А-гыдлара неперех. гл. (дигыдлеит) наброситься на кого-л.: иама ыхны дигыдлеит обнажив кинжал он набросился на него,.

А-гыдсалара неперех. гл. (иагыдисалеит) 1. обсыпать, обсыпать кого чем-л.:: аслым игыдрысалеит его (грудь) обсыпали песком. 2. приложить, прикладыватьть руки к груди, скрести руки на груди: лнапа лгыдсаланы (лгыасаны) дтоуп она сидит (одиноко), скрестив руки на груди.

А-гыдхалара перех. гл. (иагыдхалоит) греть, освещать спереди: аны амра агыдхалоит солнце освещает дом спереди, дом освещается солнцем спереди., амца игыдхалоит огонь греет его грудь.

А-гыдалара перех. гл.(игыдыралеит) 1. забрызгать, обрызгивать, обдать брызгами воды, жидкой грязи (спереди): аына игыдыралеит (грудь) его обрызгали грязью 2. перен. оклеветать; оскорбить.

А-гыдхахалара неперех. гл. (дылгыдхахалеит) (б.ч. о ребенке) кинуться, кидаться кому-л. на грудь: ахыы иан дылгыдхахалеит ребенок кинулся матери на грудь (в объятия).

А-гыдалара неперех. гл. (дигыдалеит) столкнуться, сталкиваться с кем-л. с чем-л., неожиданно натолкнуться на кого-л., на что-л.: аш аы дысгыдалеит он столкнулся со мной у двери амал игыдалеит (неожиданно) разбогател, разжился., абга иацшаз амш дагыдалеит посл. испугавшись волка, натолкнулся на медведя, ср. из огня да в полымя.

А-гыдалара перех. гл. (игыдиалеит) подвесить, подвешивать руку на перевязь: инапы ааны игыдалан рука его была на перевязи; снапы сгыдсалеит я подвесил себе руку на перевязь.

Агыдалара перех. гл. (дигыдиалеит) обнять, обнимать, прижать, прижимать к груди: ан лыкын дылгыдылыалеит мать обняла своего сына.

А-гыдара перех. гл. (иагыдиеит) 1. бросить, бросать, кинуть, кидать что-л. в кого-л., во что-л.: аха игыдиеит он в него кинул камень. 2. выстрелить в кого-л.: ашарыца амш ашаь агыдиеит охотник выстрелил в медведя., абга ашаь агыданы ишьит он убил волка, выстрелом из ружья. (раца) ашаь (еиама) гыдиеит он нас опозорил, осрамил, ославил; подвёл.

А-гыдалара (игыдалоит) ярко освещать что-л. спереди: аны амра агыдалоит солнце (ярко) освещает дом спереди.

А-гыдшылара перех. гл. (игыдшылеит) 1. (об огне) обогревать (грудь) человека: амца игыдшылеит его (грудь) обогревает огонь., амца игыдшыла аа дыатан он сидел у очага и грелся. 2. (о крови) хлынуть из раны (в области грудной клетки), обогриться, залиться кровью: ашьа игыдшылеит грудь его обагрилась (залилась) кровью., ашьа игыдшыла дгылан он стоял с окровавленной грудью.

А-гыдыралара перех. гл. (дигыдиралеит) прижать, прижимать к груди: ан лыкын дылгыдлыралеит мать прижала сына к груди.

А-гыдыршылара перех. гл. (игыдиршылеит) обагрить, залить кровью грудь: ашьа игыдиршылеит он обагрил его грудь.

А-гыжь сущ. – а зоол. мул. агыжьи аи еидыгьлан, аада рыбжьысааит посл. мул и лошадь ударили друг друг, а осёл скопытился»., ср. паны дерутся, а у холопов чубы трещат.

А-гыжьжьага прил. то, чем кого-л. утешают: смааца гыжьжьагас исымоуп мои внуки – моё утешение, мои внуки меня утешают., ажа гыжьжьагаа слова утешения.

А-гыжла сущ. характер, нрав, натура: игыжла цгьоуп он обидчив, вспыльчив.

А-гыжлацгьа прил. вспыльчивый, горячий: ауа гыжлацгьа вспыльчивый человек.

А-гыжлацгьара сущ. вспыльчивость, несдержанность.

А-гыжпа см. агаажпа

А-гыжпара сущ. неспособность быстро воспринимать что-л., равнодушие: агыжпара агра хара иацыам посл. «равнодушие не далеко от порока».

А-гыза бз. см. агеизада.

А-гызара бз. см. агеизадара.

А-гызыда прил. 1. здоровый, ядреный; добротный: арарца гызыдаа здоровые парни. 2. перен. искренний, добродушный, добросердечний: ауа гызыда добродушный человек.

А-гызыдара сущ. 1. здоровье, ядрёность. 2. искренность, добродушие, добросердечность.

А-гыа I сущ. – а абаз. спица (в колесе).

А-гыа II сущ. – а см. агмыг.

Гыкала нареч. 1. искренне, непритворно, неподдельно: гыкала дысзыоуп он искренен ко мне, он искренне относится ко мне. 2. усердно, старательно, с прилежанием: гыкала аус иуеит он усердно работает.

Гык-сыкала // гыкала-сыкала искренне, от всего сердца, от всей души: гык-сыкала иудысныалоит! поздравляют от всего сердца!

А-гыбылра I сущ. мед. изжога: агыбылра имоуп он страдает изжогой, у него изжога.

А-гыбылра II неперех. гл. (игы ыблыуеит) страдать изжогой.

А-гыха сущ. – а несчастный, одинокий человек.

А-гышша сущ. бз. почечный жир.

А-гыаага прил. утешительный, приносящий душевное успокоение, облегчение: ажа гыаагаа утешительные слова, слова утешения.

А-гыаара I сущ. утешение; воодушевление, вдохновление.

А-гыаара II неперех. гл. (сгы аиеит) утешать, утешить, воодушевить, воодушевлять кого-л.

А-гыаа сущ.- ца утешитель, утешительница, тот кто облегчает кому-л. горе, боль утраты.

А-гыла сущ. – ца сосед: агыла ааига близкий сосед., агыла бзиа хороший сосед., агыла изы ацьа зыргылаз, иара дакит посл. «тот, кто соседу западню поставил, сам попал в неё», ср. не рой другому яму (ямы), сам в неё попадешь., угыла дгааны аны аах (зны угыла дга, нас аны аах «сперва проверь соседа, а потом купи дом», ср. не купи двора, а купи соседа., агыла агы даызоуп «сосед сердцу подобен»., агыла ицымза уны азырхаом «свечи соседа твой дом не осветят».

А-гылабаара неперех. гл. (иагылабааит) сгнить, сгнивать внутри чего-л.: излааз иагылабааит оно сгнило в том, в чем оно было завернуто., ара агашь агылабааит грецком орехе сгнило ядро.

[А-гылазаара] (иагылоуп) 1. быть, находиться внутри чего-л. (б.ч. в книге, журнале, альбоме и т.п.): упатре альбом иагылоуп твоя фотокарточка в альбоме. 2. рыться в книге, альбоме и т.п. деимдо ашы дагылоуп он что-то ищет в книге, он роется в книге. 3. быть начинённым: амгьал аш агылоуп (алоуп) чурек начинён сыром. 2. лежать в постели: аиара дагылоуп (дамоуп) он(а) болен (больна).

А-гыла-азла сущ. собир. соседи, соседство.

А-гылаахра перех. гл. (иагылалахит) вшить, вшивать, пришить что-л. внутрь чего-л.

А-гылааб сущ. – ца соседская девушка.

А-гылаиара неперех. гл. (дагылаиеит) лечь, ложиться куда-л чего-л.: аиара дагылаиеит (дылаиеит) он(а) лег (легла) в постель.

[А-гылаиазаара] (дагылаиоуп) лежать чего-л.: ииара дагылаиоуп (ииара дылаиоуп) он лежит в своей постели.

А-гылакра перех. гл. (дыргыларкит) (о множесте людей) окружить, окружать, обступить, обступать: ааца араы дыргылакны игылан учащиеся стояли, обступив учителя.

А-гылалара неперех. гл. (дагылалеит) войти, входить вглубь чего-л. 1. ах лашьцара иагылаланы иааиуан они шли под покровом ночи. 2. перен. углубиться, углубляться: агылалара углубиться в проблему.

А-гылажара перех. гл. (иагылаижеит) порвать, рвать что-л. внутри чего-л.: ашы абьыца агылаижеит он порвал листы в книге.

А-гыласра неперех. гл. (дагыласит) умереть, умирать в постели: аакаж лиара дагыласит (дыласит) старуха умерла в своей постели.

Гыла-сыла нареч. душой и телом: гыла-сыла дизааигоуп она близка душой и телом.

А-гылаыс сущ. мн.ч. агыласаа соседка.

А-гылашра неперех. гл. (дагылашит) посмотреть, взглянуть внутрь чего-л.: ашы иагылоуп, цьа уагылаш! в книге лежит, посмотри хорошо!

А-гылара 1. сущ. соседство: угылара даара исгахоит мне нравится, что мы соседи. 2. нареч. по соседству: уи ара гылара дыоуп он здесь по соседству (находится).

А-гылараб сущ. – а вклейка, то, что вклеено.

[А-гыларшзаара] (иагыларшуп) (о маленьком предмете) лежать внутри чего-л.: амацаз ашы иагыларшын кольцо лежало в книге.

Агыларшра перех. гл. (иагылаиршит) (о маленьком предмете) бросить что-л. внутрь чего-л.: акарандашь ашы иагылалыршит она бросила карандаш в книгу.

А-гыласара перех. гл. (иагылеисеит) вделать, вставить, вставлять что-л. куда-л.: ипатре амармалташь иагыларсеит его фотографию вставили в мрамор.

[А-гыласазаара] (иагыласоуп) быть вделанным, вставленным в чем-л.: ашьа аы иагыласоуп (иалааоуп) шкаф вделан в стенку.

[А-гылатазаара] (иагылатоуп) сидеть в чем-л., внутри чего-л.: ацгы ацара иагылатоуп (илатоуп) кошка сидит в постели.

А-гылатара неперех. гл. (иагылатеит) сесть, садиться во что-л., внутри чего-л.

А-гылахалара перех. гл. (дагыланахалеит) увлечь, увлекать, взволновать: ашы еиа-еиа сагыланахалон книга всё больше и больше увлекала меня.

А-гылахара неперех. гл. (дагылахеит) 1. застрять, застревать, задержаться, задерживаться в чем-л.; залежаться, залёживаться, пролежать дольше, чем следует: ачымаза ииара дагылахеит (дылахеит) больной залежался (в постели), больной лежит дольше чем ожидалось. 2. перен. запутаться, запутываться: ихыцраа дыргылахеит он запутался в своих мыслях.

А-гылаара (иагылеиеит) см. алаара.

А-гылаа сущ. – а приложение; вкладыш: агылааа зцу ажурнал журнал с приложениями.

А-гылаара перех. гл. (иагылеиеит) 1. положить, класть что-л. во что-л.: аконверт ашы иагылеиеит конверт положил в книгу. 2. вложить, вкладывать что-л. во что-л.: аш абыса иагылалеит (иалалеит) она положила сыр в мамалыгу.

А-гылакын сущ. – ца соседский мальчик, соседский парень.

А-гылашра неперех. гл. (иагылашит) застыть, застывать в чем-л.: алаа алаа ацха ргылашызша иан спелые плоды инжира выглядели так, как будто в них мёд застыл.

А-гылгара I перех. гл. (иагылыргеит) (о дороге) проложить, прокладывать, через что-л.: амаду аалаь ага иагылганы (иалганы) игоуп улица проложена через центр города. 2. провести, проводить (вверх) что-л.: аны ахыб ауаџьа алацара агылыргеит через крышу провели дымоход камина.

А-гылгара II перех. гл. (агы ылыргеит) придать, придавать чему-л. форму холмика: анышынра агы ылыргеит могиле придали форму холмика.

А-гылжара перех. гл. (иагылижеит) (б.ч. о листках) вырвать, вырывать что-л. из чего-л.: ашы асахьаа агылыржеит они вырвали картинки из книги.

А-гылжжара (иагылижжеит) (много) вырывать листы из книги, журнала и т.п. ср. агылжара.

А-гылеимабзиара сущ. добрососедство.

А-гылеимабзиарат прил. добрососедский: агылеимабзиарат еизыазаашьаа добрососедские отношения.

А-гылппра неперех. гл. (иагылппит) (о сыпучих или мелких предметах) высыпаться, высыпаться: акакан ани, аха агылппит когда он разбил орех, из него высыпались черви., аиара ахшырб агылппуеит из постели сыпится пыль.

А-гылптра неперех. гл. (игылптит) (о почках, цветках) распуститься, распускаться, раскрыться, раскрываться: ашыц гылптит цветок распустился.

А-гылаара перех. гл. (иагылиааит) мгновенно вынуть, вытащить, выхватить то, что лежит в книге, альбоме и т.п.: альбом апатре агылылааит она выхватила портрет из альбома.

А-гылара неперех. гл. (дагылеит) (в сказках) выпрыгнуть из чего-л. (напр. из скорлупы): кына шак акаканца дагылан лахьа даагылт (какой-то) красивый парень выпрыгнул из ореховой скорлупы и предстал ее взору.

А-гыла // агылаа сущ. – а вырезка: агазе агыла вырезка газетная.

А-гылара // агылаара перех. гл. (иагылиеит, иагылаиеит) вырезать, вырезать, вырезывать: ашы асахьаа агылылеит она вырезала картинки из книги.

А-гылраара неперех. гл. (иагылрааит) вылететь, вылетать, выпорхнуть, выпархивать из чего-л.: ацаблыкь абардра иагылрааит (илрааит) вальдшнеп вылетел из колючих зарослей.

А-гылсра неперех. гл. (иргылсуеит) 1. идти сквозь, через что-л.: аба ацыра дуа иргылсуа инеиуан корабль шёл сквозь (через) огромные волны. 2. перен. прийти, приходить через что-л.: ари аоурых сахрак амоуака ашышысаа иргылсны иаауеит это история идет через века, не претерпев никаких изменений.

А-гылаа прил. (игылаау) (об орехе) полный, заполненный: акакан гылааа заполненные орехи, орехи с целыми ядрышками., аха гылаа полное лицо.

А-гылаара неперех. гл. (игылааит) (об орехе) заполниться, заполняться.

А-гылхга сущ. – а станок для чистки, удаления косточек, ср. аыга.

А-гылхра I неперех. гл. (игылихит) 1. вылущить, вылущивать, лущить: акакан агылхра вылущить орехи. 2. отделять семена от хлопка: абамба гылылхуеит она отделяет семена от хлопка.

А-гылхра II перех. гл. (иагылихит) вынуть, вынимать, вытащить, вытаскивать (то, что лежит в книге, альбоме и т.п.): апатреа альбом иагылылхит она вытащила фотокарточки из альбома.

А-гылхт прил. то, что подлежит лущению: акакан гылхтуп орехи надо лущить., абамба гылхтуп семена надо отделить от хлопка.

–Гыланы: (о большом, громоздком): ын дук гыланы иргылт он построил большой дом., Леон абати ибаа гыланы идыргылт Леону II воздвигли огромный памятник.

А-гылара неперех. гл. (иагылоит) возвышаться, выситься, выделяться своей высотой над чем-л.: аиабыра рыны ахыбраа зегьы иргылон (ирылон) дом правительства возвышался над всеми зданиями.

А-гылцара перех. гл. (иагылицеит) выгнать, выгонять из-чего-л.: ацгы аиара иагылицеит (илицеит) он согнал кошку с постели.

Агылра I неперех. гл. (дагылит 1. встать, вставать с постели: ашьыжь аиара агылра (алра) цгьоуп утром трудно вставать с постели. 2. (о листах) выпасть, выпадать: ашы абьыца агылит из книги выпали листы. 3. (о цыплятах) вылупиться, вылупляться: акараа гылит цыплята вылупились.

А-гылра II неперех. гл. (иагылуеит) (б.ч. о грецком орехе) очиститься, очищаться от скорлупы, лущиться: ари акаканжла бзианы игылуеит этот сорт ореха хорошо лущиться.

А-гылаара неперех. гл. (дагылаауеит) красиво выглядеть в новом платье: лымаа ыца дыргылаауан она красиво выглядела в своем новом платье, она хороша в своем новом платье.

А-гылшара неперех. гл. (иагылшеит) (о легком предмете) выпасть, выпадать из чего-л.: ашы бьыцк агылшеит из книги выпал один (какой-то) лист., альбом апатре агылшеит из альбома выпала фотография., уи дгылшеит он обтесался, приобрел культурные навыки.

А-гылшшара неперех. гл. (иагылшшеит) (о множестве легких предметов) выпасть, выпадать, высыпаться, высыпаться из чего-л.: альбом апатреа зегьы агылшшеит (агылшшаны икасеит) из альбома высыпались все фотографии.

А-гылырах сущ. – а посох, сделанный из сердцевины дерева (напр. чинары).

А-гылырша прил. хорошо обработанный, отшлифованный: ахьа гылыршаа хорошо обработанные каштановые доски.