Лексика сухопутных средств сообщения. 38 страница

А-зымчхра сущ. груб. мед. задержка мочеиспускания., дизурня.

А-зымчара инв. гл (изымычаит) 1. не стерпеть, не терпеть: ихьаа изымчаит он не стерпел свою боль., ахьа изычауам не может терпеть холод. 2. очень сильно скучать по ком-л.: ан лхыы дылзычауам мать сильно скучает по своему ребенку, мать не может без ребенка. 3. не ладить с кем-л., ненавидеть, не выносить кого-л., что-л.: уик (уи ак) дысзычауам я его не выношу.

Зыма нареч. в (другую) сторону; отдельно., другой дорогой: сара арахь сааит иара зыма дцеит я сюда пришел, а он пошел другой дорогой., уи зыма дтан он сидел отдельно. ахаа зыма дышуеит муж изменяет жене.

Зымакала нареч. иначе, с одной строны: зымакала иара диашазар аларын с одной стороны, может, он и прав был.

А-зымарак нареч. с одной стороны, с другой половины: асас ашшьыра азымарак ахаы дтан гость сидел в другой половине тени.

А-зыматирахь нареч. с боковой стороны.

Зымаша нареч. чуть в сторону, поодаль: зымаша днатеит он сел чуть в стороне, он сел поодаль.

А-зы(н) послелог для, ради: уара узы для тебя., уара уааыр азы (аынт) из уважения к тебе, ради твоего уважения.

А-зынаскьара неперех. гл. (дазынаскьеит) близко подойти, приблизиться, приближаться к чему-л., к кому-л (туда): ажабжьа илак аак хада кыр дазынаскьеит (дазааигахеит) сказитель близко подошел к главной идее своей сказки.

А-зынацара перех. гл. (изынаицаит) сообщить что-л. кому-л. (через кого-л.): а иала исзынарыцаит через кого-то сообщили мне., ирзынаца! сообщи им!

А-зынашьра перех. гл. (дизынарышьит) послать кого-л. к кому-л., отослать что-л. кому-л. (для кого-л.): адиретор ыц дырзынарышьит нового им прислали директора., ашы рзынаишьит (рзишьит) он им послал письмо 2. послать кого-л. куда-л. со специальным заданием: а дырзынарышьит к ним уже кого-то послали.

Зынзаык см. знызаык.

Зына нареч. 1. совсем, совершенно, абсолютно: ари ашаь зына иыцуп это ружье совершенно новое., зына дышуп он совсем молодой., зына уаама? совсем (на совсем) приехал? зына усзеилымкааит я тебя совсем не понял., ухаты бызша зына иузымдыро? ты родного языка совсем не знаешь? 2. всего, в целом: зына заа умоузеи? сколько всего у тебя? 3. очень, весьма: зына скарахеит очень устал., зына ибзиоуп (оно) очень хорошее., зына изаманоуп! отлично!

Зынагьы нареч. (вообще-то) нисколько, ничуть; совсем, вовсе: зынагьы жак ааиыымшеит он слова не вымолвил., зынагьы дызбар сахам! я его и вовсе видеть не хочу!

Зынак нареч. нисколько, ничуть; вовсе: зынаск смаасаеит ни чуть не устал., зынак амла самкеит ни чуть не проголодался.

Зынаск см. зынак.

А-зынкылара перех. гл. (изникылеит) оставить, отложить что-л кому-л. (для кого-л.): саргьы мак сзынкыл! мне тоже немного оставь! для меня тоже немного отложи!

Зынрыс // знырыс нареч. одним махом, с маху, с с первого раза, за один раз: зны-рас зааузышьхуеи? сколько поднимешь за один раз?

Зынрысти прил. разовый.

Зынырьеиа прил. устар. однозарядный, т.е. ружье (пистолет и т.п.), которое после каждого выстрела надо перезаряжать: зынырьеиа ашаь однозарядное ружьё.

А-зынхара перех. гл. (изынхеит) достаться, остаться что-л. кому-л. (после продажи, расходов, смерти кого-л.): иуалгьы ишеит, даа зьы маагьы изынхеит он заплатил долг и у него осталась тысяча рублей., икынца а иоуп изынха, егьыр аибашьраы иахеит у него один сын остался, остальные погибли на войне. сгы изынхеит я на него обиделся.

А-зынхьаара (о больном жаловатьс на что-л. узынхьаауазеи? на что жалуешьс что у теб болит

Зынхьа(а) см. зныкхьаа.

А-зынхьара см. зныкхьаара.

А-зынцаа сущ. первая вспашка.

А-зынара неперех. гл. (дазыноит) бз. чего-л. очень хотеть, чего-л.. очень желать: ахыа ашыр иазыноит дети очень хотят фрукты.

Зынчара сущ.: зынчара ашыла мука на один обед, ужин и т.д.

А-зынџьар сущ. – а зоол. линь.

А-зыхьаара перех. гл. (изихьаеит) 1. посчитать что-л. кому-л. (для кого-л.): лараа лзихьаеит он её деньги посчитал 2. посчитать, решить: иаахуп а иазырыхьаеит они посчитали нужным., абас иахоуп а иазахьаеит мы решили, что так нужно.

 

А-зыхьаааара сущ. предопределение.

А-зыхьаааара перех. гл. (иазыхьаааыр-еит) предопределить.

А-зышра: зышра амаака безотлагательно, срочно, спешно, в срочном порядке: зышра амаака удылар ауп! надо срочно отправиться!

А-зыразра сущ. одобрение, соглашение.

[А-зыраззаара] (дазыразуп) 1. быть согласным с кем-л., с чем-л.: иуаз саргьы сазыразуп и я согласен с тем, что ты сказал., ари аус цьа дазыразым он с этим делом не совсем согласен, он это дело не совсем одобряет.2. быть добрым по отношению к кому-л., относиться к кому-л. хорошо, добродушно: даара сизыразуп уи арыс я очень хорошо отношусь к этому парню.

А-зыразхара неперех. гл. (дазыразхеит) согласиться, соглашаться с кем-л. с чем-л.: бала ацара дазыразхеит он согласился ехать на пароходе, он согласился ехать пароходом.

[А-зыраазаара] (изыраауп): сара ара еиа исзыраауп мне здесь более удобно, для меня здесь поспокойнее. сгы изыраауп я за него спокоен.

А-зырдагь сущ. сорт белого винограда.

-зыриаша нареч. рядом, подле: сзыриаша дтоуп он сидит рядом со мной.

А-зыркаара перех. гл. диздыркааит см. азара 2.

А-зырхара I инв. гл. (изирхеит) довольствоваться чем-л.: иусаз узырха! довольствуйся тем, что я тебе дал! исызсырхап, мне и этого достаточно.

А-зырхара II перех. гл. (изирхеит) см. акра.

А-зырхиара перех. гл. (изирхиеит) 1. (об инструменте) настроить, настраивать что-л. кому-л. (для кого-л.): агитара лызирхиеит он ей настроил гитару. 2. найти, раздобыть что-л. кому-л. (для кого-л.): аара сыздырхиеит они нашли мне (для меня) деньги., ашы сзырхиа! найди мне книгу! 3. подготовить что-л. к чему-л.: анапыра акьыхь иаздырхиеит подготовили рукопись к печати.

А-зырхынра перех. гл. (исызирхынит) вернуть что-л. кому-л. сараа сызирхынит он вернул мне мои деньги.

А-зырара перех. гл. (иазираит) 1. увеличить; умножить: ауалафахы иаздыраит (иацыреит) зарплату увеличили., хба фынт иазыра! умножь пять на шесть! 2. способствовать росту: аселитра аиаа азнарауеит селитра способтсвует росту растений. сгы азираит он меня обрадовал, он меня порадовал., он меня воодушевил.

А-зыраара перех. гл. (диазирааит) заставить, побудить кого-л. спросить: длазсырааит я его заставил спросить у неё (её).

А-зырара перех. гл. (иазиреит) см. агырхара 2.

Зысан сущ. миф. божество оспы.

А-зыира перех. гл. (изииит) 1. продать что-л. для кого-л. (вместо, за кого-л.): сара аха сымам, сыш уара исзыи! у меня времени нет, продай за меня (вместо меня) мою кукурузу! 2. послать что-л. кому-л. (для кого-л.): лыша лзысиит я ей послал ее книги., имааха зегьы изыи! Пошли ему все его инструменты!.

А-зырысра перех. гл. наброситься на кого-л., броситься, кинуться на кого-л.: ала асас изырысит собака кинулась на гостя.

[А-зыхашазаара] (дизыхашоуп) см. азыбзиара.

А-зыхара прил. плутоватый: ауа зыхара плутоватый человек.

А-зыхынра неперех. гл. (дазыхынит) вернуться, возвратиться, возвращаться к чему-л. (напр. к проблеме, сказанному и т.п.): уи апроблема аиазыхынуеит мы вернёмся еще к этой проблеме.

А-зыалалхара перех.гл.

(изыалалхеит): иузыалалхааит! на здоровье!

А-зыарамхара перех. гл. (изыарамхеит) м. азыцгьахара.

А-зыааара неперех. гл. (дазыазаоит) быть активным по отношению к чему-л., проявить активность в чем-л.: иус дазыааоит он проявляет большую активность в своем деле.

А-зыара неперех. гл. (дсызиеит) попросить кого-л. за кого-л. (вместо кого-л.), ходотайствовать за кого-л.: дсызиеит он попросил его за меня. игы азыоит он что-л. хочет, он чего-л. желает.

А-зыцара перех. гл. (изицаит) сообщить, сообщать что-л. кому-л.: изышца! сообщите ему! макьана изышмыцан! не сообщайте ему пока., иан дшычмазаыз изырцаит ему сообщили, что мать больна.

А-зыццакра неперех. гл. (дазыццакуеит) см. ахыццакра.

[А-зыцгьазаара] (изыцгьоуп) трудно даваться что-л. кому-л.: аматематика изыцгьоуп ему трудно дается математика., уи сара кыр исзыцгьоуп это мне очень трудно., атым бызшаа рара изыцгьоуп иностранные языки даются ему нелегко.

А-зыцгьахара неперех. гл. (изыцгьахеит) 1. (о пище) повредить кому-л.: афат изцыгьахеит (иырхагахеит) пища повредила ему., иуфаз узыцгьахааит (узыарамхааит)! то, что поел, чтобы повредило тебе (чтоб впрок не пошло)! 2. стать, становиться что-л. кому-л. трудным: аара изыцгьахеит ему стало трудно учиться. 3. оказаться у кого-л. не вмилости: аиабы дысзыцгьахеит я оказался в не милости у начальника. иасаах (иасааца) дизыцгьахеит (изыцгьахеит) он тронулся.

А-зыьара сущ. нападение.

А-зыьара неперех. гл. (дизыьеит) наброситься, набрасываться, напасть, нападать на кого-л.: асас ала изыьеит собака набросилась на гостя., иакыма рааны дысзыьеит он набросился на меня с кулаками.

[А-зыахызаара] (изыахуп) быть спрятанным, для кого-л. отложенным кому-л. (для кого-л.): аамаа узыахуп для тебя спрятаны подарки. уахьаа иузыахуп, иудыруазааит! тебя ждет возмездие! знай, я тебе когда-нибудь отомщу!

А-зышкака прил. беловатый, русый.

А-зышьра перех. гл. (изишьит) 1. послать что-л. кому-л.: ашы изысшьит я ему послал письмо., ажара рацаны изашьит мы ему послали много словарей. 2. (специально) послать кого-л. к кому-л.: диацажарц ауаы дизаашьит мы послали к нему человека , чтобы поговорить с ним., а дизышышь! пошлите кого-нибудь к нему! ихшы (ихы) азишьит он подумал об этом, он обратил внимание на это., ихшы азышьны внимательно, вдумчиво.

А-зышаара перех.гл. (дазышаоит) воспевать, восхвалять кого-л., что-л.: Асадгьыл дазышаоит он воспевает родину., афырхаца дырзышаоит он восхваляет героев.

А-зышаа сущ. –ца воспеватель, тот кто воспевает.

А-зыра неперех. гл. (дизыуеит) наброситься, набрасываться, кинуться, кидаться на кого-л., на что-л.: ахыы ац изыит бык кинулся на ребенка.

А-за сущ. мед. 1. чума: аза зыхьуа арах зачумлён-ный скот., арах аза рыхьит скот заболел чумой. аза ифааит! чтобы ему пусто было! чтобы его чума поразила! сыза игымхааит! чтобы он сдох, чтобы его чума поразила. 2.заразная болезнь: аса рыза венерическая болезнь.

А-зат сущ. застарелая, хроническая болезнь.

А-захы: сызахы игаиит (игымхааит)! чтобы он погиб!

А-зара неперех. гл. (изеит) (в сочетании с сущ. агы) заподозрить кого-л.: саргьы сгы изеит и я подумал о нем, и я заподозрил его., угы зызода? кого подозреваешь? агьы сгы изом я никого не подозреваю., игы азеит он (о чем-то) догадался.

А-зыда (изыдоу) прил. 1. здоровый, благотворный, чистый: аауа зыда чистый воздух. 2. доброкачественный: изыдоу ачра доброкачественная опухоль.

А-зыдатра I сущ. оздоровление: аклимат азыдатра оздоровление климата.

А-зыдатра II перех. гл. (изыдаитит) оздоровить: аы (акшамыкша) азыдатра оздоровить местность.

А-зыдахара неперех. гл. (изыдахеит) (о боли) пройти, прекратиться: ихьаа зыдахеит (его) боль прекратилась, (его) боль прошла.

-а (-а) I суффикс, с помощью которого образуется превосходная степень прилагательной от основ положительных степени: абзиа хороший абзиаа самый хороший; аша красивый ашаа красивейший, аду большой адуа самый большой, наибольший.

-а II суффикс, с помощью которого образуются качественные наречия от основ качественных прилагательных: ахаа сладкий, вкусный ихааа сладко, вкусно., аха теплый ихаа тепло.

-а III послелог, который в сочетании с другими послелогами выражает предел действия и времени: анына до дома, ауниверситет аы-н-а до университета, уаы-н-а до завтра.

А- сущ. – а зоол. блоха: а ицаит блоха укусила его; а дыркит на него напали блохи. а икуаша ауп дышныо он тихо, осторожно ходит, «так ходит, словно блох ловит»., а улихуаша аа улеиоит (а улхны аа улеиоит) делает вид, что помогает, а в самом деле вредит тебе, «делая вид, что очищает тебя от блох, сажает на твое тело вшей»., а кнааны аца ахихуеит он скряга, скупердяй; ср. у него зимой снега не выпросишь., а ицаит а сыоуп (а уцама?) он нервничает, у него плохое настроение., ср. какая муха тебя укусила?, а ыар иуаауеит очень тихо., ср. слышно, как муха пролетит.

А-а сущ. – а мера длины, равная расстоянию между вытянутым большим пальцем и мизинцем. акы днеиуам (деиуам) он совсем молод; он коротыш., ср. от горшка два вершка., хы-а ирысоу (аы) очень хорошая и дорогая лошадь.

А-а (иаоу) 1. сырой: акац аа сырое мясо 2. незрелый, зеленый; молодой: аш аа молодая (незрелая) кукуруза 3. глупый, неотёсанный: ауаы аа глупый неотёсанный человек.

А-захы см. а-хазхы.

А-а прил. (о нитке, иголке) тонкий: агыр а тонкая иголка., арахыц а тонкая нитка.

А-аагага сущ. – а сосуд, в котором носят воду., водовозный: ааагага уалыр водовозная бочка.

А-аагама сущ. – а дорога, тропинка, ведущая к источнику, роднику.

А-аагара сущ. доставка, перевозка воды: аагара дцеит он пошел за водой.

А-аагаца мн. водоносы (вид рыбочей пчелы).

А-аагаы сущ. – ца (ааагаца) водовоз. 2. водонос.

А-аагылара неперех. гл. (даагылеит) стать в воде. уара узы аы саагылоит чего я для тебя не сделаю! я для тебя всё сделаю.

[А-аагылзаара] (даа-гылоуп) стоять в воде: аы аыжь иаагылоуп (иалагылоуп) лошадь стоит в заводи.

А-аакра (иааикит) см. ааакылара.

А-аакылара перех. гл. (иааикылеит) опустить, опускать в воду что-л. (и подержать там немного): инаца аы иааикылеит он опустил палец в воду., унаца узаакылом (вода) очень холодная, «палец не опустишь в нее».

А-аакьыслара неперех. гл. (иаакьыслоит) едва касаться поверхности воды: ала амаха аы иаакьыслоит ветки деревьев касаются поверхности воды.

А-аарылара неперех. гл. (иаарылеит) погрузиться в воду, тонуть: даарылеит он утонул., аба аарылеит корабль потерпел крушение, корабль утонул., рыба аарылеит они погибли, пропали., их дела пошли насмарку, «их пароход пошёл на дно».

А-аалара неперех. гл. (даалеит) войти, зайти в воду, море, жидкость: аы даалеит он вошел в воду., уаамлан! не заходи в воду! уаала! войди в воду!

А-ааалара неперех. гл. (дааалеит) прыгнуть, прыгать в воду: хыла аыжь дааалеит он прыгнул (головой) в заводь., уааал! прыгай в воду! уаамалан! не прыгай в воду!

А-аасалара см. (иаасалеит) ааасара.

А-аасара перех. гл. (иааисеит) (о мелких предметах) бросить в жидкость, в воду сыпучие тела: ацыц аы иааисеит он бросил стружки в воду.

[А-аасзаара] (иаасоуп) (о мелких предметах, о сыпучих телах) лежать на дне воды, в воде.

А-аасылара неперех. гл. (даасылеит) 1. утопиться. 2. долго быть в воде. арыжт даасылоит он слишком увлекается спиртными напитками.

А-аашра неперех. гл. смотреть, глядеть в воду (рассматривая что-то), взглянуть в воду, вглядываться в воду: уаашыл! смотри в воду! уаамшылан! не смотри в воду! уигьы акы даашуеит он тоже на что-то надеется, на что-то рассчитывает.

А-ааргылара перех. гл. (иааиргылеит) поставить, ставить что-л. в воду, в жидкость: ишьапа аыранда иааиргылеит он опустил ноги в теплую воду., ишьапы амшын иааимыргылацт он в море не заходил (купаться), он еще не окунулся в море.

А-ааррылара перех. гл. (иааиррылеит) 1. утопить, топить, погрузить в воду: аа иба аадыррылеит (они) потопили вражеский корабль. 2. окунуться, окунуть голову: ухы ааррыл! окунись, окуни голову в воду! иааррыл! утопи! иааумыррылан! не топи!

А-аарталара перех. гл. (дааирталеит) погрузить в воду, сажать в воду: ан ахыы аыранда даалырталеит мать посадила ребенка в тёплую воду.

А-ааршьшьылара перех. гл. (иааиршьшьылеит) опускать, погрузить что-л. в воду, в жидкость: алаба аыжь иааиршьшьылеит он опустил палку в заводь.

А-аарш сущ. -а закидная сеть (рыболовная снасть).

А-ааршлара (иааир-шлеит) см. аааршра.

А-ааршра перех. гл. (иааиршит) (о мелких предметах) бросить, кинуть в воду, в жидкость.

[А-ааршызаара] (иааршуп) (о мелких предметах) лежать в воде, на дне: аы аызба хыык ааршуп на дне лежит какой-то ножичек.

А-аасылара неперех. гл. (даасылеит) касаться чем-то поверхности воды., бить чем-то по воде: лабала аы уаамсылан! не бей палкой по воде!

А-аахалара неперех. гл. (даахалеит) застрять в воде, долго быть (возиться) в воде.

А-аахра I сущ. рел. крещение.

А-аахра II перех. гл. (иааихит) 1. вытащить, вынуть из воды, из жидкости: аыда аы иааихит (иигеит) он вытащил брёвна из воды., (аы) иаах! вытащи из воды! аы дааихит он его крестил. 2. крестить, совершить обряд крещения над кем-л.: даалхит она его крестила.

А-аахыма сущ. – ца крёстный (крестный сын), крестная (крестная дочь).

А-ааара перех. гл. (иааиеит) положить, класть в воду, в жидкость: ача ахш иаалеит она положила хлеб в молоко., аыда аы иааа! положи брёвна в воду!

А-аашьра перех. гл. (иаалшьит) опустить, опускать что-л. в воду, в жидкость (чтобы смочить).

А-аашалара неперех. гл. (иаашалеит) (о маленьком и легком предмете) упасть в воду, в жидкость.

А-аба сущ. – а см. ачара.

А-ага I сущ. – а 1. почва, содержащая в себе соль, которую лижут (дикие) животные.

А-ага II сущ. – а минеральный источник.

-агаа: дагаа даанхеит он замолчал, замолкнул.

А-агабаа сущ.: аагаба ихьыкка дааит он пришел весь вымокший (от росы), запачканный в жидкой грязью.

А-агадар сущ. – а абж. см. агмыг.

-аг-агуа (о человеке): даг-агуа днеиуан он бежал часто перебирая ногами, он бежал трусцой.

А-аьа сущ. – а 1. волдырь, мозоль: снапы ааьа анаеит (ыагылеит) я натёр мозоли на руке. 2. порча, гниль в орехе.

А-аькра (даькит) бз. см. аьазкра.

А-аьара неперех. гл. (иаьеит) (о мозоли) нетереть, натирать: снапсыргыа аьеит (ааьа ыагылт) я натёр себе мозоль на ладони.

А-аьахара неперех. гл. (иаьахеит) (б.ч. о грецком орехе) испортиться, портиться, сгнить, гнить.

А-а сущ. – а шило.

А-аа сущ. роса: ашьжьыманти ааа утреняя роса., уахынла ааа аоит по ночам выпадает роса.

А-аарбага см. ажьарфархь // ажьафархь.

А-аара неперех. гл. (иаауеит) роситься: ари амзазы иааом в этом месяце не будет росы.

А-аымк сущ.- ца. 1. отшельник. 2. прил. ауаы аымк человек, ведущий отшельнический образ жизни 3. прил. (о скоте) дикий, необъезженный.

А-аымкра сущ. отшельничество.

А-алалара сущ. – а устье реки.

А-а-маа сущ. собир. зелень, овощи и трава, употребляемые в пищу.

А-ама сущ. – а вид старинного ружья.

А-ама сущ. щека: иама дыршааит ему дали пощечину.

А-амаба сущ. – а скула, скуловая кость.

А-ашаа сущ. – а берег реки: аашаа даваланы днеиуеит он идет по берегу реки.

А-ар см. аыс.

А-ара сущ. отсрочка: аара иреит ему дали отсрочку,, аара сы! повремени, дай мне время!

А-ара неперех. гл. (б.ч. в отрицательной форме (имаеит): исаар, иегьы еиьны иасон если бы у меня было время, я бы сделал лучше., имаеит, игыхты дахьымеит он не смог добиться своей цели.

А-ара I сущ. – а кража, хищение.

А-ара II перех. гл. (иеит) 1. украсть, воровать, красть, похищать: изада? кто украл? ирымаеит не украли., иуман! не кради! 2. скрыть, утаить: аиаша имаеит, иеит он утаил правду. исы иеит он спрятался, притаился, затаил дыхание.

А-ара сущ.- а талия: аара па тонкая талия., иара еиыаа дыоуп у него тонкая талия.

А-араеихышаша сущ. – а человек красивого телосложения, парень (девушка) высокого роста с тонкой талией.

А-араеиааа сущ. – а мужчины высокого роста с тонкой талией.

А-арабжьпаа см. аарапа.

А-арапа сущ. – а человек с тонкой талией.

-ара суффикс, выражающий понтяие «родной»: сашьаара мой родной брат., иашьаара его родная сестра.

А-араа см. амаа-ара.

А-аракыцаа сущ.- а человек с тонкой талией.

А-араарш сущ. – а

1. короткая черкеска из грубого сукна. 2. жилет, жилетка.

–араахыс нареч. место выше талии.

А-араьаьа сущ. – а обруч, круг из гибких крученых прутьев.

А-арашьар сущ. – а сорт винограда.

А-арра сущ. – а помещение для козлят, козлятник.

А-архьча() сущ. мн.ч. аарахьшьца пастух козлят.

А-архма сущ. этн. обряд, совершаемый после постройки нового дома, перед пасхой.

А-ари сущ. – а крученый прут, крученая гибкая ветка.

А-арирьаьа см. аарьаьа.

А-ат сущ. – а этн. ритуальное животное (корова или буйволица), подлежащее закланию.

А-атра перех. гл. (иатит): илахь-иџьымшь иатит он пререкрестился.

А-ах (иаху) прил. шитый; готовый: амаа ах шитая, готовая одежда., ашьаа ах готовая обувь.

А-ахра I сущ. шитьё, пошив: амаа аахра шитье одежды., аахра иеит он научился шитью, он научился шить.

А-ахра II лаб. гл. (илахит, дахуеит): уи ибзианы дахуеит он(а) хорошо шьёт., ихазы аиа иахит он сшил себе брюки., иахы! шей! иумахын! не шей!