Лексика сухопутных средств сообщения. 63 страница

А-мч (имчу) II прил. 1. трудный, тяжелый: адгьыл мчы земля, которая трудно поддается обработке. 2. грубый, резкий: ажа мча резкие слова. 3. строгий: дымчуп он строг.

А-мчаара неперех. гл. (иамчааит) разг. отдуваться: иама амчааит у него щека раздулась.

А-мч-алшара сущ. сила, мощь., власть, могущество.

А-мчамдыр см. а-мча-ндыр.

А-мчандыр сущ. –а беседка из виноградной лозы.

А-мчдара сущ. бессилие.

Мчеилаала нареч. объединенными силами, общими усилиями.

А-мчкасара сущ. бессилие, чрезмерная мышечная слабость.

А-мчмара сущ. слабость, бессилие.

А-мчымхара сущ. –а затруднительное положение: амчымчхара дашеит он попал в затруднительное положение.

-Мчны нареч. грубо, резко: имчны диацажеит он грубо с ним поговорил.

А-мчра сущ. власть: амчра инапаы иоуп власть в его руках.

А-мчрадара сущ. безвластие.

А-мчранаа сущ. полновластие.

А-мчха сущ. сила воли: амчха ду имоуп у него большая сила воли.

А-мчхара сущ. –а потенциал, возможность: уи амчхара дуа имоуп у него большой потенциал, возможности.

А-мчшага сущ. –а силомер.

А-мчыбжь(а) сущ. –а неделя: мчыбжьык ит прошла одна неделя., мчыбжьык ала за одну неделю,в течение одной недели., мчыбжь дуак даын истатиа ара целую неделю писал он свою статью.

А-мчыбжьнаьа сущ. –а целая неделя: мчыбжьнаьак сизышын я ждал его целую неделю.

А-мчыда прил. слабый, слабосильный, бессильный.

А-мчыдара сущ. слабость, бессилие, немощь.

А-мчыдатра перех. гл. (дымчыдаитит) обессилить, сделать бессильным кого-л.: аа дымчыдартит врага обессилили.

А-мчыдахара неперех. гл. (дымчыдахеит) обессилеть, стать бессильным.

Мчыла нареч. насильно, насильственно: мчыла дыргеит его (её) взяли насильно., атым дгьыла мчыла рымпыахалара насильственный захват чужих земель.

А-мчымха прил. бессильный, слабый, немощный: аамада мчымха немощный старец.

А-мчымхара сущ. –а трудность: амчымхара дашеит он столкнулся с трудностями, он оказался бессильным против чего-л.

А-ма см. ана.

А-мара I см. анара.

А-мара II неперех. гл. (иамеит), отщепиться, отщепляться, отколоться, откалываться, отломаться, отламываться.

А-мат см. анат.

А-мар сущ. собир. детвора, много детей: амар дрылатоуп у него многодетная семья.

А-машьа см. амыш.

А-меи прил. (о человеке) дурной, плохой, никудышный.

А-мы прил. 1. бз. скороспелый, ранний: аа мы скороспелая, ранняя груша. 2. бз. см. амыь.

А-мыь (имыьу) прил. грубый, невежливый, неучтивый, резкий: ауаы мыь грубый человек.

А-мыьра сущ. –а грубость, невежливость, неучтивость.

А-мыша сущ. воскресенье: амышаны в воскресенье., мышала по воскресеньям, по воскресным дням.

А-меиара сущ. –а поленница.

А-маза сущ. –ца специалист по обработке дерева.

А-мара бз. см. амырара.

А-млых сущ. –а изделие из дерева.

А-мара сущ. рубка деревьев, заготовка дров.

А-мара сущ. –а место для заготовки дров.

А-маы сущ. мн. ч. амаца дровосек.

А-мра: ари ала амра бзиоуп это дерево хорошо поддается обработке.

А-мраара сущ. рубка деревьев.

А-мрааса сущ. –а место, лес, где заготавливают дрова.

А-мраа сущ. –ца см. амаы.

А-мраца сущ. древесный уголь.

А-мты прил. деревянный: амты ца деревянный мост; амты ны деревянный дом.

А-муаса сущ. –ца столяр.

А-мхак сущ.-а размах; ареал: ариарат мхакы творческий размах., аибашьра амхак размах войны.

А-мхакра перех. гл. (имхаикит) 1. захватить, захватывать, завладеть, завладевать: атым дгьыла имхаикит он завладел чужими землями. 2. охватить, охватывать: амца аны зегьы амхаанкит огонь охватил весь дом.

Мхьышьаык: мхьышьаык имам у него совсем нет дров, у него нет ни одного полена.

А-мшыла сущ. опилки.

А-мы сущ. –а 1. дрова: уардынла амы ааигеит он привез дрова на арбе., аын азы амы еииршеит он заготовил дрова на зиму. 2. срубленные на дрова деревья, лесина. 3. ложе ружья амы бзианы икуеит он хороший плотник, он хороший мастер по дереву., амы бзианы иакуеит инструмент (топор, нож и т.д.) хорошо берет, режет.

А-мыь сущ. –а зоол. бычок-травяник (рыба).

А-мыдаь сущ. –а зоол. зеленая лягушка.

А-мыдара сущ. отсутствие дров.

А-мымаах сущ.-а лесоматериал, древесина.

А-мымца сущ.-а древесный огонь.

А-мырара сущ.-а место, где сложены дрова., сложенные во дворе дрова.

А-мыршьа сущ. –а колотые дрова.

А-мыца сущ. –а деревянный мост.

А-мыш сущ. бот. рябина буасье sortus boissieri.

А-мышьха сущ.-а зоол. пчела-ксилакопа.

А-мыхыц сущ. –а зоол. древоточец.

А-мш сущ. –а 1. день: амш иазаит (иацлеит) день прибавился., амш иагхеит день убавился., мышкы хлаана целый день, с утра до вечера., мышкала за один день, в течение одного дня. 2. погода: иахьа амш бзиоуп сегодня хорошая погода., амш цгьахеит погода испортилась., амш еилгеит погода установилась. 3. при ласковом обращении (в значении: свет ты мой ясный, свет моих очей!). 4. прил. добрый, доброжелательный, приносящий своим приходом счастье: ауаы мшы добрый человек, приносящий своим приходом счастье амш игоит. 1. он бездельничает, баклушничает, болтается без дела., ср. бьет баклуши. 2. обойдется!, амш иларгеит они поиздевались над ним, опозорили, осрамили его., амш лылеигеит он её обесчестил, надругался над ней., амш аашит прояснилось, распогодилось., иацти амш прошлое, прошедшее., «вчерашний день», уати амш будущее «завтрашний день»., имша ихьаоит выс. он близок к смерти., ср. стоит одной ногой в могиле, «считает дни свои». мышкы ахы, мышкы аыха когда-нибудь (в будущем)., уаниз амш угалаиршап! он тебе поакажет кузькину мать! мшы бзиа! добрый день!

А-мшы: умша рааит! чтобы тебе пусто было! чтоб тебя оплакали твои близкие!

-Мшала нареч. из-за кого-л., из-за чего-л.: умшала сара лахь сыреит из-за тебя мне выговорили.

Мша-мнаа нареч. расточительно, неэкономно: афымца мша-мнаа рхы иадырхоит они расточительно расходуют электроэнергию.

А-мшаыыс сущ. мн.ч. амшаыар, амшаыараа козленок позднего окота (двух-трех месяцев).

А-мшшара сущ.: иара азы иахьа мшашароуп сегодня у него большой праздник, сегодня для него самый счастливый день.

А-мша // мшаы сущ. религ. пасха, весенний праздник воскресения Христа: амша аны в день пасхи мша изшеит выс. ему крупно повезло; для него настал самый счастливый день, «для него настал день пасхи».

А-мшачгара сущ. религ. великий пост.

А-мшаыкака см. амшаыш.

А-мшбаас см. амшцгьа.

(А)-мшаымза см. апрель.

А-мшаыш сущ.-а бот. лютик полевой ranunculis arvengis.

Мшахаан нареч. никогда (в будущем).

Мшацкан нареч. до рассвета, спозаранку: мшацкан ама алеит спозаранку мы отправились в путь.

Мшанеиш: мшанеиш дысгалашоит я его помню как сегодня, я его и сегодня хорошо помню.

Мшаны: мшаны дшыаз дыоуп он нисколько не изменился, каким был, таким и остался.

А-мшгара I сущ. бездельничанье: мшгароуп дызу он бездельничает, баклушничает, он слоняется без дела.

А-мшгара II перех. гл. (амш игоит) бездельничать.

А-мшга сущ. мн. ч. амшгаца бездельник.

А-мшьарс см. амшшьара.

А-мшеикшара сущ. посл. события одного дня.

А-мшеилга сущ. –а ясный день, погожий день, хорошая погода.

А-мшзыра(га) сущ. –а зоол. разновидность дятла (пёстрый с красной головой).

А-мшира сущ. –а день рождения: аб имшира азгареит иаца сыновья отметили день рождения отца.

А-мшмыжда сущ. несчастье, беда, черный день: амшмыжда изыалеит его постигла беда.

А-мшмыхла сущ. –а 1. затмение солнца. 2. см. амшмыжда.

А-мшлагара сущ. 1. издевательство, издёвка. 2. одурачивание. 2. изнасилование.

А-мшлахьчара: умшлыхьчеит! умшлыхьчааит! спасибо за угощение! пожелание блага пастуху после трапезы.

А-мшныа сущ. –а праздник, праздничный день.

А-мшра сущ. узгаз рымшра ааугааит! формула поздравления, приветствия (так здороваются с тем, кто вернулся из армии, фронта, тюрьмы и т.п.).

[А-мшзаара] (дымшуп): уи дымшуп он добрый человек, у него лёгкая нога, он своим приходом приносит счастье.

Мшра: мшра иуасон! хорошо, что я тебе сказал! это к счастью, что я тебе сказал!, мшра даауан! он на наше счастье пришел! он к нашему счастью пришел! хорошо, что он пришел!

А-мшыь сущ. –а мундштук.

А-мшхара I неперех. гл. (дымшхеит) (пожелание новой невестке): бымшхааит! чтобы ты стала счастливой, чтобы твой приход в наш дом был счастливым!

А-мшхара II неперех. гл. (дымшхеит) 1. охот. яз. умереть. 2. охот. яз. сердиться, обидеться.

А-мшхыс сущ. –а дневное происшествие.

А-мшхбзаза прил. счастливый человек (какой-л. семьи), человек, приносящий счастье своей семье.

А-мшхбзазара сущ. благосостояние, благоденствие.

А-мшцгьа сущ. –а ненастье, ненастный день.

А-мшцгьахыра сущ. –а дождевой паводок.

А-мшца сущ. –а ясный день, погожий день.

А-мшшара перех. гл. (имшшеит): разг. имчра имшшеит он лишился прежней власти, прежнего величия., разг. ихшы имшшеит он лишился рассудка, он свихнулся.

А-мшшьара сущ. –а уст. этн. запретный день (в этот день не работали, из дому ничего не выносили, не хоронили покойника).

А-мшшшьы сущ. –а пасмурная, облачная погода.

Мшыбжак сущ. половина одного дня, полдня.

Мшыза: мшыза изауеит 1. быстро растёт, растет не по дням, а по часам. 2. быстро поднимается по служебной лестнице.

А-мшын сущ. –а море: Амшын Еиа Черное море., амшын доуп он в море, он купается в море., амшын дхылеит он вышел в море., амшын аарц этот берег моря, по эту сторону моря., амшын нырц тот берег моря, по ту сторону моря.

А-мшынарбаь сущ. –а зоол. морской петух (рыба).

А-мшынбга сущ. –а зоол. скат, морская лисица (рыба).

А-мшынбааара сущ. морское кораблестроение.

А-мшынбарныара сущ. морское судоходство.

А-мшынду см аокеан.

А-мшынеимадара сущ. морское сообщение.

А-мшынеисра сущ. волнение моря, морской вал.

А-мшын сущ. морская вода.

А-мшыныз сущ. –а зоол. лебедь.

А-мшынла с ущ. –а зоол. катран, колючая акула.

А-мшынланыара сущ. –а мореплавание.

А-мшынланыа сущ.-а мореплаватель.

А-мшыннырц сущ. территория, находящаяся за морем, заморское государство.

А-мшыннырцти прил. заморский: амшыннырцти атылаа заморские страны., амшыннырцти ахаахра заморская торговля.

А-мшыншаа см. агаа.

А-мшынуарбаж сущ. –а зоол. скопа.

А-мшынуа сущ. мн. ч. …уаа. 1. моряк 2. мореплаватель.

А-мшына см. адельфин.

А-мшынаа сущ. морской рубеж, морская граница.

А-мшынаеа сущ. название созвездия.

А-мшынцыра сущ. –а морская волна.

А-мшына сущ. –а дневник: аа имшына дневник учащегося., ашы имшына дневник писателя.

А-мшыны сущ. –а зоол. морской конёк (рыба).

А-мшыны сущ.-а морское побережье.

А-мшынысла сущ. –а прибой.

А-мшынџьымшь сущ. –а бот. чеснок медвежий.

А-мшынажа сущ. этн. сороковины, сорочины.

А-мшьа I прил. бз. (о фруктах) незрелый, неспелый, зеленый.

А-мшьа II прил. пресный, несоленый.

А-мшьа сущ. пасока.

А-мшьамба сущ. –а 1. брезент. 2. накидка, верхняя одежда без рукавов из брезента., плащ-накидка.

А-мшьандыл сущ. –а подсвечник.

А-мшьандыр см. а-мча-ндыр.

А-мшьа: имшьа цгьоуп у него плохая нога, он навлекает на человека беду, неудачу., имшьа лышеит он ее сглазил., имшьа бзиоуп у него счастливая нога.

А-мшьабзиа: ауаы мшьабзиа человек со счастливой ногой.

А-мшьакра неперх. гл. (дмышьакит) потерпеть, терпеть неудачу: уи иахьа дмышьакит (дмышьакны дыоуп) сегодня он терпит неудачу за неудачей, сегодня его кто-то сглазил.

А-мшьакы прил. неудачливый: ауаы мышьакы неудачливый человек.

А-мшьацгьа прил.: ауаы мышьацгьа человек, который может кого-л. сглазить.

А-мш сущ. –а зоол. медведь: ашарыца амш деихсит охотник выстрелил в медведя., амш ала илеит медведь залез на дерево амш даызоуп он очень сильный, здоровый., ср. здоров как бык, «он медведю подобен». амш аар еихыуеит посл. у голодной куме всё хлеб на уме, «медведю спелая груша снится», амш аар злам ак(гьы) азом «медведь всё о спелой груше говорит»., -мшык ырак аы иааибуам «два медведя в одной берлоге не уживутся».

А-мшааа сущ. мед. остеомиелит.

А-мшаб(а) сущ. –а медведь (самец).

-Мша-дмыра нареч. смело, не боясь.

А-мшан см. амшас.

Мшан (частица, выражающая недоумение, удивление) ведь: сцоит умази мшан! ведь ты сказал, что пойдешь! мшан уаргьы думдыруеи! ведь ты тоже его знаешь!

А-мшас сущ. –а медведица.

А-мшара I сущ. бесстрашие, непоколебимость.

А-мшара II неперех. гл. (иамшеит) (о маленьком предмете) оторваться, отрываться, отпасть, отпадать, отделиться, отделяться.

А-мшаха сущ. –а бот. ломонос винограднолистный.

А-мшкаы сущ. сорт черного винограда.

А-мшкьа сущ. сорт винограда.

А-мшкан сущ. –а пелёнка: ахыы амшкан дылаоуп ребенок в пелёнке, ребенок завернут в пелёнку.

А-мшкашара сущ. абхазский шуточный танец, «медвежий танец».

А-мшьар сущ. –а разг. сильный человек, человек, сильный как медведь.

Мшыш: мшыш дышуп он луаквый, хитроумный; ср. он себе на уме.

А-мшла сущ. –а собака из породы среднеазиатских овчарок, собака для охоты на медведя.

А-мшлаыша: мышлаыша иоуеит он хитёр, он заранее знает, что его ожидает, он предчувствует, что ему предстоит.

А-мшлаа сущ. –а сорт дикого инжира, «медвежий инжир».

А-мшмаахыр сущ. –а бот. малина.

А-мшаса сущ. –а бз. сорт дикой алычи.

А-мшштыла прил. бурый.

А-мшран поэт. см. амшас.

А-мшыра сущ. –а медвежья берлога.

А-мшхдыш сущ. –а вид медведя.

А-мшхы сущ. пушок (на лице).

А-мша сущ. –а бот. коровяк густоцветный.

А-мшыс сущ. мн.ч. амшараа медвежонок.

А-мшшша сущ. медвежий жир.

А-мшыжь сущ. сорт винограда.

А-мыбру сущ. ветер. болезнь мелкого рогатого скота.

А-мыг сущ.- а обойма мельничного комса.

А-мы см. а-ма.

А-мыры сущ. –а зоол. колюшка трёхиглая (рыба).

А-мыа см. ага.

Мыа: мыа имам другого выхода у него нет.

Мыд(а): Мыда ихыц алашеит работа, дело затянулось, не кончается.

А-мыдаь сущ. –а зоол. моллюск.

А-мыдаьца сущ. –а 1. раковина (защитный покров) 2. чешуя.

А-мыдаьцат прил. раковинный: амыдаьцат кала раковинный коробок.

А-мыдара см. ада.

А-мыжда прил. 1. несчастный, жалкий, горемычный, бедный: амыжда аараы иыхлеит посл. бедному жениться и ночь коротка, «бедного ночь на берегу реки застигла». 2. плохой, гадкий: ауаы мыжда плохой человек. 2. эвф. см. акьыба 2.

А-мыждаира сущ. –а разг. трудновоспитуемый ребёнок.

А-мыждара сущ. несчастье, беда: амыждара изыалеит (дашеит) его постигла беда, на него обрушилось горе.

Мыждара нареч. к несчастью, на свою голову: мыждара драаон они его воспитали на свое несчастье.

А-мыжьы сущ. 1. солёная (морская) вода 2. минеральный источник.

А-мызкааа бз. см. абызкааа.

А-мызкааара бз. см. абызкааара.

А-мызкааыр бз. см. абызкааа.

Мызла нареч. месяцами: уи мызла аыа дыан он месяцами был в деревне.

А-мыкь бз. см. амкьыкь.

А-мышат прил. 1. невыносимый, ужасный: ауаы мышат ужасный человек 2. неприятность, напасть, нечто ужасное: амышат дашеит с ним приключилось нечто ужасное, на него обрушилась беда.

А-мы 1. см. ааг. 2. округлый нарост на стволах некоторых деревьев кап.

А-мыбыр бз. см. ашьынка.

А-мымабара сущ. –а неприятность, напасть, передряга: амымабара дашеит он попал в передрягу., зак мымабароузеи! что за напасть такая!

А-мымар сущ. –а наплыв на стволе дерева.

А-мымареи см. амымар.

А-мыыжь сущ. сорт черного винограда.

Мым сущ. разг. бука: мым иагеит неизвестно, кто взял., мым аауеит бука идет (так пугают детей).

А-мымш сущ. –а заморыш.

А-мырбалара устар. обычай резать скот при приезде владетельного князя в качестве гостя.

А-мыргьы (имыргьу) неуклюжий: ауаы мыргьы неуклюжий человек.

А-мырг сущ. –а диск цилиндрической формы из тутового или дубового дерева, надеваемый на нижний утолщенный конец оси колеса.

А-мыргырьа: ихы амыргырьа алеит он излишне радуется, веселится.

А-мырьаал (имырьаалу) прил. разг. непослушный, строптивый.

А-мырза сущ. болезнь домашних птиц.

А-мырзакан сущ. –а бз. гармоника.

А-мырзаканара сущ. –ца, мн. ч. араца бз. гармонист.

А-мырзара перех. гл. (имырзеит) (о секрете) скрыть: џьара иумырзан! нигде не говори об этом!

а-мыркатыл сущ. –а ножницы.

А-мыркылд см. а-мыр-кылдышь.

А-мыркылдт см. а-мыр-кылшьт.

А-мыркылдышь сущ. –а перламутр, маргаритка.

А-мыркылдышьт прил. перламутровый: амыркылдышьт ынраа перламутровые пуговицы.

А-мыркыцы прил. чистый, невинный, целомудренный: аызба маркыцы целомудренная девушка.

А-мыркыџьы см. амаркаџьы.

А-мыркыџьыс см. ауаранџь.

А-мыркац сущ. оленья порода с длинными и прямыми рогами.

А-мыраа прил. (о лошади) хороший, прекрасный: аы мыраа прекрасная лошадь: аы мыраа узаз еиамыраа иуароуп посл. долг платежом красен.

А-мырара перех. гл. (иамиреит) отколоть, откалывать что-л. от чего-л.: ады ааьа амиреит он отколол щепку от бревна.

А-мыртара-амыргыла-ра перех. гл. (дартом-даргылом) очень беспокоить: ари аус дартом-даргылом это дело его очень беспокоит, это дело ему покоя не дает.

А-мыра см. а-мура.

А-мырара см. а-мур-ара.

А-мыруга см. маруга.

-Мырхааака нареч. грубо, резко: имырхааака диацажеит он с ним резко поговорил, имырхааака аак ииеит он ему грубо ответил.

А-мырхы см. а-мархы.

А-мырхага см. амрахага.

А-мырхац см. амархац.

А-мыра сущ. –а черпалка.

А-мырара перех. гл. (иимыраит): исаз иимыраит он не выслушал меня.

-Мырау-аука: имырау-аука иара имацара иаа! расскажи только ему, не разглашая тайну.

Мыра-мырза нареч. разг. тихо, тайно, тайком: мыра-мырза дагылан дцеит он тихо встал и ушёл.

А-мырцтыга сущ. шаровидный отросток, появляющийся внутри полового органа самок, что мешает их оплодотворению.

А-мырара перех. гл. (иамиреит) отщепить, отщеплять, отделить от чего-л. маленькие щепки.

А-мыршьара перех. гл. (иамиршьеит) отколоть, откалывать что-л. от чего-л.

А-мыса см. ацгьаршы.

А-мыскьсапын сущ. –а высококачественное туалетное мыло

А-мыткма сущ. –а причитание, обрядовый плач: амыткма лоит она причитает.

А-мыткмаа сущ. –ца плакальщица, причитальщица, женщина, оплакивающая покойника с причитаниями.

А-мытыл прил. ужасный; вредный.

А-мыагыс: амыагыс иоит он сильно ругается, бранится.

А-мыхьт сущ. –а несчастье, беда: амыхьт ихьит с ним случилоась беда, на него обрушилось несчастье.

А-мыхмыбз сущ. –а абаз. гермафродит.

А-мыхшыг сущ. бот. хна.

А-мыцхра см. ацынхра.

Мыцхы нареч. 1. очень: мыцхы дшоуп он(а) очень красив(а). 2. слишком: мыцхы дшауп он слишком труслив.

А-мыџь сущ. –а гнилой пень.

А-мымыџь сущ. –а гранатовое дерево и его плод punica granatum.

А-мымыџьра сущ. –а гранатовая роща, место, где растут гранатовые деревья.

А-мыар см. амаар.

Мышкаха-мышкаыха см. мышкызны.

Мышкызны нареч. когда-нибудь (в будущем).

Мышкти см. накти.

Мышкныа сущ. один день пути: уи дахьынхона мышкныа бжьоуп до его жилья отсюда один день пути.

А-мышьхыл см. а-машьхыл.

А-мыша сущ. –а бот. осокорь, тополь черный.

Мышьалеи см. амшьар.

Мышцаьаьа сущ. название созвездия.

Мышыш см. мышыш.

А-ма сущ. –а дорога, путь: ама цгьа трудный, плохой путь, трудная, плохая дорога., ама хара долгий путь, длинная дорога., ама дыуп он(а) в пути., ама дылеит он отправился., аман аи-шеит мы встретились по дороге., ан лыкын има дашуп мать ждет возвращения сына., уареи сареи амаа хазуп у нас разные дороги., ума абахоу? куда путь держишь? куда направился? има дыреит ему помешали, учинили препятствия, «ему завалили дорогу деревьями»., ама еихыроит ему помешали, «ему дорогу перешли»., макы дныыреит ему дали совет, научили, как себя вести, как с кем говорить., иаб има дылеит он последовал за отцом, беря с него (плохой) пример; ср. пошел по его стопам., ама иаша дыыреит ему помогли стать на путь истинный., ама хаха дануп (дыуп) он ошибается, заблуждается; ср.. он идет по ложному пути.

Мабжара нареч. полпути; на полпути: мабжара днеихьан еиш сихьеит я его догнал на полпути, амабжара сынижьит он меня оставил на полпути.

А-мабжьахала сущ. –а тупик.

А-мадара сущ. –а бездорожье: амадара иахьаны ахыа ашкол ахь изныаом из-за бездорожья дети не могут ходить в школу.