Лексика сухопутных средств сообщения. 70 страница

А-сихологиат прил. психологический: асихилогиат роман психологический роман.

А–скра см. а-сакра.

А-скы: аскы сикит он пристал ко мне как банный лист, пристал ко мне, не хотел отпускать меня.

А-сьар сущ., – ца браконьер.

А-сьарра сущ. браконьерство.

А-са абж.: аса еиш дышьоуп он при смерти, он на смертном одре.

А-скы сущ., – ца рулевой (человек, который регулирует рулевое управление на судне).

А-сы сущ., – а руль: амашьына асы руль автомобиля асы иара икуп власть в его руках.

А-сла сущ., – а зоол. серна (самка).

А-слы сущ., – а зоол. речная выдра.

А-слыкь см. алыкь.

А-слым сущ., – а песок: аслым сса тонкий песок; аслым шкака белый песок аслым ыршаны ашаха алсхуеит а дауп он занимается напрасным трудом, тратит время попусту, «он пытается из песка веревку свить».

А-слымра сущ. место, покрытое песком.

А-слымшьха сущ. дюны.

А-слыш сущ., – а бот. ива, кавказская salix caucasica.

А-слышра сущ., – а ивовая роща.

А-сман: асман дырцеит его замучили, жестоко наказали.

А–смара см. а-сма-хара

А-смахара I обморок, обморочное состояние.

А-смахара II неперех. гл. (исы махеит) упасть, падать в обморок, потерять, терять сознание: лысы махарц акгьы лыгым она вот-вот потеряет сознание.

А-сныа сущ. религ. женская пасха (второе воскресенье пасхальной недели); Радушница.

А-сра I сущ., – а смерть: асра дацшаом он смерти не боится; асра ала дашхьеит он (уже) смотрел смерти в глаза; асра дашеит у него умер близкий родственник зысра аахьоу узышуп! Так приветствуют охотника, возвращающегося с охоты; асра иеиеит (иеиан имуит) ни за что не согласился, заупрямился, уперся; уаа злоу исра убааит а дыоуп разг. он очень уставший, он измотан, изнурен; асра (асы ица) ахикаауеит он что-л. очень не хочет, асреи абзареи дрыбжьагылоуп выс. он между смертью и жизнью; сысра убанда(з)! прими мои соболезнования! сысра кашеит разг. я болен и бессилен (и сожалею, что не могу кому-л. помочь); асра еиш ибоит он чего-л. очень не хочет; асра иацшаз, абзаца ахьыржуаз днеит (днанагеит) посл. из огня да в полымя, «кто смерти испугался, попал туда, где людей живьем хоронили»; асра зегьы еиаранатуеит «смерть делает всех равными»; асра хшы амаам от смерти нет лекарства.

А-сра неперех.гл. (дысит) 1. умереть: дысырц акы ааигымхеит он(а) едва не умер(ла); асра дауп он(а) умирает; макьана дымсацт он(а) еще не умер(ла) дамбар исуеит ему (ей) одежда очень идет, к лицу., аргьы асьа ашасри! выражение предвкушения удачи, торжества в будущем, возможности восторжествовать над кем-л., ср.: будет и на нашей улице праздник; дшысыша здыруа добрый, отзывчивый человек; дысыр моу имам он очень переживает за что-л., ему очень неудобно, что так случилось; дшысыша издырам он совершенно лишен чувства сострадания исца зегьы ибзианы ирыхцажоит покойника не поминают лихом. 2. бз. погаснуть, потухнуть: алашара сит свет погас.

А-сразгьы нареч. ни в какую, ни за что: асразгьы дашааымхеит он ни в какую не согласился (с чем-л.).

А-сраказгьы см. асразгьы.

А-сра-аиасра сущ. несмываемый позор, срам, стыд.

А-срахы: усрахы аиоит разг. он тебя убьет, прикончит; усрахы алааит! чтобы ты умер!

А-срахш сущ. лекарство от смерти: асра-хшеиш дазхьуеит он очень хочет увидеть! иметь что-л.

сранына нареч. никогда, до гроба, до самой смерти: сранына динышом он с ним никогда не помирится.

А-сры сущ. – а трюм.

А-срынара перех. гл. (исырниеит) положить что-л. в воду, чтобы замочить.

А-ссага сущ., – а метла, то, чем подметают.

А-ссара сущ подметание, уборка.

А-ссара перех. гл. (илыссеит) подмести, подметать: ауада лыссеит она подмела комнату; ирласны исса! быстро подмети (подметай)!

А-ссат сущ., – а то, что надо подметать: аша ссатыс исымоуп мне надо двор подметать.

А-сса сущ. мн.ч. асса-ца, асаца подметальщик, подметальщица, уборщица.

А-стара см. асаа.

А-сты сущ., – а животное, млекопитающее: абнат ста дикие животные, анат (аныт) ста домашние животные.

А-са сущ. бз. свинец.

А-са сущ., – а ущелье.

А-сазаара сущ., 1. жизнь: асазаара азакана законы жизни; асазаара бзиа хорошая жизнь; исазаара (асазаара) далит он умер, скончался, ушел из жизни; исазаара далырхит его убили; асазаара далхдартит его лишили жизни. 2. существование: асазааразы аара борьба за существование.

А-сазаарат прил. жизненный: асазаарат ыша жизненный опыт, асазаарат ма жизненный путь, асазаарат процесс жизненный процесс.

А-сазаашьа сущ., – а условие жизни, способ выживания, способ существования, бытье: исазаашьа зеишроузеи? какова его жизнь? какие у него условия жизни? исазаашьа цгьоуп у него плохие условия жизни.

А-сам сущ. хим. азот.

А-сат прил. бз. свинцовый: асат хы свинцовая пуля.

А-саага (исаагоу) прил. живительный: аыхь саага живительный родник; аауа саага живительный воздух.

А-сбара сущ., – а жертва, смертельный, летальный исход: сбара амлеит (ыам) жертв нет, никто не погиб, сбарада еилгеит обошлось без жертв.

А-сгага сущ. этн. обрядовая песня, исполнявшаяся при вылавливании души утопленника.

А-сгара сущ. этн. обряд вылавливания души утопленника.

А-са сущ., – а 1. облако, туча. 2. бз. туман: аса лача дождевые облака; ажан аса хчылеит тучи заволокли небо.

А-сынха сущ. вещи, оставшиеся после смерти человека.

А-сыр сущ. уст. ср. многочисленное (турецкое) войско, орда, полчище.

А-сыркра сущ. спец. устар. чернение серебра.

А-сыхга сущ., – а (б. ч. о непослушных детях) мучитель, кровопийца.

А-суажьыш сущ. сорт винограда.

А-суала сущ. устар. выс. надежда, упование: уда суала сымам у меня нет жизни без тебя, ты у меня единственная надежда.

А-суаы сущ., – а абхазская лошадь (лошадь местной породы).

А-суашьха сущ. абхазянка (пчела местной породы).

сфеиа // сыфа: сфеа (сыфа) дырфеит они его обманули, ему не вернули долг, им пренебрегли.

А-схабаа сущ., – а груб. заморыш, хилый, слабый человек.

А-схасжьы сущ. мертвечина, падаль: асхасжьы сеиеит груб. он заставил меня пойти на сделку с собственной совестью, «он заставил меня съесть мертвечину».

А-схысжьыфа сущ., – а хищное животное или птица, питающиеся падалью.

А-схасы сущ., – а 1. сдохшее животное, падаль. 2. немощный, слабосильный человек.

А–сахасыфа см. а-схасжьыфа.

А-схых сущ., – ца умирающий человек: асхых дрымоуп (дырзышьоуп) у них в семье умирающий больной.

А-схыхра сущ. предсмертное состояние, агония: ачымазаю асхыхраз дыуп больной умирает, больной на смертном одре.

А-схра сущ. этн. сорочины, сороковины, тризна, трапеза, посвященная годовщине смерти кого-л.: асхрахьы дцеит он пошел на сороковины (годовщину); асхы руит они справили сорочины (годовщину).

схыц: схыц дхыцуеит он думает, переживает, впал в глубокое раздумье.

А-сар сущ., собир. Молодой ельник, поросли ели.

А-сысра // асысра сущ. мед. лишай.

А-сцара: асцара иром ему мешают, не дают житья.

А-сцаха: сацаха имам он очень занят, у него совсем нет времени; асцаха иром его мучают, изводят, покоя не дают, ср. не дают вздохнуть.

А-сцаа сущ. миф. Асцваха, божество смерти: асцаа еиш дицшоит он его очень боится, ср.: он его боится как черт ладана; асцаа дааины ихаы (иханы) дтоуп (дгылоуп) он умирает, ср.: он дышит на ладан; исцаа ибла дашхьеит он был близок к смерти, ср.: он успел посмотреть смерти в глаза.

А-сцеирымга сущ., – а шутл. очень старый человек, человек проедающий чужой век.

А-суа сущ. … ыуаца плакальшица.

А-сыхга сущ., – а спаситель, тот, кто (то, что) может спасти, выручить человека в критической ситуации.

А-сшьара I неперех. гл. (исы ишьоит) отдохнуть, отдыхать: исы ишьон он отдыхал; усы шьа! отдохни (отдыхай)!

А-сшьара II сущ. отдых: сшьара амаака аус иуеит он работает без отдыха.

А-сшьарамш сущ., – а 1. день отдыха, выходной. 2. каникулы.

А-сшьара сущ., – а место отдыха.

А-сшьараны сущ., – а дом отдыха.

А-сшьаха: (а)сшьаха имаам у него нет времени отдохнуть.

А-сшьаы сущ. мн. ч. … шьаца отдыхающий, курортник.

А-сша 1. абхазский язык: асша иоит он говорит по-абхазки. 2. официальное приветствие: асша иоуп он вежлив, сладкоречив.

А-сшаара сущ. приветствие.

А-сы I сущ., – а душа: исы цьоуп (асы цьа ихоуп) он честный, порядочный человек сысы унапы иануп я рассчитываю только на твою помощь, вся надежда на тебя; лысы лоуит она родила, она разрешилась (о беременной); исы иоуит он спасся, остался в живых, ему больше не грозит опасность: исы иеит он спрятался, притаился; исы игеит 1. он немного отдохнул. 2. он спасся бегством., исы илалеит 3. он пришел в себя. 4 он немного разбогател, разжился исы ааиаикит он передохнул, перевел дух.

А-сы II сущ. мн. асца покойник, мертвец: асы ины дыкоуп (дыгоуп) покойник покоится дома асы дирччоит он забавен, комичен, «он покойника заставит засмеяться», асца ахьыржуант абзаца ахьыржуаз днеит (днанагеит) из плохого положения попал в еще худшее., ср.: из огня да в полымя; асца рханы идырто разг. гадкий, омерзительный, босяк; асца иахьааит! груб. чтобы ему пусто было! чтобы он умер, асца рахь дцааит! груб. чтобы он оттуда не вернулся, чтобы на тот свет отправился!

А-сыба сущ., – а 1. скелет. 2. останки, мощи.

А-сыгага: асыгага еиш ады дыуп он(а) очень слаб(а), еле передвигается, его (ее) ветром качает.

А-сыгыра сущ. горе по поводу утраты близкого.

А-сыжра сущ, – а 1. похороны, захоронение, погребение. 2. см. асыжыра.

А-сыжыра сущ., – а кладбище, место захоронения людей, могильник.

А-сыжы сущ., – ца могильщик.

А-сы сущ., – а зоол. рыба: асы икуеит он ловит рыбу, он рыбачит; ари акара асы амоуп в этой речке водится рыба асы аы забаз аиш даанхеит он в крайне затруднительном положени, ср.: он как рак на мели; асы ахала ибаауеит посл. рыба с головы гниет (воняет).

А-сыа сущ., – а пядь (мера длины между концами вытянутых указательного и большого польцев).

А-сыааара сущ. рыбоводство.

А-сыааарат прил. рыбоводческий: асыааарат нхама рыбоводческое хозяйство.

А-сыааа сущ., – ца рыбовод, специалист по рыбоводству.

А-сыкан сущ., – а рябья чешуя.

А-сыкаа сущ., – а невод, рыболовная сеть.

А-сыкра сущ. рыболовство, ловля рыбы.

А-сыкыга сущ., – а то, чем ловят рыбу, рыболовная снасть.

А-сыкыра сущ., – а место, где ловят рыбу.

А-сыкы сущ., – а рыбак.

А-сыктаь см. аыр.

А-сылых сущ., – а рыбное изделие.

А-сыпы сущ., – а зоол. сазан.

А-сысса сущ., – а зоол. малек.

А-сыиы сущ., – а торговец рыбой.

А-сышша сущ. рыбий жир.

сык см. хыык.

А-сыкь сущ. собир. зол. мошкара.

А–сыкьа см. а-сыкь.

А-сыымым прил. разг. ненасытный.

А-сыара самый любимый, любимейший: уи сысыара ауп это я очень люблю, то мне очень нравится.

А-сыымым см. асыымым.

А-сыла (исылоу) прил. 1. жирный, упитанный: акац сыла жирное мясо; арах сыла упитанный скот. 2. плодородный: адгьыл сыла плодородная земля.

А-сылара сущ. (о скоте) жирность, упитанность.

[А-сылазаара] (исылоуп) быть жирным, упитанным.

А-сылахара неперех. гл. (исылахеит) стать жирным, откормиться, откармливаться.

сылган нареч. время выноса покойника.

А-сылгара сущ. вынос покойника.

А-сылман сущ., – ца мусульманин.

А-сылманра сущ. мусульманство, ислам, мусульманская вера.

А-сылмант прил. мусульманский: асылмантт динхаара мусульманское вероисповедание.

А-сылмыткра неперех. гл. (дысылмыткуеит) сильно жаждать, испытывать мучительную жажду.

А-сылышшара I сущ. обморок, обморочное состояние.

А-сылышшара II перех. гл. (исы илышшеит) упасть, падать в обморок.

А-сыма сущ., –а саван.

А-сымаа одеяние для покойника.

А-сым-бзам сущ. полуживой.

А-сымра сущ. тусклое солнце (перед закатом).

А-сыма сущ. момент, время смерти: исымазы к моменту его смерти, перед смертью, незадолго до смерти.

сымак нареч. некоторое время: сымак ым дтан некоторые время он сидел молча.

А-сым прил. ненасытный.

А-сымра сущ. ненасытность, обжорство, чревоугодие.

А-сымцьа сущ., - а 1. злой дух. 2. нечестный, непорядочный.

А-сымышьыга сущ. совсем мало еды, пищи, столько еды, чтобы не умереть с голоду.

А-сымышьыга – ацамырбаага разг. см. асымшьыга.

А-сыма см. анарцма.

А-сымангага сущ., – а катафалк.

А-сынка сущ., – а зоол. шершень (вид крупной осы) vespa crabvo.

А-сынры сущ. 1. продолжительность жизни: исынры кьаын ему суждено было недолго жить. 2. (в обращении) душенька, душечка: бара сысынры! ты моя душенька! усынры духааит! чтобы ты долго жил! чтобы ты вырос!

А-сы сущ. вдыхаемый и выдыхаемый воздух: исы лаига-еигоит он дышит; исы изхом у него не хватает воздуха, он не может дышать; ампыл асы аирчит он надул, накачал мяч.

А-сылагагара дыхание.

А-сыжага сущ. дерзкий, невоспитанный, оскорбительно грубый, тот, кто своим поведением заставляет других нервничать, переживать.

А-сыа см. асхых.

А-сылагаагага прил. дыхательный: асылагаагага органа дыхательные органы.

А-сылагаагара сущ. дыхание: исабаратым асылагаагара искусственное дыхание, асылагаагара илшаом он не может дышать.

А-сылагаагарат см. асылагаагага.

А-сыарчага сущ., – а насос.

А-сышма: уи сара сышмас дысзыалеит (сысы дашымахеит) он меня спас.

А-сыра сущ. вид кремния.

А-сыра сущ., – а наконечник копья.

А-сырмага прил. то что может вызвать обморочное состояние: ахьаа сырмага сильная боль, боль, которая может стать причиной обморока.

А-сырхашьага см. асаацага.

А-сыра сущ, – а 1. место гибели, смерти: исыра агьы издыром никто не знает место его гибели, никто не знает, где он погиб. 2. самое уязвимое место на теле: ахы исыра иашеит пуля была (оказалась) смертельной, пуля попала в самое уязвимое место.

А-сыра – аыра: исыра-иыра уа издыром никто не знает, где он погиб, он пропал без вести.

А-сырх сущ, – а жаберная крышка.

А-сыршьага сущ. 1. то, что может дать возможность отдохнуть, жить спокойно, средство для успокоения. 2. ласк. обращ. Свет, жизнь: сысыршьага! ты, свет моих очей!

А-сыхьшаша сущ., – а беспомощный, бездеятельный, беспринципный, тюфяк.

А-сыха: асыха имам он очень занят, ср. дохнуть некогда.

А-сыхь сущ. холодный пар, идущий от родника, речки.

А-сыха сущ. возможность (употребляется б.ч. в отрицательной форме с глаголом «амазаара»): сыха имоуит ничто не спасло его; сыха змам аагылазаашьа безвыходное положение; ари аус сыхак аатуп это дело надо урегулировать каким-то образом, надо найти какой-нибудь выход для этого дела; сыхак изутуп его надо спасти, выручить; исыхоузе? что с ним делать, чем помочь ему?

А-сыцьа (зысы цьоу) прил. порядочный, честный, человек с незапятнанной честью.

А-сыцьара сущ. честность, порядочность.

А-сыцгьа (зысы цгьоу) прил. жадный, ненасытный, обжорливый.

А-сыцгьара сущ. жадность, обжорство, обжорливость: асыцгьара ихьит он проявил жадность, он пожадничал.

А-сыцгьарахш сущ. бот. костенец волосовидный asplenium trichomanes.

А-сы (исыу) прил. 1. слабый, слабохарактерный, безвольный: анапхга сы слабый руководитель; ауа сы слабохарактерный человек. 2. (об алкогольных напитках) слабый, некрепкий, мягкий 3. (о табаке) слабый, некрепкий: ааын сы некрепкий табак.

А-сыра сущ. слабость, слабоволие: анапхга исыра аколлектив аусура ианышуеит слабость руководителя сказывается на работе коллектива.

[А-сызаара] (исыуп) быть слабым, слабовольным.

А-сыхара неперех.гл. (исыхеит) стать слабым, безвольным, некрепким: аы сыехеит вино стало некрепким.

А-сышьацгьа сущ. мучительная, насильственная смерть: сышьацгьа иоуит он умер мучительной смертью, груб. сышьацгьа иреит его убили, ему уготовили мучительную смерть.

А-а см. аса 1.

А-аа сущ., – а большая черная туча.

А-у сущ. пуд: ук аш пуд кукурузы.

А-ха I (ихоу) теплый: аны ха теплый дом; абыса ха теплая мамалыга; ача ха теплый хлеб; амаа ха теплая одежда.

А-ха II сущ. бз. бумазея.

А-ха III сущ., – а потеря, лишение: уи сра ара зын ха дууп его смерть стала для нас большой потерей.

А-хамшьа прил. 1. бесстыжий, аморальный: ауаы хамшьа бесстыжий, аморальный человек. 2. женщина плохого поведения.

А-хамшьара сущ. бесстыдство, аморальность.

А-ханаа прил. несерьезный, ветренный: ауаы ханаа несерьезный человек.

А-хасы: (о мертвых) макьана ихасы илоуп он еще тепленький, он только что умер.

А-хара сущ., – а тепло: ахара алеит стало тепло.

[А-хазаара] (ихоуп) быть теплым: ача хоуп хлеб теплый; аы хоуп вода теплая, ауада хоуп комната теплая.

А-хара I неперех. гл. (ихеит) светить: амра хоит солнце светит.

А-хара II неперех. гл. (ихеит) стать теплым, потеплеть, прогреться: аауа хеит воздух прогрелся.

А-хара III неперех. гл (дихеит) лишиться кого-л., потерять кого-л.: икын за дихеит он потерял единственного сына; иааца дрыхеит семья лишилась его баша исы дахеит умер понапрасну.

А-хараныа сущ., – а тепловоз.

А-харариага прил. теплотворный.

А-харат прил. тепловой: ахарат ракета тепловая ракета.

А-харахара неперех. гл (ихарахеит) становится тепло: ихарахеит стало тепло.

А-харсра неперех. гл. (дыхаирсит) см. ахаара.

А-хаса I сущ., – а 1. повреждение 2. убыток, ущерб: ахаса иоуит он потерпел убыток хасас уалааит! (о скоте) чтобы ты сдох, околел.

А-хаса II (ихасоу) прил. испорченный, подпорченный: ауаы хаса испорченный человек; ашаь хаса испорченное ружье.

А-хасатра перех. гл. (ихасеитит) 1. испортить, портить, повредить, привести в негодность: ахыы дирьанцыцуеит, дыхасеитит он избаловал ребенка, испортил его. 2. провалить: ус хасеитит он провалил наше дело. 3. лишить девственности: ааб дыхасаитеит он лишил девушку девственности.

А-хасахара неперех. гл. (ихасахеит) 1. испортиться, портиться: акац хасахеит мясо испортилось; акын зынаск дыхасахеит парень совсем испортился. 2. (о беременности) прерваться, прерываться, прекратиться, прекращаться: аыс дыхасахеит у женщины прервалась беременность, прекратилась беременность 3. потерять, терять девственность.

А-ха сущ., – а рашпиль.

А-хаара перех. гл. (дыхеиеит) погнать, гнать, прогнать, прогонять: на дыхеиеит он его прогнал вон.

А-хааа (ихаа-оу) разг. тепленький: амгьал хааа тепленький чурек.

[А-хааазаара] (ихааоуп) быть тепленьким.

А-хашьа прил. (ихашьоу) стеснительный, застенчивый: акын хашьа стеснительный парень.

А-хашьа-хаа (ихашьа-хаоу) очень скромный, стеснительный.

А-хашьа-хаара сущ. застенчивость, излишняя скромность.

А-хашьара I сущ., – а позор, стыд, срам: ахашьара дашеит он опозорился, осрамился.

А-хашьара II неперех. гл. (дыхашьоит) стесняться: ааб дыхашьоит девушка стесняется.

А-хашьара сущ., – а мужской или женский половой орган.

А-хашьара сущ. – а эвф. половой орган.

А-хашьахьа сущ., – а этн. устар. 1. подарок свекра снохе в знак ее отказа от обета молчания 2. этн. устар. подарок жениха родителям при первом появлении у них после свадьбы.

А-хашьа сущ., – ца стеснительный, застенчивый человек.

А-хеи-хеи прил. разг. 1. теплый: ача хеи-хеи теплый хлеб. 2. искристый: аы хеи-хеи искристое вино.

хеибарс: ихеибарс идылеит они побежали.

А-хаша сущ. тяжелый труд: хашала иааирыхыз иараа аы иеисеит тяжелым трудом заработанные деньги бросил на ветер.

А-хы сущ. пот: ахы илуеит он потеет; ахы ихьыа дыны дааит он(а) прибежал(а) весь (вся) в поту ахы илырхит они заставили его попотеть; ихы адуп он над ним трудился.