Залежність між частотою дієслова та кількістю реалізованих ним моделей сполучуваності

Порівняння проведемо на основі показника подібності Q у дієслів ЛСГ, об’єднаних загальною семою дії: "цілеспрямованої дії" та "створюючої дії":

,

де Q – показник ступеня подібності порівнюваних підмов;

m – кількість однакових словозмінних форм у порівнюваних підмовах (значення m, як правило, об’єднує ті словозмінні форми, які входять до основної системи словозмінної парадигми (90 %), і є такими, що можна назвати типовими для нашого досліджуваного матеріалу);

n – загальна кількість реалізованих словозмінних форм у визначених підмовах наукового стилю.

Ступені подібності визначалися за формулою l = (n1 – n2) : 5, де l = 20. Вибір дієслів зумовлений тим, що саме в цих лексико-семантичних групах найбільше дієслів, спільних для всіх досліджуваних підмов. У ході дослідження не виявлено груп дієслів, усі члени яких характеризуються високим ступенем подібності інвентарів моделей сполучуваності.

Високий ступінь подібності за кількістю реалізованих моделей властивий лише трьом парам дієслів досліджуваних лексико-семантичних груп: establish – form, form – base, base – present. Обчислення показали, що 37 % пар досліджуваних дієслів мають ступінь подібності нижчий за середній, 27,8 % пар дієслів виявили низький ступінь подібності, 20,4 % пар дієслів мають середній ступінь подібності, 9,3 % пар дієслів характеризуються ступенем подібності вищим за середній, і лише 5,6 % пар дієслів мають високий ступінь подібності.

Відзначимо, що ступінь подібності, вищий за середній, виявили п’ять пар дієслів: provide – form, involve – provide, involve – establish, establish – provide, include – present. Серед зазначених дієслів більшість входить до ЛСГ "цілеспрямованої дії": establish, present, provide, involve, include. Таким чином, групи дієслів на основі лексико-семантичного критерію збігається з групами дієслів за кількістю реалізованих моделей. Найвищу активність виявили дієслова present – base (83,64 % спільних моделей сполучуваності), а найнижчу – involve – base (6,67 % спільних моделей сполучуваності).

У підмові мистецтвознавства також не відмічено груп дієслів, які знаходяться в зоні високої подібності. Цей ступінь подібності властивий лише одній парі дієслів ЛСГ "створюючої дії" form – base та двом парам дієслів serve – provide, present – establish, що входять до ЛСГ "цілеспрямованої дії". У підмові мистецтвознавства 48 % пар досліджуваних дієслів знаходяться у зоні ступеня подібності, нижчого за середній, лише 7,4 % пар дієслів виявляють вищий за середній та середній ступені подібності. Дієслова ЛСГ "цілеспрямованої дії" мають ступінь подібності, нижчий за середній (46,43 % випадків) та низький у 42,86 % встановлених ступенів із дієсловами ЛСГ "створюючої дії". При порівнянні дієслів ЛСГ "цілеспрямованої дії" та "створюючої дії" за кількістю реалізованих моделей сполучуваності у підмові історії виділяється групування з трьох дієслів, усі члени якого характеризуються високим ступенем подібності інвентарів моделей сполучуваності. Дієслова establish, serve, provide належать до ЛСГ дієслів "цілеспрямованої дії".

 

 

establish

 

 

Serve provide

Очевидно, що подібність інвентарів моделей сполучуваності свідчить про схожий характер функціонування таких дієслів. У цьому випадку лексико-семантичний критерій групування дієслів підтверджується групуванням визначених дієслів за параметром подібності інвентарів моделей сполучуваності. У підмові історії дієслова ЛСГ "цілеспрямованої дії" здебільшого (47,6 %) мають ступінь подібності нижчий за середній та низький (42,9 %). Між дієсловами ЛСГ "створюючої дії" встановлено переважно ступінь подібності вищий за середній та середній.

Після аналізу ЛСГ "цілеспрямованої дії" та "створюючої дії" за параметрами: частота дієслова, кількість реалізованих моделей дієслова, подібність дієслів за кількістю моделей можна стверджувати, що:

1. Існує залежність між кількістю реалізованих моделей дієслова та його частотою в підмовах мистецтвознавства й історії: чим вища частота дієслова, тим більше моделей граматичної сполучуваності воно реалізує.

2. У всіх досліджуваних підмовах більшість пар дієслів ЛСГ "цілеспрямованої дії" та "створюючої дії" знаходяться в зоні ступеня подібності нижчого за середній.

3. У підмові історії виділяється група з трьох дієслів, усі члени якої характеризуються високим ступенем подібності інвентарю моделей сполучуваності; ці дієслова належать ЛСГ "цілеспрямованої дії".

Між дієсловами ЛСГ "цілеспрямованої дії" встановлено такі ступені подібності в підмові:

історії: 19,05 % – високий ступінь подібності; 14,29 % – вищий за середній; 19,05 % – середній; 33,33 % – нижчий за середній; 14,29 % – низький;

мистецтвознавства: 19,05 % – вищий за середній; 14,29 % – середній; 52,38 % – ступінь подібності нижчий за середній; 14,29% – низький;

філології: 19,05 % – високий ступінь подібності; 14,29 % – вищий за середній; 19,05 % – середній; 33,33 % – нижчий за середній; 14,29 % – низький.

Між дієсловами ЛСГ "створюючої дії" встановлено такі ступені подібності в підмові:

історії: 16,67 % – вищий за середній; 33,33 % – ступінь подібності нижчий за середній; 50,00 % – низький;

мистецтвознавства: 16,67 % – високий ступінь подібності; 83,33% – ступінь подібності нижчий за середній;

філології: 16,67% – високий ступінь подібності; 16,67 % – ступінь подібності нижчий за середній; 66,67% – низький.

Якщо між дієсловами всередині ЛСГ високий ступінь подібності або ступінь подібності вищий за середній, тоді лексико-семантичні групи і групи за кількістю моделей сполучуваності збігаються. Оскільки в дієслів ЛСГ "цілеспрямованої дії" в підмові історії середній показник подібності становить 61,05 %, тому дієслова знаходяться в зоні ступеня подібності вищого за середній. Тобто можна говорити про збіг груп дієслів за лексико-семантичним критерієм та за кількістю реалізованих моделей сполучуваності в підмові історії між дієсловами ЛСГ "цілеспрямованої дії".

Подібність інвентарів моделей сполучуваності дієслів свідчить про схожий характер сполучуваності. Дієслова ЛСГ "створюючої дії" мають з дієсловами ЛСГ "цілеспрямованої дії" такі ступені подібності в підмові:

історії: 14,28 % – середній; 39,29 % – нижчий за середній; 46,43 % – низький;

мистецтвознавства: 3,57 % – вищий за середній; 7,14 % – середній; 46,43 % – нижчий за середній; 42,86 % – низький;

філології:7,14 % – високий ступінь подібності; 14,28 % – середній; 46,43 % – нижчий за середній; 32,14 % – низький.

Якщо між дієсловами різних ЛСГ високий ступінь подібності, або вищий за середній, то можна говорити про подібний характер сполучуваності двох ЛСГ. Оскільки в середньому дієслова ЛСГ "створюючої дії" мають із дієсловами ЛСГ "цілеспрямованої дії" в підмовах історії, мистецтвознавства та філології ступінь подібності нижчий за середній, то дієслова цих ЛСГ мають різний характер сполучуваності.

Закономірність функціонування системи наукового писемного мовлення виявляється у своєрідності відношень: дієслово – текст, дієслово – значення, дієслово – словосполучення та параметрів функціонування дієслова: частота, поширеність. Сукупність окремих закономірностей у різних підмовах наукового стилю дає змогу встановити загальне уявлення про функціональні властивості наукового стилю і його особливості. Однією з таких закономірностей є відношення кількості моделей граматичної сполучуваності та кількості словозмінних форм дієслова. Оскільки зі зростанням частоти вживання дієслова в текстах збільшується кількість реалізованих ним словозмінних форм, моделей граматичної сполучуваності та кількості реалізованих значень, то цікаво, чи залежить кількість моделей граматичної сполучуваності дієслова від кількості словозмінних форм дієслова.

Аналізуючи реалізацію словозмінної дієслівної парадигми встановимо її 5 ступенів реалізації: високий, вищий за середній, середній, нижчий за середній і низький.

Для визначення кількості форм, які входять до кожного ступеня повноти реалізації парадигми використаємо формулу: l = (n1 – n2): 5,

де l – кількість форм, що складають ступінь повноти реалізації парадигми;

n1– найбільша кількість реалізованих словозмінних форм дієслова;

n2– найменша кількість реалізованих словозмінних форм дієслова.

Таблиця 2