Лексика сухопутных средств сообщения. 73 страница
А-ышат сущ., – а то, что подлежит испытанию.
А-ышамага сущ., – ца экпериментатор.
А-ышара I сущ., – а 1. экзамен: астудентца аышараа рымоуп у студентов экзамены; ышарак ииит (аиеит) он сдал один экзамен. 2. испытание, экперимент: ари ара зы ышара дууп это для нас большое испытание.
А-ышара II перех.гл. (иишеит) испытать, испытывать: аибашьраы дыршеит его испытали в бою; апрактикаы иышша! испытайте на практике!
А-ылара неперех. гл. (диылеит) опередить, опережать кого-л., что-л., перебить, перебивать кого-л. во время разговора: аплан даы-лан инеигеит он выполнил план с опережением, досрочно; усымлан, сыгакы сыра! не перебивай, дай мне высказать свое мнение!
А-ыџь сущ., – а 1. см. алаыц. 2. пряжка, бляха: амаа аыџь пряжка ремня, бляха на ремне.
А-џаџа прил. ( о плечах) широкий: ажахыр џаџаа широкие плечи.
И-џаџаа: ижахыра џаџаа иоуп у него широкие плечи, у него плечи в косую сажень.
Р
–Р– лично-местоименный глагольный аффикс 3-го лица мн. числа: а) субъект переходных глаголов, напр.: и-а-р-еит то нам они дали; б) объекта переходных глаголов, напр.: и-р-асеит я сказал им. 2. местоименный притяжательный аффикс 3-го лица мн. числа напр.: рыны их дом, рхылаа их шапки; 3) глагольный аффикс побудительности, напр.: дасы-рхьеит я его заставил почитать.
А-р сущ. собир. 1. армия, войско: ар аалаь иалалеит войска вошли в город; аа ир вражеское войско 2. пчелы находящиеся в одной колоде уажшьа ар срабашьуеит шутл. я уже сыт, «я уже и с целой армией воевать могу»; ар рхы ызго выс. смелый, отважный мужчина, человек, который может повести народ за собой на ратный подвиг; (а)рык рзы иамло выс. смелый, отважный, умный, опытный мужчина.
А-ра I сущ. локоть (старинная мера длины, равная расстоянию от растянутых пальцев до локтевого сгиба): ибз рак ыоуп он много (лишнего) говорит, у него длинный язык.
А-ра II сущ., – а ореховое дерево luglans regia
А-раа сущ. 1. косьба. 2. место косьбы.
А-рааара перех. гл. (диирааеит) заставить кого-л. воспитать кого-л: ахыы дидырааеит его заставили воспитать ребенка.
А-рааигара перех. гл. (ирааигеит) (о времени, сроке) 1. приблизить, приближать: аама ирааигеит он приблизил срок. 2. (о пути) укоротить: ама дырааигеит (они) укоротили дорогу.
А-раан сущ. 1. очередь: арран дыгылоуп он стоит в очереди. 2. строй в шеренгу. 3. грядка (узкая полоса вскопанной земли в огороде).
–Раандо: драандо даауеит он идет, покачиваясь из стороны в сторону.
А-раапкра перех гл. (дираапкит) взбесить, разозлить, привести в бешенство кого-л: уи зына ддыраапкит его привели в бешенство; иааз дараапкит то, что он услышал взбесило его.
А-раасара перех. гл. (дираасеит) утомить, утомлять кого-л: даара ираасеит он нас очень утомил; думыраасан! не утомляй его! димыраасаеит он его не утомил.
А-раара I сущ. вырубка: абна араара вырубка леса.
А-раара II перех. гл. (ирааит) вырубить, уничтожить рубкой, валить: абна драаит лес вырубили; аш драаит буковые деревья вырубили; ала шымраан не вырубайте деревья.
А-раара перех. гл. (исирааит) одолжить, одалживать, дать что-л. кому-л. на время, дать взаймы что-л кому-л: уы сраа! одолжи мне твою лошадь: аара илрааит она одолжила ему деньги; иумраан! не одалживай ему!
А-рабара перех. гл. (дирабеит) прост. отлупить, отдубасить: аьыч дыдрабеит вора отдубасили.
А-рагд сущ. мера длины, равная расстоянию от локтя до кулака.
А–рагыд см. а-рагд.
А-рага I сущ., – а мышеловка, сооруженная из обрубков бревен.
А-рага II сущ., – а ком, комок земли, снега ит.п.
А-рагашь сущ., – а сердцевина орехового дерева: ихы арагашь ианиьааит (иахызар)! пусть делает, что хочет, пропади он пропадом! «пусть ударится головой о ствол ореха!»
А-рагара перех гл. (ирагеит) см. араара.
А-раара перех. гл. (ираеит) разредить, разрежать, сделать редким: аш ираеит он разредил кукурузу (посев кукурузы); иумраан! не разрежай!
Радеда сущ. бз. радеда (свадебная песня).
А-радиатор сущ., – а радиатор.
А-радиациа сущ. радиация.
А-радиациат прил. радиационный: арадиациат хыхьчара (арадиациа ахацы-хьчара) радиационная защита.
А-радикал сущ., – а радикал.
А-радикалт прил. радикальный: арадикалт партиа радикальная партия.
А-радикулит сущ. мед. радикулит: арадикулит даргауеит его мучает радикулит.
А-радио сущ., – а радио: радиола иреит передали по радио.
А-радиоативра сущ. радиоактивность: исабаратым арадиоативра искусственная радиоактивность.
А-радиоаппарат сущ. – а радиоаппарат.
А-радиоаппаратура сущ., – а радиоаппаратура.
А-радиобзиаба сущ., – ца радиолюбитель.
А-радиограмма сущ., – а радиограмма.
А-радиодкылага сущ., – а радиоприемник.
А-радиодырраара сущ., – а радиопередача.
А-радиоеимадара сущ., - а радиосвязь.
А-радиозыыры сущ., – ца радиослушатель.
А-радиоинформациа сущ., – а радиоинформация.
А-радиокамментатор сущ., – ца радиокомментатор.
А-радиолакатор сущ., – а радиолокатор.
А-радиомызгы сущ., – а радиомачта.
А-радиомеханик сущ., – а радиомеханик.
А-радиосигнал сущ., – а радиосигнал.
А-радиостудиа сущ., – а радиостудия.
А-радиотелеграф сущ., – а радиотелеграф.
А-радиотелефон сущ., – а радиотелефон.
А-радиомеханик сущ., – ца радиомеханик.
А-радиотехника сущ. радиотехника.
А-радиотехникат прил. радиотехнический: арадиотехникат институт радиотехнический институт.
А-радиофикациа сущ. радиофикация: аыаа арадиофикациа рзура радиофикация сел.
А-радиоцыра сущ., – а радиоволна.
А-радист сущ., – ца радист.
А-радиус сущ., –а радиус: акымпыл (асфера) арадиус радиус (шара) круга.
А-ражра перех. гл. (даражит) состарить, старить: агыра ауаы даражуеит горе старит человека.
А-раз (иразу) прил. добрый, добродушный, добросовестный: ауаы раз добрый человек.
А-раза сущ., – а дверная петля.
Разны ввод. сл. по счастью: разны сыбара ыаам к счастью жертв нет.
А-разы сущ. счастье, рок, судьба, участь: аразы лауит она удачно вышла замуж; зразы бзиоу ауаы счастливый человек иразы иакит ему повезло, ему привалило счастье, счастье улыбнулось ему; лразы лыцымныеит ей не повезло в личной жизни (не смогла выйти замуж, разошлась с мужем).
А-разыда (иразыдоу) прил. несчастный, несчастливый, невезучий: ауаы разыда несчастливый, несчастный человек.
А-разыдара сущ. невезение, неудача, незадача, неустроенность.
А-разыдатра перех. гл. (дразыдеитеит) сделать кого-л несчастным, лишить кого-л. счастья.
А-разыцгьа (иразыцгьоу) прил. несчастный, несчастливый, неудачливый, невезучий, неустроенный.
А-разыцгьара сущ. несчастье, невезение, неудача.
А-разыма сущ. выс. счастье, счастливое будущее: аар рразыма иалацажон говорили о счастливом будущем молодежи.
А-разны сущ. серебро.
А–раны см. аразны.
А-разнысара (иранысароу) украшенный серебром.
А-разныш сущ. белое серебро, серебро отличного качества.
А-разныкадыр сущ, – а седло, украшенное серебром.
А-разныара сущ., – а серебряная монета, серебряные деньги.
А-разыныркра I сущ., – серебрение.
А-разныркра II перех. гл. (иразны иркит) посеребрить, серебрить: ама разындыркит ложку посеребрили.
А-разра сущ доброта, добродушие, добросердечность.
[А-разаара] (дразуп) быть добрым, добросердечным.
А-разхара неперех. гл. (дразхеит) стать добрым.
А-раа сущ., – а вид грецкого ореха.
А-раа (ираоу) прил. 1. сцеженный, процеженный: ахш раа (ираоу ахш), процеженное молоко. 2. перен. взвешенный: ажа раа взвешенное слово.
А-раага сущ., – а цедилка.
А-раагаш сущ., – а цедильное полотно.
А-раара I перех. гл. (илраеит) 1. процедить, цедить: ахш лраеит она процедила молоко. 2. взвесить, обдумать: иажаа рааны дцажоит он разговаривает обдуманно, взвешивая каждое слово.
А-раара II перех. гл. (иасраеит) повременить, дать время: мак исараа, ырак ашьахь иусоит повремени немного, позже отдам.
А-раныкадыр см. а-разнысара.
А-ранысара см. аранысара.
А–раныара см. а-разнара.
А–раынкра I см. аранрка.
А–раынркра II см. араынркра I.
Раида райда (рефрен, припев).
А-раион сущ., – а район.
А-раионт прил. районный: араионт центр районный центр, араионт алаь районный город.
А-ракета сущ., – а ракета: абаллистикат ракета баллистическая ракета.
А-ракетаныгага сущ., – а ракетоноситель.
А-ракетат прил. ракетный: аракетат ар ракетные войска; аракетат абџьар ракетное оружие.
А-ракетааара сущ. ракетостроение.
А-рака I сущ., – а плеть, стелющийся по земле побег: ааб арака плеть тыквы.
А-рака II сущ . болезнь горла лошади.
А-рака III сущ., - а скирд, сноп, стог.
А-ракада сущ., – а вид грецкого ореха.
А-ракаиааа мн. ч. бахчевые.
А-ракаеижь сущ., – а бот. повилика cascuta.
А-раа сущ вид водки из бузины.
А-раа I (ираоу) кастрированный: абаь раа кастрированный козел
А-раа II сущ., – а груб. евнух, кастрат. 2. трус, человек, который не может постоять за себя.
А-раага специальный деревянный молоток для холощения мелкого рогатого скота см. араара II .
А-раара I холощение, кастрация.
А-раара II перех. гл. (ираоит) способ холощения, заключающийся в омертвлении семенного канатика у самцов мелкого рогатого скота ударом деревянного молотка – аамскаг.
А-раыбага сущ., – а длинная палка для сбивания грецких орехов.
Раыбамза сущ. сентябрь – октябрь (время сбора грецких орехов).
Раыбан нареч. месяц пора сбора грецких орехов чаще всего октябрь месяц).
А-раыбара сущ., – а сбивание грецкого ореха с помощью жеста; процесс сбивания грецких орехов с дерева.
А-раыба сущ., – ца человек, который сбивает грецкие орехи.
А-рамба см. ааа.
А-рамы сущ., – а ранний сорт грецкого ореха.
А-рандышь сущ., – а опушка (меховая обшивка по краям одежды).
А-рампа сущ., – а рампа.
А-ранг сущ., – а ранг: акти аранг акапитан капитан первого ранга.
А-рант сущ., – а рант.
А-рапара перех. гл. (ирапоит) 1. утрамбовывать, трамбовать: аныш драпоит трамбуют землю 2. (о снеге) сжать, сжимать в комок, слепить, лепить: асы лрапоит она лепит снежный ком 3. (о шерсти) (свалять, валять).
А-рапа сущ., – ца валяльщик.
А-рапорт сущ., – а рапорт: арапорт алаиеит (шьеиеит) он подал рапорт.
А-ра сущ., – ца 1. араб 2.негр, арап.
А-раа сущ., – а бот. 1. зеленый, неспелый грецкий орех. 2. околоплодник (зеленая, наружная скорлупа грецкого ореха).
Раарбаа дождливые дни в августе.
Раарбаамза см. сентябр.
Раарбаагамыз бз. см. сентиабр.
А-рааршы см. ааршеиаа.
А-раса сущ., – а бот. сережки грецкого ореха.
А-расодиа сущ., – а муз. рапсодия: Лист ирасодиа рапсодия Листа.
Ратыла сущ устар. Арабские и Африкансике страны.
Рахьа нареч. раньше, сначала, поначалу, сперва: рахьа сара сцоит, нас уаргьы унеи! сперва я пойду, а потом и ты приходи! рахьа иаада? кто пришел раньше?
Рахьаа нареч. впервые, раньше всех: зегьрахьаа сара соуп иааз я пришел раньше всех; зегь рахьаа иргылан в первую очередь, в первую голову.
Рахьати прил. первый, первоначальный: рахьати ашьааа первые шаги; рахьати апрое еиа исгахоит первоначальный проект мне нравится больше.
Рахьаати прил. самый первый: рахьаати сыраы мой первый педагог.
А-рахьшьы см. акытрыхьшь
А-раргамара перех. гл. (дираргамеит) разгласить, разглашать, выдать, выдавать кого-л., предать огласке что-л: амаа ираргамеит он разгласил нашу тайну; зегь аираргамеит он нас всех выдал.
А-рас см. аырас.
А-раса сущ., – а бот. лещина обыкновенная, фундук, corjlus avollana.
А-раса сущ., – а раса: араса еижь желтая раса.
А-расагыг сущ., – а поросль лещины, фундука.
А-расаса сущ., – а бот. сережки лещины.
А-расара сущ., – а орешник, заросли дикой лещины.
А-расара сущ., – а орешник, фундуковый сад.
А-расац сущ., – а орех, плод фундука арасаца реиш (-расцк реиш) еишуп они внешне очень похожи друг на друга, ср. они похожи друг на друга как две капли воды.
А-расизм сущ. расизм
А-расист сущ, – ца расист.
А-расистт прил. расистский: афашизм арасистт теориа расистская теория фашизма.
А-расра сущ., – а см. аырасра.
А-ратга сущ., – а мед. слабительное.
А-ратификациа сущ. ратификация: аишаара аратификациа ратификация договора.
А-рара перех. гл. (дираит) отлупить, отдубасить.
А-раын сущ., – а ремень (часть пахотного орудия труда).
А-рафы сущ. церк. ладан.
А-раха см. араа.
Рахь-рахь! межд. отгонный клич для коз и овец.
А-рах сущ. собир. 1. скот, скотина: арах рацаны изануп у него много скота. 2. през. бран. подлый, грубый человек сахьа рах уоухьеит ты предвосхитил мои мысли, я как раз хотел сказать то же самое; уаа рахы саом я больше ничего не хотел бы, не о чем не мечтал бы, если…, анца рах сы! так говорят, когда случайно что-то находят., рах узышуп! так приветствуют того, кто ждет (ожидает) тебя на дороге ответ: еицзышуп!
А-рахааара сущ., – а животноводство, скотоводство.
А-рахааарат прил. животноводческий, скотоводческий: арахааарат ферма животноводческая ферма.
А-рахааа сущ., – ца арахаааца животновод, скотовод.
(И)-рахым прил. плохой, негодный, непутевый: ирахым ажа плохое слово сгы рахым я себя неважно чувствую, я болен.
А-рахмаа бат. см. ашьамаа.
А-рахрыма см. асаррыма.
А-рахиаа сущ., – а скотина, подаренная почетному гостю, родственнику.
А-рахиы сущ., – ца торговец скотом.
А-рахра сущ., – а хлев.
А-рахыра сущ., – а пастбище, выгон.
Рахчан нареч. время (осенний период) подножного корма.
А-рах-ашах собир. скот, домашнее животное, живность.
А-рахшша сущ., животный жир.
А-рахшьыра сущ., – а скотобойня.
А-рахыц сущ., – а 1. нитка: арахыц па тонкая нитка. 2. струна: агиатара арахыца струны гитары.
А-раха сущ сухоскот
А-раана сущ. бот. базилик, реган ocinum basilikum
А-раара перех. гл. (ирааит) 1. задрать, задирать, поднять, поднимать кверху: ихы рааны хыхь дышуан подняв голову, смотрел наверх. 2. (о рте) широко открыть, открывать, разинуть, разевать: иы рааны дсыхашуеит он разинул рот и смотрит на меня.
А-раа (ираау) прил. спокойный, ровный, уравновешенный, сдержанный, умиротворенный: ауаы раа спокойный человек.
А-рааара сущ., спокойствие, сдержанность, умиротворенность.
[А-раазаара] (драа-уп) быть спокойным , сдержанным, умиротворенным: дуаы раауп он спокойный человек.
А-рациа сущ., – а рация: рациала адырра ареит он сообщил нам по рации.
А-раца (ирацоу) множественный, многочисленный, большое количество чего-л, кого-л: араца хыхьаара грам. множественное число, ауаа раца многочисленная толпа; ауаа рацаны иазма? много народу было ? шрацоума? вас много?
Раца: раца усымы-хьашеит! вот и попался ты мне в руки! раца ушеит! испугался таки! уж больно ты испугался: раца ушыбзаз у-сит! уж больно ты опозорился!
А-раца сущ., – а уголь: араца еиаа черный уголь, аха раца (ахараца) каменный уголь; араца ыырхуеит (они) добывают уголь; араца ирцоит он получает уголь путем сжигания древесины арацеиш деиацоуп он черный как смола, он черный как уголь.
Арацабылра сущ., – а углежжение, получение древесного угля путем обжигания дерева.
А-рацаблыра сущ., – а место получения древесного угля путем обжигания дерева.
А-рацабылы сущ., – ца углежог.
Рацааны: очень много: ирацааны исзааигеит он мне чего-л. принес очень много (привез).
А-рацари сущ. хим. углеводород.
Рацак нареч. 1. не очень-то: рацакгьы исахым не очень-то хочу; рацакгьы дышам она не очень-то красива 2. много времени, долго: рацак унымхан долго не задерживайся!
Рацаны нареч. много: ирацаны исызуом я тебе не могу много дать; ирацаны дахьоит он много читает; аус рацаны илуеит она много работает; аызца рацаны имоуп у него много друзей!
А-рацара сущ. обилие.
А-рацари сущ., – а углерод.
А-рацарца сущ. древесный уголь.
А-рацарцара сущ. получение древесного угля путем обжигания сухих стволов каштана или дуба.
А-рацарца см. арацабылы.
А-рацахара неперех. гл. (ирацахеит) увеличиться (в количестве) стать, становиться больше: ауаа рацахеит стало много людей.
А-рацахара неперех. гл. (ирацахеит) превратиться, превращаться в уголь.
А-рацаххыра сущ. молотый, толченый уголь, масса толченого, молотого угля арацаххыреиш еиаоуп что-л. черное как смола, что-л. черное как толченый уголь.
А-рацаха см. арацышшы.
А-рацацышшы бурый уголь.
А-рацахра сущ. угледобыча.
А-рацахы сущ., – ца шахтер, угледобытчик.
А-рацаыра сущ. хим. угольная кислота.
А-рацаырат прил. углекислый: арацаырат газ углекислый газ.
А-рацашьара перех. гл. (ирацеишьеит) 1. посчитать, считать лишним, излишним: ираз рацеишьеит то, что ему дали, он посчитал лишним, ему показалось, что ему дали больше, чем заслуживает ихы рацеишьоит он себя считает (для кого-то) лишней обузой, он боится побеспокоить лишний раз кого-л.
А-рала см. ара II.
А-раыс см. араыс.
А-раара перех. гл. (о кулаке) сжать, сжимать.
А-рага бз. см. араага.
А-рара перех. гл. (ираит) см. араара.
А-раыс сущ. мн. ч. араараа молодое дерево грецкого ореха.
А-раш сущ.,– а бот. вяз, карагач ulmus glabra.
А-рашы сущ. ореховое масло: арашы илырхит его проучили, жестко наказали, ср. показали ему, где раки зимуют, показали ему кузькину мать.
А-рашых сущ. бз. толченый орех, ореховое масло.
А-рашь сущ., – а 1. араш (мифический крылатый конь) 2. устар. боевой конь.
А-рашьиа сущ., – а кружево, кайма.
А-рашьиаы сущ., – а спица для вязания кружева.
А-рашьыла см. арашьиа.
А-рашага сущ., – а орудие прополки.
Рашан нареч. время, период, пора прополки.
А-рашара I сущ., – а прополка, полка.
А-рашара II неперех. гл. (драшоит) заниматься прополкой: иацы амы ысон, иахьа срашоит вчера рубил дрова, а сегодня занимаюсь прополкой.
А-рашара лаб. гл. (ирашеит) прополоть, пропалывать что-л.: аш ирашоит он пропалывает кукурузу.
Рашарамза см. иун.
А-рашат сущ., – а то, что подлежит прополке.
А-рашашьа сущ., – ца прополка, манера, способ прополки: арашашьа издыром он не умеет пропалывать., ирашашьа сгахаом его манера прополки мне не нравится, мне не нравится как он (что-то) пропалывает.
А-раша сущ., – ца пропольщик, тот кто занимается прополкой.
А-рашаха: арашаха сымам у меня нет времени заниматься прополкой.
А-рашты сущ. бот. лук семенной.
А-рашы сущ., – а бот. гвоздика dianthus.
А-рашыга сущ., – а зоол. цикада, домовой сверчок.
А-раџьыба сущ., – а кремневое ружье с длинным стволом.
А-раџьыбашаь см. араџьыба.
А-рбааа сущ.,– а компресс, влажная повязка на больное место.
А-рбааара перех. гл. (ирбааеит) намочить, промочить, мочить: ишьапы ирбааеит он промочил себе ноги, унапы умырбааан! не мочи руку!
А-рбаара перех. гл. (ирбааит) сгноить, гноить, подвергать гниению: акац ирбааит он сгноил мясо; а баак шак арбаауеит посл. одна паршивая овца все стадо портит, «одно гнилое яблоко сто яблок сгноит».
А-рбабара перех. гл. (ирбабеит) взбить, взбивать, легкими ударами сделать рыхлым, пышным что-л.: ахчы лырбабеит она взбила подушку; лыхцы лырбабеит она взбила (свои) волосы, она сделала свои волосы пышными.
А-рбага сущ., – а I указатель: амахыыра арбага указатель поворота; алашарат рбага (алашарбага) световой указатель.
А-рбага II сущ., – а промокательная бумага, промокашка.
А-рбаганаца сущ, – а указательный палец.
А-рбагат прил. грам. указательный: арбагат хьыцынхраа указательные местоимения.
А-рбаьара перех. гл. (илырбаьеит) сварить что-л. густое, крутым: абыса лырбаьеит (рбаьаны илуит) она сварила крутую мамалыгу.
Рбаьын нареч. на рассвете, во время пения петухов.
А-рбара I перех. гл. (ирбеит) 1. высушить, сушить: еиа амцаы ирбеит он высушил свои брюки у огня, ирба! высуши! имырбаеит не высушил 2. вытереть, вытирать: лылаыра лырбеит она высушила свои слезы; инапы мпахьшьыла ирбеит он вытер руки полотенцем 3. просушить просушивать написанное чернилами.
А–рбара II перех. гл. (иирбеит) показать, показывать кому-л. что-л.
А-рбгара I перех. гл (ирбгеит) поломать, ломать, разрушить, разрушать: ахыбра дырбгеит здание разрушили., ирбга! ломай! разрушай! арбгара мариоуп, аргылара ауп икымзар ломать – не строить., Иумырбган! Не разрушай!
А-рбгара II перех. гл. (ирбгеит) разменять, менять: сараа сырбгеит я разменял свои деньги; ш-маак сзырбга! разменяй мне сто рублей!
А-рбьыжра перех. гл. (ирбьыжит) разбросать, разбрасывать: аша аьаада арбьыжит ветер разбросал бумаги.
А-рбеиара перех. гл. (ирбеиеит) обогатить, обогащать: амузеи еспонат ыцла идырбеиеит они обогатили музей новыми экспонатами; араца арбеиара обоготить уголь.
А-рбеиагат прил. обоготительный: ацентрт рбеиагат фабрика центральная обогатительная фабрика.
А-рбжатара перех. гл. (ирбжатеит) недополнить, недолить, наполнить, налить до половины: ааа ирбжатеит (имырит) он наполнил мешок наполовину, он недополнил мешок.