Лексика сухопутных средств сообщения. 102 страница

 

–Ц– аффикс, выражающий категорию союзности в глаголах: ац-аара сделать что-л. с кем-л, ац-цара пойти с кем-л. куда-л.

А–ц I сущ. 1. зуб: ица (ихаыца) ыырхит ему выбили зубы; иц дыасит он ударил его по зубам; амш ац еиханы ашараца иша идылеит медведь широко раскрыв пасть, двинулся на охотника рыц еилахеит между ними завязался разговор, спор; уц хьижоит он груб, хамоват, слова сказать не дает; рыц дкылахеит разг. все о нем плохо отзываются, ср. он стал притчей во языцех; рыц еибаеит разг. они утомили друг друга длинными разговорами, болтовней; иц даакылеикит разг. он (попутно) сказал в его адрес пару нелесных слов, он немного прошелся на его счет; иц дкылихит разг. о нем очень плохо отозвался, он прошелся по его адресу; ици иши еиагылом зуб на зуб не попадает 2. клык 3. клюв 4. хобот (у пчелы) 5. боек (у огнестрельного оружия) 6. зубец: ахырхь аца зубцы (зубья) пилы 7. шип 8. зерно: аш аца зерна (на початках) кукурузы.

А–цаа I сущ., – а бот. черешня, вишня колокольчиковая cerasus campanulata.

А–ца II сущ., – а анат. желудок: ица ихьуеит у него болит желудок ица хачлааит! чтобы ему было пусто! 2. сычуг, сычужина.

А–ца III бз. см. ацала.

А–ца I сущ., – а амбар, строение для хранения кукурузы: уца даукма? разг. в чем он правинился перед тобой? в чем ты его винишь?

А–ца II (ицоу) горячий: ахш ца горячее молоко ацагьы дабылуеит, ахьшашагьы дабылуеит разг. он не знает, что хорошо, а что плохо для него.

А–ца III (ицоу) горький: апырпыл ца горький перец.

А–цаагара перех. гл. (ицааргеит) принести, приносить что-л. (вместе) с кем-л. сюда: амы сыцааигеит он привез дрова (вместе) со мной.

А–цааира I неперех. гл. (дсыцааит) прийти (вместе) с кем-л. сюда: асасца дрыцааит он пришел (приехал) вместе с гостями.

А–цааира II неперех. гл. (ицааиуеит) 1. везти: уи зегь ицааиуеит ему во всем везет, уи амаца ицааиуеит ему везет в карточной игре 2. даться, даваться, явиться, являться доступным для усвоения: атым бызшаа бзианы ицааиуеит иностранные языки даются ему хорошо.

А–цаамкыр // ацамкыр см. бз. аарал.

А–цааара неперех. гл (ацааарам) бз. иус (иџьабаа) цаакарам его труд (заслуга) остается незамеченным.

А–цаара неперех. гл. (дицааит) обернуться, повернуться вместе с кем-л.

А–цаба сущ., – а бич, длинная плеть.

А–цабахь сущ. миф. божество, покровитель коз.

А–цаблы сущ., – а зоол. бекас.

А–цаблыра сущ., – а зоол. чибис.

А–цаблыкь сущ. зоол. вальдшнеп.

А–цаблых сущ., – а зоол. турухтан.

А–цаблыџь сущ., – а большой кроншнеп.

А–цага сущ., – а 1. транспорт (то, чем можно ехать) 2. деньги на дорогу, на поездку.

А–цагама сущ., – а . маршрут.

А–цаг I сущ., – а охот. яз. 1. скала 2. камень, кремень.

А–цаг II (ицагу) тупой, недостаточно отточенный, такой, которым трудно резать: аызба цаг тупой нож.

А–цагра I сущ. тупость.

А–цагра II неперех. гл. (ицагит) затупиться, затупляться, тупиться, стать тупым: аама цагит кинжал затупился.

[А–цагзаара] (ицагуп) быть тупым: ачаы цагуп перочинный нож туп.

А–цаа сущ. мн. ч. устар. родители зятя или невестки.

А–цара сущ. бз. этн. первое представление воспитателями воспитанника родителям.

Царацара сущ. бз. этн. поездка воспитателей с воспитанником к родителям.

А–цаь-цаь прил. блестящий, сверкающий.

А–цаь-цаьра неперех. гл. (ицаь-цаьуеит) блестеть, сверкать.

А–цажь сущ. сорт красного винограда.

А–ца сущ. анат. желудочный сок.

А–цаы см. а-ца.

А–цатара неперех. гл. (дицатеит) сесть вместе с кем-л. на транспорт, лошадь и т.п.

А–цахра перех. гл. (ицаихит) разгрузить, разгружать что-л. вместе с кем-л.: амашьына аидара сыцаихит он разгрузил машину вместе со мной.

А–цаара перех. гл. (исыцаиеит) положить, класть что-л. вместе с кем-л. на транспорт: сымааа адыба исыцаиеит он помог мне внести мои вещи в вагон.

А–цаьа I сущ., – а 1. скала, утес: ашарыца ацаьа дальеит охотник сорвался со скалы 2. большая каменная глыба, торчащая из воды.

А–цаьа II сущ. , – а тесло.

А–цаьара сущ., -а скалистая местность.

А–цаьаакнаа сущ., -а отвесная скала.

А–цаьархха сущ., -а горный хребет.

А–цаыд сущ. сорт фасоли.

А–цала сущ., – ца жена деверя.

А–цалаьа сущ., – а помост у амбара.

А–цамент сущ. цемент.

А–цамыр см. асамыр.

А–цаха сущ., – а 1. ключ 2. нотный знак: сгы ацаха ты свет очей моих, ты моя радость.

А–цахьара неперех. гл. (дицахьеит) 1. читать что-л. вместе с кем-л.; анапылаыра дсыцахьеит он прочел рукопись со мной 2. учиться вместе с кем-л. (в начальной школе): уи акти акласс аы дсыцахьон он учился со мной в первом классе.

А–цашь сущ. охот. яз. солнце.

А–цашьгара перех. гл. (ицашьигеит) начать, затеять что-л. (вместе) с кем-л.

А–цашьыга сущ., – ца тот, кто затеял что-л. вместе с кем-л., сообщник.

А–цар // ацар сущ. бз. 1. анат. желудок 2. бз. сычуг от сосунка-козленка или ягненка.

А–цара I сущ. уход, отъезд, поездка: уи макьана ацара игы иаам он пока не собирается уходить; уи ицара кыр иаырхагахеит его уход (отъезд) нам очень помешал.

А–цара II неперех. гл. (дцеит) 1. уйти, уехать, отправиться, отправляться, пойти, поехать: саргьы сцоит я тоже пойду (поеду); уара уцар, саргьы сцоит ты уйдешь и я уйду; макьана уцома? ты уходишь уже? дымцаеи он не ушел; дцаом он не пойдет (не уйдет), уца! иди! уходи! 2. (о времени) идти, протекать: аама цоит время идет 3. (о делах) идти: уса бзианы ицоит дела наши идут хорошо 4. (о дороге) пролечь, пролегать: ама абна илсны ицоит (ама абна илганы игоуп) дорога пролегает по лесу 5. (о реке) протекать, течь: аны ахьа Бзы ииасны ицоит (ииасуеит) перед нашим домом протекает Бзыбь (Бзып), Бзана Ктол иалсны ицоит Бзана протекает через Кутол 6. (о снеге) растаять, таять сойти, сходить: амаа ры асы цеит (шьыит) снег растаял на дорогах, снег сошел с дорог 7. миновать: хышыса цеит минуло три года 8. уйти, быть потраченным: ачараы аы рацаны ицеит на свадьбе ушло много вина., игы цеит он сильно испугался, оробел, ихы (ихшы) цеит он выжил из ума, он одурел; ишьха цеит он отморозил себе пятки; хара дызцом он скоро умрет, он долго не протянет; дцан даан абри ауп дызу он упорно твердит одно и то же; он заладил что-л: ср. заладила сорока якова (одно про всякого).

А–царгаш см. ацар2.

А–царра сущ., – а сосуд, в котором хранится закваска (жидкость сычуга).

А–цары сущ. жидкость из-под сычуга животных, настой сычуга..

А–царизм сущ. царизм.

А–цара сущ., – а 1. проход, место в водоеме, через которое выходит вода 2. место отхода, отступления 3. способ разрешить, трудность, выйти из затруднения: уаа цара (сыха) имаам другого выхода у него нет цара имам он очень богат, ср. у него дом-полная чаша, он богат как Крез.

Царажла: цараж-ла имаам у него безвыходное положение.

А–царра см. ацарра.

А–цархы I сущ., – а, ца привратник, сторож у ворот.

А–цархы II см. алар.

Цас см. цаса.

А–цасра неперех. гл. (дицасуеит) 1. бить что-л. вместе с кем-л 2. играть с кем-л. в какую-л. игру: ампыл дсыцасуеит он играет со мной в мяч.

А–цасса сущ. – а сорт мелкой черешни, вишни.

Цаса нареч. нарочно, умышленно, намеренно: цаса иеит нарочно сказал, цаса иаиеит умышленно сделал.

А–цаты сущ., – а выезд, поездка: ацата рацаны исымоуп у меня намечено много поездок; ачарахь цатыс исымоуп мне надо (предстоит) пойти (поехать) на свадьбу.

А–цаха сущ., – а кусок материи, лоскут.

Цах нареч. через год: ааны акым, цах даауеит он приедет не в будущем году, а через год.

А–цахьаа сущ. мед. гастрит, болезнь желудка.

-Цахьоу прил. (б.ч. в сочетании с существительным «ахаа») замужняя: хаа ицахьоу аыс замужняя женщина.

А–цахы сущ., – а анат. желудочек: арьарахьти ацахы правый желудочек.

А–ца-ца прил. горячий, пылающий, пламенный: амра ашаха ца-цаа горячие лучи солнца; асалам ца-ца горячий (пламенный) привет.

А–ца-цара сущ. раскаленность, накаленность.

-Ца-цао нареч. горячо, пламенно, ярко: амра ца-цао ихон солнце светило ярко, солнце грело сильно.

А–цац // ацыц сущ. зоол. шашель.

А–цацха сущ., – а нижняя часть живота, пах.

А–цаы сущ., – а сорт кисло-сладкой черешни.

А–цачан нареч. время созревания черешни, июнь.

А–цачарамз бз. см. ацачан.

А–цаша сущ., – а дикая черешня.

А–цашкака сущ. сорт белой черешни.

Цашьаа сущ. название звезды.

А–цбара перех. гл. (ицызбеит) 1. увидеть, видеть, посмотреть, смотреть кого-л. что-л. с кем-л. 2. (о больном) ухаживать за кем-л. с кем-л.: ачымаза дицылбон она ухаживала за больным вместе с ним 3. пасти кого-л. вместе с кем-л.: аџьмаа сыцибон он пас коз вместе со мной.

А–цыбжьыа сущ., – а согласный звук.

А–цбналара неперех. гл. (дицыбналеит) удрать, сбежать вместе с кем-л.

А–цбы сущ., – а хобот, хоботок.

А–цгара перех. гл. (ицигеит) взять, брать, понести, нести что-л. вместе с кем-л.: сеидара сыцигеит он взял мой груз вместе со мной, он помог мне нести мой груз.

А–цгылара неперех. гл. (дицгылеит) встать, вставать вместе с кем-л.

А–цгаба сущ., – а кот, самец кошки.

А–цгабаь сущ., – а кот-производитель.

А–цгас сущ., – а зоол. кошка (самка).

А–цгарра неперех. гл. (иацгаруеит) (б.ч. о животных) выйти, выходить (пастись) с кем-л.: ауаса аџьмаа ирыцгаруеит овца ходит с козами пастись.

А–цгеиаа сущ. черная кошка, как символ несчастья, неудачи, раздора ацгеиаа рыбжьысит (рыбжьысны иоуп) разг. они в натянутых отношениях, между ними произошла размолвка, «черная кошка пробежала между ними»; ацгеиаа иылеит ему не повезло, ср. кошка перебежала ему дорогу, «с ним повстречалась черная кошка».

А–цгысы // ацыгсы сущ., – а 1. дохлая кошка 2. перен. (о человеке) очень худой уцгысы адахьы иузкаршуам разг. очень плохая погода, ненастье, ср.: добрый хозяин собаку не выгонит, «свою дохлую кошку не выкинешь на улицу».

А–цгы сущ., – а зоол. кошка: ацгы аына акит кошка поймала мышь; ацгы кьууеит кошка мяукает ацгы атыаа анаауа никогда, в неопределенном будущем, ср. когда рак на горе свистнет, на русский байрам, после дождичка в четверг, «когда у кошки рога вырастут»; ацгы ашьха ицаны ианаауа см. ацгы атыаа анаауа; ацгы асы (ацгсы) ихоуп разг. он живуч, жизнеспособен, вынослив, его никакая болезнь не берет, ср.: живуч как кошка, «в нем кошачая душа»; ацгы икадыруеит разг. чего он только не может, он все может, «он кошку может оседлать»; ацги аынаи реиш еишьоуп разг. они живут в постоянной ссоре, всегда ищут повод, чтобы навредить друг другу, ср. живут как кошка с собакой, «ведут себя как кошка с мышью»; ацгы ахьыам аынаа акуеит посл. без кота мышам раздолье, кошки смерть – мышам раздолье; ацгы икьиуа аына азыком « кошка, которая мяукает, не поймает мышь», ацгы асы акыр аахын, аха ашьапы бааар а ишон «кошка хотела рыбку поймать, но боялась намочить ноги», ацгы хмаруан, аына суан кошке игрушка, а мышке слезки.

А–цгысы см. а-цг-сы.

А–цгыша сущ., – а котенок.

А–цгыхш сущ., – а бот. молочай бутерлаковидный euphorbia peplis.

А–цгыаскьын сущ., – а бот. валерьяна, валериана.

А–цгышьа сущ. спец. устар. узор, которым покрывали края очкуров.

А–цьычра неперех. гл. (дицьычуеит) воровать вместе с кем-л.

А–цда сущ., – а охот. яз. мышь.

А–цдылара неперех. гл. (дицдылеит) отправиться вместе с кем-л.

А–цдыара перех. гл. (дицдыыреит) послать кого-л. вместе с кем-л.

А–цдылгара перех. гл. (дицдылигеит) вывести, вынести из помещения кого-л. что-л. вместе с кем-л.

А–цдыльара неперех. гл. (дицдыльеит) выбежать, выскочить из помещения вместе с кем-л.

А–цдылцара перех. гл. (дицдылицеит) выгнать из помещения кого-л. вместе с кем-л.

А–цдылра неперех. гл. (дицдылит) выйти из помещения вместе с кем-л.

А–цеибашьра неперех. гл. (дицеибашьуан) воевать вместе с кем-л.

А–цеи-цеи прил. сверкающий, блестящий: абла цеи-цеиуаа сверкающие глаза.

Цеи-цеи междом. возглас, которым отгоняют скот.

А–цеиаа сущ. сорт черешни (черная черешня).

А–цеилыхга сущ., – а инструмент для разводки зубьев пилы.

А–цеира неперех. гл. (ицеиуеит) припекать: амра цеиуеит (кацеиуеит) солнце припекает.

А–цеитнот сущ. цейтнот.

А–цеихаа сущ., – а сорт крупной черешни.

Цеи-цыши см. ци-цыши.

А–цеишара перех. гл. (ицеиишоит) (о мнении, радости, горе и т.п.) разделить, разделять: угыра уцеиыс шоит я разделяю с тобой твое горе.

ЦЕКА (ацентрт комитет) ЦЕКА (центральный комитет).

А–целлофан сущ., – а целлофан.

А–целлулоид сущ. целлулоид.

А–целлулоидт прил. целлулоидный: ацеллолоидт хмаргаа целлулоидные игрушки.

А–ценз сущ.. – а ценз: арат ценз возрастной ценз.

А–цензор сущ., – ца цензор.

А–цензура сущ. цензура: аполитикат цензура политическая цензура.

А–цензурат прил. цензурный: ацензурат агылазаа-шьа цензурные условия.

А–цент сущ. цент.

А–центнер сущ. центнер.

А–центр сущ., – а центр: аалаь ацентр центр города.

А–центрт прил. центральный: ацентрт комитет центральный комитет.

А–церемониа сущ. – а церемония: аамаа рыара ацеремониа церемония вручения наград.

А–церемониал сущ., – а церемониал: асыжрат церемониал похоронный церемониал.

А–цесар см. ацесаркты.

А–цесарктаь сущ., – а яйцо цесарки.

А–цесаркты сущ., – а зоол. цесарка.

А–цжра перех. гл. (дицыржит) 1. закопать, захоронить, похоронить кого-л. что-л. вместе с кем-л. с чем-л.: иысгьы дицыржит и жену похоронили вместе с ним 2. похоронить кого-л. с кем-л. вместе, помочь кому-л. похоронить кого-л.: дсыцжы! помоги мне похоронить его! 3. копать с кем-л. что-л.: аныш сыцижуеит он копает со мной землю, он помогает мне копать землю.

А–цжра I перех. гл. (исыцижуеит) выпить, пить что-л. (вместе) с кем-л: аы сыцижуеит он пьет со мной вино.

А–цжра II перех. гл. (ицижит) сварить, варить что-л. вместе с кем-л.: акац сыцижит мы с ним сварили мясо со мной.

А–цзара перех. гл. (ицизеит) (о жидкости, сыпучем веществе) измерить что-л. вместе с кем-л.

[А–цзаара] I (дицуп) находиться, быть вместе с кем-л.: уи иацы сара дсыцын вчера он был со мной; смаа дсыцуп мой внук со мной; дсыцам он не со мной.

[А–цзаара] II (дрыцуп) пасти: аџьмаа дрыцуп он пасет коз.

[А–цзаара] III (ицуп) быть полным, упитанным, быть в теле.

[А–цзаара] IV (ицуп) иметь при себе документы, подтверждающие личность, право на что-л. и т.д.: уи дышгаау ала адокумента ицуп у него есть документы, подтверждающие, что он проверяющий.

А–цаара неперех. гл. (иацаауеит) убыть, убывать, уменьшиться, уменьшаться (в количестве, уровне и т.п.): аы иацааит вода убыла.

А–цивилизациа сущ., – а цивилизация: антикат цивилизациа античная цивилизация; европати ацивилазациа европейская цивилизация.

А–циган сущ., – ца 1. цыган. 2. прил. несерьезный, непорядочный: ауаы циган несерьезный человек.

А–циганца сущ., – а сорт яблока.

А–цигар сущ., – а сигара.

А–цигараа сущ., – а папироса.

А–цикл сущ., – а цикл: алециаа рцикл цикл лекций; аоурыхт цикл исторический цикл.

А–циклон сущ., – а циклон.

А–циклоп сущ., – а миф. циклоп (одноглазый великан).

А–цикори сущ. бот. цикорий.

А–цил сущ. абж. белок (яичный).

А–цилиндр сущ., – а цилиндр.

А–цинга сущ. цинга.

А–цинизм сущ. цинизм.

А–цинк сущ. хим. цинк.

А–цинкт прил. цинковый: ацинкт кыба цинковый гроб.

А–цира неперех. гл. (ициит): уи агра ициит у него физический недостаток с рождения, у него врожденный (физический) недостаток.

А–цирк сущ., – а 1. цирк: Москвати ацирк Московский цирк 2. нечто очень удивительное, чудо: ацирк збеит я увидел чудо, нечто удивительное.

А–циркуль сущ.. – а циркуль.

А–цистерна сущ., – а цистерна: анефт зоу ацистерна нефтяная цистерна.

А–цитата сущ., – а цитата: асахьаркырат литератураынти иаагоу ацитатаа цитаты, взятые из художественной литературы.

А–цитрус сущ., – а бот. цитрус.

А–цитрусааара сущ. цитрусоводство.

А–цитрусааарат прил. цитрусоводческий: ацитрусааарат нхама цитрусоводческое хозяйство.

А–цитрусааа сущ., – ца цитрусовод, человек, выращивающий цитрусовые.

А–цитруст прил. цитрусовый: ацитруст иааа цитрусовые растения, цитрусовые.

А–циферблат сущ., – а циферблат.

А–циферблатт прил. циферблатный: ациферблатт (ациферблат змоу) (а)капанга циферблатные весы.

А–цифра сущ., – а цифра: арат цифра арабские цифры, аримт цифраа римские цифры; аконтрольт цифра контрольные цифры.

А–цицка см. аина.

Ци-цыши: ци-цыши еилыртом она много и беспрестанно говорит, она слаба на язык, у нее язык без костей.

А–цкажьра перех. гл. (иацкаижьит) выбросить, выбрасывать, повалить, валить кого-л. что-л. вместе с кем-л.: аьамсар сыцкаижьит он выбросил мусор вместе со мной; дсыцкаижьит он повалил его вместе со мной.

А–цкапанра перех. гл. (исыцикапанит) взвесить, взвешивать что-л. вместе с кем-л.: ачаи сыцикапануан он взвешивал чай вместе со мной.

А–цкасара перех. гл. (исыцкаисеит) высыпать, высыпать что-л. вместе с кем-л.

А–цкахара неперех. гл. (дацкахеит) (только в сочетании с существительным «амра»): амра дацкахоит народно-поэт. она прекрасна, глаз не оторвать от нее, «она сияет как солнце».

–Цклашны нареч. усердно, с усердием, старательно: дацклашны иаиеит он старательно сделал что-л.

А–цклашра I сущ. забота, внимание: ари ауснагат ацклашра бзиа аахуп это мероприятие требует пристального внимания.

А–цклашра II неперех. гл. (дацклашуеит) внимательно следить за чем-л.: аус ацашьа дацклашуеит он следит за ходом дела.

А–цкра перех. гл. (исыцикит) 1. держать что-л. вместе с кем-л. 2. поймать, ловить кого-л. вместе с кем-л.: аьыч дсыцикит он вместе со мной поймал вора , он помог мне в поимке вора.

А–цкы нареч. 1. см. ацынхра 2. ответ, замена: сыцкы иоит он пререкается со мной, он резко отвечает на мои замечания; ацкы ухаааит! так говорят тому, у кого скот погиб, пропал и т.п., зегьы ирыцкуп служит заменой всему, стоит выше всего; стоит дороже всего зыцкы иихьоу животное двух лет.

А–цкашара неперех. гл. (дицкашеит) 1. танцевать, плясать с кем-л.: акын ааб длыцкуашоит парень танцует с девушкой 2. танцевать под акакомпанемент какого-л. музыкального инструмента или под танцевальную песню.

А–цьа (ицьоу) прил. 1. чистый: ады цьа чистое поле; ауада цьа чистая комната; амаа цьа чистая одежда; аауа цьа чистый воздух 2. чистый, без примеси; ахьы цьа чистое золото, аы цьа чистое вино 3. честный, правдивый, порядочный: ауаы цьа честный человек 4. целомудренный, девственный, непорочный, чистый: ааб цьа целомудренная девушка 5. святой, священный: Гьаргь цьа Святой Георгий 6. чистоплотный: аыс цьа чистоплотная женщина.

Цьа нареч. точно, в достаточной степени, надлежащим образом: атест цьа уахь! прочти текст хорошо! цьа дызцажаом он не может хорошо говорить (разговаривать).

А–цьакакра прил. аккуратный, чистенький.

-Цьакакраа нареч. аккуратно, чистенько.

А–цьалу сущ. этн. Священный жернов.

-Цьаны нареч. чисто, аккуратно: ицьаны деилаоуп он одет аккуратно.

А–цьапар см. агымжьа.

А–цьара сущ. 1. чистота 2. честность, порядочность, правдивость 3. целомудрие, девственность, непорочность 4. святость.

[А–цьазаара] (дыцьоуп) быть чистым, опрятным; честным; целомудренным, святым.

А–цьаы сущ., – а святое место.

А–цьахара неперех. гл. (ицьахеит) очиститься, очищаться, стать, становиться чистым, ясным: аы цьахеит (зеит) вода (река) очистилась; ажан (аа) цьахеит небо очистилось от туч.

А–цьаш сущ., – а этн. копченый культовый сыр.

А–цьашьа прил. разг. аккуратный, опрятный.

А–цьашьара сущ. разг. аккуратность, опрятность.

А–цьаыра сущ. чистописание.

А–цлара неперех. гл. (дицылеит) 1. залезть, залезать, взобраться, взбираться куда-л. с кем-л: ала дсыцылеит он залез вместе со мной на дерево 2. (в сочетании с существительным ама) отправиться, отправляться куда-л. с кем-л: ама дсыцлеит он отправился со мной в путь.

[А–цазаара] (дицоуп) быть находиться с кем-л. вместе: арра дсыцан он был в армии со мной, мы с ним служили в армии, Анца дацаоуп! Бог с нами!

А–цаара перех. гл. (исыцаиеит) сделать, делать что-л. с кем-л.: ауардын сыцаиеит мы с ним сделали арбу; аны сыцаиеит мы с ним построили дом.

–Цьа: дыцьа дцеит он разбился насмерть; ицьа ицеит что-л. разбилось вдребезги; ицьа игеит он разбил что-л. вдребезги.

А–цьара I сущ. 1. разгром, поражение 2. разбрасывание, раскидывание, рассеивание: аа ицьара разгром врага.

А–цьара II перех. гл. (ирыцьеит) 1. разгромить, уничтожить: аа ир рыцьеит (они) разгромили армию неприятеля 2. (о шерсти и т.п.) трепать, растрепать, раздергивая волокно, очистить 3. разбросать, разбрасывать, раскидать, раскидывать, рассеять, рассеивать: аша аса ацьеит ветер рассеял тучи.

–Цьашьа см. цьа.

А–цьашьара сущ. разгром, поражение.

Цьашьа: цьашьа ицеит что-л. разбилось вдребезги, на куски; ицьашьа иыреит что-л. разбили, разгромили.

А–цлама анат. 1. челюсть 2. см. асамал.

А–цламкыг сущ., – а анат. подбородок.

А–цлара I неперех. гл. (ицлеит) 1. прибавить в весе, поправиться, пополнеть: ахыы ицлеит ребенок прибавил в весе, поправился 2. прибавиться, прибавляться, стать, становиться больше: амш иубарт иацлеит дни заметно прибавились; аы иацлеит вода в реке прибавилась 3. (о цене) подняться, подниматься, увеличиваться: аха ирыцлеит цены поднялись, аулафахы иацлеит зарплата увеличилась саара сыцлеит я очень обрадовался, ср. у меня сердце взыграло.

А–цлара II неперех. гл. (дрыцлеит) присоединиться, присоединяться, прибавиться, прибавляться: даагьы дацлеит еще один присоединился к нам; иацлада? кто к нам присоединился?

А–цлаара перех. гл. (ицлеиеит) посеять, сеять что-л. (вместе) с кем-л.: аш сыцлеиеит он посеял кукурузу вместе со мной.